TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ROD HOOK [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- boat hook
1, fiche 1, Anglais, boat%20hook
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- boathook 2, fiche 1, Anglais, boathook
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A long rod with a knob on one end and a metal point and hook at the other; used to push or pull other boats, logs, or objects from or to the side of a boat or to engage lines, rings, or buoys. 3, fiche 1, Anglais, - boat%20hook
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
boat hook: designation officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 4, fiche 1, Anglais, - boat%20hook
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gaffe d'embarcation
1, fiche 1, Français, gaffe%20d%27embarcation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gaffe 2, fiche 1, Français, gaffe
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instrument composé d'un croc et d'une pointe métallique fixés au bout d'un manche en bois, qui sert dans la marine pour accrocher, accoster, etc. 3, fiche 1, Français, - gaffe%20d%27embarcation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gaffe : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 1, Français, - gaffe%20d%27embarcation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- bichero
1, fiche 1, Espagnol, bichero
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-10-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gaff
1, fiche 2, Anglais, gaff
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
There are various ways used to land big fish but learning how to gaff fish is one of the most important. [This is done by using a long metal pole with a large hook on the end to lift large fish into a boat when the weight of the fish exceeds the strength of the rod and reel]. 1, fiche 2, Anglais, - gaff
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gaffer
1, fiche 2, Français, gaffer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Piquer un poisson avec une [perche en bois ou en métal, à l'extrémité de laquelle est fixé un croc]. 1, fiche 2, Français, - gaffer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-09-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gaff-hook
1, fiche 3, Anglais, gaff%2Dhook
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- gaff 2, fiche 3, Anglais, gaff
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] hook attached directly to the end of a rod or pole for the purpose of landing a fish or piercing a fish in any part of its body... 3, fiche 3, Anglais, - gaff%2Dhook
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gaffe
1, fiche 3, Français, gaffe
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Crochet attaché à l'extrémité d'une baguette ou d'une perche et destiné à sortir un poisson de l'eau ou à le transpercer en n'importe quelle partie du corps. 2, fiche 3, Français, - gaffe
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La gaffe est un outil très utile qui permet de manipuler en toute sécurité les brochets [...] de grande taille. [...] La bonne façon de l'utiliser est de l'insérer dans la bouche du poisson et de l'enfoncer à travers l'une des fines membranes qui se trouvent de chaque côté de la langue. 3, fiche 3, Français, - gaffe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-03-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
- Building Hardware
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- espagnolette
1, fiche 4, Anglais, espagnolette
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- espagnolette bolt 2, fiche 4, Anglais, espagnolette%20bolt
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A fastening for a door or casement window consisting of a long rod with hooks at the top and bottom of the sash both of which are turned by a single handle to hook around fixed pins in the window frame. 3, fiche 4, Anglais, - espagnolette
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
A fastening for a French door or casement window consisting of a long rod with hooks at the top and bottom of the sash both of which are turned by a single handle to hook around fixed pins in the window frame. 4, fiche 4, Anglais, - espagnolette
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In English, "cremone" and "espagnolette bolts" are often considered as synonymous, the system being basically the same except for the operating mechanism. 5, fiche 4, Anglais, - espagnolette
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- cremone bolt
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Serrurerie
- Quincaillerie du bâtiment
Fiche 4, La vedette principale, Français
- espagnolette
1, fiche 4, Français, espagnolette
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tige métallique à poignée, munie de crochets à ses extrémités et servant à fermer ou à ouvrir les châssis d'une fenêtre. 2, fiche 4, Français, - espagnolette
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Dispositif ancien de fermeture des croisées et des persiennes, composé d'une tige pivotante munie d'une poignée basculante, et, à ses extrémités, de crochets méplats qui pénètrent dans des gâches lardées dans les traverses haute et basse du dormant de l'huisserie. 3, fiche 4, Français, - espagnolette
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Depuis la fin du 19ième siècle, la crémone a remplacé l'espagnolette classique sur la plupart des croisées. 3, fiche 4, Français, - espagnolette
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Les termes «crémone» et «espagnolette» peuvent être considérés comme des quasi-synonymes, leur principe de fonctionnement étant pratiquement le même; la distinction se fait surtout au niveau du mécanisme qui les actionne. 4, fiche 4, Français, - espagnolette
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- crémone
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Cerrajería
- Artículos de ferretería para la construcción
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- españoleta
1, fiche 4, Espagnol, espa%C3%B1oleta
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Falleba de ventanas francesa cuya manecilla se fija sobre el ancho del larguero del bastidor, abriendo y cerrando mediante giro. 1, fiche 4, Espagnol, - espa%C3%B1oleta
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-11-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- extractor cam
1, fiche 5, Anglais, extractor%20cam
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- extractor lever 1, fiche 5, Anglais, extractor%20lever
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
On top break revolvers, disc shaped piece with a hook on its outer diameter which pivots on the joint pivot screw and impinges directly on the extractor rod to push out the extractor when breaking the firearm. 1, fiche 5, Anglais, - extractor%20cam
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
For example, the Enfiled No. 2 revolver has an extractor cam. 1, fiche 5, Anglais, - extractor%20cam
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 5, La vedette principale, Français
- came d'extracteur
1, fiche 5, Français, came%20d%27extracteur
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- levier d'extracteur 1, fiche 5, Français, levier%20d%27extracteur
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sur certains revolvers à bascule, rondelle à rebord en forme de crochet, pivotant sur la charnière et frappant la tige d'extraction pour actionner l'extracteur lorsqu'on ouvre l'arme à feu. 1, fiche 5, Français, - came%20d%27extracteur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, la came d'extracteur du revolver Enfield nº2. 1, fiche 5, Français, - came%20d%27extracteur
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
came d'extracteur terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 5, Français, - came%20d%27extracteur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-06-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Production
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rod elevator
1, fiche 6, Anglais, rod%20elevator
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A device used to pull sucker rods. It has a bail attached to the rod hook to pull or run sucker rods. 2, fiche 6, Anglais, - rod%20elevator
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Production pétrolière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- élévateur des tiges de pompage
1, fiche 6, Français, %C3%A9l%C3%A9vateur%20des%20tiges%20de%20pompage
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- élévateur de tige 2, fiche 6, Français, %C3%A9l%C3%A9vateur%20de%20tige
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-03-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Pumps
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- knock-off block
1, fiche 7, Anglais, knock%2Doff%20block
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- knock off block 2, fiche 7, Anglais, knock%20off%20block
correct
- knock off post 2, fiche 7, Anglais, knock%20off%20post
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The post and hook that are used to hang off a well operated through a rod line. 2, fiche 7, Anglais, - knock%2Doff%20block
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- knock-off post
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Pompes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dispositif de blocage
1, fiche 7, Français, dispositif%20de%20blocage
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Orthoses
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- polycentric joint
1, fiche 8, Anglais, polycentric%20joint
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The medial Neufeld joint is a round rod and is easily contoured so that it falls posterior to the medial external fixation frame. It should lie flush against the cast. The proximal portion should follow the midline of the leg. The hook and eye joint should closely coincide with the polycentric joint and mid-patella. 1, fiche 8, Anglais, - polycentric%20joint
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Orthèses
Fiche 8, La vedette principale, Français
- articulation polycentrique
1, fiche 8, Français, articulation%20polycentrique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- articulation de type polycentrique 2, fiche 8, Français, articulation%20de%20type%20polycentrique
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Selon le type d'articulation choisi, le mouvement est libre ou limité dans certains secteurs d'amplitude. L'articulation peut être simple, polycentrique avec ou sans engrenage, à butée ou à ressort inclus ou non dans la jointure mécanique. 2, fiche 8, Français, - articulation%20polycentrique
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Le tiroir antérieur est jugulé par l'appui de la tubérosité tibiale antérieure sur l'embrasse jambière. Des sangles ou un appui sous-rotulien peuvent compléter cette action. L'utilisation d'une articulation de type polycentrique permet d'obtenir un mouvement de glissement-roulement presque physiologique. 2, fiche 8, Français, - articulation%20polycentrique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-03-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- set line
1, fiche 9, Anglais, set%20line
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A line that is not attached to a rod or held in the hand and to which only one hook with a single point or barb is attached. 2, fiche 9, Anglais, - set%20line
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ligne fixe
1, fiche 9, Français, ligne%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ligne de pêche qui n'est ni montée sur une canne ni tenue à la main et qui est munie d'un seul hameçon ayant une seule pointe ou un seul ardillon. 2, fiche 9, Français, - ligne%20fixe
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ligne ancrée, par opposition à ligne dérivante. 3, fiche 9, Français, - ligne%20fixe
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-04-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- drifting
1, fiche 10, Anglais, drifting
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- drift fishing 2, fiche 10, Anglais, drift%20fishing
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Drifting with the current is a widely used technique in rivers. 1, fiche 10, Anglais, - drifting
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
When drift fishing for walleye, it's important to keep your rod tip down and slightly to one side, so that you can set the hook when you feel a tap. 3, fiche 10, Anglais, - drifting
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pêche à la dérive
1, fiche 10, Français, p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9rive
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Technique qui consiste à laisser voguer l'embarcation, au gré du vent ou du courant, alors que la ligne retenant le leurre ou l'appât traîne à l'arrière. 1, fiche 10, Français, - p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9rive
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La pêche à la dérive est peut-être la meilleure technique pour leurrer le doré. 2, fiche 10, Français, - p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9rive
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1983-04-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- angling device 1, fiche 11, Anglais, angling%20device
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
the rod, line and hook for fishing 1, fiche 11, Anglais, - angling%20device
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dispositif de pêche à la ligne 1, fiche 11, Français, dispositif%20de%20p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20ligne
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1977-06-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Myzostomia
1, fiche 12, Anglais, Myzostomia
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[The] class Myzostomia [is made up of worms having a] flat, disc-shaped, not segmented [body] with an external chitinous cuticle, five pairs of parapodia, each with [a] hook and supporting rod.(...) Ord.-Rec. 1, fiche 12, Anglais, - Myzostomia
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Myzostoma
1, fiche 12, Français, Myzostoma
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[La classe des] Myzostoma [comprend des annélides] (...) connus à l'état fossile. (...) les Myzostomaires [parasites causent] des déformations (...) chez leurs hôtes. 1, fiche 12, Français, - Myzostoma
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


