TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ROD [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Submarines (Naval Forces)
- Torpedoes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bow cap
1, fiche 1, Anglais, bow%20cap
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bow-cap 2, fiche 1, Anglais, bow%2Dcap
correct, nom
- bowcap 2, fiche 1, Anglais, bowcap
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A domed steel door at the outer end of a torpedo tube located in the bow of a submarine. 3, fiche 1, Anglais, - bow%20cap
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bow caps ... This is a circular steel door with a ... sealing ring held in a groove in its inner face by a retaining ring and set bolts. The sealing ring bears against the lip-end when the bow-cap is shut. 2, fiche 1, Anglais, - bow%20cap
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The outer end of the [torpedo] tube is sealed with a domed bow cap. Bow shutters close across the bow caps to preserve the streamlined shape of the bow when the cap is closed. The bow caps and shutters are mechanically linked to a hydraulically operated drive rod from within the torpedo compartment. The bow cap opens first behind the shutter, which then folds back against it forming a smooth exit tube. 4, fiche 1, Anglais, - bow%20cap
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A door usually found in an Oberon-class submarine. 3, fiche 1, Anglais, - bow%20cap
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sous-marins (Forces navales)
- Torpilles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- porte d'étrave de tube lance-torpilles
1, fiche 1, Français, porte%20d%27%C3%A9trave%20de%20tube%20lance%2Dtorpilles
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chapeau de proue 2, fiche 1, Français, chapeau%20de%20proue
à éviter, calque, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Porte bombée en acier située à l'extrémité extérieure d'un tube lance-torpilles trouvé à l'avant d'un sous-marin. 1, fiche 1, Français, - porte%20d%27%C3%A9trave%20de%20tube%20lance%2Dtorpilles
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Porte trouvée généralement dans les tubes lance-torpilles des sous-marins de classe Oberon. 1, fiche 1, Français, - porte%20d%27%C3%A9trave%20de%20tube%20lance%2Dtorpilles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Submarinos (Fuerzas navales)
- Torpedos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- puerta de proa de un tubo lanzatorpedos
1, fiche 1, Espagnol, puerta%20de%20proa%20de%20un%20tubo%20lanzatorpedos
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Puerta de acero abombada ubicada en el extremo exterior de un tubo lanzatorpedos situado en la proa de un submarino. 1, fiche 1, Espagnol, - puerta%20de%20proa%20de%20un%20tubo%20lanzatorpedos
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Puerta que se encuentra generalmente en los tubos lanzatorpedos de los submarinos de clase Oberon. 1, fiche 1, Espagnol, - puerta%20de%20proa%20de%20un%20tubo%20lanzatorpedos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electrodiagnosis
- The Eye
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- multifocal electroretinogram
1, fiche 2, Anglais, multifocal%20electroretinogram
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- mfERG 2, fiche 2, Anglais, mfERG
correct, nom
- MERG 3, fiche 2, Anglais, MERG
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- multifocal ERG 4, fiche 2, Anglais, multifocal%20ERG
correct, nom
- mfERG 5, fiche 2, Anglais, mfERG
correct, nom
- mfERG 5, fiche 2, Anglais, mfERG
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Multifocal ERGs (mfERGs) are obtained by stimulating the central 30° to 50° of the retina with a contiguous array of flickering hexagons. Each element is independently alternated between black (off) and white (illuminated) according to a pseudorandom binary order called the m-sequence. Multiple hexagons are simultaneously alternated, but the m-sequence determines that no pattern of simultaneous hexagon stimulation is repeated twice in the sequence. Cross-correlation techniques associate ERG activity with localized retinal areas and provide a topology (map) of the test field’s retinal sensitivity. 6, fiche 2, Anglais, - multifocal%20electroretinogram
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
In general, full-field ERGs [electroretinograms] better quantify whole-retina disorders such as RP [retinitis pigmentosa] and cone or rod dystrophies, whereas mfERGs are best depicting field loss in the central 40 degrees of the visual field. 7, fiche 2, Anglais, - multifocal%20electroretinogram
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- multifocal electro-retinogram
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Électrodiagnostiques
- Oeil
Fiche 2, La vedette principale, Français
- électrorétinogramme multifocal
1, fiche 2, Français, %C3%A9lectror%C3%A9tinogramme%20multifocal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ERGmf 2, fiche 2, Français, ERGmf
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ERG multifocal 3, fiche 2, Français, ERG%20multifocal
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'électrorétinogramme multifocal [...] fournit une topographie fonctionnelle de la rétine grâce à un enregistrement simultané d'ERG [électrorétinogrammes] issus de plusieurs zones rétiniennes stimulées de façon pseudo-aléatoire permettant par un traitement mathématique de calculer la réponse issue de chacune des zones unitaires stimulées [...] 4, fiche 2, Français, - %C3%A9lectror%C3%A9tinogramme%20multifocal
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- électro-rétinogramme multifocal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-02-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- The Eye
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dark adaptometry
1, fiche 3, Anglais, dark%20adaptometry
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DA 2, fiche 3, Anglais, DA
correct, nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- dark adaptation testing 3, fiche 3, Anglais, dark%20adaptation%20testing
correct, nom
- dark-adaptation testing 4, fiche 3, Anglais, dark%2Dadaptation%20testing
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Many patients with IRDs [inherited retinal disorders] present with delays or other abnormalities in dark adaptation. Dark adaptometry(DA) measures the process by which photoreceptors recover sensitivity when transitioning from light to dark environments and may be used to characterize deficits in rod and cone function. 2, fiche 3, Anglais, - dark%20adaptometry
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Oeil
Fiche 3, La vedette principale, Français
- adaptométrie
1, fiche 3, Français, adaptom%C3%A9trie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Étude de la faculté de la rétine à passer de la vision diurne à la vision nocturne. 1, fiche 3, Français, - adaptom%C3%A9trie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-02-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- The Eye
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dark adaptation test
1, fiche 4, Anglais, dark%20adaptation%20test
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- dark-adaptation test 2, fiche 4, Anglais, dark%2Dadaptation%20test
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The dark adaptation test measures the threshold of sensitivity of the retina to a small spot of light after the patient is placed in the dark and typically is measured over a 40 [minute] period.... Any panretinal disease, which causes rod damage or dysfunction may cause night blindness and can be quantified by the dark adaptation test. Measuring the final threshold in several retinal locations after 40 [minutes] of dark adaptation is a good screening procedure for assessing night vision. This test is useful in functionally accessing complaints of night blindness in cases where dysfunction at night has vocational significance. 3, fiche 4, Anglais, - dark%20adaptation%20test
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Oeil
Fiche 4, La vedette principale, Français
- test de l'adaptation à l'obscurité
1, fiche 4, Français, test%20de%20l%27adaptation%20%C3%A0%20l%27obscurit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- test d'adaptation à l'obscurité 1, fiche 4, Français, test%20d%27adaptation%20%C3%A0%20l%27obscurit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le test d'adaptation à l'obscurité permet d'étudier un des éléments de la fonction visuelle. Bien que peu pratiqué, ses indications restent néanmoins variées : pour évaluer l'aptitude à certaines professions, lors du passage du permis de conduire si nécessaire, ou encore, pour compléter le bilan réalisé à l'apparition des premiers signes fonctionnels en vision nocturne. 1, fiche 4, Français, - test%20de%20l%27adaptation%20%C3%A0%20l%27obscurit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-12-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- action
1, fiche 5, Anglais, action
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Action, briefly, is a measure of a rod's flexibility, and it determines the use for which the rod is suited. In fast-action rods, best suited for dry-fly fishing, most of the flex(or bend) is at the tip. Medium-action rods, often used for wet-fly and nymph fishing, bend down to about the middle. Slow-action rods, designed for fishing streamers, bass bugs, and the like, bend well down to and even into the butt. 1, fiche 5, Anglais, - action
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 5, La vedette principale, Français
- action
1, fiche 5, Français, action
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Action. La courbe prise par une canne au moment du lancer et sa vitesse de réaction à l'impulsion du poignet. Le fléchissement d'une canne et la vitesse à laquelle elle réagit ne sont pas toujours liés: deux cannes de courbure fondamentalement identique peuvent réagir à des vitesses très différentes. 2, fiche 5, Français, - action
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il existe sur le marché des cannes à action légère, à action moyenne et à action lourde. L'action désigne la rigidité de la canne. 3, fiche 5, Français, - action
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Caza y pesca deportiva
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- acción
1, fiche 5, Espagnol, acci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La acción de una caña de pescar establece el punto crítico en la elasticidad de una caña, es decir que es una medida de su capacidad para doblarse sin ceder y partirse. 1, fiche 5, Espagnol, - acci%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La acción de la caña de pescar se expresa en gramos; para cada tipo de caña, cuanto menos gramaje tenga una caña, más flexible será y mayor capacidad elástica te ofrecerá. 1, fiche 5, Espagnol, - acci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-11-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Surveying
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rod
1, fiche 6, Anglais, rod
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- perch 1, fiche 6, Anglais, perch
correct, nom
- pole 1, fiche 6, Anglais, pole
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The rod, perch, or pole... is a... and unit of length of various historical definitions. In British imperial and US customary units, it is defined as 16 1⁄2 feet, equal to exactly 1⁄320 of a mile, or 5 1⁄2 yards(a quarter of a surveyor's chain), and is exactly 5. 0292 meters. The rod is useful as a unit of length because integer multiples of it can form one acre of square measure(area). The "perfect acre" is a rectangular area of 43, 560 square feet, bounded by sides 660 feet(a furlong) long and 66 feet(a chain) wide(220 yards by 22 yards) or, equivalently, 40 rods by 4 rods. An acre is therefore 160 square rods or 10 square chains. 2, fiche 6, Anglais, - rod
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Arpentage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- perche
1, fiche 6, Français, perche
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En pratique, on compte 0,304 800 m pour le pied depuis le XIXe siècle [...] Cela donne un yard de trois pieds à 0,9144 m et une perche de 16 ½ pieds mesurant 5,0292 m. Une acre de 160 perches carrées couvre ainsi 4 046,8564 m [carrées]. 2, fiche 6, Français, - perche
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-11-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- recoil spring guide
1, fiche 7, Anglais, recoil%20spring%20guide
correct, nom, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- return spring rod 1, fiche 7, Anglais, return%20spring%20rod
correct, nom, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A rod that fits inside of a return spring to guide and prevent the return spring from kinking. 2, fiche 7, Anglais, - recoil%20spring%20guide
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
recoil spring guide; return spring rod : designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 7, Anglais, - recoil%20spring%20guide
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tige de ressort de rappel
1, fiche 7, Français, tige%20de%20ressort%20de%20rappel
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pièce mince et allongée s'insérant à l'intérieur d'un ressort de rappel pour le guider et l'empêcher de se déformer et de s'enchevêtrer. 2, fiche 7, Français, - tige%20de%20ressort%20de%20rappel
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
tige de ressort de rappel : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 7, Français, - tige%20de%20ressort%20de%20rappel
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-03-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
- Pastries
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- jimmies
1, fiche 8, Anglais, jimmies
correct, nom pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- sugar vermicelli 2, fiche 8, Anglais, sugar%20vermicelli
nom pluriel
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Jimmies are tiny sugar strands of confectionery, typically in a rod shape, used to decorate desserts. 3, fiche 8, Anglais, - jimmies
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Jimmies are a type of sprinkles. 4, fiche 8, Anglais, - jimmies
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
- Pâtisserie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- vermicelles de sucre
1, fiche 8, Français, vermicelles%20de%20sucre
correct, nom masculin pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- vermicelles 2, fiche 8, Français, vermicelles
correct, nom masculin pluriel
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les vermicelles de sucre sont un type de bonbons décoratifs. 3, fiche 8, Français, - vermicelles%20de%20sucre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- spherical tensegrity robot
1, fiche 9, Anglais, spherical%20tensegrity%20robot
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Spherical tensegrity robots... are lightweight soft robots that are comprised of an elastic tension network that suspends and connects isolated rigid rods. A six-bar spherical tensegrity 400... has six rigid rods 401-406 held together by 24 series-elastic cables 410. Each rod is 60 cm in length. This spherical tensegrity robot 400 locomotes through shape-shifting by controlling individual cable tensions. Notably, the structural properties of compliant and low-weight tensegrities have proven to be advantageous in applications that involve high-impact loads and co-robotic cooperation with humans; potential applications for these tensegrity robots include space surface exploration rovers... and disaster response robotics. However, the performance and energy efficiencies of spherical tensegrity robots have yet to be evaluated for practical use cases in realistic scenarios. 1, fiche 9, Anglais, - spherical%20tensegrity%20robot
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
spherical tensegrity robot: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 2, fiche 9, Anglais, - spherical%20tensegrity%20robot
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 9, La vedette principale, Français
- robot sphérique en tenségrité
1, fiche 9, Français, robot%20sph%C3%A9rique%20en%20tens%C3%A9grit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
robot sphérique en tenségrité : désignation validée par un spécialiste canadien de l'Université Laval. 1, fiche 9, Français, - robot%20sph%C3%A9rique%20en%20tens%C3%A9grit%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- robot tensegrítico esférico
1, fiche 9, Espagnol, robot%20tensegr%C3%ADtico%20esf%C3%A9rico
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-01-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Quality Control (Management)
- Inventory and Material Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- report of deficiency
1, fiche 10, Anglais, report%20of%20deficiency
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ROD 2, fiche 10, Anglais, ROD
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
report of deficiency; ROD : designations standardized by NATO. 3, fiche 10, Anglais, - report%20of%20deficiency
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 10, La vedette principale, Français
- rapport de non-conformité
1, fiche 10, Français, rapport%20de%20non%2Dconformit%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
rapport de non-conformité : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 10, Français, - rapport%20de%20non%2Dconformit%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-12-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Veterinary Surgery
- Surgery
- The Genitals
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- ovariotome
1, fiche 11, Anglais, ovariotome
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Spaying via the [Willis dropped ovary technique] involves the use of an ovariotome, a stainless steel rod with a flattened spear head end containing a cutting slot... 1, fiche 11, Anglais, - ovariotome
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Chirurgie vétérinaire
- Chirurgie
- Organes génitaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ovariotome
1, fiche 11, Français, ovariotome
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-12-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- extractor rod
1, fiche 12, Anglais, extractor%20rod
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In modern revolvers, the rod that, when pushed, fully or partially expels the cartridges from the cylinder. 2, fiche 12, Anglais, - extractor%20rod
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
extractor rod : designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 12, Anglais, - extractor%20rod
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tige d'extraction
1, fiche 12, Français, tige%20d%27extraction
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- tige d'extracteur 2, fiche 12, Français, tige%20d%27extracteur
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dans les révolvers modernes, tige qui expulse entièrement ou partiellement les douilles du barillet lorsqu'elle est poussée. 3, fiche 12, Français, - tige%20d%27extraction
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
tige d'extraction : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 12, Français, - tige%20d%27extraction
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-10-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Small Arms
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- action bar
1, fiche 13, Anglais, action%20bar
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- operating rod 1, fiche 13, Anglais, operating%20rod
correct, uniformisé
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In slide action firearms, a long rod used to connect and thus transmit the movement of the forearm to the breech mechanism. 2, fiche 13, Anglais, - action%20bar
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
action bar; operating rod : designations officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 13, Anglais, - action%20bar
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Armes légères
Fiche 13, La vedette principale, Français
- tige d'armement
1, fiche 13, Français, tige%20d%27armement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- tige de commande 1, fiche 13, Français, tige%20de%20commande
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dans les armes à feu à pompe, longue tige servant à relier et transmettre le mouvement du garde-main au mécanisme de culasse. 2, fiche 13, Français, - tige%20d%27armement
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
tige d'armement; tige de commande : désignations et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 13, Français, - tige%20d%27armement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-08-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- ground harp
1, fiche 14, Anglais, ground%20harp
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- ground bow 2, fiche 14, Anglais, ground%20bow
correct
- earth bow 2, fiche 14, Anglais, earth%20bow
correct
- ground-bow 3, fiche 14, Anglais, ground%2Dbow
correct
- earth-bow 3, fiche 14, Anglais, earth%2Dbow
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The ground harp, which exists exclusively in a small central section of Africa, recalls the springing snares of certain African hunters. A pit is covered with bark. Beside the pit a tall flexible rod is stuck into the earth and pulled way over by a string fastened from its end to the bark lid of the pit. The instrument is either struck or plucked, sometimes by several persons simultaneously. 4, fiche 14, Anglais, - ground%20harp
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- arc-en-terre
1, fiche 14, Français, arc%2Den%2Dterre
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Arc musical tenu vertical et posé sur une fosse creusée en terre et couverte d'écorce. 2, fiche 14, Français, - arc%2Den%2Dterre
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-04-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- combing rake
1, fiche 15, Anglais, combing%20rake
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- combing rod 2, fiche 15, Anglais, combing%20rod
correct
- glass rake 3, fiche 15, Anglais, glass%20rake
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A glassmaking tool consisting of a metal rod bent on one end and fitted with a handle, used to create a wavy pattern by dragging the tip of the rod on molten glass. 4, fiche 15, Anglais, - combing%20rake
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Most combs are done by pulling the combing rod slowly straight towards you and pushing it straight away from you but there's no reason you can’t comb on an angle. 5, fiche 15, Anglais, - combing%20rake
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Verrerie d'art
Fiche 15, La vedette principale, Français
- tige à peigner le verre
1, fiche 15, Français, tige%20%C3%A0%20peigner%20le%20verre
proposition, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Outil de verrier composé d'une tige en métal munie d'un manche et à l'extrémité coudée, que l'on fait glisser sur le verre en fusion pour créer un décor ondulé. 1, fiche 15, Français, - tige%20%C3%A0%20peigner%20le%20verre
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Instruments
- Chemical Engineering
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- retort stand
1, fiche 16, Anglais, retort%20stand
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- ring stand 2, fiche 16, Anglais, ring%20stand
correct
- clamp stand 2, fiche 16, Anglais, clamp%20stand
correct
- support stand 3, fiche 16, Anglais, support%20stand
correct
- laboratory stand 4, fiche 16, Anglais, laboratory%20stand
correct
- lab stand 5, fiche 16, Anglais, lab%20stand
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A ring stand, also known as a support stand, clamp stand, or retort stand, is a long, vertical metal rod with a heavy base. Various clamps are affixed to the rod of the ring stand, including ring clamps, burette clamps, and vises. Ring stands and their clamps hold items like test tubes, flasks, and crucibles upright on the laboratory benchtop or over a flame. 3, fiche 16, Anglais, - retort%20stand
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
- Instruments scientifiques
- Génie chimique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- statif
1, fiche 16, Français, statif
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- support universel 2, fiche 16, Français, support%20universel
correct, nom masculin
- statif complet 3, fiche 16, Français, statif%20complet
correct, nom masculin
- statif de laboratoire 4, fiche 16, Français, statif%20de%20laboratoire
correct, nom masculin
- support de cornue 5, fiche 16, Français, support%20de%20cornue
nom masculin
- support annulaire 6, fiche 16, Français, support%20annulaire
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Socle comportant une tige verticale pouvant recevoir divers dispositifs ou appareils de laboratoire [...] 7, fiche 16, Français, - statif
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Instruments
- Chemical Engineering
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- boss head
1, fiche 17, Anglais, boss%20head
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- bosshead 2, fiche 17, Anglais, bosshead
correct
- boss head clamp holder 3, fiche 17, Anglais, boss%20head%20clamp%20holder
correct
- bosshead clamp holder 4, fiche 17, Anglais, bosshead%20clamp%20holder
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Bossheads are essential parts to complete the laboratory retort stand construction for titration, filtration, or distillation experiments. With two screw clamps, bossheads attach to the vertical rod supported by the apparatus base and [also] securely hold the sample. 2, fiche 17, Anglais, - boss%20head
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
- Instruments scientifiques
- Génie chimique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- noix de serrage
1, fiche 17, Français, noix%20de%20serrage
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-02-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- fret rocker
1, fiche 18, Anglais, fret%20rocker
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A fret rocker is a simple tool used by guitarists and luthiers to check the levelness of guitar frets. It is a small metal rod with a flat edge that is placed across three frets at a time. The tool is then rocked back and forth to check for any gaps between the frets and the straight edge of the tool. If there is any gap, it indicates that the fret is raised and needs to be leveled. 1, fiche 18, Anglais, - fret%20rocker
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- niveau à bascule pour frettes
1, fiche 18, Français, niveau%20%C3%A0%20bascule%20pour%20frettes
proposition, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-02-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- harvester rod
1, fiche 19, Anglais, harvester%20rod
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The V-lock mechanism secures the vein in place during harvesting and transection of branches. It ensures that all branches are coagulated and cut prior to removing the harvester rod from the leg. 1, fiche 19, Anglais, - harvester%20rod
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- tige de prélèvement
1, fiche 19, Français, tige%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement
proposition, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-12-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- plunger rod
1, fiche 20, Anglais, plunger%20rod
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Internally there may be a spring on the plunger rod to provide some resistance when the plunger is nearly pulled back to its full extent. There is sometimes a rubber buffer washer on the plunger rod between the handle and the barrel end cap. 1, fiche 20, Anglais, - plunger%20rod
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- tige de piston d'injection
1, fiche 20, Français, tige%20de%20piston%20d%27injection
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La seringue est composée de [trois] parties : le cylindre, la tige de piston d'injection et le piston avec double rondelle d'étanchéité. 1, fiche 20, Français, - tige%20de%20piston%20d%27injection
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- vástago impulsor
1, fiche 20, Espagnol, v%C3%A1stago%20impulsor
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-12-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Waveguides
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- waveguide post
1, fiche 21, Anglais, waveguide%20post
correct, OTAN
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical rod placed in a transverse cross-section of a waveguide and behaving substantially as a shunt susceptance. 1, fiche 21, Anglais, - waveguide%20post
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- wave guide post
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Guides d'ondes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- tige dans un guide d'onde
1, fiche 21, Français, tige%20dans%20un%20guide%20d%27onde
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Tige cylindrique placée dans une section transversale d'un guide d'ondes et se comportant essentiellement comme une susceptance en parallèle. 1, fiche 21, Français, - tige%20dans%20un%20guide%20d%27onde
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-09-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- eccentric
1, fiche 22, Anglais, eccentric
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A circular disc fixed on a revolving shaft, some distance out of centre, working freely in a ring(the eccentric strap), which is attached to a rod called an eccentric rod, by means of which the rotating motion of the shaft is converted into a backward-and-forward motion. 2, fiche 22, Anglais, - eccentric
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Because an eccentric can be attached anywhere along a shaft it is unnecessary to form any part of the shaft into a crank. Eccentrics are seldom used to transmit large forces because friction loss would be high; they are commonly used to drive the valve gears of engines. 3, fiche 22, Anglais, - eccentric
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- excentric
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Aérotechnique et maintenance
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- excentrique
1, fiche 22, Français, excentrique
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Organe composé d'un disque dont l'axe de rotation n'occupe pas le centre, qui permet de transformer un mouvement de rotation en mouvement rectiligne alternatif. 2, fiche 22, Français, - excentrique
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'entraînement du piston dans un mouvement de rotation est obtenu au moyen d'un excentrique solidaire de l'arbre moteur. 3, fiche 22, Français, - excentrique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Motores (Vehículos automotores)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- excéntrica
1, fiche 22, Espagnol, exc%C3%A9ntrica
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La excéntrica consiste en un plato —generalment circular [...]— montado en el extremo de un árbol de tal modo que su eje no coincida con el de éste. 1, fiche 22, Espagnol, - exc%C3%A9ntrica
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-07-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Weapon Systems (Land Forces)
- Armour
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- bobbin
1, fiche 23, Anglais, bobbin
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical component that attaches the yoke to the recuperator piston rod. 2, fiche 23, Anglais, - bobbin
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A bobbin is threaded on the inside. 2, fiche 23, Anglais, - bobbin
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
bobbin: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 23, Anglais, - bobbin
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 23, La vedette principale, Français
- manchon fileté
1, fiche 23, Français, manchon%20filet%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Composant cylindrique qui joint l'étrier au piston du récupérateur. 2, fiche 23, Français, - manchon%20filet%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le filetage est à l'intérieur du manchon. 2, fiche 23, Français, - manchon%20filet%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
manchon fileté : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 23, Français, - manchon%20filet%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-06-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- bolt
1, fiche 24, Anglais, bolt
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A point of protection permanently installed in a hole drilled into the rock, to which a metal hanger is attached, with a hole for a carabiner or ring. 2, fiche 24, Anglais, - bolt
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Anchors include... the bolt, which is a metal rod that is hammered into a hole drilled by the climber and to whose exposed, threaded end a hanger is then attached... 3, fiche 24, Anglais, - bolt
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 24, La vedette principale, Français
- goujon
1, fiche 24, Français, goujon
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- golot 2, fiche 24, Français, golot
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Un goujon est surmonté d'une plaquette dans laquelle on passe un mousqueton. 2, fiche 24, Français, - goujon
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- boat hook
1, fiche 25, Anglais, boat%20hook
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- boathook 2, fiche 25, Anglais, boathook
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A long rod with a knob on one end and a metal point and hook at the other; used to push or pull other boats, logs, or objects from or to the side of a boat or to engage lines, rings, or buoys. 3, fiche 25, Anglais, - boat%20hook
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
boat hook: designation officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 4, fiche 25, Anglais, - boat%20hook
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- gaffe d'embarcation
1, fiche 25, Français, gaffe%20d%27embarcation
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- gaffe 2, fiche 25, Français, gaffe
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Instrument composé d'un croc et d'une pointe métallique fixés au bout d'un manche en bois, qui sert dans la marine pour accrocher, accoster, etc. 3, fiche 25, Français, - gaffe%20d%27embarcation
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
gaffe : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 25, Français, - gaffe%20d%27embarcation
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- bichero
1, fiche 25, Espagnol, bichero
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2023-01-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
- Rail Traffic Control
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- switch obstruction test
1, fiche 26, Anglais, switch%20obstruction%20test
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Switch obstruction test of lock rod of each power-operated switch and lock rod of each hand-operated switch equipped with switch-and-lock-movement shall be made when lock rod is placed in service or changed out, but not less than once each month. 2, fiche 26, Anglais, - switch%20obstruction%20test
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Circulation des trains
Fiche 26, La vedette principale, Français
- essai de refus de manœuvre par blocage
1, fiche 26, Français, essai%20de%20refus%20de%20man%26oelig%3Buvre%20par%20blocage
nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Essai ayant pour but de vérifier le mécanisme de protection du moteur d'un aiguillage. Un obstacle est placé entre la lame et le contre-aiguille, empêchant ainsi la fermeture de l'aiguillage. Le moteur de l'aiguillage sera protégé par des relais rupteurs ou des relais de commande perdue contre «toute intensité anormale persistante». 1, fiche 26, Français, - essai%20de%20refus%20de%20man%26oelig%3Buvre%20par%20blocage
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Aussi d'après : refuser : Se dit d'un pilotis, d'un pieu qui cesse de s'enfoncer parce qu'il rencontre une résistance trop forte. 1, fiche 26, Français, - essai%20de%20refus%20de%20man%26oelig%3Buvre%20par%20blocage
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
essai de refus de manœuvre par blocage : désignation uniformisée par Canadien Pacifique Ltée. 1, fiche 26, Français, - essai%20de%20refus%20de%20man%26oelig%3Buvre%20par%20blocage
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-12-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Hand Tools
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- centre punch
1, fiche 27, Anglais, centre%20punch
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- center punch 2, fiche 27, Anglais, center%20punch
correct, uniformisé
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A tool(typically consisting of a long, slender rod with a conical tip) for marking the centre of a hole that is to be drilled... 3, fiche 27, Anglais, - centre%20punch
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
center punch: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 27, Anglais, - centre%20punch
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Outillage à main
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- pointeau
1, fiche 27, Français, pointeau
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Outil terminé par une pointe conique en acier trempé servant à amorcer l'emplacement d'un trou à percer. 2, fiche 27, Français, - pointeau
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
pointeau : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 27, Français, - pointeau
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
- Equipo y materiales (Metalurgia)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- granete
1, fiche 27, Espagnol, granete
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Herramienta manual y alargada fabricada en acero, con una punta en un extremo y una terminación plana en el otro. 1, fiche 27, Espagnol, - granete
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Sirve para marcar de manera precisa un punto para, posteriormente, practicar orificios con una broca. 1, fiche 27, Espagnol, - granete
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- fishing rod
1, fiche 28, Anglais, fishing%20rod
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- rod 2, fiche 28, Anglais, rod
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A long slender, cylindrical, flexible rod usually made of bamboo, steel, or fiberglass, for use with a reel and line in catching fish. 3, fiche 28, Anglais, - fishing%20rod
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
bamboo rod 4, fiche 28, Anglais, - fishing%20rod
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
Fiche 28, La vedette principale, Français
- canne à pêche
1, fiche 28, Français, canne%20%C3%A0%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- canne 2, fiche 28, Français, canne
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Engin de pêche, composé d'une perche, ou tige de bois, de métal ou de fibre synthétique, qui porte une ligne. 2, fiche 28, Français, - canne%20%C3%A0%20p%C3%AAche
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
En pêche professionnelle seuls les thoniers à l'appât vivant, ou canneurs, utilisent des cannes [...] 2, fiche 28, Français, - canne%20%C3%A0%20p%C3%AAche
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
canne à pêche de bambou 3, fiche 28, Français, - canne%20%C3%A0%20p%C3%AAche
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Caza y pesca deportiva
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- caña de pescar
1, fiche 28, Espagnol, ca%C3%B1a%20de%20pescar
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- caña de pesca 2, fiche 28, Espagnol, ca%C3%B1a%20de%20pesca
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-08-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Writing Instruments
- Art Supplies
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- penholder
1, fiche 29, Anglais, penholder
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical rod or tube of wood, metal, plastic, etc., into which the nib of a pen may be fixed, and which then forms the handle of the pen. 2, fiche 29, Anglais, - penholder
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- pen-holder
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Instruments d'écriture
- Matériel d'artistes
Fiche 29, La vedette principale, Français
- porte-plume
1, fiche 29, Français, porte%2Dplume
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- porteplume 2, fiche 29, Français, porteplume
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Tige à l'extrémité de laquelle est adaptée une plume métallique pour écrire ou pour dessiner. 2, fiche 29, Français, - porte%2Dplume
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
porte-plume : Les formes au pluriel pour la graphie avec trait-d'union sont «porte-plume» et «porte-plumes». 3, fiche 29, Français, - porte%2Dplume
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- porte-plumes
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-06-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- line fishing
1, fiche 30, Anglais, line%20fishing
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The activity ... of fishing using a line. 2, fiche 30, Anglais, - line%20fishing
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Line fishing often refers to an angling technique where you have to cast a rod. However, line fishing actually includes other techniques such as trolling, dead sticking and fly fishing. 3, fiche 30, Anglais, - line%20fishing
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
Fiche 30, La vedette principale, Français
- pêche à la ligne
1, fiche 30, Français, p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Quand on parle de pêche à la ligne, on fait généralement référence à la pêche au lancer [...] dans les faits, la pêche à la ligne peut comprendre la pêche à la traîne, à la ligne morte ou à la mouche [...] 2, fiche 30, Français, - p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20ligne
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Caza y pesca deportiva
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- pesca con línea
1, fiche 30, Espagnol, pesca%20con%20l%C3%ADnea
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-06-02
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Metal Extrusion
- Steel
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- bloom
1, fiche 31, Anglais, bloom
correct, nom
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[A billet is a] semi-finished steel product with a square cross section up to 155 mm x 155 mm. This product is either rolled or continuously cast and is then transformed by rolling to obtain finished products like wire rod, merchant bars and other sections. The range of semi-finished products above 155 mm x 155 mm are called blooms. 2, fiche 31, Anglais, - bloom
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Extrusion (Métallurgie)
- Acier
Fiche 31, La vedette principale, Français
- bloom
1, fiche 31, Français, bloom
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le métal en fusion est affiné pour enlever les impuretés et développer la composition désirée. L'acier liquide est coulé en blooms, en brames ou en billettes, puis ces produits semi-finis sont façonnés dans les formes désirées par laminage ou par forgeage. 2, fiche 31, Français, - bloom
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2021-10-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- seal welding
1, fiche 32, Anglais, seal%20welding
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The upper plug comprises a small-diameter orifice, called "seal weld hole, "enabling the fuel rod to be pressurised with helium before plugging this hole by welding, this operation is often being called "seal welding. " 2, fiche 32, Anglais, - seal%20welding
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 32, La vedette principale, Français
- queusotage
1, fiche 32, Français, queusotage
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Obturation par soudage du queusot d'un crayon de combustible mox. 2, fiche 32, Français, - queusotage
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
queusotage : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 5 septembre 2021. 3, fiche 32, Français, - queusotage
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2021-10-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
- Commercial Fishing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- gaff
1, fiche 33, Anglais, gaff
correct, verbe
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
There are various ways used to land big fish but learning how to gaff fish is one of the most important. [This is done by using a long metal pole with a large hook on the end to lift large fish into a boat when the weight of the fish exceeds the strength of the rod and reel]. 1, fiche 33, Anglais, - gaff
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
- Pêche commerciale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- gaffer
1, fiche 33, Français, gaffer
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Piquer un poisson avec une [perche en bois ou en métal, à l'extrémité de laquelle est fixé un croc]. 1, fiche 33, Français, - gaffer
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- length-to-diameter ratio
1, fiche 34, Anglais, length%2Dto%2Ddiameter%20ratio
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- L/D ratio 2, fiche 34, Anglais, L%2FD%20ratio
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the length (L) to the diameter (D) of an extruder screw or barrel. 3, fiche 34, Anglais, - length%2Dto%2Ddiameter%20ratio
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
First, the ideal core rod or cavity length-to-diameter(L/D) ratio is approximately 10 : 1 or less. 4, fiche 34, Anglais, - length%2Dto%2Ddiameter%20ratio
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- length-to-diametre ratio
- length/diameter ratio
- length/diametre ratio
- L/d ratio
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- rapport L/D
1, fiche 34, Français, rapport%20L%2FD
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- rapport longueur/diamètre 1, fiche 34, Français, rapport%20longueur%2Fdiam%C3%A8tre
correct, nom masculin
- rapport l/d 1, fiche 34, Français, rapport%20l%2Fd
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- relación de la longitud al diámetro
1, fiche 34, Espagnol, relaci%C3%B3n%20de%20la%20longitud%20al%20di%C3%A1metro
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Para el caso del flujo en tuberías y tubos, la fricción es proporcional a la carga de velocidad del flujo y a la relación de la longitud al diámetro de la corriente. 1, fiche 34, Espagnol, - relaci%C3%B3n%20de%20la%20longitud%20al%20di%C3%A1metro
Fiche 35 - données d’organisme interne 2021-10-04
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Animal Diseases
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Aeromonas salmonicida
1, fiche 35, Anglais, Aeromonas%20salmonicida
correct, latin, voir observation
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[A] gram-negative, [non-motile bacterial rod that] is the causative agent [of furunculosis]. 1, fiche 35, Anglais, - Aeromonas%20salmonicida
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Aeromonas salmonicida: There is no common name for this species of bacteria. 2, fiche 35, Anglais, - Aeromonas%20salmonicida
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies des animaux
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Aeromonas salmonicida
1, fiche 35, Français, Aeromonas%20salmonicida
correct, latin, voir observation
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[...] bactérie Gram négatif en forme de petit bâtonnet ou [coccobacille, responsable de la furonculose]. 1, fiche 35, Français, - Aeromonas%20salmonicida
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Elle peut infecter plusieurs espèces de poissons, notamment les salmonidés, les carpes, les perches [...] 1, fiche 35, Français, - Aeromonas%20salmonicida
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Aeromonas salmonicida : Il n'y a pas de nom vernaculaire pour cette espèce de bactéries. 2, fiche 35, Français, - Aeromonas%20salmonicida
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2021-10-04
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Animal Diseases
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Flavobacterium psychrophilum
1, fiche 36, Anglais, Flavobacterium%20psychrophilum
correct, latin, voir observation
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
... a psychrophilic, gram-negative bacterial rod [that is] the causative agent of bacterial coldwater disease... 2, fiche 36, Anglais, - Flavobacterium%20psychrophilum
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Flavobacterium psychrophilum: There is no common name for this species of bacteria. 3, fiche 36, Anglais, - Flavobacterium%20psychrophilum
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies des animaux
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Flavobacterium psychrophilum
1, fiche 36, Français, Flavobacterium%20psychrophilum
correct, latin, voir observation
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[...] bactérie Gram négatif filamenteuse en forme de [bâtonnet], responsable de la maladie de l'eau froide [...] 1, fiche 36, Français, - Flavobacterium%20psychrophilum
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Flavobacterium psychrophilum : Il n'y a pas de nom vernaculaire pour cette espèce de bactéries. 2, fiche 36, Français, - Flavobacterium%20psychrophilum
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2021-09-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Bones and Joints
- Morphology and General Physiology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- visceral arch
1, fiche 37, Anglais, visceral%20arch
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- pharyngeal arch 2, fiche 37, Anglais, pharyngeal%20arch
correct
- branchial arch 3, fiche 37, Anglais, branchial%20arch
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
One of a series of bony or cartilaginous arches that develop in the walls of the mouth cavity and pharynx of a vertebrate embryo, [which consist] typically of a curved segmented bar or rod on each side meeting the contralateral bar or rod at the ventral end... 3, fiche 37, Anglais, - visceral%20arch
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Os et articulations
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 37, La vedette principale, Français
- arc viscéral
1, fiche 37, Français, arc%20visc%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- arc branchial 2, fiche 37, Français, arc%20branchial
correct, nom masculin
- arc pharyngé 3, fiche 37, Français, arc%20pharyng%C3%A9
correct, nom masculin
- arc phagryngien 4, fiche 37, Français, arc%C2%A0phagryngien
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Pièce squelettique, cartilagineuse ou osseuse, soutenant la région bucco‑pharyngée des vertébrés. 5, fiche 37, Français, - arc%20visc%C3%A9ral
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2021-09-02
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- gaff-hook
1, fiche 38, Anglais, gaff%2Dhook
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- gaff 2, fiche 38, Anglais, gaff
correct, nom
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[A] hook attached directly to the end of a rod or pole for the purpose of landing a fish or piercing a fish in any part of its body... 3, fiche 38, Anglais, - gaff%2Dhook
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
Fiche 38, La vedette principale, Français
- gaffe
1, fiche 38, Français, gaffe
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Crochet attaché à l'extrémité d'une baguette ou d'une perche et destiné à sortir un poisson de l'eau ou à le transpercer en n'importe quelle partie du corps. 2, fiche 38, Français, - gaffe
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La gaffe est un outil très utile qui permet de manipuler en toute sécurité les brochets [...] de grande taille. [...] La bonne façon de l'utiliser est de l'insérer dans la bouche du poisson et de l'enfoncer à travers l'une des fines membranes qui se trouvent de chaque côté de la langue. 3, fiche 38, Français, - gaffe
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2021-09-01
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- parabolic refractive index profile
1, fiche 39, Anglais, parabolic%20refractive%20index%20profile
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The parabolic refractive index profile acts on a plane wave like a lens, and the rod can be characterised by a refractive power... 2, fiche 39, Anglais, - parabolic%20refractive%20index%20profile
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- profil d'indice de réfraction parabolique
1, fiche 39, Français, profil%20d%27indice%20de%20r%C3%A9fraction%20parabolique
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2021-05-26
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- downrigger
1, fiche 40, Anglais, downrigger
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A device consisting of a winch … that lowers a wire line with a heavy weight attached. 2, fiche 40, Anglais, - downrigger
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
In use, a fishing line from a separate rod and reel is attached to the downrigger by a release clip, which can be lowered to a chosen depth. When a fish is hooked, the fishing line is released from the downrigger line and the fish can be played without resistance on the rod and reel. 2, fiche 40, Anglais, - downrigger
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- down rigger
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
Fiche 40, La vedette principale, Français
- lest automatique
1, fiche 40, Français, lest%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- downrigger 2, fiche 40, Français, downrigger
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Dispositif consistant en un treuil […] qui fait descendre une ligne métallique à laquelle un poids est attaché. 3, fiche 40, Français, - lest%20automatique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Caza y pesca deportiva
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- profundizador
1, fiche 40, Espagnol, profundizador
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2021-04-30
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- General Hardware
- Joints and Connections (Construction)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- threaded rod
1, fiche 41, Anglais, threaded%20rod
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- threaded bar 2, fiche 41, Anglais, threaded%20bar
correct
- thread rod 3, fiche 41, Anglais, thread%20rod
correct
- thread bar 4, fiche 41, Anglais, thread%20bar
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Threaded rods can be used for example to join metal and wood, in wall construction and also in furniture. The threading enables nuts [or] bolts... to screw on to the rod quickly and easily. 2, fiche 41, Anglais, - threaded%20rod
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- threadbar
- threadrod
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Joints et assemblages (Construction)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- tige filetée
1, fiche 41, Français, tige%20filet%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- barre filetée 2, fiche 41, Français, barre%20filet%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les tiges filetées sont des fixations qui se composent d'une longue tige dotée de filetages tout le long ou seulement aux extrémités. Ces tiges sont similaires [aux vis], mais beaucoup plus épaisses et longues. 2, fiche 41, Français, - tige%20filet%C3%A9e
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- tungsten rod
1, fiche 42, Anglais, tungsten%20rod
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
tungsten rod : an item in the "Glass, Plastics and Clayworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 42, Anglais, - tungsten%20rod
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- tige de tungstène
1, fiche 42, Français, tige%20de%20tungst%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
tige de tungstène : objet de la classe «Outils et équipement de verre, de plastiques et de céramique» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 42, Français, - tige%20de%20tungst%C3%A8ne
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- curtain rod finial
1, fiche 43, Anglais, curtain%20rod%20finial
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
curtain rod finial : an item in the "Window and Door Coverings" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 43, Anglais, - curtain%20rod%20finial
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- embout de tringle à rideaux
1, fiche 43, Français, embout%20de%20tringle%20%C3%A0%20rideaux
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
embout de tringle à rideaux : objet de la classe «Revêtements de fenêtres et de portes» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 43, Français, - embout%20de%20tringle%20%C3%A0%20rideaux
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- closet rod
1, fiche 44, Anglais, closet%20rod
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
closet rod : an item in the "Household Accessories" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 44, Anglais, - closet%20rod
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- tringle à cintres
1, fiche 44, Français, tringle%20%C3%A0%20cintres
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
tringle à cintres : objet de la classe «Accessoires ménagers» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 44, Français, - tringle%20%C3%A0%20cintres
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- fly rod
1, fiche 45, Anglais, fly%20rod
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
fly rod : an item in the "Fishing and Trapping Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 45, Anglais, - fly%20rod
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- canne à mouche
1, fiche 45, Français, canne%20%C3%A0%20mouche
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
canne à mouche : objet de la classe «Outils et équipement de pêche et de piégeage» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 45, Français, - canne%20%C3%A0%20mouche
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- stuffing rod
1, fiche 46, Anglais, stuffing%20rod
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
stuffing rod : an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 46, Anglais, - stuffing%20rod
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- rembourroir
1, fiche 46, Français, rembourroir
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
rembourroir : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 46, Français, - rembourroir
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- trolling rod
1, fiche 47, Anglais, trolling%20rod
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
trolling rod : an item in the "Fishing and Trapping Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 47, Anglais, - trolling%20rod
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- canne pour la pêche à la traîne
1, fiche 47, Français, canne%20pour%20la%20p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20tra%C3%AEne
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
canne pour la pêche à la traîne : objet de la classe «Outils et équipement de pêche et de piégeage» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 47, Français, - canne%20pour%20la%20p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20tra%C3%AEne
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- sucker rod wrench
1, fiche 48, Anglais, sucker%20rod%20wrench
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
sucker rod wrench : an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 48, Anglais, - sucker%20rod%20wrench
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- clé à tige de pompage
1, fiche 48, Français, cl%C3%A9%20%C3%A0%20tige%20de%20pompage
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
clé à tige de pompage : objet de la classe «Outils et équipement d'exploitation minière et d'extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 48, Français, - cl%C3%A9%20%C3%A0%20tige%20de%20pompage
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- tie rod
1, fiche 49, Anglais, tie%20rod
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
tie rod : an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 49, Anglais, - tie%20rod
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- tirant
1, fiche 49, Français, tirant
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
tirant : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 49, Français, - tirant
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- fishing rod holder
1, fiche 50, Anglais, fishing%20rod%20holder
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
fishing rod holder : an item in the "Fishing and Trapping Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 50, Anglais, - fishing%20rod%20holder
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- support de canne à pêche
1, fiche 50, Français, support%20de%20canne%20%C3%A0%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
support de canne à pêche : objet de la classe «Outils et équipement de pêche et de piégeage» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 50, Français, - support%20de%20canne%20%C3%A0%20p%C3%AAche
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- rod bracket
1, fiche 51, Anglais, rod%20bracket
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
rod bracket : an item in the "Window and Door Coverings" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 51, Anglais, - rod%20bracket
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- support de fixation
1, fiche 51, Français, support%20de%20fixation
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
support de fixation : objet de la classe «Revêtements de fenêtres et de portes» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 51, Français, - support%20de%20fixation
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- stadia rod
1, fiche 52, Anglais, stadia%20rod
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
stadia rod : an item in the "Surveying and Navigational Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 52, Anglais, - stadia%20rod
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- stadia
1, fiche 52, Français, stadia
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
stadia : objet de la classe «Équipement de navigation» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 52, Français, - stadia
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- gun cleaning rod
1, fiche 53, Anglais, gun%20cleaning%20rod
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
gun cleaning rod : an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 53, Anglais, - gun%20cleaning%20rod
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- tige de nettoyage de fusil
1, fiche 53, Français, tige%20de%20nettoyage%20de%20fusil
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
tige de nettoyage de fusil : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 53, Français, - tige%20de%20nettoyage%20de%20fusil
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- sea rod
1, fiche 54, Anglais, sea%20rod
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
sea rod : an item in the "Fishing and Trapping Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 54, Anglais, - sea%20rod
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- canne à pêche en mer
1, fiche 54, Français, canne%20%C3%A0%20p%C3%AAche%20en%20mer
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
canne à pêche en mer : objet de la classe «Outils et équipement de pêche et de piégeage» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 54, Français, - canne%20%C3%A0%20p%C3%AAche%20en%20mer
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- stirring rod
1, fiche 55, Anglais, stirring%20rod
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
stirring rod : an item in the "Photographic Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 55, Anglais, - stirring%20rod
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- ringard
1, fiche 55, Français, ringard
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- agitateur 1, fiche 55, Français, agitateur
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
ringard; agitateur : objets de la classe «Outils et équipement photographiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 55, Français, - ringard
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- knockout rod
1, fiche 56, Anglais, knockout%20rod
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
knockout rod : an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 56, Anglais, - knockout%20rod
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- tige d'éjection
1, fiche 56, Français, tige%20d%27%C3%A9jection
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
tige d'éjection : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 56, Français, - tige%20d%27%C3%A9jection
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- casting rod
1, fiche 57, Anglais, casting%20rod
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
casting rod : an item in the "Fishing and Trapping Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 57, Anglais, - casting%20rod
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- canne à lancer
1, fiche 57, Français, canne%20%C3%A0%20lancer
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
canne à lancer : objet de la classe «Outils et équipement de pêche et de piégeage» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 57, Français, - canne%20%C3%A0%20lancer
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- calculating rod
1, fiche 58, Anglais, calculating%20rod
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
calculating rod : an item in the "Data Processing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 58, Anglais, - calculating%20rod
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- baguette à calculer
1, fiche 58, Français, baguette%20%C3%A0%20calculer
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
baguette à calculer : objet de la classe «Outils et équipement de traitement des données» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 58, Français, - baguette%20%C3%A0%20calculer
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- spinning rod
1, fiche 59, Anglais, spinning%20rod
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
spinning rod : an item in the "Fishing and Trapping Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 59, Anglais, - spinning%20rod
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- canne lancer-léger
1, fiche 59, Français, canne%20lancer%2Dl%C3%A9ger
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
canne lancer-léger : objet de la classe «Outils et équipement de pêche et de piégeage» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 59, Français, - canne%20lancer%2Dl%C3%A9ger
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- grounding rod
1, fiche 60, Anglais, grounding%20rod
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
grounding rod : an item in the "Telecommunication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 60, Anglais, - grounding%20rod
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- tige de mise à la terre
1, fiche 60, Français, tige%20de%20mise%20%C3%A0%20la%20terre
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
tige de mise à la terre : objet de la classe «Outils et équipement de télécommunication» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 60, Français, - tige%20de%20mise%20%C3%A0%20la%20terre
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- divining rod
1, fiche 61, Anglais, divining%20rod
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
divining rod : an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 61, Anglais, - divining%20rod
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- baguette de sourcier
1, fiche 61, Français, baguette%20de%20sourcier
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
baguette de sourcier : objet de la classe «Outils et équipement d'exploitation minière et d'extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 61, Français, - baguette%20de%20sourcier
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- leveling rod
1, fiche 62, Anglais, leveling%20rod
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
leveling rod : an item in the "Surveying and Navigational Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 62, Anglais, - leveling%20rod
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- mire de nivellement
1, fiche 62, Français, mire%20de%20nivellement
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
mire de nivellement : objet de la classe «Équipement de navigation» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 62, Français, - mire%20de%20nivellement
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- connecting rod
1, fiche 63, Anglais, connecting%20rod
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
connecting rod : an item in the "Energy Production Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 63, Anglais, - connecting%20rod
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- bielle
1, fiche 63, Français, bielle
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
bielle : objet de la classe «Outils et équipement de production d'énergie» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 63, Français, - bielle
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- rod puppet
1, fiche 64, Anglais, rod%20puppet
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
rod puppet : an item in the "Public Entertainment Devices" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 64, Anglais, - rod%20puppet
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- marionnette à tige
1, fiche 64, Français, marionnette%20%C3%A0%20tige
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
marionnette à tige : objet de la classe «Appareils de divertissement public» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 64, Français, - marionnette%20%C3%A0%20tige
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- gauge rod
1, fiche 65, Anglais, gauge%20rod
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
gauge rod : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 65, Anglais, - gauge%20rod
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- tringle d'écartement
1, fiche 65, Français, tringle%20d%27%C3%A9cartement
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
tringle d'écartement : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 65, Français, - tringle%20d%27%C3%A9cartement
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- heddle rod
1, fiche 66, Anglais, heddle%20rod
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
heddle rod : an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 66, Anglais, - heddle%20rod
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- perche à lisses
1, fiche 66, Français, perche%20%C3%A0%20lisses
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
perche à lisses : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 66, Français, - perche%20%C3%A0%20lisses
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- stair rod
1, fiche 67, Anglais, stair%20rod
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
stair rod : an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 67, Anglais, - stair%20rod
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- tringle d'escalier
1, fiche 67, Français, tringle%20d%27escalier
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
tringle d'escalier : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 67, Français, - tringle%20d%27escalier
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- sucker rod
1, fiche 68, Anglais, sucker%20rod
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
sucker rod : an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 68, Anglais, - sucker%20rod
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- tige de pompage
1, fiche 68, Français, tige%20de%20pompage
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
tige de pompage : objet de la classe «Outils et équipement d'exploitation minière et d'extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 68, Français, - tige%20de%20pompage
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- boning rod
1, fiche 69, Anglais, boning%20rod
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
boning rod : an item in the "Surveying and Navigational Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 69, Anglais, - boning%20rod
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- nivelette
1, fiche 69, Français, nivelette
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
nivelette : objet de la classe «Équipement de navigation» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 69, Français, - nivelette
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- wantage rod
1, fiche 70, Anglais, wantage%20rod
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
wantage rod : an item in the "Weights and Measures Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 70, Anglais, - wantage%20rod
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- mesure à creux
1, fiche 70, Français, mesure%20%C3%A0%20creux
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
mesure à creux : objet de la classe «Outils et équipement de métrologie» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 70, Français, - mesure%20%C3%A0%20creux
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- lightning rod
1, fiche 71, Anglais, lightning%20rod
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
lightning rod : an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 71, Anglais, - lightning%20rod
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- paratonnerre
1, fiche 71, Français, paratonnerre
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
paratonnerre : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 71, Français, - paratonnerre
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- fishing rod case
1, fiche 72, Anglais, fishing%20rod%20case
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
fishing rod case : an item in the "Fishing and Trapping Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 72, Anglais, - fishing%20rod%20case
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- étui à canne à pêche
1, fiche 72, Français, %C3%A9tui%20%C3%A0%20canne%20%C3%A0%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
étui à canne à pêche : objet de la classe «Outils et équipement de pêche et de piégeage» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 72, Français, - %C3%A9tui%20%C3%A0%20canne%20%C3%A0%20p%C3%AAche
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- nuclear control rod
1, fiche 73, Anglais, nuclear%20control%20rod
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
nuclear control rod : an item in the "Energy Production Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 73, Anglais, - nuclear%20control%20rod
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- barre de commande nucléaire
1, fiche 73, Français, barre%20de%20commande%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
barre de commande nucléaire : objet de la classe «Outils et équipement de production d'énergie» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 73, Français, - barre%20de%20commande%20nucl%C3%A9aire
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- rod weeder
1, fiche 74, Anglais, rod%20weeder
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
rod weeder : an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 74, Anglais, - rod%20weeder
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- extirpateur à tringles
1, fiche 74, Français, extirpateur%20%C3%A0%20tringles
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
extirpateur à tringles : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 74, Français, - extirpateur%20%C3%A0%20tringles
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- curtain rod
1, fiche 75, Anglais, curtain%20rod
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
curtain rod : an item in the "Window and Door Coverings" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 75, Anglais, - curtain%20rod
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- tringle à rideaux
1, fiche 75, Français, tringle%20%C3%A0%20rideaux
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
tringle à rideaux : objet de la classe «Revêtements de fenêtres et de portes» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 75, Français, - tringle%20%C3%A0%20rideaux
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- rod elevator
1, fiche 76, Anglais, rod%20elevator
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
rod elevator : an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 76, Anglais, - rod%20elevator
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- élévateur des tiges
1, fiche 76, Français, %C3%A9l%C3%A9vateur%20des%20tiges
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
élévateur des tiges : objet de la classe «Outils et équipement d'exploitation minière et d'extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 76, Français, - %C3%A9l%C3%A9vateur%20des%20tiges
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- fishing rod
1, fiche 77, Anglais, fishing%20rod
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
fishing rod : an item in the "Fishing and Trapping Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 77, Anglais, - fishing%20rod
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- canne à pêche
1, fiche 77, Français, canne%20%C3%A0%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
canne à pêche : objet de la classe «Outils et équipement de pêche et de piégeage» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 77, Français, - canne%20%C3%A0%20p%C3%AAche
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2021-01-27
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- safety criterion
1, fiche 78, Anglais, safety%20criterion
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The basic safety criterion – the maintenance of fuel rod integrity – is not affected by new design changes... 2, fiche 78, Anglais, - safety%20criterion
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
safety criteria: plural. 3, fiche 78, Anglais, - safety%20criterion
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- safety criteria
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 78, La vedette principale, Français
- critère de sûreté
1, fiche 78, Français, crit%C3%A8re%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Condition à laquelle doivent satisfaire une ou plusieurs grandeurs physiques afin de garantir le respect d'une exigence de sûreté. 1, fiche 78, Français, - crit%C3%A8re%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Un critère de sûreté habituellement associé à l'exigence de maintien de l'intégrité de la gaine de combustible en cas d'accident est que sa température reste inférieure à 1 204 °C. 1, fiche 78, Français, - crit%C3%A8re%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
critère de sûreté : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 2 septembre 2020. 2, fiche 78, Français, - crit%C3%A8re%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2020-09-16
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- sportfishing
1, fiche 79, Anglais, sportfishing
correct, nom
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- sport fishing 2, fiche 79, Anglais, sport%20fishing
correct
- recreational fishing 3, fiche 79, Anglais, recreational%20fishing
correct
- angling 4, fiche 79, Anglais, angling
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A recreational activity usually involving the use of a rod, a reel, a line and real or artificial bait which is put into water to catch fish. 5, fiche 79, Anglais, - sportfishing
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
To encourage more people to participate in angling, Saskatchewan designates one weekend each year where people may fish without an angling licence. 6, fiche 79, Anglais, - sportfishing
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- sportsfishing
- sports fishing
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 79, La vedette principale, Français
- pêche sportive
1, fiche 79, Français, p%C3%AAche%20sportive
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- pêche récréative 2, fiche 79, Français, p%C3%AAche%20r%C3%A9cr%C3%A9ative
correct, nom féminin
- pêche d'agrément 3, fiche 79, Français, p%C3%AAche%20d%27agr%C3%A9ment
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Activité récréative qui consiste à capturer des poissons au moyen d'une canne, d'un moulinet, d'une ligne et d'un leurre (artificiel ou vivant) placé dans l'eau. 4, fiche 79, Français, - p%C3%AAche%20sportive
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Pour promouvoir la pêche récréative, la Saskatchewan permet chaque année aux gens de pêcher sans permis pendant une fin de semaine. 5, fiche 79, Français, - p%C3%AAche%20sportive
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Caza y pesca deportiva
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- pesca deportiva
1, fiche 79, Espagnol, pesca%20deportiva
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- pesca recreativa 2, fiche 79, Espagnol, pesca%20recreativa
correct, nom féminin
- pesca de recreo 3, fiche 79, Espagnol, pesca%20de%20recreo
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
[...] actividad pesquera [...] que tiene por objeto la captura de especies hidrobiológicas, en aguas terrestres, aguas interiores, mar territorial o zona económica exclusiva, sin fines de lucro y con propósito de deporte, recreo, turismo o pasatiempo y que se realiza con un aparejo de pesca personal apropiado. 4, fiche 79, Espagnol, - pesca%20deportiva
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Pesca de recreo es la que se realiza por entretenimiento, deporte o afición, sin ánimo de lucro, no pudiendo ser objeto de venta ni transacción sus capturas, pudiéndose utilizar carretes eléctricos que no excedan en su conjunto de 1 Kw de potencia. 3, fiche 79, Espagnol, - pesca%20deportiva
Fiche 80 - données d’organisme interne 2020-02-11
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- bolt
1, fiche 80, Anglais, bolt
correct, nom
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A rod, usually of metal, with a square, round or hexagonal head at one end and a screw thread on the other, used to fasten objects together. 2, fiche 80, Anglais, - bolt
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 80, La vedette principale, Français
- boulon
1, fiche 80, Français, boulon
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Tige de fer filetée, ronde ou prismatique, comportant une tête et un écrou et servant à relier entre elles des pièces de bois ou de métal. 2, fiche 80, Français, - boulon
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
boulon : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 80, Français, - boulon
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- perno
1, fiche 80, Espagnol, perno
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Pieza de hierro u otro metal, larga, cilíndrica, con cabeza redonda por un extremo y asegurada con una chaveta, una tuerca o un remache por el otro, que se usa para afirmar piezas de gran volumen. 2, fiche 80, Espagnol, - perno
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
[…] los pernos para madera suelen tener cabeza cuadrada; los que sirven para unir piezas metálicas la tienen hexagonal. 3, fiche 80, Espagnol, - perno
Fiche 81 - données d’organisme interne 2020-01-30
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Mechanical Transmission Systems
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- butterfly valve
1, fiche 81, Anglais, butterfly%20valve
correct, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- butterfly damper 2, fiche 81, Anglais, butterfly%20damper
correct
- butterfly-type valve 3, fiche 81, Anglais, butterfly%2Dtype%20valve
correct, uniformisé
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A straight-through shut-off valve used to control the flow of fluids, whose two disks are hinged on a common shaft to permit flow only in one direction. 4, fiche 81, Anglais, - butterfly%20valve
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Butterfly valves are among the family of quarter-turn valves and work very similar to ball valves. The "butterfly" is a disk connected to a rod. It closes when the rod rotates the disc by a quarter turn to a position perpendicular to the flow direction... When the valve opens, the disk is rotated back to allow the flow. 5, fiche 81, Anglais, - butterfly%20valve
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
Butterfly valves are tight closing, and they usually have a rubber or a rubber-composition seat that is bonded to the valve body. 6, fiche 81, Anglais, - butterfly%20valve
Record number: 81, Textual support number: 3 CONT
The butterfly valve has a baffle that pivots in the waterway to interrupt or permit the flow of water through the valve. 6, fiche 81, Anglais, - butterfly%20valve
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
butterfly valve: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 81, Anglais, - butterfly%20valve
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
butterfly valve; butterfly-type valve: designations officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Flight Operations. 8, fiche 81, Anglais, - butterfly%20valve
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Transmissions mécaniques
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- vanne papillon
1, fiche 81, Français, vanne%20papillon
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- robinet à papillon 2, fiche 81, Français, robinet%20%C3%A0%20papillon
correct, nom masculin
- vanne à papillon 3, fiche 81, Français, vanne%20%C3%A0%20papillon
correct, nom féminin, uniformisé
- papillon 4, fiche 81, Français, papillon
nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Robinet dont le corps est un cylindre dans lequel se déplace angulairement autour d'un axe un obturateur, dit papillon. 5, fiche 81, Français, - vanne%20papillon
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Les vannes à papillon sont très étanches à la fermeture et sont habituellement dotées d'un siège en caoutchouc ou en matériau composite fixe à l'intérieur du corps. 6, fiche 81, Français, - vanne%20papillon
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
La vanne à papillon comporte un obturateur qui pivote dans le passage d'eau pour interrompre ou permettre l'écoulement d'eau. 6, fiche 81, Français, - vanne%20papillon
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
robinet à papillon : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 81, Français, - vanne%20papillon
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
vanne à papillon : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes; vanne à papillon; vanne papillon : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 8, fiche 81, Français, - vanne%20papillon
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Grifos y accesorios de fontanería
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Sistemas de transmisión mecánica
- Obturadores y boquillas (Componentes mecánicos)
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- regulador de mariposa
1, fiche 81, Espagnol, regulador%20de%20mariposa
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- válvula de mariposa 2, fiche 81, Espagnol, v%C3%A1lvula%20de%20mariposa
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Transformation of Momentum (Mechanical Components)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- vacuum piston
1, fiche 82, Anglais, vacuum%20piston
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- step-up piston 1, fiche 82, Anglais, step%2Dup%20piston
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
What is "metering rod technology"? It is a method of changing the calibration of the carburetor in response to different stimuli by inserting a movable tapered rod through the main metering jet. … This method, consisted of a vacuum piston held in a certain position by vacuum, which would change position when vacuum was reduced by additional throttle opening by the tensioned spring pressing against the piston. 1, fiche 82, Anglais, - vacuum%20piston
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Transformations de mouvements (Composants mécaniques)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- piston à vide
1, fiche 82, Français, piston%20%C3%A0%20vide
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Retirez l'ensemble du piston à vide du corps du carburateur. 1, fiche 82, Français, - piston%20%C3%A0%20vide
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- overhang bracket
1, fiche 83, Anglais, overhang%20bracket
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- bridge overhang bracket 1, fiche 83, Anglais, bridge%20overhang%20bracket
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The user shall install the overhang bracket, hanger and form materials in such a manner that the supporting coil bolt or coil rod makes a 45° ± 5° angle with the top surface of the exterior bridge beam. 1, fiche 83, Anglais, - overhang%20bracket
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 83, La vedette principale, Français
- console de surplomb
1, fiche 83, Français, console%20de%20surplomb
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Túneles, viaductos y puentes
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- ménsula saliente
1, fiche 83, Espagnol, m%C3%A9nsula%20saliente
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2019-11-25
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- piston
1, fiche 84, Anglais, piston
correct, nom
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
... the round plug that slides up and down in the cylinder and, through the connecting rod, forces the crankshaft to rotate. 2, fiche 84, Anglais, - piston
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- piston
1, fiche 84, Français, piston
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Disque se déplaçant […] dans le cylindre d'un moteur à explosion […] 2, fiche 84, Français, - piston
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Le piston est l'organe mobile qui constitue l'une des parois de la chambre d'explosion. Il est animé d'un mouvement alternatif et rectiligne. Il détermine ainsi l'admission, la compression et l'échappement. Il transmet au vilebrequin, par l'intermédiaire de la bielle, l'effort exercé par la pression des gaz pendant la combustion et la détente. 3, fiche 84, Français, - piston
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Motores (Vehículos automotores)
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- émbolo
1, fiche 84, Espagnol, %C3%A9mbolo
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
- pistón 1, fiche 84, Espagnol, pist%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Órgano de forma cilíndrica que se ajusta y corre con movimiento de vaivén en el interior de un cilindro de motor […] 1, fiche 84, Espagnol, - %C3%A9mbolo
Fiche 85 - données d’organisme interne 2019-06-19
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Cutting and Thrusting Weapons
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- pipe-backed blade
1, fiche 85, Anglais, pipe%2Dbacked%20blade
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Pipe-backed blade.... These slightly curved blades have a moulding in the form of a rod running the whole length of the blade to its point along the back edge. A few inches from the point, a back edge is forged above this rod giving the blade its characteristic eel-like appearance. 1, fiche 85, Anglais, - pipe%2Dbacked%20blade
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- pipebacked blade
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Armes blanches
Fiche 85, La vedette principale, Français
- lame à dos droit
1, fiche 85, Français, lame%20%C3%A0%20dos%20droit
proposition, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2019-05-30
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- ballistic-capped shell 1, fiche 86, Anglais, ballistic%2Dcapped%20shell
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
... a ballistic-capped shell of conventional design, with the nose fuze beneath the cap and an extended striker rod connecting the fuze mechanism with a plug at the tip of the cap. 1, fiche 86, Anglais, - ballistic%2Dcapped%20shell
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- obus à coiffe balistique
1, fiche 86, Français, obus%20%C3%A0%20coiffe%20balistique
proposition, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2019-05-02
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Animal Husbandry
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- captive bolt pistol
1, fiche 87, Anglais, captive%20bolt%20pistol
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- CBP 2, fiche 87, Anglais, CBP
correct
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- captive bolt gun 3, fiche 87, Anglais, captive%20bolt%20gun
correct
- captive bolt stunner 4, fiche 87, Anglais, captive%20bolt%20stunner
correct
- captive bolt 5, fiche 87, Anglais, captive%20bolt
correct
- stunning pistol 6, fiche 87, Anglais, stunning%20pistol
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A gunlike instrument used in slaughtering animals that projects an attached plunger from the barrel. 7, fiche 87, Anglais, - captive%20bolt%20pistol
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
This method works on the principle of a gun and fires a blank cartridge and it propels a short bolt(metal rod) from the barrel. The bolt penetrates the skull bone and produces concussion by damaging the brain or increasing intracranial pressure, causing bruising of the brain. 2, fiche 87, Anglais, - captive%20bolt%20pistol
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Abattoirs
- Élevage des animaux
Fiche 87, La vedette principale, Français
- pistolet d'abattage
1, fiche 87, Français, pistolet%20d%27abattage
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- pistolet à projectile captif 2, fiche 87, Français, pistolet%20%C3%A0%20projectile%20captif
correct, nom masculin
- pistolet à cheville percutante 2, fiche 87, Français, pistolet%20%C3%A0%20cheville%20percutante
correct, nom masculin
- pistolet à percuteur 3, fiche 87, Français, pistolet%20%C3%A0%20percuteur
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Deux des méthodes d'étourdissement les plus employées sont le pistolet à cheville percutante (également appelé pistolet à projectile captif ou pistolet d'abattage) et l'étourdissement électrique. [...] L'étourdissement au pistolet à cheville percutante est surtout employé pour les bovins; il s'agit d'un moyen simple et efficace s'il est appliqué au bon endroit sur la tête de l'animal, ce dernier étant saigné immédiatement après. 2, fiche 87, Français, - pistolet%20d%27abattage
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2018-04-26
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- double rod wrap
1, fiche 88, Anglais, double%20rod%20wrap
correct, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- piggyback wrap 2, fiche 88, Anglais, piggyback%20wrap
correct, uniformisé
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
double rod wrap; piggyback wrap : terms officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 3, fiche 88, Anglais, - double%20rod%20wrap
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- piggy back wrap
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 88, La vedette principale, Français
- double enroulement
1, fiche 88, Français, double%20enroulement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Le double enroulement donne une frisure égale sur des cheveux très longs. On sépare une mèche de cheveux de même diamètre que le bigoudi que l'on place au milieu de la longueur de la mèche, puis on enroule jusqu'au cuir chevelu. Les cheveux qui restent sont enroulés dans le premier rouleau. 2, fiche 88, Français, - double%20enroulement
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
double enroulement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 88, Français, - double%20enroulement
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2018-04-24
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- straight rod
1, fiche 89, Anglais, straight%20rod
correct, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Straight rods are made so that their circumference and diameter are almost the same throughout their entire length... This type of rod usually creates the same size curl throughout the entire hair strand. 2, fiche 89, Anglais, - straight%20rod
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
straight rod : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 3, fiche 89, Anglais, - straight%20rod
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 89, La vedette principale, Français
- bigoudi cylindrique
1, fiche 89, Français, bigoudi%20cylindrique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Les bigoudis à permanente peuvent être cylindriques ou incurvés. Les bigoudis cylindriques donnent une frisure uniforme de la base à la pointe des cheveux. 2, fiche 89, Français, - bigoudi%20cylindrique
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
bigoudi cylindrique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 89, Français, - bigoudi%20cylindrique
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2018-03-23
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- perm rod
1, fiche 90, Anglais, perm%20rod
correct, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical or concave rod used for winding the hair for permanent waves. 2, fiche 90, Anglais, - perm%20rod
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
perm rod : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 3, fiche 90, Anglais, - perm%20rod
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 90, La vedette principale, Français
- bigoudi à permanente
1, fiche 90, Français, bigoudi%20%C3%A0%20permanente
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Les bigoudis à permanente sont de matière plastique, de forme, de couleur et de diamètre variées. [...] Le choix des bigoudis [est fonction] [...] de deux critères [...] Le degré de prisme en fonction de la coiffure à réaliser. [...] La porosité des cheveux. 2, fiche 90, Français, - bigoudi%20%C3%A0%20permanente
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
bigoudi à permanente : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 90, Français, - bigoudi%20%C3%A0%20permanente
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2018-03-16
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- concave rod
1, fiche 91, Anglais, concave%20rod
correct, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A cold wave rod which has a smaller circumference in the center and increases to a larger circumference at both ends. 2, fiche 91, Anglais, - concave%20rod
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
concave rod : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 3, fiche 91, Anglais, - concave%20rod
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 91, La vedette principale, Français
- bigoudi incurvé
1, fiche 91, Français, bigoudi%20incurv%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Les bigoudis incurvés donnent une frisure plus soutenue à la pointe qu'à la base des cheveux. Ces bigoudis se présentent sous différents diamètres. 2, fiche 91, Français, - bigoudi%20incurv%C3%A9
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
bigoudi incurvé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 91, Français, - bigoudi%20incurv%C3%A9
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- angler
1, fiche 92, Anglais, angler
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A person who fishes with a rod and line. 2, fiche 92, Anglais, - angler
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 92, La vedette principale, Français
- pêcheur à la ligne
1, fiche 92, Français, p%C3%AAcheur%20%C3%A0%20la%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- pêcheuse à la ligne 2, fiche 92, Français, p%C3%AAcheuse%20%C3%A0%20la%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Animal Science
- Veterinary Equipment
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- calf puller
1, fiche 93, Anglais, calf%20puller
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- fetal extractor 2, fiche 93, Anglais, fetal%20extractor
correct
- calving crutch 3, fiche 93, Anglais, calving%20crutch
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A device consisting of a breech bar that fits across the back of the cow's thighs below the vulva, a long 2 m rod with a ratchet running its length. A small tractor is levered along the ratchet and exerts traction on the calf via obstetric chains fitted to its feet. Has the advantages of a block and tackle but with the mobility of being fixed to the cow. 2, fiche 93, Anglais, - calf%20puller
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
A device used to assist in difficult calvings. 4, fiche 93, Anglais, - calf%20puller
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- foetal extractor
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Zootechnie
- Équipement vétérinaire
Fiche 93, La vedette principale, Français
- vêleuse
1, fiche 93, Français, v%C3%AAleuse
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Appareil utilisé pour effectuer une extraction forcée d'un veau lors d'un vêlage difficile, dû généralement à un excès de volume du fœtus ou à l'étroitesse du bassin. 2, fiche 93, Français, - v%C3%AAleuse
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2017-11-22
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Embryology
Universal entry(ies) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- notochord
1, fiche 94, Anglais, notochord
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
An elastic, cartilaginous band or rod forming the primitive basis of the spinal column, present in all embryonic chordates. 2, fiche 94, Anglais, - notochord
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Embryologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Français
- notochorde
1, fiche 94, Français, notochorde
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- chorde dorsale 2, fiche 94, Français, chorde%20dorsale
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Les cellules mésodermiques localisées directement sous la ligne primitive s'agrègent rapidement et forment un cordon appelé notochorde, qui constitue le premier support axial de l'embryon [...] 1, fiche 94, Français, - notochorde
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- notocorde
- corde dorsale
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2017-11-22
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Paleontology
- Animal Biology
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- notochord
1, fiche 95, Anglais, notochord
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The name "chordate" refers to the flexible rod of cartilage, the notochord, along the back that serves for support... 1, fiche 95, Anglais, - notochord
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Paléontologie
- Biologie animale
Fiche 95, La vedette principale, Français
- notochorde
1, fiche 95, Français, notochorde
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- chorde dorsale 1, fiche 95, Français, chorde%20dorsale
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Les vertébrés, les tuniciers et les lancelets sont des cordés, des animaux cœlomates dotés d'une notochorde, une tige souple qui résiste à la contraction musculaire et permet de rapides mouvements corporels latéraux. 1, fiche 95, Français, - notochorde
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- notocorde
- corde dorsale
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- pod auger
1, fiche 96, Anglais, pod%20auger
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
... the pod auger, consisted of two concave metal plates which were attached to each other by a hinge. When the two plates were closed they formed a pod-shaped cavity which was open at its lower end. The top end of one of the concave metal plates was attached to the end of a rigid rod, while the second plate(attached to the other plate only by its hinge) was left free in order that it could be opened. In operation the rod would be plunged into a hole and forced downward until the pod had filled with soil, then it would be lifted, and such soil and debris as were trapped within the pod was cleared by opening the door of the pod. 1, fiche 96, Anglais, - pod%20auger
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- tarière à coquilles
1, fiche 96, Français, tari%C3%A8re%20%C3%A0%20coquilles
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
La tarière à coquilles [...], dont le diamètre peut varier de 8" à 10" [...], comporte deux coquilles en tôle cintrée, l'une attachée rigidement à la tige de la tarière, l'autre fixée à la précédente par des charnières. Après quelques rotations, le cylindre se remplit. Un deuxième modèle [...], à deux tôles fixes, est utilisé en terrains sableux. Pour les trous de grand diamètre, la tarière est manœuvrée à l'aide d'un léger chevalement [...] 1, fiche 96, Français, - tari%C3%A8re%20%C3%A0%20coquilles
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
- Building Hardware
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- casement bolt
1, fiche 97, Anglais, casement%20bolt
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- cremone bolt 2, fiche 97, Anglais, cremone%20bolt
correct
- cremorne bolt 3, fiche 97, Anglais, cremorne%20bolt
correct
- espagnolette bolt 4, fiche 97, Anglais, espagnolette%20bolt
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Casement bolt. A locking apparatus, in which the rotation of a usually simple and fixed operating device is transferred by working parts, either to a single rod, or to two rods moved simultaneously in the opposite direction. 5, fiche 97, Anglais, - casement%20bolt
Record number: 97, Textual support number: 2 DEF
A long vertical bolt for securing a French window. It fits into a socket at top and bottom and is operated by a knob or handle fixed at a convenient height. 6, fiche 97, Anglais, - casement%20bolt
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
In English, "cremone" and "espagnolette bolt" are often considered as synonymous, the system being basically the same except for the operating mechanism. 7, fiche 97, Anglais, - casement%20bolt
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- espagnolette
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Serrurerie
- Quincaillerie du bâtiment
Fiche 97, La vedette principale, Français
- crémone
1, fiche 97, Français, cr%C3%A9mone
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Appareil de fermeture à rappel, dans lequel la rotation d'un organe de manœuvre, généralement simple et non amovible, est transmise par un mécanisme soit à une tringle unique, soit à deux tringles se déplaçant simultanément en sens inverse. 2, fiche 97, Français, - cr%C3%A9mone
Record number: 97, Textual support number: 2 DEF
Dispositif de fermeture des vantaux des fenêtres et des portes-fenêtres, dans lequel une poignée à bascule commande deux verrous par l'intermédiaire de tiges : les tiges glissent dans des coulisseaux de guidage, ou conduits, puis dans des chapiteaux pour pénétrer dans les gâches des dormants. 3, fiche 97, Français, - cr%C3%A9mone
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Les crémones modernes, au lieu d'être en applique, sont en général encastrées ou lardées dans le montant du vantail. 3, fiche 97, Français, - cr%C3%A9mone
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Espagnolette. Dispositif ancien de fermeture des croisées et des persiennes, composé d'une tige pivotante munie d'une poignée basculante, et, à ses extrémités, de crochets méplats qui pénètrent dans des gâches lardées dans les traverses haute et basse du dormant de l'huisserie. 3, fiche 97, Français, - cr%C3%A9mone
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Depuis la fin du 19ième siècle, la crémone a remplacé l'espagnolette classique sur la plupart des croisées. 3, fiche 97, Français, - cr%C3%A9mone
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
Les termes «crémone» et «espagnolette» peuvent être considérés comme des quasi-synonymes, leur principe de fonctionnement étant pratiquement le même; la distinction se fait surtout au niveau du mécanisme qui les actionne. 4, fiche 97, Français, - cr%C3%A9mone
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- espagnolette
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Cerrajería
- Artículos de ferretería para la construcción
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- cremona
1, fiche 97, Espagnol, cremona
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Herraje de cerrar puertas o ventanas tipo francés, consistente en una varilla deslizante que encaja sus extremos superior e inferior en dispositivos anclados en el marco de aquélla. 1, fiche 97, Espagnol, - cremona
Fiche 98 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Plumbing Tools and Equipment
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- valve key
1, fiche 98, Anglais, valve%20key
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A metal wrench with a socket to fit a valve nut and with a long handle for operating a gate valve from a distance of several feet. 2, fiche 98, Anglais, - valve%20key
Record number: 98, Textual support number: 2 DEF
Key on a rod for operating manual control and drain valves and other manual valves from a standing position. 3, fiche 98, Anglais, - valve%20key
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Appareillage et outils de plomberie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- clé à béquille
1, fiche 98, Français, cl%C3%A9%20%C3%A0%20b%C3%A9quille
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- clef à béquille 1, fiche 98, Français, clef%20%C3%A0%20b%C3%A9quille
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Longue tige terminée à sa partie supérieure par une traverse, et à sa partie inférieure par un carré femelle pouvant s'emboîter sur le carré mâle terminant la tige de manœuvre du robinet. 1, fiche 98, Français, - cl%C3%A9%20%C3%A0%20b%C3%A9quille
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Small Arms
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- operating rod
1, fiche 99, Anglais, operating%20rod
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- piston rod 1, fiche 99, Anglais, piston%20rod
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
In automatic and semi-automatic firearms, long rod used to connect and thus transmit the movement of the gas system to the breech mechanism. 1, fiche 99, Anglais, - operating%20rod
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
A cocking handle is sometimes attached to it, e.g. German G3 rifle. 1, fiche 99, Anglais, - operating%20rod
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Armes légères
Fiche 99, La vedette principale, Français
- tige de commande
1, fiche 99, Français, tige%20de%20commande
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- tige de manœuvre 2, fiche 99, Français, tige%20de%20man%26oelig%3Buvre
nom féminin
- tige d'armement 3, fiche 99, Français, tige%20d%27armement
correct, nom féminin
- tige de piston 3, fiche 99, Français, tige%20de%20piston
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Dans les armes à feu automatiques et semi-automatiques, longue tige servant à relier et transmettre le mouvement du système de gaz au mécanisme de culasse. 3, fiche 99, Français, - tige%20de%20commande
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Elle porte parfois une poignée d'armement, e.g. le fusil G3 allemand. 3, fiche 99, Français, - tige%20de%20commande
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
tige de commande : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 99, Français, - tige%20de%20commande
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Boring and Drilling (Mines)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- stand
1, fiche 100, Anglais, stand
correct, nom
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Two or more lengths of drill rod or casing coupled together and handled as a unit length as they are taken from a borehole and set upright in a drill tripod or derrick. 2, fiche 100, Anglais, - stand
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
On a drilling rig, the usual stand is approximately 90 ft long, comprised of three lengths of drill pipe screwed together. 3, fiche 100, Anglais, - stand
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Sondage et forage miniers
Fiche 100, La vedette principale, Français
- longueur de tiges
1, fiche 100, Français, longueur%20de%20tiges
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- longueur de tiges de forage 2, fiche 100, Français, longueur%20de%20tiges%20de%20forage
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de plusieurs tiges de forage vissées l'une à la suite de l'autre et que l'on manœuvre d'un seul bloc au cours des montées et descentes du trépan. 1, fiche 100, Français, - longueur%20de%20tiges
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


