TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ROCKY CLIFF [4 fiches]

Fiche 1 2004-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Rocky hill, mountain, or cliff; or a large boulder.

CONT

Bailey (hill), N.B.

CONT

Brewster Rock (mountain), Alta.

CONT

Gibraltar Rock (cliff), B.C.

CONT

Barrel Rock (boulder), Man.

OBS

Widely used.

OBS

Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
OBS

Non attesté en français au Canada.

OBS

Terminologie uniformisée par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Toponimia
  • Geomorfología y geomorfogénesis
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Rocky hill, mountain, or cliff; or a large boulder.

CONT

Bailey Rock (hill), N.B.

CONT

Brewster Rock (mountain), Alta.

CONT

Gibraltar Rock (cliff), B.C.

CONT

Barrel Rock (boulder), Man.

OBS

Widely used.

OBS

Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Colline, montagne ou escarpement rocheux.

CONT

Roche-qui-trempe-à-l'eau, T.N.-O.

OBS

Attesté en Alberta et dans les T.N.-O.

OBS

Terminologie uniformisée par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Toponimia
  • Geomorfología y geomorfogénesis
DEF

Bloque, peñasco, escollo y, en general, masa grande de piedra suelta o aislada en el suelo [...].

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

An arcuate ridge of coarse, angular blocks of rock derived by single rockfalls from a cliff or steep rocky slope above, marking the downslope edge of an existing or melted snowbank. The blocks roll and slide across the snowbank but no fine material reaches its edge.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Accumulation de matériaux le long de la partie basse d'un névé. Les moraines de névé sont généralement formées de blocs et de pierraille ayant glissé sur le névé (processus d'éboulis assistés). Elles forment des cordons en croissant d'allure chaotique, peu élevés et larges de quelques mètres.

Terme(s)-clé(s)
  • bourrelet de congère

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1991-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Rocky hill, mountain, or cliff; or a large boulder.

CONT

Bailey Rock (hill), N.B.

CONT

Brewster Rock (mountain), Alta.

CONT

Gibraltar Rock (cliff), B.C.

OBS

Widely used.

OBS

Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Rocher sortant à fleur de terre.

CONT

Cran Carré, Québec.

OBS

Attesté au Québec.

OBS

Terminologie uniformisée par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :