TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ROCKY [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Algae
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- algal community
1, fiche 1, Anglais, algal%20community
nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Algal communities are found growing on reefs, in caves, along rocky shores and in the vicinity of seagrass meadows. The characteristic species vary, depending on the conditions present. For example, well-lit areas on gently sloping rocky shores support macroalgal communities with belts of brown algae such as "Cystoseira" species that form three-dimensional canopies, whereas shaded rocks are inhabited by calcareous red algae(Corallinales). 2, fiche 1, Anglais, - algal%20community
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Algues
Fiche 1, La vedette principale, Français
- algueraie
1, fiche 1, Français, algueraie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Formation végétale constituée d'algues croissant naturellement ou issues de l'algoculture. 2, fiche 1, Français, - algueraie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
algueraie : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 3 octobre 2025. 3, fiche 1, Français, - algueraie
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
algueraie de sargasses 3, fiche 1, Français, - algueraie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-12-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Monument Names
- Heritage
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Masnières Newfoundland Memorial
1, fiche 2, Anglais, Masni%C3%A8res%20Newfoundland%20Memorial
correct, France
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A monument located at the entrance of Masnières, France, featuring a bronze caribou on a rocky base, commemorating the courage and determination of the Newfoundland Regiment during the Battle of Cambrai in 1917. 2, fiche 2, Anglais, - Masni%C3%A8res%20Newfoundland%20Memorial
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations de monuments
- Patrimoine
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Mémorial terre-neuvien à Masnières
1, fiche 2, Français, M%C3%A9morial%20terre%2Dneuvien%20%C3%A0%20Masni%C3%A8res
correct, nom masculin, France
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Monument situé à l'entrée de Masnières, en France, marqué par un caribou de bronze érigé sur un monticule de pierres, qui commémore le courage et la détermination du Newfoundland Regiment lors de la bataille de Cambrai en 1917. 2, fiche 2, Français, - M%C3%A9morial%20terre%2Dneuvien%20%C3%A0%20Masni%C3%A8res
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-09-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- asteroid
1, fiche 3, Anglais, asteroid
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... a large, rocky body that orbits a star and is too small to be considered a planet... 2, fiche 3, Anglais, - asteroid
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- astéroïde
1, fiche 3, Français, ast%C3%A9ro%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Corps céleste de faible volume, sans lumière propre, décrivant une orbite elliptique de faible excentricité autour d'un astre, spécialement autour du Soleil. 2, fiche 3, Français, - ast%C3%A9ro%C3%AFde
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Astronomía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- asteroide
1, fiche 3, Espagnol, asteroide
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] cuerpo menor del sistema solar que orbita alrededor del Sol [...] 1, fiche 3, Espagnol, - asteroide
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-05-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Appalachian Mountains
1, fiche 4, Anglais, Appalachian%20Mountains
correct, voir observation, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Appalachians 2, fiche 4, Anglais, Appalachians
correct, pluriel
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A series of mountain ranges that stretches from the eastern to the northeastern part of the continent of North America. Forming the eastern complement of the Rocky Mountains, the Appalachian Mountains extend for about 2, 400 km from the Central Alabama region in the United States to the Canadian province of Newfoundland and Labrador. 3, fiche 4, Anglais, - Appalachian%20Mountains
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983. 4, fiche 4, Anglais, - Appalachian%20Mountains
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 4, fiche 4, Anglais, - Appalachian%20Mountains
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- les Appalaches
1, fiche 4, Français, les%20Appalaches
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Appalaches 2, fiche 4, Français, Appalaches
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Chaîne de montagnes de l'est de l'Amérique du Nord, entre l'Alabama et l'estuaire du Saint-Laurent. 3, fiche 4, Français, - les%20Appalaches
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Un des toponymes d'intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983. 4, fiche 4, Français, - les%20Appalaches
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d'intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d'une carte et d'un texte suivi. 4, fiche 4, Français, - les%20Appalaches
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 4, fiche 4, Français, - les%20Appalaches
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Montes Apalaches
1, fiche 4, Espagnol, Montes%20Apalaches
correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-06-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Hand Tools
- Property Upkeeping
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pick mattock
1, fiche 5, Anglais, pick%20mattock
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- pick 2, fiche 5, Anglais, pick
correct, nom
- mattock 1, fiche 5, Anglais, mattock
correct
- pickaxe 2, fiche 5, Anglais, pickaxe
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pick mattock. Combine a pick with an adze and you have one of the best tools for grubbing in hard soils and rocky terrain. The pick on a mattock is squared rather than beveled, and while the adze is sometimes sharpened, the pick seldom is. 3, fiche 5, Anglais, - pick%20mattock
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- pick-axe
- pickax
- pick-ax
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Outillage à main
- Travaux d'entretien de la propriété
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pioche
1, fiche 5, Français, pioche
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pioche. Cet instrument de terrassier et de cultivateur est généralement formé d'une partie pointue, le pic, et d'une partie large et coupante, la panne, toutes les deux reliées par un œil où s'adapte le manche. La pioche sert pour le défoncement. 2, fiche 5, Français, - pioche
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
- Herramientas manuales
- Trabajo de mantenimiento de la propiedad
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- pico
1, fiche 5, Espagnol, pico
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- Animal Diseases
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rickettsial disease
1, fiche 6, Anglais, rickettsial%20disease
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- rickettsial infection 2, fiche 6, Anglais, rickettsial%20infection
correct
- rickettsiosis 3, fiche 6, Anglais, rickettsiosis
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A febrile disease typically characterized by a skin eruption, such as typhus, epidemic cerebral meningitis, and the infections caused by tick-borne rickettsiae ... 4, fiche 6, Anglais, - rickettsial%20disease
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Rickettsiae comprise a group of microorganisms that phylogenetically occupy a position between bacteria and viruses. ... A general characteristic of rickettsiae is that mammals and arthropods are natural hosts. Rickettsioses usually are transmitted to humans by arthropods. ... Eighteen rickettsioses, caused by ... rickettsiae, are recognized ... 5, fiche 6, Anglais, - rickettsial%20disease
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
spotted fever : term also used to refer specifically to the "Rocky Mountain spotted fever" or to any tick-borne rickettsiosis. It is therefore preferable to use one of the other terms. 6, fiche 6, Anglais, - rickettsial%20disease
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Plural form of rickettsiosis: rickettsioses. 6, fiche 6, Anglais, - rickettsial%20disease
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
spotted fever: This term appears under the entry "fever" in the Dorland’s illustrated medical dictionary. 6, fiche 6, Anglais, - rickettsial%20disease
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Maladies des animaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rickettsiose
1, fiche 6, Français, rickettsiose
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Maladie infectieuse fébrile et généralement exanthématique [...] due à des rickettsies, et transmise par des arthropodes. 2, fiche 6, Français, - rickettsiose
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les rickettsioses comprennent notamment les typhus, dont le typhus exanthématique, les fièvres boutonneuses transmises par les tiques, la fièvre des tranchées transmise par le pou et la fièvre Q. 3, fiche 6, Français, - rickettsiose
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades bacterianas
- Enfermedades de los animales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- rickettsiosis
1, fiche 6, Espagnol, rickettsiosis
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Zoonosis causada por [las bacterias] rickettsias, afecta [...] a mamíferos e insectos vectores. 1, fiche 6, Espagnol, - rickettsiosis
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Las manifestaciones clínicas, tras un período de incubación que dura una media de 7 días, incluyen la tríada fiebre, cefalea y exantema, excepto en la fiebre Q en la que no aparece erupción alguna. 1, fiche 6, Espagnol, - rickettsiosis
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-02-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- trigger point
1, fiche 7, Anglais, trigger%20point
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... the location where a person or machine initiates an avalanche. 2, fiche 7, Anglais, - trigger%20point
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Possible trigger points include : the top of a steep slope; thin areas of the snowpack such as a shallow rocky start zone; locations where the snowpack has reached critical loading through windloading or new precipitation; places where a weak layer is especially weak; places where the snowpack is perforated by rocks or trees; combinations of the above. 2, fiche 7, Anglais, - trigger%20point
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- point de déclenchement
1, fiche 7, Français, point%20de%20d%C3%A9clenchement
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] endroit où une personne ou une machine déclenche une avalanche. 2, fiche 7, Français, - point%20de%20d%C3%A9clenchement
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les points de déclenchement possibles incluent : le haut d'une pente abrupte; les secteurs où le manteau neigeux est mince, par exemple une zone de départ rocheuse et peu profonde; les endroits où la charge du manteau neigeux a atteint un point critique dû à des accumulations de neige par le vent ou à de nouvelles précipitations; les endroits où une couche fragile est particulièrement fragile; les endroits où le manteau neigeux est percé par des roches ou des arbres; une combinaison des éléments ci-dessus. 2, fiche 7, Français, - point%20de%20d%C3%A9clenchement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-02-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Animal Behaviour
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cirral activity
1, fiche 8, Anglais, cirral%20activity
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Cirral activities of barnacles living on exposed rocky shores(Megabalanus, Tetraclita, Capitulum, and Pollicipes species) are of the prolonged extended type, probably to maximize the capture of plankton in an environment with high-velocity currents and strong waves... 1, fiche 8, Anglais, - cirral%20activity
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Comportement animal
Fiche 8, La vedette principale, Français
- activité cirrale
1, fiche 8, Français, activit%C3%A9%20cirrale
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Pacific ocean perch
1, fiche 9, Anglais, Pacific%20ocean%20perch
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- POP 2, fiche 9, Anglais, POP
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Pacific ocean perch is not a true perch, but rather a beautiful vibrant red rockfish that dwells on rocky seafloor habitats from the Bering Sea to Baja California. Commonly known as POPs, these rockfish are one of the most important commercial species in the northeast pacific. 2, fiche 9, Anglais, - Pacific%20ocean%20perch
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Scorpaenidae. 3, fiche 9, Anglais, - Pacific%20ocean%20perch
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Pacific ocean perch: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 4, fiche 9, Anglais, - Pacific%20ocean%20perch
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sébaste à longue mâchoire
1, fiche 9, Français, s%C3%A9baste%20%C3%A0%20longue%20m%C3%A2choire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- sébaste du Pacifique 2, fiche 9, Français, s%C3%A9baste%20du%20Pacifique
correct, nom masculin, Europe
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Scorpédinés. 3, fiche 9, Français, - s%C3%A9baste%20%C3%A0%20longue%20m%C3%A2choire
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
sébaste à longue mâchoire : nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 4, fiche 9, Français, - s%C3%A9baste%20%C3%A0%20longue%20m%C3%A2choire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-10-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Ecosystems
- Hydrology and Hydrography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- coastal ecosystem
1, fiche 10, Anglais, coastal%20ecosystem
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- coastal eco-system 2, fiche 10, Anglais, coastal%20eco%2Dsystem
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... the area where land and sea join to create a distinct community of organisms that interact together in the physical environment. 3, fiche 10, Anglais, - coastal%20ecosystem
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Coastal ecosystems may include coral reefs, mangroves, seagrass beds, salt marshes, wetlands, estuaries, bays, beaches, and rocky shores. 3, fiche 10, Anglais, - coastal%20ecosystem
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- coastal eco system
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- écosystème littoral
1, fiche 10, Français, %C3%A9cosyst%C3%A8me%20littoral
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- écosystème côtier 2, fiche 10, Français, %C3%A9cosyst%C3%A8me%20c%C3%B4tier
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'écosystème côtier est complexe [en raison de] son caractère transitoire entre les milieux strictement terrestres et strictement marins. 3, fiche 10, Français, - %C3%A9cosyst%C3%A8me%20littoral
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- éco-système littoral
- éco système littoral
- éco-système côtier
- éco système côtier
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-09-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cold-air injection
1, fiche 11, Anglais, cold%2Dair%20injection
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- injection of cold air 2, fiche 11, Anglais, injection%20of%20cold%20air
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The polar jet stream flows over North America, generating a northward ridge over the Rocky Mountains, and a southward trough over the eastern half of the continent, creating a passage for frequent cold-air injections from Canada and Alaska to the Atlantic coastal region. 1, fiche 11, Anglais, - cold%2Dair%20injection
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- injection d'air froid
1, fiche 11, Français, injection%20d%27air%20froid
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-09-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Pollution (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- plasticrust
1, fiche 12, Anglais, plasticrust
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Plastic debris is one of the most extensive pollution problems our planet is facing today and a particular concern for marine environment conservation.... a new type of plastic pollution, the "plasticrusts, "plastic debris encrusting the rocky surface, [was] recently discovered in the intertidal rocky shores of a volcanic Atlantic island. 2, fiche 12, Anglais, - plasticrust
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- plasticroûte
1, fiche 12, Français, plasticro%C3%BBte
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Croûte de matière hybride, minérale et plastique, formée par l'incrustation de petits débris de plastique (polyéthylène, principalement) à la surface des rochers du littoral. 1, fiche 12, Français, - plasticro%C3%BBte
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- multi-rayed goldenrod
1, fiche 13, Anglais, multi%2Drayed%20goldenrod
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- northern goldenrod 2, fiche 13, Anglais, northern%20goldenrod
correct
- Rocky Mountain goldenrod 2, fiche 13, Anglais, Rocky%20Mountain%20goldenrod
correct, voir observation
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 3, fiche 13, Anglais, - multi%2Drayed%20goldenrod
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Rocky Mountain goldenrod : common name also used to refer to the variety Solidago lepida var. salebrosa. 3, fiche 13, Anglais, - multi%2Drayed%20goldenrod
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- multi-rayed golden-rod
- northern golden-rod
- Rocky Mountain golden-rod
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- verge d'or à rayons nombreux
1, fiche 13, Français, verge%20d%27or%20%C3%A0%20rayons%20nombreux
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- verge d'or à plusieurs rayons 2, fiche 13, Français, verge%20d%27or%20%C3%A0%20plusieurs%20rayons
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 3, fiche 13, Français, - verge%20d%27or%20%C3%A0%20rayons%20nombreux
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-05-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Western Brook Pond
1, fiche 14, Anglais, Western%20Brook%20Pond
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A body of water near Rocky Harbour, in Newfoundland and Labrador. 2, fiche 14, Anglais, - Western%20Brook%20Pond
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 46’ 8" N, 57° 49’ 14" W. 1, fiche 14, Anglais, - Western%20Brook%20Pond
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- lac Western Brook Pond
1, fiche 14, Français, lac%20Western%20Brook%20Pond
proposition, nom masculin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Étendue d'eau près de Rocky Harbour, à Terre-Neuve-et-Labrador. 2, fiche 14, Français, - lac%20Western%20Brook%20Pond
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 46' 8" N, 57° 49' 14" O. 3, fiche 14, Français, - lac%20Western%20Brook%20Pond
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-11-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Rocky Mountain juniper
1, fiche 15, Anglais, Rocky%20Mountain%20juniper
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- western juniper 2, fiche 15, Anglais, western%20juniper
correct, voir observation
- Rocky Mountain red cedar 3, fiche 15, Anglais, Rocky%20Mountain%20red%20cedar
correct
- river juniper 4, fiche 15, Anglais, river%20juniper
correct
- red-cedar 4, fiche 15, Anglais, red%2Dcedar
correct, voir observation
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Cupressaceae. 5, fiche 15, Anglais, - Rocky%20Mountain%20juniper
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
A western species; usually grows on mountains, but also found near sea level in the coastal forest. Useful in preventing erosion on rocky and gravelly slopes; some cultivars suitable for planting on dry sites. 6, fiche 15, Anglais, - Rocky%20Mountain%20juniper
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
western juniper: common name also used to refer to the species Juniperus occidentalis. 5, fiche 15, Anglais, - Rocky%20Mountain%20juniper
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
red-cedar: common name also used to refer to the species Juniperus virginiana. 5, fiche 15, Anglais, - Rocky%20Mountain%20juniper
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- genévrier des Rocheuses
1, fiche 15, Français, gen%C3%A9vrier%20des%20Rocheuses
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- genévrier des montagnes Rocheuses 1, fiche 15, Français, gen%C3%A9vrier%20des%20montagnes%20Rocheuses
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Cupressaceae. 2, fiche 15, Français, - gen%C3%A9vrier%20des%20Rocheuses
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Essence de l'ouest poussant habituellement en montagne, mais se retrouvant aussi dans les forêts côtières, près du niveau de la mer. Empêchant l'érosion sur les versants rocailleux et graveleux; certains cultivars supportant les stations sèches. 3, fiche 15, Français, - gen%C3%A9vrier%20des%20Rocheuses
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- enebro de las Montañas Rocosas
1, fiche 15, Espagnol, enebro%20de%20las%20Monta%C3%B1as%20Rocosas
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-10-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Canada ricegrass
1, fiche 16, Anglais, Canada%20ricegrass
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Canadian ricegrass 2, fiche 16, Anglais, Canadian%20ricegrass
correct
- Canada mountain ricegrass 2, fiche 16, Anglais, Canada%20mountain%20ricegrass
correct
- Canada rice grass 3, fiche 16, Anglais, Canada%20rice%20grass
correct
- Canadian rice grass 4, fiche 16, Anglais, Canadian%20rice%20grass
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Piptatherum canadense (poiret) dorn is a perennial grass (family Poaceae) that occurs from the Canadian Maritime Provinces across central Canada to the Alberta-British Columbia border and extends southward into northern portions of New England, New York, and the Great Lakes States; disjunct populations occur in West Virginia. 5, fiche 16, Anglais, - Canada%20ricegrass
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Piptatherum canadense grows in open areas in dry(or occasionally moist), sandy or very rocky, nutrient-poor soils. 5, fiche 16, Anglais, - Canada%20ricegrass
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Canadian mountain rice grass
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- oryzopsis du Canada
1, fiche 16, Français, oryzopsis%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'oryzopsis du Canada est une plante vivace, indigène au Canada. Il s'agit d'une espèce d'allure comparable à l'oryzopsis piquant. L'oryzopsis du Canada se distingue principalement par sa panicule à ramifications flexueuses et ses épillets dont les pièces florales sont terminées par des arêtes persistantes, longues d'environ 10 mm. 2, fiche 16, Français, - oryzopsis%20du%20Canada
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-08-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Military Titles
- Land Forces
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Rocky Mountain Army Cadet Summer Training Centre
1, fiche 17, Anglais, Rocky%20Mountain%20Army%20Cadet%20Summer%20Training%20Centre
correct, Alberta
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Rocky Mountain Army Cdt STC 2, fiche 17, Anglais, Rocky%20Mountain%20Army%20Cdt%20STC
correct, Alberta
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
In 1999... the Rocky Mountain National Army Cadet Summer Training Centre was established... 45 km northwest of Cochrane, Alberta. 3, fiche 17, Anglais, - Rocky%20Mountain%20Army%20Cadet%20Summer%20Training%20Centre
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Rocky Mountain Army Cadet Summer Training Centre, Rocky Mountain Army Cdt STC : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 17, Anglais, - Rocky%20Mountain%20Army%20Cadet%20Summer%20Training%20Centre
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Rocky Mountain Army Cadet Summer Training Center
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Forces terrestres
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Centre d'instruction d'été des cadets de l'Armée Rocky Mountain
1, fiche 17, Français, Centre%20d%27instruction%20d%27%C3%A9t%C3%A9%20des%20cadets%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20Rocky%20Mountain
correct, nom masculin, Alberta
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Centre d'instruction d'été des cadets de l'Armée Rocky Mountain : désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 17, Français, - Centre%20d%27instruction%20d%27%C3%A9t%C3%A9%20des%20cadets%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20Rocky%20Mountain
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-07-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Etchareottine
1, fiche 18, Anglais, Etchareottine
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Slave Indians 1, fiche 18, Anglais, Slave%20Indians
correct
- Slaves 1, fiche 18, Anglais, Slaves
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An Athapascan tribe occupying the country w. of the Great Slave lake and upper Mackenzie r. to the Rocky mts., including the lower Liard valley, British America. Their range extends from Hay r. to Ft Good Hope, and they once lived on the shores of L. Athabasca and in the forests stretching northward to Great Slave lake. 1, fiche 18, Anglais, - Etchareottine
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Etchareottine
1, fiche 18, Français, Etchareottine
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Esclaves 1, fiche 18, Français, Esclaves
correct, pluriel
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Tribu Athapascane, qui occupait la région ouest du Grand Lac des Esclaves et le haut de la rivière Mackenzie, jusqu'aux montagnes Rocheuses, comprenant la basse vallée du Liard, Mackenzie, T. du N.-O. Leur région s'étend depuis la rivière Hay jusqu'au Fort Bonne Espérance; ils vécurent autrefois sur les rives du lac Athabasca et dans les forêts qui recouvraient la partie nord, près du Grand Lac des Esclaves. 1, fiche 18, Français, - Etchareottine
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Dans sa monographie sur les Dénés-Dindjiés, Petitot restreint le terme Etchareottine aux Etcheridiegottines, qu'il distingue des Esclaves proprement dits faisant de ces derniers une tribu séparée (...) 1, fiche 18, Français, - Etchareottine
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2021-07-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Petrography
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- rocky shore
1, fiche 19, Anglais, rocky%20shore
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Rocky shores... are characterized by the life that lives in the intertidal zone – the area between the high tide and low tide water levels. Life on rocky shores is tough. It is dominated by the need to deal with very high wave energy, regular exposure to the air/sun, and interactions between these two physical stressors and the strong biological pressure applied by voracious intertidal predators. 2, fiche 19, Anglais, - rocky%20shore
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Pétrographie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- rivage rocheux
1, fiche 19, Français, rivage%20rocheux
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- gara
1, fiche 20, Anglais, gara
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A rocky hill resembling the shape of a mushroom created by erosion and occurring in desert areas. 2, fiche 20, Anglais, - gara
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
gara: term of Arabic origin. 2, fiche 20, Anglais, - gara
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
gour: plural. 2, fiche 20, Anglais, - gara
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- gour
1, fiche 20, Français, gour
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- gara 2, fiche 20, Français, gara
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Relief en forme de champignon sculpté par l'érosion des vents de sable dans les régions désertiques. 3, fiche 20, Français, - gour
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
gara : terme d'origine arabe. 4, fiche 20, Français, - gour
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
gour : pluriel. 4, fiche 20, Français, - gour
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
En arabe le terme «gara» est employé au singulier et «gour» au pluriel. Par contre, en français, certains auteurs emploient le terme «gour» au singulier et utilisent «gours» pour indiquer le pluriel. 4, fiche 20, Français, - gour
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2021-04-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Surfing and Water-Skiing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- river surfing
1, fiche 21, Anglais, river%20surfing
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A recreational activity that consists in riding either standing waves or tidal bores in rivers. 2, fiche 21, Anglais, - river%20surfing
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The Ottawa region hosts some of the best river surfing in the world. A combination of the Canadian Shield's rocky outer layer, sitting below relatively shallow river beds, allow for an abundance of natural features that make for clean, rideable waves. 3, fiche 21, Anglais, - river%20surfing
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Ski nautique et surfing
Fiche 21, La vedette principale, Français
- surf de rivière
1, fiche 21, Français, surf%20de%20rivi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2020-10-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Arctic tundra
1, fiche 22, Anglais, Arctic%20tundra
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The Arctic tundra is the biome that lies between the edge of the taiga(or boreal forest), or tree line, and the permanent ice caps closer to the North Pole or the Arctic Ocean. It is composed of a variety of landscapes, from sweeping lowlands to towering mountains. Often thought of as a barren and somewhat rocky biome, the tundra surrounds the pole and is the dominant biome in the Arctic and Subarctic regions. 2, fiche 22, Anglais, - Arctic%20tundra
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 22, La vedette principale, Français
- toundra arctique
1, fiche 22, Français, toundra%20arctique
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La toundra arctique est le biome qui s'étend entre la limite de la taïga (ou forêt boréale), ou la limite forestière, et les calottes glaciaires permanentes plus proches du pôle Nord ou de l'océan Arctique. Elle est composée d'une diversité de paysages, depuis de basses terres étendues jusqu'à d'imposantes montagnes. Souvent considérée comme un biome stérile et rocailleux, la toundra entoure le pôle et domine dans les régions arctiques et subarctiques. 1, fiche 22, Français, - toundra%20arctique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2020-08-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Climate Change
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- shared socioeconomic pathway
1, fiche 23, Anglais, shared%20socioeconomic%20pathway
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- SSP 1, fiche 23, Anglais, SSP
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[A scenario] that describes alternative futures of socio-economic development in the absence of climate policy intervention. 1, fiche 23, Anglais, - shared%20socioeconomic%20pathway
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The scenarios are : SSP1 : Sustainability(Taking the Green Road) ;SSP2 : Middle of the Road; SSP3 : Regional Rivalry(A Rocky Road) ;SSP4 : Inequality(A Road divided) ;SSP5 : Fossil-fueled Development(Taking the Highway). 2, fiche 23, Anglais, - shared%20socioeconomic%20pathway
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- shared socio-economic pathway
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Changements climatiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- profil socioéconomique partagé
1, fiche 23, Français, profil%20socio%C3%A9conomique%20partag%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- SSP 2, fiche 23, Français, SSP
nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
- trajectoire socio-économique partagé 3, fiche 23, Français, trajectoire%20socio%2D%C3%A9conomique%20partag%C3%A9
correct, nom masculin
- SSP 3, fiche 23, Français, SSP
nom féminin
- SSP 3, fiche 23, Français, SSP
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[Les] scénarios de forçage sont mis à jour régulièrement après quelques années, et de nouveaux profils socioéconomiques partagés [...] seront utilisés dans les essais de simulation [...] 4, fiche 23, Français, - profil%20socio%C3%A9conomique%20partag%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
SSP : de l'anglais «shared socioeconomic pathway». 5, fiche 23, Français, - profil%20socio%C3%A9conomique%20partag%C3%A9
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- profil socio-économique partagé
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2020-06-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- purple starfish
1, fiche 24, Anglais, purple%20starfish
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- northern seastar 2, fiche 24, Anglais, northern%20seastar
correct
- northern sea star 3, fiche 24, Anglais, northern%20sea%20star
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A five armed sea star with a prominent line of spines on the upper side of its arms. 4, fiche 24, Anglais, - purple%20starfish
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The northern seastar, Asterias vulgaris, is one of the most recognizable organisms inhabiting the rocky intertidal region of the Gulf of Maine.... plays an extremely important role as a keystone species in the intertidal, encouraging diversity by limiting the distribution of the dominant competitor, the blue mussel Mytilus edulis. 5, fiche 24, Anglais, - purple%20starfish
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- purple star fish
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- étoile de mer pourpre
1, fiche 24, Français, %C3%A9toile%20de%20mer%20pourpre
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- étoile de mer commune 2, fiche 24, Français, %C3%A9toile%20de%20mer%20commune
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
On retrouve également des larves de prédateurs potentiels des espèces d'élevage, comme l'étoile de mer commune (Asterias vulgaris) […] 3, fiche 24, Français, - %C3%A9toile%20de%20mer%20pourpre
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2020-05-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Ecosystems
- Ecology (General)
- Marine Biology
- Fish
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- aquatic habitat
1, fiche 25, Anglais, aquatic%20habitat
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- water habitat 2, fiche 25, Anglais, water%20habitat
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A specific type of area with environmental (biological, chemical, or physical) characteristics needed and used by an aquatic organism, population, or community. 3, fiche 25, Anglais, - aquatic%20habitat
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Fishes live in virtually all aquatic habitats. Different species of fish are adapted for different habitats :rocky shores, coral reefs, kelp forests, rivers and streams, lakes and ponds, under sea ice, the deep sea, and other environments of fresh, salt, and brackish water. 4, fiche 25, Anglais, - aquatic%20habitat
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Écologie (Généralités)
- Biologie marine
- Poissons
Fiche 25, La vedette principale, Français
- habitat aquatique
1, fiche 25, Français, habitat%20aquatique
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les organismes benthiques vivent sur le fond ou dans les sédiments des habitats aquatiques (lacs, rivières, étangs, etc.). 2, fiche 25, Français, - habitat%20aquatique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2019-08-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- scabland
1, fiche 26, Anglais, scabland
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A region characterized by elevated tracts of rocky land with little or no soil cover and traversed or isolated by postglacial dry stream channels... 1, fiche 26, Anglais, - scabland
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- scab land
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- terrain érodé
1, fiche 26, Français, terrain%20%C3%A9rod%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- scabland 1, fiche 26, Français, scabland
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[On] a éloquemment expliqué que le labyrinthe était en fait un scabland ou terrain érodé, mais qu'il présentait des différences significatives. Les vallées du labyrinthe sont les coulées des [terrains érodés], et ses rochers sculptés par l’eau sont les collines effilées des [terrains érodés]. 1, fiche 26, Français, - terrain%20%C3%A9rod%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2019-03-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Ecology (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Great Plains of North America
1, fiche 27, Anglais, Great%20Plains%20of%20North%20America
correct, pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Great Plains 1, fiche 27, Anglais, Great%20Plains
correct, pluriel
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The Great Plains of North America is a large region spanning the area from the end of the Midwest mesophytic forests to the front range of the Rocky Mountains(east to west), and from northern Canada to Central Texas(north to south). 2, fiche 27, Anglais, - Great%20Plains%20of%20North%20America
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Écologie (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- grandes plaines de l'Amérique du Nord
1, fiche 27, Français, grandes%20plaines%20de%20l%27Am%C3%A9rique%20du%20Nord
correct, nom féminin pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- grandes plaines 2, fiche 27, Français, grandes%20plaines
correct, nom féminin pluriel
- grandes plaines nord-américaines 3, fiche 27, Français, grandes%20plaines%20nord%2Dam%C3%A9ricaines
correct, nom féminin pluriel
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Grande région qui s'étend du centre de la Saskatchewan (Canada) jusqu'au centre du Texas (États-Unis), limitée à l'ouest par les montagnes Rocheuses et à l'est par les Appalaches, caractérisée par un climat très sec et consacrée surtout au pâturage et à l'agriculture. 4, fiche 27, Français, - grandes%20plaines%20de%20l%27Am%C3%A9rique%20du%20Nord
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2019-03-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Physical Geography
- Geology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Cape Breton Highlands
1, fiche 28, Anglais, Cape%20Breton%20Highlands
correct, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
... populations of Arctic-Alpine and Cordilleran plants can be found in the Cape Breton Highlands, far away from other populations of the same species which are found in northern Canada and the Rocky Mountains. 1, fiche 28, Anglais, - Cape%20Breton%20Highlands
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Géographie physique
- Géologie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- hautes-terres du cap Breton
1, fiche 28, Français, hautes%2Dterres%20du%20cap%20Breton
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2019-02-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- echinoids
1, fiche 29, Anglais, echinoids
correct, pluriel
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Echinoids are commonly grouped as regular or irregular, with the greatest differences pertaining to the oral structure, shape of the organism, and location of the anus. Regular echinoids are the sea urchins; they are generally found on rocky substrates... 2, fiche 29, Anglais, - echinoids
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 29, La vedette principale, Français
- échinidés
1, fiche 29, Français, %C3%A9chinid%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- échinides 2, fiche 29, Français, %C3%A9chinides
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Classe d'animaux marins de l'embranchement des Échinodermes, au test rigide et globuleux hérissé de piquants. 1, fiche 29, Français, - %C3%A9chinid%C3%A9s
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Moluscos, equinodermos y procordados
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- equinidos
1, fiche 29, Espagnol, equinidos
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2018-02-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- The Association for Mountain Parks Protection & Enjoyment
1, fiche 30, Anglais, The%20Association%20for%20Mountain%20Parks%20Protection%20%26%20Enjoyment
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- AMPPE 1, fiche 30, Anglais, AMPPE
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Mission. To advocate for balance between sustainable tourism, ecological integrity and positive visitor experience in Canada's Rocky Mountain parks. 1, fiche 30, Anglais, - The%20Association%20for%20Mountain%20Parks%20Protection%20%26%20Enjoyment
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- The Association for Mountain Parks Protection & Enjoyment
1, fiche 30, Français, The%20Association%20for%20Mountain%20Parks%20Protection%20%26%20Enjoyment
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- AMPPE 1, fiche 30, Français, AMPPE
correct, nom féminin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2018-01-01
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Geographical Names
- Ecosystems
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Crown of the Continent
1, fiche 31, Anglais, Crown%20of%20the%20Continent
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[A] region roughly centered on the point where the Rocky Mountains straddle the Canada-USA international boundary; where waters flow in three separate drainages to Hudson Bay, the Atlantic and Pacific Oceans. 2, fiche 31, Anglais, - Crown%20of%20the%20Continent
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Noms géographiques
- Écosystèmes
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Couronne du continent
1, fiche 31, Français, Couronne%20du%20continent
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[Région] dont le centre est situé environ au point où les montagnes Rocheuses chevauchent la frontière internationale entre le Canada et les É.-U., où l'eau s'écoule dans trois bassins-versants distincts vers la baie d'Hudson, l'océan Atlantique et l'océan Pacifique. 2, fiche 31, Français, - Couronne%20du%20continent
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- chinook
1, fiche 32, Anglais, chinook
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Wind of foehn type blowing on the eastern side of the Rocky Mountains. 2, fiche 32, Anglais, - chinook
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Chinook is a Blackfoot word that translates to "snow eater", referring to, its ability to make winter snow packs vanish over a short time. The Chinook is a foehn wind; a generic term for all winds that have been warmed and dried by descent off a slope. The Chinook occurs over the front range of the Rocky Mountains and western plains of North America. They usually blow from the southwest to west and are quite strong, often 25-40 knots with gusts as high as 80 knots. Their effects are most strongly felt in southwestern Alberta where they funnel through the Crowsnest Pass before fanning out across southern Alberta and Saskatchewan. 3, fiche 32, Anglais, - chinook
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
The chinook will affect the front ranges. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 4, fiche 32, Anglais, - chinook
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
chinook: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 5, fiche 32, Anglais, - chinook
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 32, La vedette principale, Français
- chinook
1, fiche 32, Français, chinook
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Nom donné au foehn du versant est des Montagnes Rocheuses. 2, fiche 32, Français, - chinook
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Chinook est un mot amérindien qui signifie littéralement «mangeur de neige», une allusion à sa capacité de faire fondre rapidement des accumulations de neige durant l'hiver. Le chinook est un foehn, terme générique pour tous les vents qui ont été réchauffés et asséchés en descendant une pente. Les chinooks se produisent sur les chaînons frontaux des Rocheuses et l'ouest des plaines d'Amérique du Nord. Ils soufflent habituellement du sud-ouest ou de l'ouest et sont assez forts, souvent de 25 à 40 nœuds avec des rafales jusqu'à 80 nœuds. Leurs effets se font surtout sentir dans le sud-ouest de l'Alberta, où ils sont canalisés dans le col Crowsnest (pas du Nid-de-Corbeau) avant de se répandre dans le sud de l'Alberta et de la Saskatchewan. 3, fiche 32, Français, - chinook
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Le chinook soufflera sur les chaînons frontaux. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 4, fiche 32, Français, - chinook
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
chinook : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 5, fiche 32, Français, - chinook
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- chinook
1, fiche 32, Espagnol, chinook
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Viento del sudoeste, semejante al foehn, que sopla en la vertiente oriental de las Montañas Rocosas. 1, fiche 32, Espagnol, - chinook
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Rocky Mountain goldenrod
1, fiche 33, Anglais, Rocky%20Mountain%20goldenrod
correct, voir observation
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- rough Canada goldenrod 2, fiche 33, Anglais, rough%20Canada%20goldenrod
correct
- meadow goldenrod 1, fiche 33, Anglais, meadow%20goldenrod
correct
- Rocky Mountain Canada goldenrod 1, fiche 33, Anglais, Rocky%20Mountain%20Canada%20goldenrod
correct
- salebrosa goldenrod 1, fiche 33, Anglais, salebrosa%20goldenrod
correct
- western Canada goldenrod 1, fiche 33, Anglais, western%20Canada%20goldenrod
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 3, fiche 33, Anglais, - Rocky%20Mountain%20goldenrod
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Rocky Mountain goldenrod : common name also used to refer to the species Solidago multiradiata. 3, fiche 33, Anglais, - Rocky%20Mountain%20goldenrod
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- verge d'or irrégulière
1, fiche 33, Français, verge%20d%27or%20irr%C3%A9guli%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 2, fiche 33, Français, - verge%20d%27or%20irr%C3%A9guli%C3%A8re
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-07-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Environmental Economics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Rocky Mountain Institute
1, fiche 34, Anglais, Rocky%20Mountain%20Institute
correct, États-Unis
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- RMI 2, fiche 34, Anglais, RMI
correct, États-Unis
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Rocky Mountain Institute(RMI) is an independent, non-partisan nonprofit that drives the efficient and restorative use of resources.... RMI advances market-based solutions, engaging businesses, communities, and institutions to cost-effectively shift to efficiency and renewables. [It employs] rigorous research, analysis, and whole-systems expertise to develop breakthrough insights. [RMI] then [convenes] and [collaborates] with diverse partners—business, government, academic, nonprofit, philanthropic, and military—to accelerate and scale solutions. 1, fiche 34, Anglais, - Rocky%20Mountain%20Institute
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Économie environnementale
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Rocky Mountain Institute
1, fiche 34, Français, Rocky%20Mountain%20Institute
correct, États-Unis
Fiche 34, Les abréviations, Français
- RMI 2, fiche 34, Français, RMI
correct, États-Unis
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- turbulent water
1, fiche 35, Anglais, turbulent%20water
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- rough water 2, fiche 35, Anglais, rough%20water
correct
- choppy water 3, fiche 35, Anglais, choppy%20water
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Choppy water has a lot of waves and is not smooth to sail on. 3, fiche 35, Anglais, - turbulent%20water
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
The Mighty Fraser River, the longest in BC [British Columbia], rises in the heart of the Rocky Mountains. The river's turbulent waters widen and flow south through fertile valleys until they curve west and empty into the Straight of Georgia. 4, fiche 35, Anglais, - turbulent%20water
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
turbulent water: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 35, Anglais, - turbulent%20water
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- eau agitée
1, fiche 35, Français, eau%20agit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- eau turbulente 2, fiche 35, Français, eau%20turbulente
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La puissante rivière Fraser, la plus longue rivière en C.-B. [Colombie-Britannique], prend source dans le cœur des Rocheuses, puis elle s'élargit vers le sud pour déverser ses eaux turbulentes dans les vallées fertiles et courbe ensuite vers l'ouest pour se jeter dans le Détroit de Georgia. 2, fiche 35, Français, - eau%20agit%C3%A9e
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
eau agitée : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 35, Français, - eau%20agit%C3%A9e
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-04-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Ammunition Depot Rocky Point
1, fiche 36, Anglais, Canadian%20Forces%20Ammunition%20Depot%20Rocky%20Point
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- CFAD Rocky Point 1, fiche 36, Anglais, CFAD%20Rocky%20Point
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Unit of the Regular Force. 2, fiche 36, Anglais, - Canadian%20Forces%20Ammunition%20Depot%20Rocky%20Point
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Canadian Forces Ammunition Depot Rocky Point; CFAD Rocky Point : designations to be used by the Department of national Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 36, Anglais, - Canadian%20Forces%20Ammunition%20Depot%20Rocky%20Point
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Dépôt de munitions des Forces canadiennes, Rocky Point
1, fiche 36, Français, D%C3%A9p%C3%B4t%20de%20munitions%20des%20Forces%20canadiennes%2C%20Rocky%20Point
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- DMFC Rocky Point 1, fiche 36, Français, DMFC%20Rocky%20Point
correct
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Unité de la Force régulière. 2, fiche 36, Français, - D%C3%A9p%C3%B4t%20de%20munitions%20des%20Forces%20canadiennes%2C%20Rocky%20Point
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Dépôt de munitions des Forces canadiennes, Rocky Point; DMFC Rocky Point : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 36, Français, - D%C3%A9p%C3%B4t%20de%20munitions%20des%20Forces%20canadiennes%2C%20Rocky%20Point
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Great Divide Trail Association
1, fiche 37, Anglais, Great%20Divide%20Trail%20Association
correct, Alberta
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- GDTA 2, fiche 37, Anglais, GDTA
correct, Alberta
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Mission. The Great Divide Trail Association is dedicated to planning, designing, surveying, constructing and maintaining the Great Divide Trail in the Rocky Mountains of Canada. [The association's] goal is to obtain formal recognition and protection of the Great Divide Trail Corridor. 1, fiche 37, Anglais, - Great%20Divide%20Trail%20Association
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
The Great Divide Trail Association is a Canadian not‐for‐profit corporation headquartered in Calgary, Alberta, responsible for maintaining, promoting and protecting the Great Divide Trail. The Great Divide Trail Association works with regional partners to coordinate trail improvements, maintenance and protection. [The association is] supported by members, volunteers and hikers who make the Great Divide Trail experience possible. 1, fiche 37, Anglais, - Great%20Divide%20Trail%20Association
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Great Divide Trail Association
1, fiche 37, Français, Great%20Divide%20Trail%20Association
correct, nom féminin, Alberta
Fiche 37, Les abréviations, Français
- GDTA 2, fiche 37, Français, GDTA
correct, nom féminin, Alberta
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2016-10-27
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Ecosystems
- Birds
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- northern Rockies
1, fiche 38, Anglais, northern%20Rockies
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Region 10-Northern Rockies. Included in this area are not only the northern Rocky Mountains and outlying ranges such as the Blue Mountains of east Oregon, but also the intermontane Wyoming Basin. 1, fiche 38, Anglais, - northern%20Rockies
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Region 10 (BCR 10) of the 12 bird conservation regions (BCR) wholly or partially within Canada. 2, fiche 38, Anglais, - northern%20Rockies
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Oiseaux
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Rocheuses du nord
1, fiche 38, Français, Rocheuses%20du%20nord
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Région 10 - Rocheuses du nord. Cette zone comprend non seulement la partie nord des montagnes Rocheuses et les bordures externes, comme les montagnes Bleues l'est de l'Oregon, mais aussi le bassin intermontagnard du Wyoming. 1, fiche 38, Français, - Rocheuses%20du%20nord
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Région 10 (RCO 10) des 12 régions de conservation des oiseaux (RCO) entièrement ou partiellement situées au Canada. 2, fiche 38, Français, - Rocheuses%20du%20nord
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2016-10-12
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
- Mushroom Growing
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- imperial cat
1, fiche 39, Anglais, imperial%20cat
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Catathelasma imperiale ... is a western, conifer-loving species defined by its large size, its gills (which begin to run down the stem), its white spore print, its stem (long and rooting, with a tapered base), its sticky brownish cap, its mealy odor, and its double ring. 2, fiche 39, Anglais, - imperial%20cat
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
[This mushroom grows] alone or scattered on the ground under conifers; late summer and fall; common in monsoon season in the Rocky Mountains, where it often grows under Engelmann Spruce and Subalpine Fir; western North America. 2, fiche 39, Anglais, - imperial%20cat
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Edible mushroom. 3, fiche 39, Anglais, - imperial%20cat
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
- Culture des champignons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- armillaire impérial
1, fiche 39, Français, armillaire%20imp%C3%A9rial
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- biannulaire impérial 1, fiche 39, Français, biannulaire%20imp%C3%A9rial
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Armillaire impérial. [...] Chapeau : 12 - 40 cm, convexe devenant étalé avec marge incurvée au début; brun noirâtre à brun terne; légèrement visqueux puis sec et se fendillant en petites plaques dans le centre. Lamelles : jaunâtre à verdâtre pâle, décurrentes, étroites devenant plutôt larges, serrées. Pied : [...] se fuselant pour former une base pointue; couvert d'un manchon membraneux brun jaunâtre terne ou brun rosé; sec. [...] Chair : blanche, dure et épaisse. [...] Habitat : pousse solitaire ou dispersée dans les denses forêts de conifères. 2, fiche 39, Français, - armillaire%20imp%C3%A9rial
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Champignon comestible. 3, fiche 39, Français, - armillaire%20imp%C3%A9rial
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-07-27
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Muskwa Ranges
1, fiche 40, Anglais, Muskwa%20Ranges
correct, pluriel, Colombie-Britannique
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Ranges part of the Rocky Mountains in northern British Columbia. 2, fiche 40, Anglais, - Muskwa%20Ranges
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 58° 0’ 0" N, 125° 0’ 0" W (British Columbia). 3, fiche 40, Anglais, - Muskwa%20Ranges
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- chaînons Muskwa
1, fiche 40, Français, cha%C3%AEnons%20Muskwa
correct, nom masculin, pluriel, Colombie-Britannique
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Chaînons qui font partie des montagnes Rocheuses, dans le nord de la Colombie-Britannique. 2, fiche 40, Français, - cha%C3%AEnons%20Muskwa
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 58° 0' 0" N, 125° 0' 0" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 40, Français, - cha%C3%AEnons%20Muskwa
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
chaînons Muskwa : équivalent approuvé par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO). 1, fiche 40, Français, - cha%C3%AEnons%20Muskwa
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2016-06-07
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- net area of forest land available for timber production 1, fiche 41, Anglais, net%20area%20of%20forest%20land%20available%20for%20timber%20production
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The area of forest land, less the area that is forested but not available for timber production. 1, fiche 41, Anglais, - net%20area%20of%20forest%20land%20available%20for%20timber%20production
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Examples of areas that would be excluded include stream-side buffers; areas of water; small areas of non-forest land, such as shrubland or rocky land; land that is too steep to be harvested if safety,(soil stability), or economics are taken into account; and land that is set aside for the formal conservation reserve system. 1, fiche 41, Anglais, - net%20area%20of%20forest%20land%20available%20for%20timber%20production
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 41, La vedette principale, Français
- superficie nette de terres forestières disponibles pour la production de bois
1, fiche 41, Français, superficie%20nette%20de%20terres%20foresti%C3%A8res%20disponibles%20pour%20la%20production%20de%20bois
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Superficie des terres forestières diminuée de la superficie boisée qui ne se prête pas à la production de bois. 1, fiche 41, Français, - superficie%20nette%20de%20terres%20foresti%C3%A8res%20disponibles%20pour%20la%20production%20de%20bois
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Comme exemples de superficies exclues, mentionnons : les zones tampons en bordure des cours d'eau; les étendues d'eau; les petites superficies de terres non forestières, comme les zones arbustives ou les terres rocailleuses; les terres trop abruptes pour être exploitées compte tenu de la sécurité, (de la stabilité du sol) ou des facteurs économiques; les terres mises en réserve aux fins d'un système officiel de réserves pour la conservation. 1, fiche 41, Français, - superficie%20nette%20de%20terres%20foresti%C3%A8res%20disponibles%20pour%20la%20production%20de%20bois
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Explotación forestal
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- superficie neta de terrenos forestales disponibles para la producción de madera
1, fiche 41, Espagnol, superficie%20neta%20de%20terrenos%20forestales%20disponibles%20para%20la%20producci%C3%B3n%20de%20madera
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Superficie de terrenos forestales, menos la superficie forestada que no es idónea para la producción de madera. 1, fiche 41, Espagnol, - superficie%20neta%20de%20terrenos%20forestales%20disponibles%20para%20la%20producci%C3%B3n%20de%20madera
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Entre los ejemplos de superficies excluidas, cabe mencionar las siguientes: zonas tampón en las orillas de los cursos de agua; masas de agua; pequeñas superficies de tierras no forestales, como arbustales y terrenos rocosos; terrenos demasiado abruptos para explotar si se toma en cuenta la seguridad, (estabilidad del suelo), o factores económicos; terrenos reservados a efectos de un sistema oficial de reservas de conservación. 1, fiche 41, Espagnol, - superficie%20neta%20de%20terrenos%20forestales%20disponibles%20para%20la%20producci%C3%B3n%20de%20madera
Fiche 42 - données d’organisme interne 2016-03-24
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- cut-and-cover tunnel
1, fiche 42, Anglais, cut%2Dand%2Dcover%20tunnel
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
To build a cut-and-cover tunnel, workers dig a deep trench, or ditch, into the soil or rocky ground. They then cover the top of the trench with a brick, stone, or concrete roof. 2, fiche 42, Anglais, - cut%2Dand%2Dcover%20tunnel
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
cut-and-cover tunnel: term proposed by the World Road Association. 3, fiche 42, Anglais, - cut%2Dand%2Dcover%20tunnel
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 42, La vedette principale, Français
- tunnel en tranchée couverte
1, fiche 42, Français, tunnel%20en%20tranch%C3%A9e%20couverte
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Pour un tunnel en tranchée couverte, la structure générale inclut des éléments de soutien comme les murs latéraux et les couvertures. 2, fiche 42, Français, - tunnel%20en%20tranch%C3%A9e%20couverte
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
tunnel en tranchée couverte : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 42, Français, - tunnel%20en%20tranch%C3%A9e%20couverte
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2016-03-14
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- low bindweed
1, fiche 43, Anglais, low%20bindweed
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- upright bindweed 2, fiche 43, Anglais, upright%20bindweed
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Wildflower with alternate leaves, white funnel-shaped flowers on long stalk.... Sandy or rocky fields or banks. Morning Glory Family [East North America]. 2, fiche 43, Anglais, - low%20bindweed
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- liseron dressé
1, fiche 43, Français, liseron%20dress%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Plante plus ou moins pubescente; tige dressée (long. 13-15 cm.), très rarement volubile; feuilles ovales, subcordées à la base; corolle (long. 4-5 cm.) blanche; calice muni à la base de deux bractées foliacées. 1, fiche 43, Français, - liseron%20dress%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2016-03-02
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Crustaceans
Universal entry(ies) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- European lobster
1, fiche 44, Anglais, European%20lobster
correct, Europe
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
From the cold waters around the North East of Scotland coast, and in particular the rocky seabed beneath the towering cliffs often only accessible by a one-man boat comes the supreme king of shellfish, the European Lobster. They are caught by the age old method of creeling or the trap method. 1, fiche 44, Anglais, - European%20lobster
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Crustacés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Français
- homard européen
1, fiche 44, Français, homard%20europ%C3%A9en
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-02-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- hairy goldenrod
1, fiche 45, Anglais, hairy%20goldenrod
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Wild flower, native to North America, dry open woods or rocky slopes. 2, fiche 45, Anglais, - hairy%20goldenrod
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Français
- verge d'or hispide
1, fiche 45, Français, verge%20d%27or%20hispide
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Fleur sauvage, indigène de l'Amérique du Nord, bois secs ou pentes rocailleuses. 2, fiche 45, Français, - verge%20d%27or%20hispide
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-02-16
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- tiebush
1, fiche 46, Anglais, tiebush
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- tie bush 2, fiche 46, Anglais, tie%20bush
correct
- Indian stringbush 2, fiche 46, Anglais, Indian%20stringbush
correct
- bootlace bush 2, fiche 46, Anglais, bootlace%20bush
correct
- small-leaf salago 2, fiche 46, Anglais, small%2Dleaf%20salago
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Wikstroemia indica [...] is a small shrub with glossy leaves, small greenish-yellow flowers and toxic red fruits. It grows in forests and on rocky, shrubby slopes in central and southeastern China, Vietnam, India and the Philippines. 2, fiche 46, Anglais, - tiebush
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A shrub of the family Thymelaeaceae. 3, fiche 46, Anglais, - tiebush
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Indian string-bush
- smallleaf salago
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Wikstroemia indica
1, fiche 46, Français, Wikstroemia%20indica
correct, latin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Arbuste de la famille des Thymelaeaceae. 2, fiche 46, Français, - Wikstroemia%20indica
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Wikstroemia indica : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce de plante. 2, fiche 46, Français, - Wikstroemia%20indica
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2016-02-15
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- paintbrush
1, fiche 47, Anglais, paintbrush
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Castilleja is a large, taxonomically difficult, mainly North American genus; most species are root-parasites, and many are endemic to the Rocky Mountain region. 1, fiche 47, Anglais, - paintbrush
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Français
- castilléja
1, fiche 47, Français, castill%C3%A9ja
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le Castilléja est un vaste genre essentiellement nord-américain dont la taxonomie est difficile; il groupe des plantes dont la plupart vivent en parasites sur les racines de leurs hôtes; bon nombre d'entre elles sont propres à la région des montagnes Rocheuses. 1, fiche 47, Français, - castill%C3%A9ja
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2016-02-02
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- bank wild rose 1, fiche 48, Anglais, bank%20wild%20rose
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Author : Fern. ;A plant of the family Rosaceae(Rose family). Habitat : Gravelly shores or rocky banks, chiefly riparian, Que., N. B. and n. Me. 2, fiche 48, Anglais, - bank%20wild%20rose
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- rosier du fleuve Saint-Jean
1, fiche 48, Français, rosier%20du%20fleuve%20Saint%2DJean
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- rosier sauvage 1, fiche 48, Français, rosier%20sauvage
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Auteur : Fernald.; plante de la famille des Rosacées. Le vernaculaire "rosier sauvage" trop vague doit être évité. Habitat : Rivages des rivières et des lacs du système laurentien, du N.B. et dans le nord du Maine. 2, fiche 48, Français, - rosier%20du%20fleuve%20Saint%2DJean
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2016-01-28
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- stalk borer
1, fiche 49, Anglais, stalk%20borer
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- stem borer 2, fiche 49, Anglais, stem%20borer
correct, moins fréquent
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Stalk borer. Papaipema nebris(Guen.), Family Noctuidae. The stalk borer is widely distributed east of the Rocky Mountains. Its larvae feed on a great variety of plants, especially the stalks of corn, cotton, potato, tomato, dahlia, hollyhocks, tiger lilies, tobacco, and giant ragweed. The damage is done primarily by boring and tunneling in the stalks.... The moth is fawn gray or mouse-colored, with the outer third of the fore wings paler and bordered within by a white crossline. 3, fiche 49, Anglais, - stalk%20borer
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- perce-tige tacheté
1, fiche 49, Français, perce%2Dtige%20tachet%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- foreur des tiges 2, fiche 49, Français, foreur%20des%20tiges
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2015-10-23
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- scuff pad
1, fiche 50, Anglais, scuff%20pad
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The helicopter must be capable of landing on unprepared surfaces such as rocky terrain and gravel... This requirement envisages scuff pads or anti-wear pads being installed on the helicopter landing gear. 1, fiche 50, Anglais, - scuff%20pad
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- coussinet anti-frottement
1, fiche 50, Français, coussinet%20anti%2Dfrottement
proposition, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2015-08-26
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- streamflow gauge
1, fiche 51, Anglais, streamflow%20gauge
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Hydrologists at the University of Saskatchewan are building a network of 30 weather stations and streamflow gauges to capture vital hydrometeorological data in the Rocky Mountains north of Banff and in the Front Ranges of the Kananaskis Valley. 1, fiche 51, Anglais, - streamflow%20gauge
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- indicateur de débit d'eau
1, fiche 51, Français, indicateur%20de%20d%C3%A9bit%20d%27eau
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Les hydrologues de l’Université de la Saskatchewan bâtissent un réseau de 30 stations météorologiques et indicateurs de débit d’eau afin de saisir des données hydrométéorologiques essentielles dans les Rocheuses, au nord de Banff et dans le chaînon frontal de la vallée de Kananaskis. 1, fiche 51, Français, - indicateur%20de%20d%C3%A9bit%20d%27eau
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2015-07-21
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Hydrology and Hydrography
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- hydrometeorological data
1, fiche 52, Anglais, hydrometeorological%20data
correct, voir observation, pluriel
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Hydrologists at the University of Saskatchewan are building a network of 30 weather stations and streamflow gauges to capture vital hydrometeorological data in the Rocky Mountains north of Banff and in the Front Ranges of the Kananaskis Valley. 1, fiche 52, Anglais, - hydrometeorological%20data
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The plural form "data," which is more commonly used than the singular form "datum," may be perceived as a collective noun, which takes a singular verb. However, "data" takes a plural verb if attention is being focused on each individual piece of data (e.g. The data suggest growth will be weak.). 2, fiche 52, Anglais, - hydrometeorological%20data
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- hydrometeorological datum
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- données hydrométéorologiques
1, fiche 52, Français, donn%C3%A9es%20hydrom%C3%A9t%C3%A9orologiques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les hydrologues de l'Université de la Saskatchewan bâtissent un réseau de 30 stations météorologiques et indicateurs de débit d'eau afin de saisir des données hydrométéorologiques essentielles dans les Rocheuses, au nord de Banff et dans le chaînon frontal de la vallée de Kananaskis. 1, fiche 52, Français, - donn%C3%A9es%20hydrom%C3%A9t%C3%A9orologiques
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- donnée hydrométéorologique
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2015-05-05
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Liard River
1, fiche 53, Anglais, Liard%20River
correct, Colombie-Britannique, Territoires du Nord-Ouest, Yukon
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
A watercourse that has its origin in southeastern Yukon, then flows through the Rocky Mountains in British Columbia, to end its course in the Mackenzie River, near Fort Simpson, in the Nortwest Territories. 2, fiche 53, Anglais, - Liard%20River
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 60° 0’ 0" N, 128° 35’ 36" W (Yukon); 60° 0’ 0" N, 123° 48’ 0" W (British Columbia); 61° 50’ 55" N, 121° 18’ 35" W (Northwest Territories). 3, fiche 53, Anglais, - Liard%20River
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- rivière Liard
1, fiche 53, Français, rivi%C3%A8re%20Liard
correct, nom féminin, Colombie-Britannique, Territoires du Nord-Ouest, Yukon
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Cours d’eau dont la source se trouve dans le sud-est du Yukon, puis traverse les montagnes Rocheuses en Colombie-Britannique, pour se jeter dans le fleuve Mackenzie, près de Fort Simpson, dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 53, Français, - rivi%C3%A8re%20Liard
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 60° 0' 0" N, 128° 35' 36" W (Yukon); 60° 0' 0" N, 123° 48' 0" W (Colombie-Britannique); 61° 50' 55" N, 121° 18' 35" W (Territoires du Nord-Ouest). 3, fiche 53, Français, - rivi%C3%A8re%20Liard
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2015-05-05
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Rocky Mountain Foothills
1, fiche 54, Anglais, Rocky%20Mountain%20Foothills
correct, pluriel, Colombie-Britannique
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The transition region between the Rocky Mountains and its plains, ranging from Liard River in British Columbia, to the Waterton Lakes in Alberta. 2, fiche 54, Anglais, - Rocky%20Mountain%20Foothills
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 56° 30’ 0" N, 123° 0’ 0" W (British Columbia). 3, fiche 54, Anglais, - Rocky%20Mountain%20Foothills
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
foothills: term usually used in the plural. 2, fiche 54, Anglais, - Rocky%20Mountain%20Foothills
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- contreforts des Rocheuses
1, fiche 54, Français, contreforts%20des%20Rocheuses
correct, nom masculin, pluriel, Colombie-Britannique
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- contreforts des montagnes Rocheuses 1, fiche 54, Français, contreforts%20des%20montagnes%20Rocheuses
correct, nom masculin, pluriel, Colombie-Britannique
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Région de transition entre les montagnes Rocheuses et leurs plaines, qui s'étend de la rivière Liard en Colombie-Britannique, jusqu'aux lacs Waterton en Alberta. 2, fiche 54, Français, - contreforts%20des%20Rocheuses
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 56° 30' 0" N, 123° 0' 0" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 54, Français, - contreforts%20des%20Rocheuses
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
contreforts: terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 54, Français, - contreforts%20des%20Rocheuses
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2015-05-05
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Rocky Mountain Trench
1, fiche 55, Anglais, Rocky%20Mountain%20Trench
correct, Colombie-Britannique
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
A depression west of the Rocky Mountains, in British Columbia. 2, fiche 55, Anglais, - Rocky%20Mountain%20Trench
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 54° 30’ 0" N, 122° 30’ 0" W (British Columbia). 3, fiche 55, Anglais, - Rocky%20Mountain%20Trench
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 55, Anglais, - Rocky%20Mountain%20Trench
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- sillon des Rocheuses
1, fiche 55, Français, sillon%20des%20Rocheuses
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Dépression à l'ouest des montagnes Rocheuses, en Colombie-Britannique. 2, fiche 55, Français, - sillon%20des%20Rocheuses
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 54° 30' 0" N, 122° 30' 0" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 55, Français, - sillon%20des%20Rocheuses
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 55, Français, - sillon%20des%20Rocheuses
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2015-05-01
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Omineca Mountains
1, fiche 56, Anglais, Omineca%20Mountains
correct, pluriel, Colombie-Britannique
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
A group of mountains that extends from Nation Lakes to the bend of Finlay River, between Rocky Mountain Trench, Takla Lake and Thutade Lake, in British Columbia. 2, fiche 56, Anglais, - Omineca%20Mountains
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 56° 30’ 0" N, 125° 30’ 0" W (British Columbia). 3, fiche 56, Anglais, - Omineca%20Mountains
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 56, Anglais, - Omineca%20Mountains
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- chaîne Omineca
1, fiche 56, Français, cha%C3%AEne%20Omineca
correct, nom masculin, pluriel, Colombie-Britannique
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- chaînons Ominéca 2, fiche 56, Français, cha%C3%AEnons%20Omin%C3%A9ca
à éviter, voir observation, nom masculin, pluriel, Colombie-Britannique
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Groupe de montagnes qui s'étend des lacs Nation jusqu'au méandre de la rivière Finlay, entre le sillon des Rocheuses, le lac Takla et le lac Thutade, en Colombie-Britannique. 1, fiche 56, Français, - cha%C3%AEne%20Omineca
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
chaîne Omineca : Équivalent approuvé par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO). 1, fiche 56, Français, - cha%C3%AEne%20Omineca
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
chaînons Ominéca : Équivalent incorrect de l'Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel on devra toujours préférer "chaîne Omineca". 1, fiche 56, Français, - cha%C3%AEne%20Omineca
Record number: 56, Textual support number: 4 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 3, fiche 56, Français, - cha%C3%AEne%20Omineca
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2015-02-23
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- rocky soil
1, fiche 57, Anglais, rocky%20soil
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Rocky soils occur where there are rock out-croppings and/or only a shallow layer of undeveloped soil covering the bedrock(this is also referred to as shallow soil). 2, fiche 57, Anglais, - rocky%20soil
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 57, La vedette principale, Français
- sol rocheux
1, fiche 57, Français, sol%20rocheux
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Sols rocheux : on trouve ces sols là où il y a des affleurements rocheux et/ou seulement une couche mince de sol non développé (aussi appelé sol mince) couvrant l’assise rocheuse. 2, fiche 57, Français, - sol%20rocheux
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2015-01-27
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Pedder Bay
1, fiche 58, Anglais, Pedder%20Bay
correct, Colombie-Britannique
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
A body of water between William Head and Rocky Point, at the south end of Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 58, Anglais, - Pedder%20Bay
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 48° 20’ 11" N, 123° 32’ 53" W (British Columbia). 3, fiche 58, Anglais, - Pedder%20Bay
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- baie Pedder
1, fiche 58, Français, baie%20Pedder
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau entre le cap William et la pointe Rocky, à l'extrémité sud de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 1, fiche 58, Français, - baie%20Pedder
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 48° 20' 11" N, 123° 32' 53" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 58, Français, - baie%20Pedder
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Green Point
1, fiche 59, Anglais, Green%20Point
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
A land mass near Rocky Harbour, in Newfoundland and Labrador. 2, fiche 59, Anglais, - Green%20Point
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 41’ 0" N, 57° 57’ 53" W (Newfoundland and Labrador). 1, fiche 59, Anglais, - Green%20Point
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- pointe Green
1, fiche 59, Français, pointe%20Green
proposition, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Étendue de terre près de Rocky Harbour, à Terre-Neuve-et-Labrador. 1, fiche 59, Français, - pointe%20Green
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 41' 0" N, 57° 57' 53" O (Terre-Neuve-et-Labrador). 2, fiche 59, Français, - pointe%20Green
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Lobster Cove
1, fiche 60, Anglais, Lobster%20Cove
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
An unincorporated area near Rocky Harbour, in Newfoundland and Labrador. 2, fiche 60, Anglais, - Lobster%20Cove
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 36’ 45" N, 57° 57’ 9" W (Newfoundland and Labrador). 1, fiche 60, Anglais, - Lobster%20Cove
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity. 2, fiche 60, Anglais, - Lobster%20Cove
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Lobster Cove
1, fiche 60, Français, Lobster%20Cove
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Lieu non organisé près de Rocky Harbour, à Terre-Neuve-et-Labrador. 2, fiche 60, Français, - Lobster%20Cove
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 36' 45" N, 57° 57' 9" O (Terre-Neuve-et-Labrador). 1, fiche 60, Français, - Lobster%20Cove
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l'acte d'incorporation de l'entité. 2, fiche 60, Français, - Lobster%20Cove
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Green Point
1, fiche 61, Anglais, Green%20Point
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
An unincorporated area near Rocky Harbour, in Newfoundland and Labrador. 2, fiche 61, Anglais, - Green%20Point
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 40’ 56" N, 57° 57’ 19" W (Newfoundland and Labrador). 1, fiche 61, Anglais, - Green%20Point
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity. 2, fiche 61, Anglais, - Green%20Point
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Green Point
1, fiche 61, Français, Green%20Point
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Lieu non organisé près de Rocky Harbour, à Terre-Neuve-et-Labrador. 2, fiche 61, Français, - Green%20Point
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 40' 56" N, 57° 57' 19" O (Terre-Neuve-et-Labrador). 1, fiche 61, Français, - Green%20Point
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l'acte d'incorporation de l'entité. 2, fiche 61, Français, - Green%20Point
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Lobster Cove
1, fiche 62, Anglais, Lobster%20Cove
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
A body of water near Rocky Harbour, in Newfoundland and Labrador. 2, fiche 62, Anglais, - Lobster%20Cove
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 36’ 28" N, 57° 57’ 15" W (Newfoundland and Labrador). 1, fiche 62, Anglais, - Lobster%20Cove
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- anse Lobster
1, fiche 62, Français, anse%20Lobster
proposition, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau près de Rocky Harbour, à Terre-Neuve-et-Labrador. 1, fiche 62, Français, - anse%20Lobster
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 36' 28" N, 57° 57' 15" O (Terre-Neuve-et-Labrador). 2, fiche 62, Français, - anse%20Lobster
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Gadds Point
1, fiche 63, Anglais, Gadds%20Point
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
A land mass near Rocky Harbour, in Newfoundland and Labrador. 2, fiche 63, Anglais, - Gadds%20Point
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 30’ 41" N, 57° 52’ 35" W (Newfoundland and Labrador). 1, fiche 63, Anglais, - Gadds%20Point
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- pointe Gadds
1, fiche 63, Français, pointe%20Gadds
proposition, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Étendue de terre près de Rocky Harbour, à Terre-Neuve-et-Labrador. 1, fiche 63, Français, - pointe%20Gadds
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 30' 41" N, 57° 52' 35" O (Terre-Neuve-et-Labrador). 2, fiche 63, Français, - pointe%20Gadds
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Rocky Harbour
1, fiche 64, Anglais, Rocky%20Harbour
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
A body of water near the town of Rocky Harbour, in Newfoundland and Labrador. 2, fiche 64, Anglais, - Rocky%20Harbour
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 35’ 38" N, 57° 56’ 20" W (Newfoundland and Labrador). 1, fiche 64, Anglais, - Rocky%20Harbour
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- havre Rocky
1, fiche 64, Français, havre%20Rocky
proposition, nom masculin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Étendue d'eau près de la ville de Rocky Harbour, à Terre-Neuve-et-Labrador. 1, fiche 64, Français, - havre%20Rocky
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 35' 38" N, 57° 56' 20" O (Terre-Neuve-et-Labrador). 2, fiche 64, Français, - havre%20Rocky
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2014-11-04
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- biocoenosis
1, fiche 65, Anglais, biocoenosis
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- biocenosis 2, fiche 65, Anglais, biocenosis
correct
- biocenose 3, fiche 65, Anglais, biocenose
correct
- biocoenose 3, fiche 65, Anglais, biocoenose
correct
- ecological community 4, fiche 65, Anglais, ecological%20community
correct
- biotic community 5, fiche 65, Anglais, biotic%20community
correct
- community 6, fiche 65, Anglais, community
correct
- biological community 7, fiche 65, Anglais, biological%20community
- life community 8, fiche 65, Anglais, life%20community
- biological association 7, fiche 65, Anglais, biological%20association
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
An association of plants and animals living in equilibrium in a given biological environment(i. e. a group of species adapted to a specific type of habitat, such as rocky bottom, sand, deep waters, etc.). 9, fiche 65, Anglais, - biocoenosis
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
A typical ecological community in fresh water habitat might be considered a pyramid, with the more complex forms of life at the top trophic level and the nutritional sources at the bottom. 10, fiche 65, Anglais, - biocoenosis
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Compare with "ecological association" and "assemblage." 11, fiche 65, Anglais, - biocoenosis
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
biocenosis; biotic community; community: terms used by Parks Canada. 12, fiche 65, Anglais, - biocoenosis
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- ecologic community
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 65, La vedette principale, Français
- biocénose
1, fiche 65, Français, bioc%C3%A9nose
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- biocœnose 2, fiche 65, Français, bioc%26oelig%3Bnose
correct, nom féminin
- communauté 3, fiche 65, Français, communaut%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin
- communauté biologique 4, fiche 65, Français, communaut%C3%A9%20biologique
correct, nom féminin
- éco-communauté 5, fiche 65, Français, %C3%A9co%2Dcommunaut%C3%A9
correct, nom féminin
- communauté écologique 6, fiche 65, Français, communaut%C3%A9%20%C3%A9cologique
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Association d'animaux et de végétaux qui vivent en équilibre dans un milieu biologique donné; groupe d'espèces adapté à un type particulier d'habitat, comme un fond rocheux, sablonneux, des eaux profondes, etc. 7, fiche 65, Français, - bioc%C3%A9nose
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Par communauté on entend l'ensemble de toutes les «populations» d'organismes d'une région donnée. Le terme peut être restreint à des populations d'espèces animales : une communauté animale, ou encore à des populations d'espèces végétales : une communauté végétale. 8, fiche 65, Français, - bioc%C3%A9nose
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Selon les acceptions, la notion de communauté va de l'équivalent d'une biocénose, groupement très cohérent fortement lié par de nombreuses interdépendances, jusqu'à l'assemblage, notion récente désignant tout groupement spécifique. 9, fiche 65, Français, - bioc%C3%A9nose
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
biocénose; communauté biotique : termes en usage à Parcs Canada. 10, fiche 65, Français, - bioc%C3%A9nose
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- écocommunauté
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- biocenosis
1, fiche 65, Espagnol, biocenosis
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- comunidad biótica 2, fiche 65, Espagnol, comunidad%20bi%C3%B3tica
correct, nom féminin
- comunidad 3, fiche 65, Espagnol, comunidad
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de organismos vegetales y animales que viven en un mismo biotopo. 4, fiche 65, Espagnol, - biocenosis
Fiche 66 - données d’organisme interne 2014-11-04
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Rocky Mountain House
1, fiche 66, Anglais, Rocky%20Mountain%20House
correct, Alberta
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
A town located in Alberta. 2, fiche 66, Anglais, - Rocky%20Mountain%20House
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 52º 22’ 29’’ N, 114º 55’ 19’’ W (Alberta). 3, fiche 66, Anglais, - Rocky%20Mountain%20House
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with "Rocky Mountain House, "an archaeological site that contains the remains of several early 19th-century fur trade forts. 2, fiche 66, Anglais, - Rocky%20Mountain%20House
Record number: 66, Textual support number: 4 OBS
Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity. 2, fiche 66, Anglais, - Rocky%20Mountain%20House
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Rocky Mountain House
1, fiche 66, Français, Rocky%20Mountain%20House
correct, nom féminin, Alberta
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Ville située en Alberta. 2, fiche 66, Français, - Rocky%20Mountain%20House
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 52º 22' 29'' N, 114º 55' 19'' O (Alberta). 3, fiche 66, Français, - Rocky%20Mountain%20House
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec «Rocky Mountain House», un site archéologique qui renferme les vestiges de plusieurs postes de traite des fourrures du début du XIXe siècle. 2, fiche 66, Français, - Rocky%20Mountain%20House
Record number: 66, Textual support number: 4 OBS
Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l'acte d'incorporation de l'entité. 2, fiche 66, Français, - Rocky%20Mountain%20House
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2014-10-20
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Chischa Formation
1, fiche 67, Anglais, Chischa%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The lowest unit in the core of an anticline, the Chischa Formation, is composed of pale grey, pastel-hued, aphanitic dolomite with stromatolites, desiccation cracks, ripple-marks, and "molar tooth" structures, interbedded with quartzite near the base and top. 2, fiche 67, Anglais, - Chischa%20Formation
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Located in northern Rocky Mountains. 3, fiche 67, Anglais, - Chischa%20Formation
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 4, fiche 67, Anglais, - Chischa%20Formation
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 67, La vedette principale, Français
- formation de Chischa
1, fiche 67, Français, formation%20de%20Chischa
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
L'unité la plus ancienne sise dans le noyau d'un anticlinal, la formation de Chischa, est composée de dolomie aphanitique gris pâle et légèrement colorée, marquée de stromatolites, de fissures de dessiccation, de rides de plage et de structures en forme de «molaires». 2, fiche 67, Français, - formation%20de%20Chischa
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 3, fiche 67, Français, - formation%20de%20Chischa
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 3, fiche 67, Français, - formation%20de%20Chischa
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2014-08-19
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Missouri River
1, fiche 68, Anglais, Missouri%20River
correct, États-Unis
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- Missouri 2, fiche 68, Anglais, Missouri
correct, États-Unis
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The chief headstream(2, 315 miles long) of the Mississippi River System, rising in the Rocky Mountains in Montana, and flowing through North Dakota, South Dakota(forming the Iowa border) and Missouri to join the Mississippi at St Louis. Chief port : Kansas City. 1, fiche 68, Anglais, - Missouri%20River
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- rivière Missouri
1, fiche 68, Français, rivi%C3%A8re%20Missouri
correct, voir observation, nom féminin, États-Unis
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- Missouri 2, fiche 68, Français, Missouri
correct, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Rivière des États-Unis qui vient des Rocheuses et qui est le principal affluent du Mississippi. 3, fiche 68, Français, - rivi%C3%A8re%20Missouri
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Les noms de rivières demeurent habituellement au féminin lorsque cités non accompagnés de leur générique. Par contre, l'usage tend à retenir le masculin pour les noms de rivières portant les noms d'États des États-Unis d'Amérique : la rivière Missouri, mais «le Missouri». 4, fiche 68, Français, - rivi%C3%A8re%20Missouri
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- Misuri
1, fiche 68, Espagnol, Misuri
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "Misuri" es la forma adaptada a la ortografía y pronunciación españolas del río estadounidense que en inglés recibe el nombre de "Missouri", según señala el Diccionario panhispánico de dudas. 1, fiche 68, Espagnol, - Misuri
Fiche 69 - données d’organisme interne 2014-07-10
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Rocky Mountain House National Historic Site of Canada
1, fiche 69, Anglais, Rocky%20Mountain%20House%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, voir observation, Alberta
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- Rocky Mountain House National Historic Site 2, fiche 69, Anglais, Rocky%20Mountain%20House%20National%20Historic%20Site
ancienne désignation, correct, Alberta
- Rocky Mountain House National Historic Park 3, fiche 69, Anglais, Rocky%20Mountain%20House%20National%20Historic%20Park
ancienne désignation, correct, Alberta
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A national historic site managed by Parks Canada. 4, fiche 69, Anglais, - Rocky%20Mountain%20House%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Named after "Rocky Mountain House, "an archaeological site that contains the remains of several early 19th-century fur trade forts. 5, fiche 69, Anglais, - Rocky%20Mountain%20House%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is stylistically appropriate to omit the words "of Canada." 6, fiche 69, Anglais, - Rocky%20Mountain%20House%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Fiche 69, La vedette principale, Français
- lieu historique national du Canada Rocky Mountain House
1, fiche 69, Français, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Rocky%20Mountain%20House
correct, voir observation, nom masculin, Alberta
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- lieu historique national Rocky Mountain House 2, fiche 69, Français, lieu%20historique%20national%20Rocky%20Mountain%20House
ancienne désignation, correct, nom masculin, Alberta
- parc historique national Rocky Mountain House 3, fiche 69, Français, parc%20historique%20national%20Rocky%20Mountain%20House
ancienne désignation, correct, nom masculin, Alberta
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada. 3, fiche 69, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Rocky%20Mountain%20House
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Nommé d'après «Rocky Mountain House», un site archéologique qui renferme les vestiges de plusieurs postes de traite des fourrures du début du XIXe siècle. 4, fiche 69, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Rocky%20Mountain%20House
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 5, fiche 69, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Rocky%20Mountain%20House
Record number: 69, Textual support number: 4 OBS
Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 3, fiche 69, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Rocky%20Mountain%20House
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2014-07-09
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Kicking Horse Pass National Historic Site of Canada
1, fiche 70, Anglais, Kicking%20Horse%20Pass%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, voir observation, Colombie-Britannique
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- Kicking Horse Pass National Historic Site 2, fiche 70, Anglais, Kicking%20Horse%20Pass%20National%20Historic%20Site
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
A national historic site managed by Parks Canada. 3, fiche 70, Anglais, - Kicking%20Horse%20Pass%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Named after the "Kicking Horse Pass, "a mountain pass in the Rocky Mountains. The national historic site is located in the Yoho National Park of Canada. 3, fiche 70, Anglais, - Kicking%20Horse%20Pass%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada." 4, fiche 70, Anglais, - Kicking%20Horse%20Pass%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Fiche 70, La vedette principale, Français
- lieu historique national du Canada du Col-Kicking Horse
1, fiche 70, Français, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Col%2DKicking%20Horse
correct, voir observation, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- lieu historique national du Col-Kicking Horse 2, fiche 70, Français, lieu%20historique%20national%20du%20Col%2DKicking%20Horse
ancienne désignation, correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada. 3, fiche 70, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Col%2DKicking%20Horse
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Nommé d'après le «col Kicking Horse», un col situé dans les montagnes Rocheuses. Le lieu historique national est situé dans le parc national du Canada Yoho. 3, fiche 70, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Col%2DKicking%20Horse
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 4, fiche 70, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Col%2DKicking%20Horse
Record number: 70, Textual support number: 4 OBS
Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 3, fiche 70, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Col%2DKicking%20Horse
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2014-06-10
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Midwest
1, fiche 71, Anglais, Midwest
correct, États-Unis
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- Middle West 1, fiche 71, Anglais, Middle%20West
correct, États-Unis
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The region of the United States between the Great Lakes coastline States, the Corn Belt and bounded on the west by the Rocky Mountains. 2, fiche 71, Anglais, - Midwest
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Mid West
1, fiche 71, Français, Mid%20West
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- Midwest 2, fiche 71, Français, Midwest
correct, nom masculin, États-Unis
- Middle West 1, fiche 71, Français, Middle%20West
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Région des États-Unis comprise entre les États de la côte des Grands Lacs, la majeure partie de la Corn Belt et les montagnes Rocheuses à l'Ouest. 3, fiche 71, Français, - Mid%20West
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- Medio Oeste
1, fiche 71, Espagnol, Medio%20Oeste
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Vasta región de Estados Unidos situada entre los Apalaches y las Rocosas. 1, fiche 71, Espagnol, - Medio%20Oeste
Fiche 72 - données d’organisme interne 2014-05-28
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Heritage
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Jasper House
1, fiche 72, Anglais, Jasper%20House
correct, Alberta
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
During the 19th century, Jasper House served as a meeting place for people journeying through the Athabasca and Yellowhead passes. 2, fiche 72, Anglais, - Jasper%20House
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
It was originally named "Rocky Mountain House, "but to avoid confusion with the "Rocky Mountain House" located on the North Saskatchewan River, the post became known as "Jasper's House" in 1817. 2, fiche 72, Anglais, - Jasper%20House
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Patrimoine
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Jasper House
1, fiche 72, Français, Jasper%20House
correct, nom féminin, Alberta
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Au XIXe siècle, Jasper House servit de relais aux voyageurs en route vers les cols Athabasca et Yellowhead. 2, fiche 72, Français, - Jasper%20House
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Le poste était appelé «Rocky Mountain House» à l’origine, toutefois, pour éviter toute confusion avec l’établissement du même nom sur les bords de la Saskatchewan Nord, le poste en vint à s’appeler «Jasper’s House». 2, fiche 72, Français, - Jasper%20House
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2014-05-28
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Heritage
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Rocky Mountain House
1, fiche 73, Anglais, Rocky%20Mountain%20House
correct, voir observation, Alberta
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
An archaeological site that contains the remains of several early 19th-century fur trade forts. 2, fiche 73, Anglais, - Rocky%20Mountain%20House
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "Rocky Mountain House, "a town located in Alberta. 3, fiche 73, Anglais, - Rocky%20Mountain%20House
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Patrimoine
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Rocky Mountain House
1, fiche 73, Français, Rocky%20Mountain%20House
correct, voir observation, nom féminin, Alberta
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Site archéologique qui renferme les vestiges de plusieurs postes de traite des fourrures du début du XIXe siècle. 2, fiche 73, Français, - Rocky%20Mountain%20House
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «Rocky Mountain House», une ville située en Alberta. 3, fiche 73, Français, - Rocky%20Mountain%20House
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2014-05-12
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- spruce-willow-birch zone
1, fiche 74, Anglais, spruce%2Dwillow%2Dbirch%20zone
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- SWB 1, fiche 74, Anglais, SWB
correct
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- spruce-willow-birch biogeoclimatic zone 2, fiche 74, Anglais, spruce%2Dwillow%2Dbirch%20biogeoclimatic%20zone
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
The spruce-willow-birch zone(SWB) occurs at high elevations in northern BC, covering 7. 7% the province. It occupies much of the Yukon, Laird and Stikine plateau and the upper slopes of the northern Rocky Mountains, the Cassiar, northern Omineca and Skeena Mountains, and some of the St. Elias Mountains. 1, fiche 74, Anglais, - spruce%2Dwillow%2Dbirch%20zone
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- zone à épinette, saule et bouleau
1, fiche 74, Français, zone%20%C3%A0%20%C3%A9pinette%2C%20saule%20et%20bouleau
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- zone biogéoclimatique à épinette, saule et bouleau 2, fiche 74, Français, zone%20biog%C3%A9oclimatique%20%C3%A0%20%C3%A9pinette%2C%20saule%20et%20bouleau
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
La Colombie-Britannique se divise en 14 zones biogéoclimatiques, dont la zone à épinette, saule et bouleau. 2, fiche 74, Français, - zone%20%C3%A0%20%C3%A9pinette%2C%20saule%20et%20bouleau
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
zone biogéoclimatique à épinette, saule et bouleau : terme recommandé par un expert. 2, fiche 74, Français, - zone%20%C3%A0%20%C3%A9pinette%2C%20saule%20et%20bouleau
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2012-06-16
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Huronia
1, fiche 75, Anglais, Huronia
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
[...] the Huronia settlement was mainly concentrated in the region of a peninsula surrounded by Georgian Bay, Lake Simcoe and Matchedosh Bay, in Southern Ontario... Northeast of Huronia vast swamps separated the rocky zone of the Canadian Shield from the arable lands cultivated by the Hurons. 1, fiche 75, Anglais, - Huronia
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Huronie
1, fiche 75, Français, Huronie
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Le lieu d'établissement de la Huronie se concentrait, en effet, surtout autour d'une péninsule délimitée par la baie Georgienne, le lac Simcoe et la baie Matchedosh, au sud de l'Ontario [...] Au nord-est de la Huronie, de vastes marais séparaient la zone rocheuse du Bouclier canadien des terres arables cultivées par les Hurons qui habitaient aux limites nord des riches terres du sud de l'Ontario. 1, fiche 75, Français, - Huronie
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- clapper bridge
1, fiche 76, Anglais, clapper%20bridge
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- clapper-bridge 2, fiche 76, Anglais, clapper%2Dbridge
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A bridge made of large slabs of stone, some built up to make rough piers and other longer ones laid on top to make the roadway. 3, fiche 76, Anglais, - clapper%20bridge
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
In rocky regions stone was used for bridges. Piles of stone were placed at short intervals across the river, providing the bridge piers, and then a path from bank to bank was made by laying flat stone slabs across adjacent piers. A few stone bridges of this type, called clapper bridges, can still be seen in Dartmoor, England; however, they date only from the Middle Ages or even later. 4, fiche 76, Anglais, - clapper%20bridge
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
"Clam" and "clapper" are Anglo-Saxon words denoting, respectively, timber and stepping-stones. 5, fiche 76, Anglais, - clapper%20bridge
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
May also be made of wood; see "clam bridge." 6, fiche 76, Anglais, - clapper%20bridge
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- clapper
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 76, La vedette principale, Français
- pont de pierre rudimentaire
1, fiche 76, Français, pont%20de%20pierre%20rudimentaire
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- pont de pierre primitif 1, fiche 76, Français, pont%20de%20pierre%20primitif
nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- fetch rover
1, fiche 77, Anglais, fetch%20rover
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
A potential future Mars sample caching mission would acquire surface core samples with a rover and then store the samples in a canister that could be returned to Earth. The samples would likely be stored in individual sample tubes which are sealed. Significant care would be required to minimize contamination of the samples by Earth-source contaminants or by cross-contamination with material from other Mars sampling locations. Additionally, the system of sampling tool, sampling tool deployment device, and sample handling and encapsulation system would need to have minimal mass in order to fit on a small caching rover such as a MER-class rover. Past solutions have been problematic for various reasons including total system mass, sample contamination, or robustness. This problem applies to various potential future Mars Sample Return (MSR) mission architectures for returning samples from Mars to Earth including 1) a sample caching missionfollowed by a sample return mission where the caching mission rover would acquire and cache samples and a later sample return mission would have a fetch rover that retrieves the sample cache and return it to the landers Mars Ascent Vehicle (MAV) for return to Earth, 2) an Astrobiology Field Laboratory mission with caching which would provide the caching mission function while also including in-situ sample analysis, and 3) a combined sampling and return mission which would combine the sample caching and return to Earth functions. 2, fiche 77, Anglais, - fetch%20rover
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
After its initial construction, Rocky 7 was used for desert field tests in 1996 and 1997. Following that, it was used for several years of algorithm development and testing, including autonomous rock grasping, and wheel-terrain contact estimation techniques. From 2001 onward, it has been a test bed for CLARAty software development. More recently it has been considered a likely candidate for "fetch" rover studies for Mars Sample Return technology development. 3, fiche 77, Anglais, - fetch%20rover
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 77, La vedette principale, Français
- rover de récupération
1, fiche 77, Français, rover%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
proposition, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- rover-récupérateur 1, fiche 77, Français, rover%2Dr%C3%A9cup%C3%A9rateur
proposition, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Deux rescapés sur Mars. Les deux rovers existaient depuis longtemps dans les cartons de la NASA et leur histoire est déjà quelque peu mouvementée. Un exemplaire très similaire aux rovers actuels devait initialement partir vers la planète rouge en 2001 pour arpenter sa surface et commencer une collecte d'échantillons de roches et de sols. Un autre robot du même gabarit aurait du venir le rejoindre en 2003 pour continuer le travail. La précieuse récolte aurait ensuite été mise à l'abri en attendant qu'un troisième robot vienne la récupérer en 2005 pour la placer dans une fusée qui aurait finalement pris la direction de la Terre. 2, fiche 77, Français, - rover%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Le rover de récupération recueille les échantillons amassés par le rover de collecte et de stockage (cache rover). 1, fiche 77, Français, - rover%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- rover récupérateur
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2011-08-16
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- wilderness skiing
1, fiche 78, Anglais, wilderness%20skiing
correct, nom
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- wilderness ski 2, fiche 78, Anglais, wilderness%20ski
correct, nom
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Skiing where the slopes are not groomed, on high mountains accessible only by helicopter, or in ski centres, outside the groomed area. 3, fiche 78, Anglais, - wilderness%20skiing
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Terms also used in the ski brochures or folders :Rocky Mountain Visitor, Winter 84/85, p. 46; Helicopter Skiing, Powder "8" World Championships 1985; Ski the Wild Side-Le ski sauvage(Greater Heights Mountain Adventure) ;and Héli-ski Chik-Chocs; the last two give "ski sauvage" as French equivalent. 3, fiche 78, Anglais, - wilderness%20skiing
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 78, La vedette principale, Français
- ski sauvage
1, fiche 78, Français, ski%20sauvage
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- ski de montagne 2, fiche 78, Français, ski%20de%20montagne
correct, voir observation, nom masculin
- ski hors pistes 3, fiche 78, Français, ski%20hors%20pistes
correct, nom masculin
- ski hors piste 4, fiche 78, Français, ski%20hors%20piste
correct, nom masculin
- hors-pistes 4, fiche 78, Français, hors%2Dpistes
correct, nom masculin, invariable
- hors-piste 4, fiche 78, Français, hors%2Dpiste
correct, nom masculin, invariable
- ski hors-pistes 5, fiche 78, Français, ski%20hors%2Dpistes
voir observation, nom masculin
- ski hors-piste 5, fiche 78, Français, ski%20hors%2Dpiste
voir observation, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Ski pratiqué en neige vierge, hors des pistes balisées (là où la nature est demeurée à l'état sauvage), et souvent en terrain dangereux par la qualité de la neige, les risques d'avalanches, la vigueur des pentes. 5, fiche 78, Français, - ski%20sauvage
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Ce genre de ski peut se pratiquer au sommet de montagnes où l'on accède par hélicoptère, ce qui ne rend pas «ski sauvage» synonyme de «ski héliporté» : si le «ski héliporté» permet de faire du «ski sauvage», on peut, par contre, faire du «ski sauvage» sans avoir été héliporté. On pratique également le ski sauvage dans le périmètre d'un centre de ski, sur des pistes non balisées et non damées; dans ce cas, le règlement des centres de ski exige que les skieurs soient accompagnés d'un moniteur. 5, fiche 78, Français, - ski%20sauvage
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Habituellement, «ski de montagne» signifie le ski sauvage en terrain non entretenu et non balisé, et s'oppose à «ski de piste» ou ski dans les stations ou les centres organisés, là où il y a remontées mécaniques et entretien des pistes. 5, fiche 78, Français, - ski%20sauvage
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
C'est le contexte qui nous dira si l'on doit rendre «wilderness skii(ing)» par «ski sauvage» (en montagne, avec accès à pied ou par hélicoptère), ou par «ski hors piste(s)» (dans le périmètre d'un centre de ski, avec accès aux sommets par remontées mécaniques). Le «hors-piste(s)» éveille l'idée de l'un comme de l'autre. La graphie «ski hors pistes», sans trait d'union et avec un pluriel à «pistes» est préférable à «ski hors-piste(s)», le sens étant : «faire du ski en dehors des pistes balisées et damées». 5, fiche 78, Français, - ski%20sauvage
Record number: 78, Textual support number: 4 OBS
Une des sources consultées mentionne que «hors-piste(s)» est «adjectif et nom masculin et se dit du ski sauvage pratiqué en neige profonde, hors des pistes balisées». Par contre, une autre source donne «hors-piste(s)» comme nom masculin invariable pour cette notion, et «hors piste(s) (sans trait d'union)» comme adjectif invariable qui «se dit du ski pratiqué en dehors des pistes balisées. 5, fiche 78, Français, - ski%20sauvage
Record number: 78, Textual support number: 5 OBS
«ski sauvage» et «ski hors pistes» : Termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 5, fiche 78, Français, - ski%20sauvage
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- yellow avalanche-lily
1, fiche 79, Anglais, yellow%20avalanche%2Dlily
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- yellow avalanche lily 2, fiche 79, Anglais, yellow%20avalanche%20lily
correct
- yellow glacier lily 3, fiche 79, Anglais, yellow%20glacier%20lily
correct
- glacier-lily 4, fiche 79, Anglais, glacier%2Dlily
correct
- glacier lily 5, fiche 79, Anglais, glacier%20lily
correct
- dogtooth lily 6, fiche 79, Anglais, dogtooth%20lily
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Liliaceae. 7, fiche 79, Anglais, - yellow%20avalanche%2Dlily
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Habitat : Alpine meadows and slopes of the Rocky Mountains. 8, fiche 79, Anglais, - yellow%20avalanche%2Dlily
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Français
- érythrone à grandes fleurs
1, fiche 79, Français, %C3%A9rythrone%20%C3%A0%20grandes%20fleurs
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Liliaceae. 2, fiche 79, Français, - %C3%A9rythrone%20%C3%A0%20grandes%20fleurs
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Polar Geography
- Ecosystems
- Soil Science
- Toponymy
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- muskeg
1, fiche 80, Anglais, muskeg
correct, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- maskeeg 2, fiche 80, Anglais, maskeeg
correct, moins fréquent
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
In the northern United States and Canada, a swamp or bog in an undrained or poorly drained area of alluvium or glacial till, or, more especially, in a rocky basin filled with water-saturated muck, decayed vegetal matter, and sphagnum moss incapable of sustaining much weight. 3, fiche 80, Anglais, - muskeg
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Muskeg ... is a dominant feature of the Canadian landscape as well as a significant feature of northeastern BC [British-Columbia]. [It] is a complex of various wetland types such as: bogs, fens, marshes and swamps. Bogs and fens are the dominant and most widespread wetland types of muskeg ecosystems while marshes and swamps are less common. 4, fiche 80, Anglais, - muskeg
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Muskeg is a complex of wetland types that typically occur in cool, northern climates such as boreal forests. ...The colloquial, and widely misunderstood, term muskeg is used to refer to the complex mosaic of fens, bogs, swamps and pools, and scrubby forest that becomes increasingly common to the north ... Peatmoss is the common factor of muskeg and is where the term peatland is derived from. Pieces of herbs, shrubs and wood, such as buried tree branches, roots, or whole trees, can also make up a portion of the organic soil. Sphagnum moss is the mainstay of muskeg. It soaks up and holds several times its own weight in water. In the process, it keeps water from draining through the soil. 4, fiche 80, Anglais, - muskeg
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
The surface [of the muskeg] is commonly hummocky. 3, fiche 80, Anglais, - muskeg
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
Tamarack and black spruce are commonly associated with muskeg areas. 2, fiche 80, Anglais, - muskeg
Record number: 80, Textual support number: 4 OBS
Muskeg is an Algonquian term for areas covered with sphagnum mosses, tussocky sedges and an open growth of scrubby timber. 4, fiche 80, Anglais, - muskeg
Record number: 80, Textual support number: 5 OBS
muskeg (plural muskegs). 5, fiche 80, Anglais, - muskeg
Record number: 80, Textual support number: 6 OBS
muskeg: term officially approved by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN); term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector and by Parks Canada. 6, fiche 80, Anglais, - muskeg
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Géographie du froid
- Écosystèmes
- Science du sol
- Toponymie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- fondrière de mousse
1, fiche 80, Français, fondri%C3%A8re%20de%20mousse
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- fondrière 2, fiche 80, Français, fondri%C3%A8re
correct, nom féminin, uniformisé
- muskeg 3, fiche 80, Français, muskeg
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Au Canada et dans le nord des États-Unis, marécage d'une région peu ou pas drainée dont le fond est constitué de roche ou d'argile à blocaux, rempli de sphaigne et de déchets végétaux décomposés et saturés d'eau. 4, fiche 80, Français, - fondri%C3%A8re%20de%20mousse
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Une fondrière de mousse ou muskeg est, dans le nord du Canada et en Alaska, un marécage d'une région peu ou pas drainée dont le fond est constitué de roche ou d'argile à blocaux (masse d'argile contenant des cailloux de toutes formes disposés sans ordre). [...] La fondrière est remplie de sphaigne, de déchets végétaux décomposés et saturés d'eau ainsi que d'arbres chétifs ici et là. Le sphaigne peut retenir de 15 à 30 fois son poids en eau ce qui permet à ces tourbières d'avoir une pente sans se vider. 5, fiche 80, Français, - fondri%C3%A8re%20de%20mousse
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
Les fondrières favorisent la croissance d'arbres à enracinement superficiel, comme les épinettes noires et les mélèzes d'Amérique. 6, fiche 80, Français, - fondri%C3%A8re%20de%20mousse
Record number: 80, Textual support number: 3 CONT
Dans les pays subarctiques, le muskeg, milieu froid, peut prendre un modelé périglaciaire original, par exemple, les tourbières réticulées [...], les «îles arbustives, les forêts-galerie et les arcs de végétation». 7, fiche 80, Français, - fondri%C3%A8re%20de%20mousse
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Le nom muskeg vient des amérindiens algonquins. 5, fiche 80, Français, - fondri%C3%A8re%20de%20mousse
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
fondrière de mousse; muskeg : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 8, fiche 80, Français, - fondri%C3%A8re%20de%20mousse
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
fondrière : terme uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG); terme en usage à Parcs Canada et à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 8, fiche 80, Français, - fondri%C3%A8re%20de%20mousse
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- moskeg
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- fjord
1, fiche 81, Anglais, fjord
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- fiord 1, fiche 81, Anglais, fiord
correct
- fyord 2, fiche 81, Anglais, fyord
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A long narrow winding glacially-eroded inlet or arm of the sea, U-shaped and steep-walled, generally several hundred meters deep, between high rocky cliffs or slopes along a mountainous coast, typically with a shallow sill or threshold of solid rock or earth material submerged near its mouth, and becoming deeper inland. 2, fiche 81, Anglais, - fjord
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
A fjord usually represents the seaward end of a deeply excavated glacial-trough valley that is partially submerged by drowning after the melting of the ice. 2, fiche 81, Anglais, - fjord
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
fjord: Etymology: Norwegian. 2, fiche 81, Anglais, - fjord
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- fjord
1, fiche 81, Français, fjord
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- fiord 2, fiche 81, Français, fiord
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Vallée glaciaire profonde, étroite, souvent sinueuse, parfois très longue, occupée par la mer après la fonte du glacier. 3, fiche 81, Français, - fjord
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
fiord : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 81, Français, - fjord
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Hidrología e hidrografía
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- fiordo
1, fiche 81, Espagnol, fiordo
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Valle profundo o artesa glaciar ocupado por el mar. 1, fiche 81, Espagnol, - fiordo
Fiche 82 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- fossiliferous deposit
1, fiche 82, Anglais, fossiliferous%20deposit
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- fossil-bearing deposit 2, fiche 82, Anglais, fossil%2Dbearing%20deposit
correct
- fossil deposit 3, fiche 82, Anglais, fossil%20deposit
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The Burgess shale is an incredibly fossil-rich area in the Canadian Rocky Mountains(in British Columbia). This Lagerstatten(a geological fossil deposit rich with varied, well-preserved fossils) is replete with fossils from the Cambrian Period, roughly 500 million years old. 4, fiche 82, Anglais, - fossiliferous%20deposit
Record number: 82, Textual support number: 1 PHR
Fossil hydrothermal deposit. 5, fiche 82, Anglais, - fossiliferous%20deposit
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- fossil bearing deposit
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- gisement fossilifère
1, fiche 82, Français, gisement%20fossilif%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- gîte fossilifère 2, fiche 82, Français, g%C3%AEte%20fossilif%C3%A8re
correct, nom masculin
- gisement de fossiles 3, fiche 82, Français, gisement%20de%20fossiles
correct, nom masculin
- gisement fossile 4, fiche 82, Français, gisement%20fossile%20
correct, nom masculin
- gîte fossile 5, fiche 82, Français, g%C3%AEte%20fossile%20
correct, nom masculin
- dépôt fossile 6, fiche 82, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20fossile
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Le dépôt fossile des Schistes de Burgess. - [...] Le gisement fossile des Schistes de Burgess est considéré comme une des importantes découvertes paléontologiques de notre époque. Les fossiles, de plusieurs espèces différentes découvertes aux Schistes de Burgess, démontrent que ces dernières sont subitement apparues sur terre, sans s'être développées d'aucune autre espèce préexistante retrouvée dans des strates précédentes. 4, fiche 82, Français, - gisement%20fossilif%C3%A8re
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
[...] les gisements fossilifères se localisent dans les bassins sédimentaires, de préférence aux régions montagneuses à stratigraphie perturbée, soumises en outre à une érosion intense. 1, fiche 82, Français, - gisement%20fossilif%C3%A8re
Record number: 82, Textual support number: 3 CONT
gisement : Lieu de concentration d'un ou plusieurs éléments (exemple : gisements de minéraux, gisements de fossiles). 3, fiche 82, Français, - gisement%20fossilif%C3%A8re
Record number: 82, Textual support number: 1 PHR
Dépôt hydrothermal fossile. 7, fiche 82, Français, - gisement%20fossilif%C3%A8re
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- gîte de fossiles
- dépôt fossilifère
- dépôt de fossiles
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- inselberg
1, fiche 83, Anglais, inselberg
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A steep-sided residual hill, knob or mountain, generally rocky and bare, rising abruptly from an extensive nearly low-level land erosion surface. 1, fiche 83, Anglais, - inselberg
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Some of them are surrounded at their foot by gentle rock pediments. They vary in shape and size; some being only small hills less than 100 m high while others can reach much higher altitudes. 1, fiche 83, Anglais, - inselberg
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Inselberg is a word of German origin, meaning "‘island mountain." 1, fiche 83, Anglais, - inselberg
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 83, La vedette principale, Français
- inselberg
1, fiche 83, Français, inselberg
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Relief isolé raide surgissant seule au milieu d'une plaine et typique des milieux désertiques. 2, fiche 83, Français, - inselberg
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
L’inselberg est un relief isolé, haut de quelques dizaines de mètres à 500 m et même plus, surgissant au-dessus d’une pédiplaine ou d’un glacis [...] 3, fiche 83, Français, - inselberg
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Étymologie : Emprunté à l’allemand. 3, fiche 83, Français, - inselberg
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- inselberg
1, fiche 83, Espagnol, inselberg
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
- monte isla 2, fiche 83, Espagnol, monte%20isla
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Relieve aislado, de vertientes casi verticales, que se yergue por encima de las rampas del glacis circundante. 2, fiche 83, Espagnol, - inselberg
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Los montes isla son muestras residuales de la espesa capa del terreno excavada por la erosión: los hay que llegan a medir 500 m de altura. Constituyen un ejemplo de erosión diferencial: por su naturaleza cristalina, diferente de la del terreno circundante, y por ser su roca más dura que la de éste, han resistido a la erosión que, durante millones de años, ha rebajado uniformemente el nivel del terreno en toda la región. 2, fiche 83, Espagnol, - inselberg
Fiche 84 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Astronomy
- Petrography
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- carbonaceous chondrite
1, fiche 84, Anglais, carbonaceous%20chondrite
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A diverse class of chondrites (one of the two divisions of stony meteorites), important because of the insights they provide into the early history of the solar system. 2, fiche 84, Anglais, - carbonaceous%20chondrite
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
[These chondrites] comprise about 3 percent of all meteorites collected after being seen to fall to Earth. Carbonaceous chondrites are subdivided into six well-established groups—CI, CM, CV, CO, CR, and CK—based on their bulk chemistry, petrology, and oxygen isotopic compositions. 2, fiche 84, Anglais, - carbonaceous%20chondrite
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
Carbonaceous chondrites show very little metamorphism but display evidence of chemical alteration by water, which continued after their formation, suggesting the parent body was rocky material mixed with ice. They contain a varied suite of organic compounds... and a high content of inert gases. 3, fiche 84, Anglais, - carbonaceous%20chondrite
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Astronomie
- Pétrographie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- chondrite carbonée
1, fiche 84, Français, chondrite%20carbon%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- chondrite charbonneuse 2, fiche 84, Français, chondrite%20charbonneuse
correct, nom féminin
- chondrite C 3, fiche 84, Français, chondrite%20C
correct, nom féminin
- chondrite de type C 3, fiche 84, Français, chondrite%20de%20type%20C
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Une chondrite carbonée ou chondrite de type C est une météorite chondritique. Chondrites carbonées ou chondrites C sont une classe de météorites chondritiques comprenant au moins 7 groupes connus et de nombreuses météorites non groupées. 3, fiche 84, Français, - chondrite%20carbon%C3%A9e
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Astronomía
- Petrografía
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- condrita carbonácea
1, fiche 84, Espagnol, condrita%20carbon%C3%A1cea
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Se han encontrado también aminoácidos en ciertos meteoritos, las condritas carbonáceas, que representan aproximadamente el 5 por ciento de los meteoritos que se estrellan contra la Tierra. 1, fiche 84, Espagnol, - condrita%20carbon%C3%A1cea
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
condrita : meteorito rocoso que contiene pequeñas esferas llamadas cóndrulos. 2, fiche 84, Espagnol, - condrita%20carbon%C3%A1cea
Fiche 85 - données d’organisme interne 2011-05-09
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Geology
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Earth's crust
1, fiche 85, Anglais, Earth%27s%20crust
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- crust 2, fiche 85, Anglais, crust
correct, nom
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The outermost solid layer of the Earth, mostly consisting of crystalline rock and extending no more than a few miles from the surface to the Mohorovicic discontinuity. 3, fiche 85, Anglais, - Earth%27s%20crust
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Earth's outermost, rigid, rocky layer is called the crust. It is composed of low-density, easily melted rocks; the continental crust is predominantly granitic rock, while composition of the oceanic crust corresponds mainly to that of basalt and gabbro. Analyses of seismic waves, generated by earthquakes within Earth's interior, show that the crust extends about 50 km(30 miles) beneath the continents but only 5-10 km(3-6) miles beneath the ocean floors. 4, fiche 85, Anglais, - Earth%27s%20crust
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
In composition, the Earth is made of three nested spheres. At the center of the Earth, a body of intensely hot iron and nickel forms the core. A less dense and much larger middle sphere is made of materials rich in iron, magnesium and calcium comprises the mantle. The outermost layer is a thin veneer of lighter rocks called the crust. 5, fiche 85, Anglais, - Earth%27s%20crust
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- croûte terrestre
1, fiche 85, Français, cro%C3%BBte%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- écorce terrestre 2, fiche 85, Français, %C3%A9corce%20terrestre
correct, nom féminin
- croûte 3, fiche 85, Français, cro%C3%BBte
correct, nom féminin
- écorce 4, fiche 85, Français, %C3%A9corce
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Couche de roches située près de la surface de la Terre. 5, fiche 85, Français, - cro%C3%BBte%20terrestre
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Au cours des temps géologiques, l'écorce se différencia en une croûte continentale formée principalement de roches granitiques [...] et en une croûte océanique formée de roches basaltiques [...] La limite entre le manteau et l'écorce est appelé discontinuité de Mohorovicic ou Moho. 6, fiche 85, Français, - cro%C3%BBte%20terrestre
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
La partie la plus superficielle de la partie solide [de la Terre] c'est la croûte. Sous les océans, elle ne dépasse pas sept kilomètres d'épaisseur, alors que sous les continents, elle varie entre 20 et 70 kilomètres. 7, fiche 85, Français, - cro%C3%BBte%20terrestre
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Geología
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- corteza
1, fiche 85, Espagnol, corteza
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- costra 1, fiche 85, Espagnol, costra
correct, nom féminin
- corteza terrestre 2, fiche 85, Espagnol, corteza%20terrestre
nom féminin
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Parte superior de la envolvente externa del globo terráqueo, que yace sobre el manto a lo largo de la discontinuidad de Mohorovicic. 1, fiche 85, Espagnol, - corteza
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Constituye el 1 por 1 000 del volumen de la Tierra, con un grosor bastante variable. 1, fiche 85, Espagnol, - corteza
Fiche 86 - données d’organisme interne 2011-02-02
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Plate Tectonics
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- plate motion
1, fiche 86, Anglais, plate%20motion
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- plate movement 2, fiche 86, Anglais, plate%20movement
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Causes of Plate Motion.-Although plate tectonics has explained most of the surface features of the earth, the driving force of plate tectonics is still unclear. According to geologists, a model that explains plate movement should include three forces. Those three forces are the pull of gravity; convection currents, or the circulating movement of fluid rocky material in the mantle; and thermal plumes, or vertical columns of molten rocky material in the mantle. 3, fiche 86, Anglais, - plate%20motion
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
plate motion: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 86, Anglais, - plate%20motion
Record number: 86, Textual support number: 1 PHR
Absolute, global plate motion. 4, fiche 86, Anglais, - plate%20motion
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Tectonique des plaques
Fiche 86, La vedette principale, Français
- mouvement de plaques
1, fiche 86, Français, mouvement%20de%20plaques
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- mouvement des plaques 2, fiche 86, Français, mouvement%20des%20plaques
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Les continents sont entraînés par le mouvement des plaques lithosphériques, qui sont elles mêmes entraînées par les mouvements de convection du manteau. tout bouge en profondeur et tout change en surface. La tectonique des plaques décrit les mouvements des plaques et leurs conséquences sur la géologie et la géographie de la Terre. 2, fiche 86, Français, - mouvement%20de%20plaques
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
mouvement de plaques : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 86, Français, - mouvement%20de%20plaques
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- berm dike
1, fiche 87, Anglais, berm%20dike
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- berm dyke 2, fiche 87, Anglais, berm%20dyke
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The method used in the present study allows us to propose different alternatives of dike profiles. Alternatives have been selected with respect to the wave conditions and to economical considerations. The best profile is defined as a berm dike with a trapezoidal cross section. It is a permeable rocky structure. 1, fiche 87, Anglais, - berm%20dike
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 87, La vedette principale, Français
- digue à berme
1, fiche 87, Français, digue%20%C3%A0%20berme
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- digue munie d'une berme 2, fiche 87, Français, digue%20munie%20d%27une%20berme
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
L’intérêt fondamental des digues à berme est d’autoriser une réduction significative de la taille des blocs de carapace et, dans une certaine mesure, de permettre une conception de l’ouvrage adaptée aux matériaux disponibles à proximité du site de construction. [...] Ce type de digue s’est largement répandu depuis les années 80 avec plus de 60 réalisations répertoriées dans le monde, accompagnées de la publication de nombreux travaux théoriques, expérimentaux et retours d’expériences. Les références existantes montrent que les digues à berme sont adaptées à des conditions de site difficiles, comparables à celles du port de Roscoff en termes de profondeur d’eau et de caractéristiques de houle. 3, fiche 87, Français, - digue%20%C3%A0%20berme
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
La démarche proposée par cette présente étude a permis d'établir plusieurs propositions de profils en fonction des paramètres hydrodynamiques et des critères économiques. Il en résulte que le profil idéal est une digue trapézoïdale munie d'une berme et composée d'un enrochement de blocs de basalte de poids compris entre 700 kg (revêtement) et 3.5 kg (corps). 2, fiche 87, Français, - digue%20%C3%A0%20berme
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Soil Science
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- skin flow
1, fiche 88, Anglais, skin%20flow
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- skin slide 2, fiche 88, Anglais, skin%20slide
correct, moins fréquent
- shallow translational slide 3, fiche 88, Anglais, shallow%20translational%20slide
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Skin slides or flows are surficial debris movements on rocky slopes. They occur in the thin mineral soil veneer and the organic cover on relatively steep slopes(>35°). 2, fiche 88, Anglais, - skin%20flow
Record number: 88, Textual support number: 2 CONT
On less steep tundra slopes, ice-rich permafrost is commonly insulated from thaw by stable, vegetated regolith. If sudden slippage of regolith occurs, exposure of the permafrost may lead to seasonal retrogression or failure. Alternatively, deeper penetration of thaw into the permafrost itself may induce rapid slippage in which the surface regolith is passively rafted away by failure of the thawed, ice-rich material below. ... Such rapid failure of the active layer are commonly referred to as skin flows. 4, fiche 88, Anglais, - skin%20flow
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
skin flow; shallow translational slide: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 88, Anglais, - skin%20flow
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Science du sol
- Mécanique des sols
Fiche 88, La vedette principale, Français
- glissement pelliculaire
1, fiche 88, Français, glissement%20pelliculaire
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- écoulement superficiel 2, fiche 88, Français, %C3%A9coulement%20superficiel
nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Les glissements pelliculaires sont des décrochements superficiels affectant la mince couche de débris minéraux et la couche organique recouvrant les versants rocheux à pente raide (>35°). 3, fiche 88, Français, - glissement%20pelliculaire
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
écoulement superficiel : d'après Elsevier's Dictionary of Soil Mechanics; Technical terms used in soil mechanics and foundation engineering, International Society of Soil Mechanics and Foundation Engineering, Unesco pédologie. 2, fiche 88, Français, - glissement%20pelliculaire
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
glissement pelliculaire : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 88, Français, - glissement%20pelliculaire
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- skerry guard
1, fiche 89, Anglais, skerry%20guard
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- skerry-guard 2, fiche 89, Anglais, skerry%2Dguard
correct
- skaergaard 3, fiche 89, Anglais, skaergaard
correct
- reef guard 4, fiche 89, Anglais, reef%20guard
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A line, belt, or fringe of skerries, parallel to and extending along a coast for hundreds of kilometers, seemingly acting as a breakwater or "guard." 5, fiche 89, Anglais, - skerry%20guard
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Norway is a land of rugged, pine-topped mountain ranges, valleys gouged out by glaciers, and narrow deep-sided inlets from the sea known as fjords. A line of offshore islands called the skerry guard shields the coastline and forms a protected inland waterway. 6, fiche 89, Anglais, - skerry%20guard
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
A chain of islands locally called the "skerry guard" or "reef guard" (Norwegian: skjærgården) protect the coast. 4, fiche 89, Anglais, - skerry%20guard
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
A skerry is a small rocky island, usually defined to be too small for habitation. It may simply be a rocky reef. The term skerry is derived from the Old Norse sker, which means a rock in the sea.... The island fringe of Norway is such a group of glacially formed skerries(called a skjærgård) ;many of the cross fjords are so arranged that they parallel the coast and provide a protected channel behind an almost unbroken succession of mountainous islands and skerries. 7, fiche 89, Anglais, - skerry%20guard
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
skaergaard; skerry-guard: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 8, fiche 89, Anglais, - skerry%20guard
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- skærgaard
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- côte à skjärs
1, fiche 89, Français, c%C3%B4te%20%C3%A0%20skj%C3%A4rs
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- côte à écueils 2, fiche 89, Français, c%C3%B4te%20%C3%A0%20%C3%A9cueils
correct, nom féminin
- côte à skjär 3, fiche 89, Français, c%C3%B4te%20%C3%A0%20skj%C3%A4r
nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Côte basse de plaine proglaciaire ennoyée par la déglaciation, des eaux peu profondes entourant un semis d'îlots ou d'écueils («skjärgaard», ou jardin d'écueils en norvégien). 2, fiche 89, Français, - c%C3%B4te%20%C3%A0%20skj%C3%A4rs
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Côte à skjärs et à drumelinoïdes de la baie de James, au nord de l'embouchure de la Grande Rivière. 4, fiche 89, Français, - c%C3%B4te%20%C3%A0%20skj%C3%A4rs
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
côte à skjär : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 89, Français, - c%C3%B4te%20%C3%A0%20skj%C3%A4rs
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2010-11-30
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- threeleaf foamflower
1, fiche 90, Anglais, threeleaf%20foamflower
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- three-leaved foamflower 2, fiche 90, Anglais, three%2Dleaved%20foamflower
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Wild flower of the family Saxifragaceae. Alaska to Oregon, east to Rocky Mountains. 3, fiche 90, Anglais, - threeleaf%20foamflower
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- threeleaf foam-flower
- threeleaf foam flower
- three-leaved foam-flower
- three-leaved foam flower
- three leaved foam flower
- three leaved foam-flower
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Français
- tiarelle trifoliée
1, fiche 90, Français, tiarelle%20trifoli%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Fleur sauvage de la famille des Saxifragacées. De l'Alaska à l'Orégon - Est des montagnes rocheuses. 2, fiche 90, Français, - tiarelle%20trifoli%C3%A9e
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2010-09-22
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Sector Budgeting
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Alberta Treasury Branches
1, fiche 91, Anglais, Alberta%20Treasury%20Branches
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- ATB 1, fiche 91, Anglais, ATB
correct
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- ATB Financial 1, fiche 91, Anglais, ATB%20Financial
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Alberta Treasury Branches, also known as ATB Financial, is a full service financial institution and crown corporation owned by the Government of Alberta and based in Edmonton, Alberta. With assets of C$17. 6 billion, ATB is the largest Albertan-based financial institution. ATB is not a chartered bank, and unlike other banks operating in Canada, ATB is regulated entirely by the Government of Alberta, under the authority of the Alberta Treasury Branches Act, Chapter A-37. 9, 1997, and Treasury Branches Regulation 187/97. ATB was created by the first Social Credit ministry under William Aberhart in 1938, after earlier attempts to place Alberta's banks under the provincial government's control were thwarted by the federal government. The first Alberta Treasury Board was opened in Rocky Mountain House on September 29 of that year. ATB is the most significant surviving remmant of social credit economic policies in Alberta. 1, fiche 91, Anglais, - Alberta%20Treasury%20Branches
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Budget des collectivités publiques
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Alberta Treasury Branches
1, fiche 91, Français, Alberta%20Treasury%20Branches
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
- ATB 1, fiche 91, Français, ATB
correct, nom féminin
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2010-08-13
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 92
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- thinleaf alder
1, fiche 92, Anglais, thinleaf%20alder
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- mountain alder 1, fiche 92, Anglais, mountain%20alder
correct, voir observation
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Alnus incana subsp. tenuifolia [mountain alder] is somewhat more treelike than the eastern A. incana subsp. rugosa, from which it also differs in leaf shape, leaf margins, and other characteristics. It is a frequent component of streamside vegetation throughout the Rocky Mountains and other mountainous parts of western North America. 2, fiche 92, Anglais, - thinleaf%20alder
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Betulaceae. 3, fiche 92, Anglais, - thinleaf%20alder
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
mountain alder: common name also used to refer to the subspecies Alnus viridis subsp. crispa. 3, fiche 92, Anglais, - thinleaf%20alder
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- thin leaf alder
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 92
Fiche 92, La vedette principale, Français
- aulne à feuilles minces
1, fiche 92, Français, aulne%20%C3%A0%20feuilles%20minces
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- aulne ténuifolié 1, fiche 92, Français, aulne%20t%C3%A9nuifoli%C3%A9
correct, nom masculin
- aulne blanc à feuilles minces 1, fiche 92, Français, aulne%20blanc%20%C3%A0%20feuilles%20minces
correct, nom masculin
- vergne 2, fiche 92, Français, vergne
voir observation, nom masculin, familier
- verne 2, fiche 92, Français, verne
voir observation, nom masculin, familier
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Betulaceae. 3, fiche 92, Français, - aulne%20%C3%A0%20feuilles%20minces
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
verne; vergne : noms vernaculaires utilisés aussi pour désigner l'espèce Alnus incana et la sous-espèce Alnus incana subsp. rugosa. 3, fiche 92, Français, - aulne%20%C3%A0%20feuilles%20minces
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2010-06-04
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Engelmann spruce
1, fiche 93, Anglais, Engelmann%20spruce
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- Engelmann's spruce 2, fiche 93, Anglais, Engelmann%27s%20spruce
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A large mountain spruce of the Rocky mountain region and British Colombia that yields a light-colored wood used chiefly as rough lumber and for boxes. 3, fiche 93, Anglais, - Engelmann%20spruce
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Français
- épinette d'Engelmann
1, fiche 93, Français, %C3%A9pinette%20d%27Engelmann
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- épicéa d'Engelmann 2, fiche 93, Français, %C3%A9pic%C3%A9a%20d%27Engelmann
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille Pinaceae. 3, fiche 93, Français, - %C3%A9pinette%20d%27Engelmann
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- pícea de Engelmann
1, fiche 93, Espagnol, p%C3%ADcea%20de%20Engelmann
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2010-06-04
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- shore pine
1, fiche 94, Anglais, shore%20pine
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- coast pine 2, fiche 94, Anglais, coast%20pine
correct
- beach pine 2, fiche 94, Anglais, beach%20pine
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Pinaceae. 3, fiche 94, Anglais, - shore%20pine
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
A small(up to 15 m) branchy tree... found up to 600 m; on rocky ridges, coastal sand dunes, and in bogs. 4, fiche 94, Anglais, - shore%20pine
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Français
- pin tordu côtier
1, fiche 94, Français, pin%20tordu%20c%C3%B4tier
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- pin tordu 2, fiche 94, Français, pin%20tordu
correct, nom masculin
- pin vrillé 3, fiche 94, Français, pin%20vrill%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Pinaceae. 4, fiche 94, Français, - pin%20tordu%20c%C3%B4tier
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- pino torcido
1, fiche 94, Espagnol, pino%20torcido
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
- pino de cabaña 1, fiche 94, Espagnol, pino%20de%20caba%C3%B1a
correct, nom masculin
- pino murrayana 1, fiche 94, Espagnol, pino%20murrayana
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2010-04-12
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Mexican half-ass
1, fiche 95, Anglais, Mexican%20half%2Dass
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- Mexican half 2, fiche 95, Anglais, Mexican%20half
correct
- Equus conversidens 1, fiche 95, Anglais, Equus%20conversidens
latin
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Fossil vertebrates in 10-11 Ka terrace gravels flanking Bow River near the front of the Rocky Mountains represent a diverse ungulate fauna, including... Equus conversidens(Mexican half-ass). 2, fiche 95, Anglais, - Mexican%20half%2Dass
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- hémione du Mexique
1, fiche 95, Français, h%C3%A9mione%20du%20Mexique
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- Equus conversidens 2, fiche 95, Français, Equus%20conversidens
latin
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2009-09-16
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- alpine hairgrass
1, fiche 96, Anglais, alpine%20hairgrass
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 96, Anglais, - alpine%20hairgrass
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Deschampsia alpina grows in damp, rocky places, on calcareous substrates with low organic content, in Greenland and northeastern Canada... 3, fiche 96, Anglais, - alpine%20hairgrass
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- alpine hair grass
- alpine hair-grass
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Français
- deschampsie alpine
1, fiche 96, Français, deschampsie%20alpine
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 96, Français, - deschampsie%20alpine
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2008-10-21
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- noble fir
1, fiche 97, Anglais, noble%20fir
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Pinaceae. 2, fiche 97, Anglais, - noble%20fir
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Very large tree of the Rocky Mountains, range stops just short of the southern border of British Columbia; planted in Canada as an ornamental. 3, fiche 97, Anglais, - noble%20fir
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Français
- sapin noble
1, fiche 97, Français, sapin%20noble
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Pinaceae. 2, fiche 97, Français, - sapin%20noble
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Très grand arbre des montagnes Rocheuses, dont l'aire de répartition se termine juste avant la frontière sud de la Colombie-Britannique : planté au Canada comme arbre d'ornement. 3, fiche 97, Français, - sapin%20noble
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- abeto noble de América
1, fiche 97, Espagnol, abeto%20noble%20de%20Am%C3%A9rica
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2008-07-24
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- pothole
1, fiche 98, Anglais, pothole
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- pot-hole 2, fiche 98, Anglais, pot%2Dhole
correct
- plunge pool 3, fiche 98, Anglais, plunge%20pool
correct, voir observation
- pot 1, fiche 98, Anglais, pot
correct
- erosion hollow 1, fiche 98, Anglais, erosion%20hollow
correct
- rock mill 4, fiche 98, Anglais, rock%20mill
correct
- churn hole 1, fiche 98, Anglais, churn%20hole
correct
- eddy mill 1, fiche 98, Anglais, eddy%20mill
correct
- colk 4, fiche 98, Anglais, colk
correct
- kettle 1, fiche 98, Anglais, kettle
correct, voir observation
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A smooth, bowl-shaped or cylindrical hollow, generally deeper than wide, formed in the rocky bed of a stream by the grinding action of a stone or stones, or of coarse sediment(sand, gravel, pebbles, boulders), whirled around and kept in motion by eddies or the force of the stream current in a given spot, as at a strong rapid or the foot of a waterfall. 1, fiche 98, Anglais, - pothole
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The synonym kettle should be used cautiously. 5, fiche 98, Anglais, - pothole
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
plunge pool: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 98, Anglais, - pothole
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- pot hole
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- marmite de géants
1, fiche 98, Français, marmite%20de%20g%C3%A9ants
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- marmite de géant 2, fiche 98, Français, marmite%20de%20g%C3%A9ant
correct, voir observation, nom féminin
- marmite torrentielle 3, fiche 98, Français, marmite%20torrentielle
nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Cavité cylindrique, pouvant atteindre quelques mètres, entaillée dans le lit rocheux d'une rivière par le mouvement tourbillonnaire des galets. 4, fiche 98, Français, - marmite%20de%20g%C3%A9ants
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
marmite de géant : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 98, Français, - marmite%20de%20g%C3%A9ants
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Geografía física (Generalidades)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Erosión y corrosión (Geología)
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- marmita de gigante
1, fiche 98, Espagnol, marmita%20de%20gigante
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Depresión de forma circular creada en las rocas del fondo de los torrentes a causa de la erosión causada al moverse en ella los bloques de roca que contienen. 1, fiche 98, Espagnol, - marmita%20de%20gigante
Fiche 99 - données d’organisme interne 2008-03-27
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Regulations and Standards (Food)
- Forage Crops
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Berlese extraction
1, fiche 99, Anglais, Berlese%20extraction
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- Berlese funnel extraction 2, fiche 99, Anglais, Berlese%20funnel%20extraction
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The extraction of mites from seed samples. 2, fiche 99, Anglais, - Berlese%20extraction
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The known oribatid fauna of the Montane Cordillera has been collected mainly in the foothills of the Rocky Mountains, in arid grasslands, and in alpine habitats in Manning and Cathedral Provincial Parks. Berlese extraction of soil and litter was the method of collecting mites used in all studies, and thus arboreal oribatid species and deep soil species have been ignored. 3, fiche 99, Anglais, - Berlese%20extraction
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
See record "Berlese funnel." 4, fiche 99, Anglais, - Berlese%20extraction
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Culture des plantes fourragères
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 99, La vedette principale, Français
- extraction à l'entonnoir Berlese
1, fiche 99, Français, extraction%20%C3%A0%20l%27entonnoir%20Berlese
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Dépistage des acariens dans les semences. 1, fiche 99, Français, - extraction%20%C3%A0%20l%27entonnoir%20Berlese
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Dépistage des insectes et des acariens - Méthode de l'entonnoir Berlese. La méthode de l'entonnoir Berlese s'appuie sur le fait que les insectes et les acariens s'éloigneront d'une source de chaleur et de lumière. Pendant l'extraction des parasites avec la méthode Berlese, de forts gradients de température et d'humidité s'établissent dans l'échantillon, incitant les organismes à le quitter. 2, fiche 99, Français, - extraction%20%C3%A0%20l%27entonnoir%20Berlese
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Voir la fiche «appareil de Berlese». 3, fiche 99, Français, - extraction%20%C3%A0%20l%27entonnoir%20Berlese
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- extraction à l'appareil de Berlese
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Cultivo de plantas forrajeras
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- extracción con embudo Berlese
1, fiche 99, Espagnol, extracci%C3%B3n%20con%20embudo%20Berlese
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- extracción mediante embudo Berlese 1, fiche 99, Espagnol, extracci%C3%B3n%20mediante%20embudo%20Berlese
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2007-11-26
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Tectonics
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- cordillera
1, fiche 100, Anglais, cordillera
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
[A] long parallel range of rugged mountains, an extensive feature in the Americas and Eurasia. 2, fiche 100, Anglais, - cordillera
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
(from old Spanish "cordilla", "cord" or "little rope"). 2, fiche 100, Anglais, - cordillera
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
More specifically, the term denotes the various ranges of the Andes of South America, and less frequently, any similar mountain range in the "world ridge", which rims the Pacific Ocean. In Colombia and Venezuela the cordilleras are named, according to position, Cordillera Occidental, Central, and Oriental. 3, fiche 100, Anglais, - cordillera
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
In North America the Rocky Mountains, the Sierra Nevada, and the mountains between them are collectively known as the Cordilleras, and the entire area has been termed the Cordilleran region. Cordilleras are quite small in Africa and occur only as interrupted islands in Australasia. 2, fiche 100, Anglais, - cordillera
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Tectonique
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- cordillère
1, fiche 100, Français, cordill%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- cordillière 2, fiche 100, Français, cordilli%C3%A8re
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Les cordillères correspondent à des panneaux de socle hercynien soulevés, supportant en discordance plusieurs milliers de mètres de sédiments secondaires et parfois tertiaires. 3, fiche 100, Français, - cordill%C3%A8re
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Cordillère : Sens courant [avec un «C» majuscule] : Chaîne de montagnes (dans les pays de langue espagnole). [Par exemple] «Cordillère des Andes». 2, fiche 100, Français, - cordill%C3%A8re
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
[En] géographie, cordillère (avec une minuscule) : Chaîne de montagnes (dans une région quelconque). [Par exemple : ] «La cordillère alpine». 2, fiche 100, Français, - cordill%C3%A8re
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Tectónica
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- cordillera
1, fiche 100, Espagnol, cordillera
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Cadena montañosa alargada y estrecha. 1, fiche 100, Espagnol, - cordillera
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


