TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ROCKY CLIFF [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-10-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rock
1, fiche 1, Anglais, rock
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rocky hill, mountain, or cliff; or a large boulder. 1, fiche 1, Anglais, - rock
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bailey (hill), N.B. 1, fiche 1, Anglais, - rock
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Brewster Rock (mountain), Alta. 1, fiche 1, Anglais, - rock
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Gibraltar Rock (cliff), B.C. 1, fiche 1, Anglais, - rock
Record number: 1, Textual support number: 4 CONT
Barrel Rock (boulder), Man. 1, fiche 1, Anglais, - rock
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Widely used. 1, fiche 1, Anglais, - rock
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 1, Anglais, - rock
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rocher
1, fiche 1, Français, rocher
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Non attesté en français au Canada. 2, fiche 1, Français, - rocher
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terminologie uniformisée par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 1, Français, - rocher
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- peñasco
1, fiche 1, Espagnol, pe%C3%B1asco
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- peñon 1, fiche 1, Espagnol, pe%C3%B1on
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-01-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rock
1, fiche 2, Anglais, rock
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rocky hill, mountain, or cliff; or a large boulder. 1, fiche 2, Anglais, - rock
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Bailey Rock (hill), N.B. 1, fiche 2, Anglais, - rock
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Brewster Rock (mountain), Alta. 1, fiche 2, Anglais, - rock
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Gibraltar Rock (cliff), B.C. 1, fiche 2, Anglais, - rock
Record number: 2, Textual support number: 4 CONT
Barrel Rock (boulder), Man. 1, fiche 2, Anglais, - rock
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Widely used. 1, fiche 2, Anglais, - rock
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 2, Anglais, - rock
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- roche
1, fiche 2, Français, roche
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Colline, montagne ou escarpement rocheux. 1, fiche 2, Français, - roche
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Roche-qui-trempe-à-l'eau, T.N.-O. 1, fiche 2, Français, - roche
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Attesté en Alberta et dans les T.N.-O. 1, fiche 2, Français, - roche
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terminologie uniformisée par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 2, Français, - roche
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- roca
1, fiche 2, Espagnol, roca
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bloque, peñasco, escollo y, en general, masa grande de piedra suelta o aislada en el suelo [...]. 1, fiche 2, Espagnol, - roca
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-12-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- protalus rampart
1, fiche 3, Anglais, protalus%20rampart
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- firn moraine 2, fiche 3, Anglais, firn%20moraine
- protalus 3, fiche 3, Anglais, protalus
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An arcuate ridge of coarse, angular blocks of rock derived by single rockfalls from a cliff or steep rocky slope above, marking the downslope edge of an existing or melted snowbank. The blocks roll and slide across the snowbank but no fine material reaches its edge. 1, fiche 3, Anglais, - protalus%20rampart
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- moraine de névé
1, fiche 3, Français, moraine%20de%20n%C3%A9v%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- croissant de névé 1, fiche 3, Français, croissant%20de%20n%C3%A9v%C3%A9
correct, nom masculin
- feston de névé 1, fiche 3, Français, feston%20de%20n%C3%A9v%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Accumulation de matériaux le long de la partie basse d'un névé. Les moraines de névé sont généralement formées de blocs et de pierraille ayant glissé sur le névé (processus d'éboulis assistés). Elles forment des cordons en croissant d'allure chaotique, peu élevés et larges de quelques mètres. 1, fiche 3, Français, - moraine%20de%20n%C3%A9v%C3%A9
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- bourrelet de congère
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rock
1, fiche 4, Anglais, rock
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rocky hill, mountain, or cliff; or a large boulder. 1, fiche 4, Anglais, - rock
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Bailey Rock (hill), N.B. 1, fiche 4, Anglais, - rock
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Brewster Rock (mountain), Alta. 1, fiche 4, Anglais, - rock
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Gibraltar Rock (cliff), B.C. 1, fiche 4, Anglais, - rock
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Widely used. 2, fiche 4, Anglais, - rock
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 4, Anglais, - rock
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cran
1, fiche 4, Français, cran
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rocher sortant à fleur de terre. 1, fiche 4, Français, - cran
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cran Carré, Québec. 1, fiche 4, Français, - cran
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Attesté au Québec. 1, fiche 4, Français, - cran
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Terminologie uniformisée par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 4, Français, - cran
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


