TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SCOURING [76 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Foundation Engineering
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- scour monitoring
1, fiche 1, Anglais, scour%20monitoring
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... scour monitoring at... offshore structures can identify and prevent disasters before they strike. While scour can occur slowly over time, flood events can cause rapid scouring, to the point of structure failure. As scour alters the elevation of the riverbed at a pier, a monitoring system can indicate when a bridge becomes structurally deficient and dangerous due to sediment erosion. While monitoring does not make a structure less susceptible to scour, a real-time alert can be sent out if a bridge becomes scour critical and must be closed. 1, fiche 1, Anglais, - scour%20monitoring
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Technique des fondations
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- surveillance de l'affouillement
1, fiche 1, Français, surveillance%20de%20l%27affouillement
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La surveillance de l'affouillement est une préoccupation essentielle pour garantir la sécurité et la durabilité des structures immergées, en particulier dans les environnements aquatiques dynamiques. Les indentations et les vides créés dans le fond marin par l'affouillement peuvent constituer une menace pour l'intégrité et la stabilité [d'une] infrastructure, qu'il s'agisse d'un pont, d'un quai, d'un pipeline [...] 1, fiche 1, Français, - surveillance%20de%20l%27affouillement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-09-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- scouring-machine operator
1, fiche 2, Anglais, scouring%2Dmachine%20operator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- scouring machine operator 2, fiche 2, Anglais, scouring%20machine%20operator
correct
- scouring-train operator 2, fiche 2, Anglais, scouring%2Dtrain%20operator
correct
- scouring train operator 1, fiche 2, Anglais, scouring%20train%20operator
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Operates scouring train(series of tanks or bowls) to wash, rinse, and dry raw wool [in preparation for] dyeing or carding … 1, fiche 2, Anglais, - scouring%2Dmachine%20operator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- opérateur de machine de lavage à fond
1, fiche 2, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20de%20lavage%20%C3%A0%20fond
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- opératrice de machine de lavage à fond 1, fiche 2, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20de%20lavage%20%C3%A0%20fond
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Wool Industry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wool scourer
1, fiche 3, Anglais, wool%20scourer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An operator of a machine for scouring raw wool. 1, fiche 3, Anglais, - wool%20scourer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie lainière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- laveur de laines à fond
1, fiche 3, Français, laveur%20de%20laines%20%C3%A0%20fond
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- laveuse de laines à fond 1, fiche 3, Français, laveuse%20de%20laines%20%C3%A0%20fond
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bale dyeing
1, fiche 4, Anglais, bale%20dyeing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Bale Dyeing : This is a low-cost method to dye cotton cloth. The material is sent without scouring or singeing, through a cold-water bath where the sized warp has affinity for the dye. 2, fiche 4, Anglais, - bale%20dyeing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
- Teinturerie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- teinture en balle
1, fiche 4, Français, teinture%20en%20balle
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-07-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Geophysics
- Oceanography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- marine geohazard
1, fiche 5, Anglais, marine%20geohazard
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- marine geo-hazard 2, fiche 5, Anglais, marine%20geo%2Dhazard
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A] geological [condition] at the sea floor or within sub-bottom sediments that, if unrecognized, could result in dangerous or catastrophic events with attendant risks to life and/or infrastructure. 1, fiche 5, Anglais, - marine%20geohazard
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Examples of [marine geohazards] include earthquakes and submarine landslides that can trigger tsunamis, iceberg scouring of the seabed, and gas migration or build-up that can lead to locally overpressurized sediments and potential terrain instability and/or blowouts. 1, fiche 5, Anglais, - marine%20geohazard
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Géophysique
- Océanographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- géorisque marin
1, fiche 5, Français, g%C3%A9orisque%20marin
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- géo-risque marin
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Ferns and Fern Allies
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- smooth horsetail
1, fiche 6, Anglais, smooth%20horsetail
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- smooth scouring-rush 2, fiche 6, Anglais, smooth%20scouring%2Drush
correct
- smooth scouring rush 3, fiche 6, Anglais, smooth%20scouring%20rush
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Equisetaceae. 4, fiche 6, Anglais, - smooth%20horsetail
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
smooth scouring rush : common name also used to refer to the species Equisetum hyemale. 4, fiche 6, Anglais, - smooth%20horsetail
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- smooth scouringrush
- smooth horse tail
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fougères et plantes alliées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- prêle lisse
1, fiche 6, Français, pr%C3%AAle%20lisse
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Equisetaceae. 2, fiche 6, Français, - pr%C3%AAle%20lisse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Ferns and Fern Allies
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- common scouring rush
1, fiche 7, Anglais, common%20scouring%20rush
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- scouring-rush 2, fiche 7, Anglais, scouring%2Drush
correct
- scouringrush horsetail 3, fiche 7, Anglais, scouringrush%20horsetail
correct
- scouring rush 4, fiche 7, Anglais, scouring%20rush
correct
- smooth scouring rush 2, fiche 7, Anglais, smooth%20scouring%20rush
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Equisetaceae. 5, fiche 7, Anglais, - common%20scouring%20rush
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
scouring-rush : preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds(2003). 6, fiche 7, Anglais, - common%20scouring%20rush
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
smooth scouring rush : common name also used to refer to the species Equisetum laevigatum. 7, fiche 7, Anglais, - common%20scouring%20rush
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- scouringrush horse tail
- scouring rush horsetail
- scouring rush horse tail
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fougères et plantes alliées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- prêle d'hiver
1, fiche 7, Français, pr%C3%AAle%20d%27hiver
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- prèle d'hiver 2, fiche 7, Français, pr%C3%A8le%20d%27hiver
correct, nom féminin
- prêle des tourneurs 3, fiche 7, Français, pr%C3%AAle%20des%20tourneurs
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Équisétacées. 4, fiche 7, Français, - pr%C3%AAle%20d%27hiver
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
prêle d'hiver : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 5, fiche 7, Français, - pr%C3%AAle%20d%27hiver
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- scouring pad
1, fiche 8, Anglais, scouring%20pad
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
scouring pad : an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 8, Anglais, - scouring%20pad
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tampon à récurer
1, fiche 8, Français, tampon%20%C3%A0%20r%C3%A9curer
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
tampon à récurer : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 8, Français, - tampon%20%C3%A0%20r%C3%A9curer
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- scouring bowl
1, fiche 9, Anglais, scouring%20bowl
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
scouring bowl : an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 9, Anglais, - scouring%20bowl
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bac de lavage
1, fiche 9, Français, bac%20de%20lavage
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
bac de lavage : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 9, Français, - bac%20de%20lavage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- scouring train
1, fiche 10, Anglais, scouring%20train
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
scouring train : an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 10, Anglais, - scouring%20train
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- colonne de lavage
1, fiche 10, Français, colonne%20de%20lavage
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
colonne de lavage : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 10, Français, - colonne%20de%20lavage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-08-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Wool Industry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- scoured wool
1, fiche 11, Anglais, scoured%20wool
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- clean wool 2, fiche 11, Anglais, clean%20wool
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Wool from which natural impurities and dirt have been removed. 3, fiche 11, Anglais, - scoured%20wool
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
scouring : Washing greasy wool to remove impurities such as grease, suint and dirt. The end product is "scoured wool, "otherwise known as "clean wool. " 2, fiche 11, Anglais, - scoured%20wool
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Industrie lainière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- laine lavée à fond
1, fiche 11, Français, laine%20lav%C3%A9e%20%C3%A0%20fond
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Laine dégraissée entièrement à l'eau chaude, puis au savon. 2, fiche 11, Français, - laine%20lav%C3%A9e%20%C3%A0%20fond
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Nomenclatura de los tejidos
- Industria lanera
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- lana lavada
1, fiche 11, Espagnol, lana%20lavada
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Lana que ha sido lavada con agua caliente y detergente, para sacarle las impurezas (suarda, tierra, arena, etc.). 1, fiche 11, Espagnol, - lana%20lavada
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-03-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- spur dike
1, fiche 12, Anglais, spur%20dike
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Riprap or rock fill shaped as a quarter of an ellipse, built in front of or behind abutments or piers to prevent scouring. 2, fiche 12, Anglais, - spur%20dike
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 12, La vedette principale, Français
- éperon
1, fiche 12, Français, %C3%A9peron
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Massif de maçonnerie terminé en pointe; se dit surtout des avant-becs de piles de ponts. 2, fiche 12, Français, - %C3%A9peron
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Túneles, viaductos y puentes
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- espolón
1, fiche 12, Espagnol, espol%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- tajamar 2, fiche 12, Espagnol, tajamar
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Prolongación en forma de cuña que tienen las pilas de los puentes aguas arriba y aguas abajo para disminuir la resistencia que las mismas oponen a la corriente. 3, fiche 12, Espagnol, - espol%C3%B3n
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-08-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Cotton Industry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cottonization
1, fiche 13, Anglais, cottonization
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Bleaching, like other preparatory processes, such as retting, scutching, and particularly scouring, breaks down the bundles into ultimate(unicellular) fibers. This process is termed "cottonization. " 1, fiche 13, Anglais, - cottonization
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- cottonisation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cotonnisation
1, fiche 13, Français, cotonnisation
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La cotonnisation consiste à traiter le lin brut par une solution bouillante de soude caustique, puis à l'imprégner de carbonate de sodium et à le tremper dans une solution aqueuse diluée d'acide; on obtient ainsi des fibres très divisées, que l'on blanchit généralement ensuite. 1, fiche 13, Français, - cotonnisation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- wax remover
1, fiche 14, Anglais, wax%20remover
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- wax stripper 2, fiche 14, Anglais, wax%20stripper
proposition
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Rub a 6 x 12 in.... panel of Amtico... black vinyl asbestos tile for 2 min with a scouring compound conforming to CGSB 2-GP-9, Type B, and a solution of floor wax remover, comprised of 1 part wax remover conforming to CGSB 2-GP-112 and 5 parts distilled water... 1, fiche 14, Anglais, - wax%20remover
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- décapant pour cire
1, fiche 14, Français, d%C3%A9capant%20pour%20cire
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Au moyen d'une gaze frotter une plaque de 6 x 12 po (...) constituée d'un carreau en amiante vinylique noir (...), pendant 2 min avec un composé de récurage conforme à la norme ONGC 2-GP-9 type B, et une solution de décapant pour plancher composé de 1 partie de décapant conforme à la norme ONGC 2-GP-112 et 5 parties d'eau distillée. 1, fiche 14, Français, - d%C3%A9capant%20pour%20cire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Water Pollution
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- air scouring
1, fiche 15, Anglais, air%20scouring
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The process of passing air under pressure upwards through a gravity filter to agitate the filtration medium/media, in order to loosen the retained solids before back washing. 1, fiche 15, Anglais, - air%20scouring
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
air scouring : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO). 2, fiche 15, Anglais, - air%20scouring
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Pollution de l'eau
- Traitement des eaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- curage à l'air
1, fiche 15, Français, curage%20%C3%A0%20l%27air
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Procédé consistant à faire circuler de bas en haut de l'air sous pression à travers un filtre à gravité, pour brasser le ou les milieux filtrants et libérer les particules solides retenues, avant lavage à contre-courant. 1, fiche 15, Français, - curage%20%C3%A0%20l%27air
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
curage à l'air : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 15, Français, - curage%20%C3%A0%20l%27air
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
- Contaminación del agua
- Tratamiento del agua
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- depuración del aire
1, fiche 15, Espagnol, depuraci%C3%B3n%20del%20aire
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Proceso de pasar aire sometido a presión hacia arriba a través de un filtro de gravedad para agitar el medio o los medios de filtración, [con el fin de] soltar los sólidos retenidos antes del lavado a contracorriente. 1, fiche 15, Espagnol, - depuraci%C3%B3n%20del%20aire
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Pig Raising
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- swine salmonellosis
1, fiche 16, Anglais, swine%20salmonellosis
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Salmonella cholerae-suis infection 2, fiche 16, Anglais, Salmonella%20cholerae%2Dsuis%20infection
correct
- Salmonella choleraesuis infection 1, fiche 16, Anglais, Salmonella%20choleraesuis%20infection
correct
- paratyphoid infection of swine 3, fiche 16, Anglais, paratyphoid%20infection%20of%20swine
correct
- infectious necrotic enteritis of swine 3, fiche 16, Anglais, infectious%20necrotic%20enteritis%20of%20swine
- swine typhoid 2, fiche 16, Anglais, swine%20typhoid
voir observation
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In pigs. The term "salmonellosis" is now usually reserved for a severe septicaemia. Salmonella cholerae suis causes this; symptoms including fever, huddling together, purple discoloration of ears, unsteady gait, sometimes scouring. The same organism may give rise to a chronic infection with scouring. The organism can infect man. 2, fiche 16, Anglais, - swine%20salmonellosis
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Although some sources equate an infection with Salmonella cholera suis and necrotic enteritis, the distinctions between the two are listed in source MIVET, p. 523. 4, fiche 16, Anglais, - swine%20salmonellosis
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
for "swine typhoid" : This is a misleading term since it is used for infection with Salmonella cholera suis, and sometimes also for Swine Fever. 2, fiche 16, Anglais, - swine%20salmonellosis
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Élevage des porcs
Fiche 16, La vedette principale, Français
- salmonellose porcine
1, fiche 16, Français, salmonellose%20porcine
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- salmonellose du porc 2, fiche 16, Français, salmonellose%20du%20porc
correct, nom féminin
- typhose du porc 3, fiche 16, Français, typhose%20du%20porc
correct, nom féminin, moins fréquent
- entérite infectieuse du porc 1, fiche 16, Français, ent%C3%A9rite%20infectieuse%20du%20porc
correct, nom féminin, moins fréquent
- paratyphose du porc 1, fiche 16, Français, paratyphose%20du%20porc
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
(...) maladie contagieuse dans certaines conditions, due à Salmonella choleraesuis, S. typhisuis et S. enteritidis. Elle évolue sous la forme d'une septicémie plus ou moins aiguë ou sous une forme chronique. 3, fiche 16, Français, - salmonellose%20porcine
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Cette maladie est tantôt une complication de la peste, tantôt une maladie autonome qui se développe lorsque l'organisme est déprimé. (...) La salmonellose entre dans le groupe dit des pneumo-entérites infectieuses (...) 3, fiche 16, Français, - salmonellose%20porcine
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-06-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Wool Industry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- colour defect
1, fiche 17, Anglais, colour%20defect
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Any color that is not removable in wool scouring, due to urine stain, dung stain, canary yellow stain, or black fibers. 2, fiche 17, Anglais, - colour%20defect
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- color defect
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Industrie lainière
Fiche 17, La vedette principale, Français
- défaut de coloration
1, fiche 17, Français, d%C3%A9faut%20de%20coloration
proposition, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Industria lanera
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- defecto de color
1, fiche 17, Espagnol, defecto%20de%20color
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Este término hace referencia a la presencia de colores fuera del blanco, que no pueden ser eliminados en el lavado, como las manchas de orina o cascarria, amarillas, negras o marrones. 1, fiche 17, Espagnol, - defecto%20de%20color
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-06-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Wool Industry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- defective wool
1, fiche 18, Anglais, defective%20wool
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Wool that contains burrs or that has been sufficiently damaged by insects, disease, fire or water to lower its value after scouring. 1, fiche 18, Anglais, - defective%20wool
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Industrie lainière
Fiche 18, La vedette principale, Français
- laine défectueuse
1, fiche 18, Français, laine%20d%C3%A9fectueuse
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Laine entremêlée de chardons, endommagée par les insectes, la maladie, le feu ou l'eau au point d'avoir une valeur moindre après le lavage à fond. 1, fiche 18, Français, - laine%20d%C3%A9fectueuse
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Oil Drilling
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Jarlan breakwater wall
1, fiche 19, Anglais, Jarlan%20breakwater%20wall
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Jarlan perforations 1, fiche 19, Anglais, Jarlan%20perforations
correct, pluriel
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Concrete perforated wall platform. A type of concrete gravity structure, incorporating the "Jarlan" type of breakwater wall, of which there are several examples. Generally the foundation is a raft protected by a perforated wall to minimize scouring and erosion of the underlying subsoil. A tall central core surrounded by an outer lobate wall, also protected against the forces of the sea by "Jarlan" perforations, rises from the base and supports a concrete deck. 1, fiche 19, Anglais, - Jarlan%20breakwater%20wall
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Forage des puits de pétrole
Fiche 19, La vedette principale, Français
- mur Jarlan
1, fiche 19, Français, mur%20Jarlan
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- mur brise lame à paroi perforée Jarlan 2, fiche 19, Français, mur%20brise%20lame%20%C3%A0%20paroi%20perfor%C3%A9e%20Jarlan
correct, voir observation, nom masculin
- mur brise-lames perforé Jarlan 3, fiche 19, Français, mur%20brise%2Dlames%20perfor%C3%A9%20Jarlan
correct, voir observation, nom masculin
- brise-lames perforé Jarlan 1, fiche 19, Français, brise%2Dlames%20perfor%C3%A9%20Jarlan
correct, voir observation, nom masculin
- mur perforé Jarlan 1, fiche 19, Français, mur%20perfor%C3%A9%20Jarlan
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] on peut éviter l'affouillement en conservant la structure de façon à ce que les vitesses locales d'écoulement soient maintenues inférieures aux valeurs critiques d'affouillement. La Société Doris estime avoir atteint ce résultat au moyen du «mur Jarlan». Ce mur, percé de plusieurs centaines de trous d'un diamètre de l'ordre d'un mètre, entoure la plate-forme et permet au fluide de s'écouler avec beaucoup moins de turbulence et d'affouillement que n'en créerait un mur ordinaire. 1, fiche 19, Français, - mur%20Jarlan
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Selon le Petit Robert 2004, on peut écrire au singulier «brise-lame» ou «brise-lames». 4, fiche 19, Français, - mur%20Jarlan
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
brise-lame (sing.); brise-lames (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 19, Français, - mur%20Jarlan
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Foundation Engineering
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- soil not liable to scour
1, fiche 20, Anglais, soil%20not%20liable%20to%20scour
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Scouring : The lowering of the ground surface around a foundation by the erosive action of moving water or wind. 2, fiche 20, Anglais, - soil%20not%20liable%20to%20scour
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Technique des fondations
Fiche 20, La vedette principale, Français
- terrain inaffouillable
1, fiche 20, Français, terrain%20inaffouillable
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- terrain non affouillable 2, fiche 20, Français, terrain%20non%20affouillable
correct, nom masculin
- sol inaffouillable 3, fiche 20, Français, sol%20inaffouillable
proposition, nom masculin
- sol non affouillable 3, fiche 20, Français, sol%20non%20affouillable
proposition, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Protection des fondations (...) Emploi de palplanches. C'est la méthode qui donne les résultats les plus sûrs (...) Elle consiste à entourer la fondation d'un rideau de palplanches métalliques descendant jusqu'au terrain inaffouillable, protégé éventuellement par des enrochements. 2, fiche 20, Français, - terrain%20inaffouillable
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-01-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Wool Industry
- Thread Spinning (Textiles)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- bowl train 1, fiche 21, Anglais, bowl%20train
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- bowl unit 1, fiche 21, Anglais, bowl%20unit
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A four-or five-bowl train is most suitable in mills scouring medium or fine wools [but] where facilities are required for bleaching, five-or six-bowl units are preferable. 1, fiche 21, Anglais, - bowl%20train
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Industrie lainière
- Filature (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- suite des bacs 1, fiche 21, Français, suite%20des%20bacs
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Un ensemble de lavage dit colonne de lavage ou léviathan [comprend] la suite des bacs [...] un faux fond perforé empêche la laine de tomber au fond, tout en créant une zone calme pour décantation. 1, fiche 21, Français, - suite%20des%20bacs
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
- Pollutants
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- 1,2-dichloropropane
1, fiche 22, Anglais, 1%2C2%2Ddichloropropane
correct, voir observation
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- alpha,β-dichloropropane 2, fiche 22, Anglais, alpha%2C%26%23946%3B%2Ddichloropropane
voir observation, vieilli
- propylene bichloride 3, fiche 22, Anglais, propylene%20bichloride
vieilli
- propylene chloride 4, fiche 22, Anglais, propylene%20chloride
voir observation
- propylene dichloride 5, fiche 22, Anglais, propylene%20dichloride
correct
- alpha,β-propylene dichloride 2, fiche 22, Anglais, alpha%2C%26%23946%3B%2Dpropylene%20dichloride
voir observation, vieilli
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Colorless, stable liquid [with a] chloroform-like odor.... Use : Intermediate for perchloroethylene and carbon tetrachloride; lead scavenger for antiknock fluids; solvents for fats, oils, waxes, gums, and resins; solvent mixture for cellulose esters and ethers; scouring compounds; spotting agents; metal degreasing agents; soil fumigant for nematodes. 6, fiche 22, Anglais, - 1%2C2%2Ddichloropropane
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
1,2-dichloropropane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada, used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 7, fiche 22, Anglais, - 1%2C2%2Ddichloropropane
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 3, fiche 22, Anglais, - 1%2C2%2Ddichloropropane
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
propylene chloride: ambiguous (generic) name. 3, fiche 22, Anglais, - 1%2C2%2Ddichloropropane
Record number: 22, Textual support number: 5 OBS
Also known under the following commercial designations: ENT 15,406; NCI-C55141; RCRA waste number U083. 7, fiche 22, Anglais, - 1%2C2%2Ddichloropropane
Record number: 22, Textual support number: 6 OBS
Chemical formula: C3H6Cl2 or CH3CHClCH2Cl 7, fiche 22, Anglais, - 1%2C2%2Ddichloropropane
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- alpha,beta-dichloropropane
- a,β-dichloropropane
- alpha,beta-propylene dichloride
- a,β-propylene dichloride
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
- Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- 1,2-dichloropropane
1, fiche 22, Français, 1%2C2%2Ddichloropropane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- alpha,β-dichloropropane 2, fiche 22, Français, alpha%2C%26%23946%3B%2Ddichloropropane
voir observation, nom masculin, vieilli
- bichlorure de propylène 3, fiche 22, Français, bichlorure%20de%20propyl%C3%A8ne
nom masculin, vieilli
- chlorure de propylène 2, fiche 22, Français, chlorure%20de%20propyl%C3%A8ne
voir observation, nom masculin
- dichlorure de propylène 4, fiche 22, Français, dichlorure%20de%20propyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
- dichlorure d'alpha,β-propylène 2, fiche 22, Français, dichlorure%20d%27alpha%2C%26%23946%3B%2Dpropyl%C3%A8ne
voir observation, nom masculin, vieilli
- dichloro-1,2 propane 5, fiche 22, Français, dichloro%2D1%2C2%20propane
nom masculin, vieilli
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
1,2-dichloropropane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada, utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 6, fiche 22, Français, - 1%2C2%2Ddichloropropane
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 2, fiche 22, Français, - 1%2C2%2Ddichloropropane
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
chlorure de propylène : nom ambigu (générique). 2, fiche 22, Français, - 1%2C2%2Ddichloropropane
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C3H6Cl2 ou CH3CHClCH2Cl 6, fiche 22, Français, - 1%2C2%2Ddichloropropane
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- alpha,bêta-dichloropropane
- a,β-dichloropropane
- dichlorure d'alpha,bêta-propylène
- dichlorure d'a,β-propylène
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2013-07-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Botany
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- pteridophyte
1, fiche 23, Anglais, pteridophyte
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Members of this division, which appeared in the Devonian [period] include [...] horsetails or scouring rushes and ferns. 2, fiche 23, Anglais, - pteridophyte
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- ptéridophyte
1, fiche 23, Français, pt%C3%A9ridophyte
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Embranchement du règne végétal, encore appelé «cryptogames vasculaires». 2, fiche 23, Français, - pt%C3%A9ridophyte
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- pteridofita
1, fiche 23, Espagnol, pteridofita
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
El término pteridofita se aplica en forma general [al grupo taxonómico de] los helechos y [...] plantas afines. Se caracterizan por tener un sistema vascular, porque no forman semillas durante su ciclo de vida y porque en este ciclo se alternan dos fases independientes y de vida libre, y una perenne y conspicua que es el esporofito (2n) planta conocida como helecho y que tiene un tallo o rizoma, hojas que van desde enteras hasta 4 a 5 veces divididas y que pueden medir desde unos cuantos milímetros hasta varios metros de longitud. 2, fiche 23, Espagnol, - pteridofita
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- flame scouring
1, fiche 24, Anglais, flame%20scouring
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
flame scouring : term proposed by the World Road Association. 2, fiche 24, Anglais, - flame%20scouring
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 24, La vedette principale, Français
- décapage à la flamme
1, fiche 24, Français, d%C3%A9capage%20%C3%A0%20la%20flamme
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
décapage à la flamme : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 24, Français, - d%C3%A9capage%20%C3%A0%20la%20flamme
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- pile bridge
1, fiche 25, Anglais, pile%20bridge
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A bridge supported by piles or piled bents. 2, fiche 25, Anglais, - pile%20bridge
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Other types of military bridges are the trestle, cribwork, pile, and girder bridges.... Pile bridges are used where bridge supports must be driven deep to prevent scouring by swift currents. 3, fiche 25, Anglais, - pile%20bridge
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 25, La vedette principale, Français
- pont sur pilotis
1, fiche 25, Français, pont%20sur%20pilotis
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Geology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- scour lineation
1, fiche 26, Anglais, scour%20lineation
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A smooth ridge which is believed to be due to the scouring action of a current of water on a sedimentary surface. 1, fiche 26, Anglais, - scour%20lineation
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- linéation d'affouillement
1, fiche 26, Français, lin%C3%A9ation%20d%27affouillement
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Chemistry
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- triethanolamine
1, fiche 27, Anglais, triethanolamine
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- TEA 2, fiche 27, Anglais, TEA
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- tri(2-hydroxyethyl)amine 2, fiche 27, Anglais, tri%282%2Dhydroxyethyl%29amine
correct
- 2,2',2"-nitrilotriethanol 3, fiche 27, Anglais, 2%2C2%27%2C2%5C%22%2Dnitrilotriethanol
correct
- trihydroxytriethylamine 3, fiche 27, Anglais, trihydroxytriethylamine
correct
- tris(hydroxyethyl)amine 3, fiche 27, Anglais, tris%28hydroxyethyl%29amine
correct
- triethylolamine 3, fiche 27, Anglais, triethylolamine
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Properties : Colorless, viscous, hygroscopic liquid with slight ammoniacal odor... Use : Fatty acid soaps used in drycleaning, cosmetics, household detergents, and emulsions. Wool scouring, textile antifume agent and water-repellent;, dispersion agent..., rubber accelerator, pharmaceutical alkalizing agent. 2, fiche 27, Anglais, - triethanolamine
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Chemical formulas: (HOCH2CH2)3N or C6H15NO3 or N(CH2-CH2OH)3 or (HO-CH2-CH2)3N 4, fiche 27, Anglais, - triethanolamine
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Chimie
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- triéthanolamine
1, fiche 27, Français, tri%C3%A9thanolamine
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- tri (hydroxyéthyl) amine 2, fiche 27, Français, tri%20%28hydroxy%C3%A9thyl%29%20amine
nom féminin
- tri(hydrory-2 éthyl) amine 3, fiche 27, Français, tri%28hydrory%2D2%20%C3%A9thyl%29%20amine
nom féminin, vieilli
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Liquide huileux noircissant à l'air et dont les esters ont des propriétés émulsionnantes. 4, fiche 27, Français, - tri%C3%A9thanolamine
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Liquide visqueux, incolore, hygroscopique, légère odeur ammoniacale [...] Utilisations : fabrication d'agents tensioactifs, inhibiteurs de corrosion, d'herbicides, d'huiles de coupe, régénération des huiles, humectant, synthèse organique. 2, fiche 27, Français, - tri%C3%A9thanolamine
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
La triéthanolamine est utilisée en thérapeutique sous forme de sels. 4, fiche 27, Français, - tri%C3%A9thanolamine
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Formules chimiques : (HOCH2CH2)3N ou C6H15NO3 ou N(CH2-CH2OH)3 ou (HO-CH2-CH2)3N 4, fiche 27, Français, - tri%C3%A9thanolamine
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Química
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- trietanolamina
1, fiche 27, Espagnol, trietanolamina
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Fórmulas químicas : (HOCH2CH2)3N o C6H15NO3 o N(CH2-CH2OH)3 o (HO-CH2-CH2)3N 2, fiche 27, Espagnol, - trietanolamina
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-08-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Geology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- scour mark
1, fiche 28, Anglais, scour%20mark
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- scour marking 2, fiche 28, Anglais, scour%20marking
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An erosional current mark produced by the scouring action of water over a river bed. 3, fiche 28, Anglais, - scour%20mark
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
scour mark: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 28, Anglais, - scour%20mark
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- marque d'affouillement
1, fiche 28, Français, marque%20d%27affouillement
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- figure d'affouillement 2, fiche 28, Français, figure%20d%27affouillement
correct, nom féminin
- trace d'affouillement 3, fiche 28, Français, trace%20d%27affouillement
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Empreinte de dépression creusée par un courant. 4, fiche 28, Français, - marque%20d%27affouillement
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les marques d'affouillement (scour marks/Schewernmarken) adoptent différentes échelles. 1, fiche 28, Français, - marque%20d%27affouillement
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
figure d'affouillement : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 28, Français, - marque%20d%27affouillement
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-03-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Chemistry
- Household Cleaning and Maintenance
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- trichloroisocyanuric acid
1, fiche 29, Anglais, trichloroisocyanuric%20acid
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- 1,3,5-trichloro-s-triazine-2,4,6-trione 2, fiche 29, Anglais, 1%2C3%2C5%2Dtrichloro%2Ds%2Dtriazine%2D2%2C4%2C6%2Dtrione
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Properties : White, slightly hygroscopic, crystalline powder or granules;... Use : Active ingredient in household dry bleaches, dishwashing compounds, scouring powders, detergent-sanitizers, commercial laundry bleaches, swimming pool disinfectant, bactericide, algicide, bleach and deodorant. 2, fiche 29, Anglais, - trichloroisocyanuric%20acid
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Chimie
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- acide trichloroisocyanurique
1, fiche 29, Français, acide%20trichloroisocyanurique
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2010-12-30
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Glaciology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- areal scouring
1, fiche 30, Anglais, areal%20scouring
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- areal erosion 2, fiche 30, Anglais, areal%20erosion
correct
- surface erosion 3, fiche 30, Anglais, surface%20erosion
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[The] large-scale erosion of bedrock in lowland areas by an ice sheet. 4, fiche 30, Anglais, - areal%20scouring
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The topographic form of areal scouring relates closely to bedrock structure, in particular to the strike and dip of bedding planes, layering, joints and other lines of structural weakness. 5, fiche 30, Anglais, - areal%20scouring
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
areal scouring : term used at Natural Resources Canada-Earth Sciences Sector. 6, fiche 30, Anglais, - areal%20scouring
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Glaciologie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- érosion aréolaire
1, fiche 30, Français, %C3%A9rosion%20ar%C3%A9olaire
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- décapage aréolaire 2, fiche 30, Français, d%C3%A9capage%20ar%C3%A9olaire
correct, nom masculin
- érosion de surface 3, fiche 30, Français, %C3%A9rosion%20de%20surface
correct, nom féminin
- érosion en surface 4, fiche 30, Français, %C3%A9rosion%20en%20surface
correct, nom féminin
- érosion surfacique 5, fiche 30, Français, %C3%A9rosion%20surfacique
correct, nom féminin
- décapage surfacique 6, fiche 30, Français, d%C3%A9capage%20surfacique
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Érosion qui s'exerce sur l'ensemble des surfaces larges, et qui donne, par aplanissement des surfaces d'érosion, les interfluves (par opposition à l'érosion linéaire). 4, fiche 30, Français, - %C3%A9rosion%20ar%C3%A9olaire
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
érosion aréolaire; décapage aréolaire : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 30, Français, - %C3%A9rosion%20ar%C3%A9olaire
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2010-04-12
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- scour wash 1, fiche 31, Anglais, scour%20wash
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- pots and pans cycle 2, fiche 31, Anglais, pots%20and%20pans%20cycle
- power scrub 2, fiche 31, Anglais, power%20scrub
- heavy duty wash 2, fiche 31, Anglais, heavy%20duty%20wash
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Scour Wash : Use this cycle to provide extra scouring action for cooked on soil on casseroles and cooking utensils. When this cycle is used, the dishwasher will automatically raise the temperature of the water in the pre-wash and final rinse to the proper temperature range. 1, fiche 31, Anglais, - scour%20wash
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- cycle spécial-casseroles
1, fiche 31, Français, cycle%20sp%C3%A9cial%2Dcasseroles
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- cycle lavage-récurage 2, fiche 31, Français, cycle%20lavage%2Dr%C3%A9curage
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Cycle dont les premières opérations (pré-lavage et rinçage) sont plus longues et effectuées à température plus élevée pour bien nettoyer la vaisselle où des aliments ont collé. 2, fiche 31, Français, - cycle%20sp%C3%A9cial%2Dcasseroles
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le cycle spécial-casseroles : Toute la puissance du jet est concentrée sur le panier inférieur et l'eau est chauffée à la température la plus élevée (65 ° C). 1, fiche 31, Français, - cycle%20sp%C3%A9cial%2Dcasseroles
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2008-05-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- ice-structure interaction using model ice
1, fiche 32, Anglais, ice%2Dstructure%20interaction%20using%20model%20ice
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- model testing of ice-structure interaction 2, fiche 32, Anglais, model%20testing%20of%20ice%2Dstructure%20interaction
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The... ice laboratory is a versatile ice modelling facility which has been used to study numerous ice related problems. The staff has developed international recognition for their work in modelling ice and ice problems. The temperature inside the chamber can be varied down to-20°C. It houses a concrete tank which is 21 m long by 7 m wide by 1. 1 m deep. Ice up to 0. 6 m thick can be grown in this tank. The ice tank is used for many types of studies, including model tests of ice-structure interaction using model ice. The tank can accommodate a wave machine, producing a wave climate in different ice regimes. Recently, the tank has also been used to investigate the effects of ice scouring seabed material. 3, fiche 32, Anglais, - ice%2Dstructure%20interaction%20using%20model%20ice
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- model-testing of ice structure interaction
- model-testing of ice-structure interaction
- ice structure interaction using model ice
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- modélisation de l'interaction entre la glace et les ouvrages
1, fiche 32, Français, mod%C3%A9lisation%20de%20l%27interaction%20entre%20la%20glace%20et%20les%20ouvrages
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- essai sur modèles de l'interaction entre la glace et les structures 2, fiche 32, Français, essai%20sur%20mod%C3%A8les%20de%20l%27interaction%20entre%20la%20glace%20et%20les%20structures
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le laboratoire du [...] est pourvu d'une chambre froide pour la modélisation de la glace. Cette installation versatile a déjà été utilisée pour l'étude de nombreux problèmes liés à la glace. Le personnel [...] s'est acquis une réputation internationale pour ses travaux de modélisation de la glace et de résolution de problèmes liés à la glace. La température à l'intérieur de la chambre froide peut être abaissée jusqu'à -20 °C. Un bassin en béton de 21 m de longueur, 7 m de largeur et 1,1 m de profondeur y est installé. Une couche de glace d'une épaisseur de 0,6 m peut être réalisée dans ce bassin. Le bassin à glace peut être utilisé pour une vaste gamme d'études, notamment la modélisation de l'interaction entre la glace et les ouvrages à l'aide de glace reproduite à l'échelle. Le bassin peut loger une machine à vagues produisant un climat de vagues sous différents régimes de glace. Le bassin a aussi été utilisé récemment afin d'étudier l'affouillement du fond marin dû aux glaces. 3, fiche 32, Français, - mod%C3%A9lisation%20de%20l%27interaction%20entre%20la%20glace%20et%20les%20ouvrages
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- scaife balancing
1, fiche 33, Anglais, scaife%20balancing
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- balancing 2, fiche 33, Anglais, balancing
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Bringing the polishing wheel back into equilibrium. 3, fiche 33, Anglais, - scaife%20balancing
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Scaife maintainer : a member of a processing team who is responsible for refurbishing scaifes by removing the used surface, then scouring the scaife with carborundum stones or sandblasting the work surface, and finally balancing it so it can be re-used for polishing. 4, fiche 33, Anglais, - scaife%20balancing
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
This is done with pieces of lead in the chamber of the wheel. 5, fiche 33, Anglais, - scaife%20balancing
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 33, La vedette principale, Français
- équilibrage
1, fiche 33, Français, %C3%A9quilibrage
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à éliminer le balourd d'un plateau. 2, fiche 33, Français, - %C3%A9quilibrage
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Pour y parvenir, on insère des morceaux de plomb dans les rainures de la face inférieure du plateau. 2, fiche 33, Français, - %C3%A9quilibrage
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2006-05-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Housework
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- scouring product 1, fiche 34, Anglais, scouring%20product
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The Metrix Soap Pad is a revolutionary new scouring product comprises of a patented steel wool sheet impregnated with soap, laminated to a foam sponge. 1, fiche 34, Anglais, - scouring%20product
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Ménage
Fiche 34, La vedette principale, Français
- produit à récurer
1, fiche 34, Français, produit%20%C3%A0%20r%C3%A9curer
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Composition généralement à base d'agents de surface et d'abrasifs, présentée sous forme de pâte ou de poudre, et destinée à nettoyer les lavabos, baignoires, éviers, carrelages, casseroles et autres surfaces émaillées ou métalliques. 1, fiche 34, Français, - produit%20%C3%A0%20r%C3%A9curer
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. 1, fiche 34, Français, - produit%20%C3%A0%20r%C3%A9curer
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
produit à récurer : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 34, Français, - produit%20%C3%A0%20r%C3%A9curer
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2006-01-05
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Wool Industry
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- scouring train
1, fiche 35, Anglais, scouring%20train
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- scourer 2, fiche 35, Anglais, scourer
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Series of tanks or bowls to wash, rinse, and dry raw wool preparatory to dyeing or carding ... 3, fiche 35, Anglais, - scouring%20train
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The cleaning process removes grease, vegetable matter and dirt from the raw wool. A set of rakes moves the fleece through a series of tubs(called the scouring train) which contain a detergent solution followed by clear water rinses. It them passes through squeeze rolls, and a conveyor carries the clean wool to a hot-air drying chamber. 4, fiche 35, Anglais, - scouring%20train
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
We now have a large scourer in Texas who we have helped get certified organic using our special plant based detergents. 2, fiche 35, Anglais, - scouring%20train
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Industrie lainière
- Filature (Textiles)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- colonne de lavage
1, fiche 35, Français, colonne%20de%20lavage
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le dégraissage se pratique en soumettant la laine brute à l'action de bains détergents, constitués soit par des solutions de savon dans l'eau, soit par des solutions de détergents synthétiques. On ajoute à ces solutions du carbonate de soude. On a en général, un bac trempeur, deux bacs laveurs et deux bacs rinceurs. Ceci constitue la colonne de lavage. 1, fiche 35, Français, - colonne%20de%20lavage
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2006-01-04
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Wool Industry
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- backwasher
1, fiche 36, Anglais, backwasher
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[A] machine used for washing wool after carding to remove all impurities [and to dry] the tops after washing by passing them over steam-heated cylinders, or perforated cylinders through which hot air is forced. 2, fiche 36, Anglais, - backwasher
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
This machine usually consists of two small washing or scouring tanks, drying cylinders, and a straightening gill-box. It is made in several forms, for each type certain constructional advantages or advantages for the material treated being claimed. It is employed either before or after combing to thoroughly clean worsted slivers or "tops, "for not only does the wool become sullied in passing through the several preparing machines, but impurities which cannot be extracted in the scouring bowls have revealed themselves and may here be conveniently got rid of. The process of "blueing" to give a white appearance to the slivers or tops is frequently resorted to, and is usually affected on the backwasher. The latest innovation in this machine is the adoption of hot air drying in place of cylinder drying. 3, fiche 36, Anglais, - backwasher
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Industrie lainière
- Filature (Textiles)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- lisseuse
1, fiche 36, Français, lisseuse
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Machine sur laquelle s'effectue le lissage des rubans de laine peignée. 1, fiche 36, Français, - lisseuse
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La lisseuse comprend des bacs de lavage, où passent les rubans de peigné, pressés à la sortie. Après le dernier bac, les rubans sont séchés sur des petits tambours en cuivre chauffés. Un banc d'étirage suit souvent pour défeutrer les rubans et les disposer en grosses bobines. 1, fiche 36, Français, - lisseuse
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
lissage : lavage pratiqué sur les rubans de laine peignée, afin d'éliminer le produit d'ensimage incorporé à la laine au début des opérations de peignage, et que suit un séchage par contact sur des tambours de cuivre chauffés à la vapeur. 1, fiche 36, Français, - lisseuse
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2005-01-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- scouring machine
1, fiche 37, Anglais, scouring%20machine
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
scouring : A form of grinding which gives a flat smooth surface to the standard scaife. 2, fiche 37, Anglais, - scouring%20machine
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 37, La vedette principale, Français
- machine de décapage
1, fiche 37, Français, machine%20de%20d%C3%A9capage
proposition, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2004-12-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Cotton Industry
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- bleached cotton
1, fiche 38, Anglais, bleached%20cotton
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
In nonwoven applications, the purity and absorbency of bleached cotton are utilized in growing medical and healthcare applications. 2, fiche 38, Anglais, - bleached%20cotton
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Bleaching is the process of applying oxidizing and reducing chemicals to decolorize and remove colored matter from fibers, yarns, or fabrics.... For cotton materials, bleaching follows desizing and scouring. 3, fiche 38, Anglais, - bleached%20cotton
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
Fiche 38, La vedette principale, Français
- coton blanchi
1, fiche 38, Français, coton%20blanchi
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
On utilise actuellement des cotons blanchis en non-tissé pour des applications médicales et d'essuyage [...] 2, fiche 38, Français, - coton%20blanchi
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Industria algodonera
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- algodón blanqueado
1, fiche 38, Espagnol, algod%C3%B3n%20blanqueado
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2004-05-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- refurbishing
1, fiche 39, Anglais, refurbishing
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- refurbishment 2, fiche 39, Anglais, refurbishment
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Refurbishing a scaife by removing the used surface, then scouring it with carborundum stones or sandblasting the work surface, and finally balancing it so it can be reused for polishing. 3, fiche 39, Anglais, - refurbishing
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 39, La vedette principale, Français
- remise en état
1, fiche 39, Français, remise%20en%20%C3%A9tat
proposition, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- remise à neuf 2, fiche 39, Français, remise%20%C3%A0%20neuf
nom féminin
- reconditionnement 2, fiche 39, Français, reconditionnement
nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La remise en état d'une meule consiste à en nettoyer la surface, puis à la rayer à l'aide d'une pierre de carborundum ou par sablage et, finalement, à l'équilibrer. 3, fiche 39, Français, - remise%20en%20%C3%A9tat
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Préposé à l'entretien des disques de polissage : Procède à la remise à neuf des disques. 4, fiche 39, Français, - remise%20en%20%C3%A9tat
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2004-05-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- scouring
1, fiche 40, Anglais, scouring
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Smoothing the surface of the wheel and scouring can also be done manually as in the past. Smoothing is done by rubbing the surface regularly and with alternating movements with a medium grain Carborundum stone. Scouring is done by moving a Carborundum pen slowly up and down without moving the elbow. 2, fiche 40, Anglais, - scouring
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Then the wheel can be scoured again, i.e. thin grooves can be made on the surface because the diamond powder should be able to stick to the wheel. 2, fiche 40, Anglais, - scouring
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 40, La vedette principale, Français
- rayage
1, fiche 40, Français, rayage
proposition, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
D'une meule. 2, fiche 40, Français, - rayage
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- scaife maintainer
1, fiche 41, Anglais, scaife%20maintainer
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A member of a processing team who is responsible for refurbishing scaifes by removing the used surface, then scouring the surface with carborundum stones or sandblasting the work surface, and finally balancing it so it can be reused for polishing. 2, fiche 41, Anglais, - scaife%20maintainer
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 41, La vedette principale, Français
- préposé à l'entretien des disques de polissage
1, fiche 41, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27entretien%20des%20disques%20de%20polissage
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- préposée à l'entretien des disques de polissage 1, fiche 41, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27entretien%20des%20disques%20de%20polissage
nom féminin
- préposé à l'entretien des meules 2, fiche 41, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27entretien%20des%20meules
proposition, nom masculin
- préposée à l'entretien des meules 2, fiche 41, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27entretien%20des%20meules
proposition, nom féminin
- préposé à l'entretien des plateaux de polissage 2, fiche 41, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27entretien%20des%20plateaux%20de%20polissage
proposition, nom masculin
- préposée à l'entretien des plateaux de polissage 2, fiche 41, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27entretien%20des%20plateaux%20de%20polissage
proposition, nom féminin
- préposé à l'entretien des plateaux 2, fiche 41, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27entretien%20des%20plateaux
proposition, nom masculin
- préposée à l'entretien des plateaux 2, fiche 41, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27entretien%20des%20plateaux
proposition, nom féminin
- préposé à l'entretien des disques 2, fiche 41, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27entretien%20des%20disques
proposition, nom masculin
- préposée à l'entretien des disques 2, fiche 41, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27entretien%20des%20disques
proposition, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Membre de l'équipe de production chargé de la remise en état des meules. 3, fiche 41, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27entretien%20des%20disques%20de%20polissage
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Préposé à l'entretien des disques de polissage : Procède à la remise à neuf des disques. 4, fiche 41, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27entretien%20des%20disques%20de%20polissage
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Ce travail consiste à resurfacer la meule, la rayer à l'aide d'une pierre de carborundum ou par sablage et, finalement à l'équilibrer. 3, fiche 41, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27entretien%20des%20disques%20de%20polissage
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2004-01-15
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- corrasion
1, fiche 42, Anglais, corrasion
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- mechanical erosion 2, fiche 42, Anglais, mechanical%20erosion
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The mechanical process involved in the wearing away of rock and soil by the scouring action of rock fragments activated by wind or water. 3, fiche 42, Anglais, - corrasion
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Compare with "abrasion." 4, fiche 42, Anglais, - corrasion
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- corrasion
1, fiche 42, Français, corrasion
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- érosion mécanique 2, fiche 42, Français, %C3%A9rosion%20m%C3%A9canique
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Érosion de la roche et du sol par l'action mécanique des fragments de roche mis en mouvement par le vent ou l'eau. 3, fiche 42, Français, - corrasion
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les particules transportées par le vent [...] agissent comme des micro-burins façonnant une surface luisante [...]. Lorsqu'elle s'exerce sur des roches où alternent des lits de dureté inégale, la corrasion provoque une érosion différentielle à l'origine d'alvéoles, trous ou cannelures [...] 4, fiche 42, Français, - corrasion
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
La formation des marmites torrentielles, le récurage des rochers par le vent chargé de grains de sable sont des phénomènes de corrasion. 5, fiche 42, Français, - corrasion
Record number: 42, Textual support number: 3 CONT
La neige est aussi capable d'érosion mécanique par les avalanches [...] La neige glissant et roulant à grande vitesse arrache des débris au versant [...] et creuse peu à peu des couloirs d'avalanche [...] 6, fiche 42, Français, - corrasion
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Erosión y corrosión (Geología)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- corrasión
1, fiche 42, Espagnol, corrasi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Erosión de depósitos de acarreo por impacto y fricción. 1, fiche 42, Espagnol, - corrasi%C3%B3n
Fiche 43 - données d’organisme interne 2003-01-15
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- microcliff 1, fiche 43, Anglais, microcliff
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- bluff 2, fiche 43, Anglais, bluff
nom
- nip 2, fiche 43, Anglais, nip
nom
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Microcliffs and small pedestals(2-4 cm) appear, which clearly show the extent of the scouring damage caused by sheet erosion. 1, fiche 43, Anglais, - microcliff
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- microfalaise
1, fiche 43, Français, microfalaise
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Falaise de hauteur décimétrique taillée dans une accumulation littorale. 2, fiche 43, Français, - microfalaise
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- risco
1, fiche 43, Espagnol, risco
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2002-08-27
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Textile Industries
- Wool Industry
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- wool grease
1, fiche 44, Anglais, wool%20grease
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- wool fat 2, fiche 44, Anglais, wool%20fat
correct
- degras 3, fiche 44, Anglais, degras
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A highly complex mixture of wax ester, alcohols, and fatty acids coating the surface of sheep wool fibers and obtained by scouring the wool with soap or synthetic detergent. 4, fiche 44, Anglais, - wool%20grease
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Used in the manufacture of lanolin and its derivatives, for dressing leather, and in lubricating and slushing oils, soaps, and ointments. 4, fiche 44, Anglais, - wool%20grease
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Industries du textile
- Industrie lainière
- Éléments et composés chimiques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- suint
1, fiche 44, Français, suint
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- suin 2, fiche 44, Français, suin
correct, nom masculin
- graisse de laine 3, fiche 44, Français, graisse%20de%20laine
correct, nom féminin
- suintine 4, fiche 44, Français, suintine
nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des matières grasses contenues dans la laine de mouton. 2, fiche 44, Français, - suint
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Industria lanera
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- lanolina
1, fiche 44, Espagnol, lanolina
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- grasa de lana 2, fiche 44, Espagnol, grasa%20de%20lana
nom féminin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2002-08-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Cotton Industry
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- bleached cotton yarn
1, fiche 45, Anglais, bleached%20cotton%20yarn
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Tozando’s magic makes the bleached cotton yarns and fabrics unbelievably soft comparing to its competitors’ jacket. Such a softne and comfortability even makes you feel it’s light. 2, fiche 45, Anglais, - bleached%20cotton%20yarn
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
The effects of scouring with enzymes, organic solvents and caustic soda on the properties of hydrogen peroxide bleached cotton yarn. 3, fiche 45, Anglais, - bleached%20cotton%20yarn
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
Fiche 45, La vedette principale, Français
- filé de coton blanchi
1, fiche 45, Français, fil%C3%A9%20de%20coton%20blanchi
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Un «filé» est le résultat, par le processus de filature, de l'assemblage de fibres unitaires naturelles ou non qui ont été successivement nettoyées, parallélisées, assemblées, étirées et tordues entre elles. Un «fil» est le résultat de l'assemblage par torsion de filaments continus artificiels ou synthétiques. 2, fiche 45, Français, - fil%C3%A9%20de%20coton%20blanchi
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2002-06-25
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Standards and Regulations (Chemistry)
- Crop Protection
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- technical grade
1, fiche 46, Anglais, technical%20grade
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
grade. Any of a number of purity standards for chemicals and chemical products established by various specifications. Some of these grades are as follows: ACS (American Chemical Society specifications) reagent (analytical reagent quality) C.P. (chemically pure) ... technical (industrial chemicals) ... commercial .... 2, fiche 46, Anglais, - technical%20grade
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
technical.... of or relating to the production of chemicals by ordinary commercial processes(alkalis are used... for technical scouring...) ;esp : produced by ordinary commercial processes often on a large scale(technical sulfuric acid). 3, fiche 46, Anglais, - technical%20grade
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Normes et réglementation (Chimie)
- Protection des végétaux
Fiche 46, La vedette principale, Français
- qualité technique
1, fiche 46, Français, qualit%C3%A9%20technique
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- qualité industrielle 2, fiche 46, Français, qualit%C3%A9%20industrielle
nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
qualité : Critère permettant de distinguer, de hiérarchiser dans une même gamme de produits; catégorie (avec un adjectif, une apposition ou un complément) [...]. 3, fiche 46, Français, - qualit%C3%A9%20technique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Normas y reglamentaciones (Química)
- Protección de las plantas
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- calidad técnica
1, fiche 46, Espagnol, calidad%20t%C3%A9cnica
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2002-02-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- aqueous scouring
1, fiche 47, Anglais, aqueous%20scouring
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
scouring : The cleaning of raw stock yarn or cloth to remove various impurities as oils fats waxes soluble impurities and any adhering particulate of solid dirt. 2, fiche 47, Anglais, - aqueous%20scouring
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- lavage fort en milieu aqueux
1, fiche 47, Français, lavage%20fort%20en%20milieu%20aqueux
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- lavage à fond en milieu aqueux 1, fiche 47, Français, lavage%20%C3%A0%20fond%20en%20milieu%20aqueux
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2002-02-05
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Foundation Engineering
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- scouring
1, fiche 48, Anglais, scouring
correct, nom
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- scour 2, fiche 48, Anglais, scour
correct, nom
- underwashing 3, fiche 48, Anglais, underwashing
nom
- undermining 4, fiche 48, Anglais, undermining
nom
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Continuous localized erosion of the sediment beneath a submarine pipeline, or around the legs of a jack-up rig, or any structure resting on the sea bed, due to underwater currents. 5, fiche 48, Anglais, - scouring
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Scouring can be minimized by reinforcing the bases with bags of sand or grout, but even so the phenomenon militates against the employment of bottoming structures in certain waters. 5, fiche 48, Anglais, - scouring
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Technique des fondations
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- affouillement
1, fiche 48, Français, affouillement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Processus d'érosion du sol constituant le lit d'un cours d'eau qui s'approfondit en période de crue, notamment sous les piles de ponts. 2, fiche 48, Français, - affouillement
Record number: 48, Textual support number: 2 DEF
Par extension, tout phénomène d'entraînement de sol fin sous les fondations d'un ouvrage, sous l'action des eaux souterraines ou superficielles. 2, fiche 48, Français, - affouillement
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la vitesse d'un fluide s'écoulant sur un matériau granulaire dépasse une certaine valeur, qui dépend du matériau, des particules de ce matériau sont arrachées et entraînées par l'écoulement. Elles sont, soit transportées en suspension, soit déposées sur le fond en un point où la vitesse devient inférieure à la valeur critique, permettant au matériau de se redéposer [...] La base d'une plate-forme du type «embase-poids» constitue précisément l'exemple d'objet non hydrodynamique qui engendre un écoulement turbulent et donne naissance à l'affouillement du fond. 3, fiche 48, Français, - affouillement
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
affouillement : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 48, Français, - affouillement
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Técnica de cimientos
- Erosión y corrosión (Geología)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- socavación
1, fiche 48, Espagnol, socavaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- descalce 2, fiche 48, Espagnol, descalce
nom masculin
- socavón 3, fiche 48, Espagnol, socav%C3%B3n
nom masculin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Acción erosiva - en particular, erosión local pronunciada - del agua en cauces, excavando y arrastrando materiales del lecho y las márgenes. 4, fiche 48, Espagnol, - socavaci%C3%B3n
Fiche 49 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Treatment of Wood
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- oxyacetylene treatment
1, fiche 49, Anglais, oxyacetylene%20treatment
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A type of charring-and-spraying treatment for standing poles, much used in Australia, in which an oxyacetylene torch is used for scouring out decayed wood and charring the sound wood below it before application of the preservative-generally creosote. 1, fiche 49, Anglais, - oxyacetylene%20treatment
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Traitement des bois
Fiche 49, La vedette principale, Français
- traitement au chalumeau oxyacétylénique
1, fiche 49, Français, traitement%20au%20chalumeau%20oxyac%C3%A9tyl%C3%A9nique
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Traitement de poteaux en place par carbonisation et pulvérisation, particulièrement utilisé en Australie, suivant lequel, à l'aide d'un chalumeau à l'oxyacétylène, on élimine les parties altérées et on carbonise superficiellement la surface ainsi mise à nu pour y appliquer un produit de préservation, en général de la créosote. 1, fiche 49, Français, - traitement%20au%20chalumeau%20oxyac%C3%A9tyl%C3%A9nique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la madera
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- tratamiento por oxiacetileno
1, fiche 49, Espagnol, tratamiento%20por%20oxiacetileno
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2002-01-17
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- setting/scouring process
1, fiche 50, Anglais, setting%2Fscouring%20process
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
... the quality of a print depends largely on the when the textile substrate is treated by a setting/scouring process. 1, fiche 50, Anglais, - setting%2Fscouring%20process
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- procédé fixé-lavé
1, fiche 50, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20fix%C3%A9%2Dlav%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[...] la qualité de l'impression dépend pour une bonne partie du choix de l'épaississant en particulier si l'on traite le support textile par les procédés dits fixé-lavé. 1, fiche 50, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20fix%C3%A9%2Dlav%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2001-11-21
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Glaciology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- U-shaped trough
1, fiche 51, Anglais, U%2Dshaped%20trough
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Slowly the immense glacier... moved down the valley, scouring everything in its path, turning the valley into a barren U-shaped trough. 2, fiche 51, Anglais, - U%2Dshaped%20trough
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
As the glacier traverses the streambed downwards, it bulldozes the V-shaped canyon into a wider U-shaped trough. 3, fiche 51, Anglais, - U%2Dshaped%20trough
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Glaciologie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- auge en baquet
1, fiche 51, Français, auge%20en%20baquet
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
«Auge en baquet» des vallées moyennes et inférieures; le fond plat, qui contraste vigoureusement avec les versants raides («bord d'auge»), est dû aux accumulations fluviatiles post-glaciaires ou au remaniement fluviatile des moraines de fond conservées dans les ombilics. 1, fiche 51, Français, - auge%20en%20baquet
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2001-07-23
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Milling and Cereal Industries
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- damping conveyor
1, fiche 52, Anglais, damping%20conveyor
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The wheat may pass to a damping conveyor or be directed to the washer and whizzer. Whether the wheat should be washed depends on the cleanliness and condition of the grain. In some years the grain may be infected with a fungus which contaminates the wheat and causes blackening on the surface of the grain. With such wheat, washing is beneficial. Canadian red spring wheats are usually sound and quite clean. Accordingly, dry-cleaning, followed by scouring to remove remaining traces of surface dirt, are sufficient for thorough cleaning of the grain. 1, fiche 52, Anglais, - damping%20conveyor
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 52, La vedette principale, Français
- vis mouilleuse
1, fiche 52, Français, vis%20mouilleuse
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le blé peut passer dans une vis mouilleuse ou être dirigé vers une laveuse-essoreuse. Le lavage du blé dépend de sa propreté et de son état général. Certaines années, le grain peut être infecté de charbon, champignon qui le contamine et noircit sa surface. Dans ce cas, le lavage est bénéfique. Les blés canadiens roux de printemps sont généralement sains et propres. C'est pourquoi un nettoyage à sec, suivi d'un brossage pour enlever les dernières traces de poussière, suffit pour que le grain soit très propre. 1, fiche 52, Français, - vis%20mouilleuse
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2001-05-09
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Soil Pollution
- Waste Management
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- abrasive scouring
1, fiche 53, Anglais, abrasive%20scouring
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Washing processes use water and mechanical action to remove contaminants physically attached to particles of soil. The technology exploits the fact that contaminants tend to adhere to organic carbon and the fine soil fraction(silt and clay). Surficial contamination is often removed from the coarse fraction by abrasive scouring. 1, fiche 53, Anglais, - abrasive%20scouring
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Pollution du sol
- Gestion des déchets
Fiche 53, La vedette principale, Français
- récurage abrasif
1, fiche 53, Français, r%C3%A9curage%20abrasif
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Les technologies de lavage des sols utilisent de l'eau et l'action mécanique pour enlever les contaminants liés physiquement aux particules des sols. Elles se basent sur le fait que les contaminants ont tendance à adhérer au carbone organique et à la fraction fine des sols (limon et argile). La contamination superficielle est souvent enlevée de la fraction grossière par un récurage abrasif. 1, fiche 53, Français, - r%C3%A9curage%20abrasif
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2001-05-09
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- surficial contamination
1, fiche 54, Anglais, surficial%20contamination
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Washing processes use water and mechanical action to remove contaminants physically attached to particles of soil. The technology exploits the fact that contaminants tend to adhere to organic carbon and the fine soil fraction(silt and clay). Surficial contamination is often removed from the coarse fraction by abrasive scouring. 1, fiche 54, Anglais, - surficial%20contamination
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 54, La vedette principale, Français
- contamination superficielle
1, fiche 54, Français, contamination%20superficielle
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Les technologies de lavage des sols utilisent de l'eau et l'action mécanique pour enlever les contaminants liés physiquement aux particules des sols. Elles se basent sur le fait que les contaminants ont tendance à adhérer au carbone organique et à la fraction fine des sols (limon et argile). La contamination superficielle est souvent enlevée de la fraction grossière par un récurage abrasif. 1, fiche 54, Français, - contamination%20superficielle
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Milling and Cereal Industries
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- impact aspirator
1, fiche 55, Anglais, impact%20aspirator
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
From the tempering bins, the grain passes to an impact aspirator. This machine has a variable speed drive set to ensure a fairly severe scouring of the wheat against the body of the aspirator. It is important to operate the impact aspirator at a controlled speed : fast enough to effectively achieve its purpose but not so fast as to fragment the durum grains. The purpose of scouring is twofold : to dislodge and remove the germ from the berry; to scour off the outer skin, called beeswing, from the grain, and separate this material from the mass by aspiration, thereby reducing the microbial count of the grain. 1, fiche 55, Anglais, - impact%20aspirator
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 55, La vedette principale, Français
- aspirateur à percussion
1, fiche 55, Français, aspirateur%20%C3%A0%20percussion
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
En sortant des boisseaux de repos, le grain passe dans un aspirateur à percussion. Cette machine dispose d'un variateur de vitesse, qui est réglé de manière à effectuer une friction énergétique du blé contre les côtés de l'aspirateur. Il est important d'utiliser l'aspirateur à percussion à une vitesse assez rapide pour atteindre le but recherché, mais pas assez pour fragmenter les grains de blé. Le but de ce brossage énergique est double : déloger et enlever le germe de l'amande; décoller la membrane de son extérieure (soufflures) et la séparer de la masse par aspiration, réduisant ainsi la numération microbienne du grain. 1, fiche 55, Français, - aspirateur%20%C3%A0%20percussion
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Chemistry
- Pollutants
- Housework
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- household cleaner
1, fiche 56, Anglais, household%20cleaner
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- household cleaning agent 2, fiche 56, Anglais, household%20cleaning%20agent
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Household cleaner. Supermarket shelves are full of brightly-colored, good-smelling, super-power household cleaning agents. The average home contains at least a dozen different cleaning products. These products are found in the kitchen, bathroom, laundry area and the garage. Think of laundry detergent, toilet bowl cleaner, bleach, stain and mildew removers, floor cleaner, ammonia, oven cleaner, scouring powders, window cleaner, pine-oil cleaners, disinfectants and all-purpose cleaners that you probably have in your home. All of these products are advertised to clean better and faster, to make your life cleaner, safer and more enjoyable. On the down side, household cleaners are responsible for a large number of accidental poisonings. A majority of the cleaners are packaged in large, attractive containers. Most do not have child-resistant packaging. 2, fiche 56, Anglais, - household%20cleaner
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
"Cleaning product" means a phosphate compound or other substance that is intended to be used for cleaning purposes, and includes laundry detergents, dish-washing compounds, metal cleaners, de-greasing compounds and household, commercial and industrial cleaners. [Canadian Environmental Protection Act] 1, fiche 56, Anglais, - household%20cleaner
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Chimie
- Agents de pollution
- Ménage
Fiche 56, La vedette principale, Français
- produit de nettoyage domestique
1, fiche 56, Français, produit%20de%20nettoyage%20domestique
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Produit de nettoyage. Les composés de phosphate et les agents dégraissants et tout produit d'entretien ou de nettoyage domestique, commercial ou industriel, notamment pour le linge, la vaisselle et le métal. [Loi canadienne sur la protection de l'environnement] 2, fiche 56, Français, - produit%20de%20nettoyage%20domestique
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
La mobilité accrue que leur donne le fait de ramper ou de marcher permet aux nourrissons d'avaler des produits dangereux, par exemple des médicaments, des produits de nettoyage domestique, des végétaux, des cosmétiques ou des cigarettes. 3, fiche 56, Français, - produit%20de%20nettoyage%20domestique
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2000-08-01
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- bore abrasion
1, fiche 57, Anglais, bore%20abrasion
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Normal wear of the bore of a firearm caused by the passage of bullets and scouring or, abnormal wear of the bore caused by the improper use of cleaning equipment, unauthorized cleaning material or by the presence of grit and other foreign materials in the bore when firing. 1, fiche 57, Anglais, - bore%20abrasion
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
See also "barrel wear"; "bore erosion". 1, fiche 57, Anglais, - bore%20abrasion
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 57, La vedette principale, Français
- abrasion de l'âme
1, fiche 57, Français, abrasion%20de%20l%27%C3%A2me
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Usure normale de l'âme d'une arme à feu, causée par le passage des balles et le nettoyage ou usure anormale de l'âme, causée par un mauvais usage de l'équipement de nettoyage, l'emploi de matériel de nettoyage non autorisé ou par la présence de sable ou d'autres matières étrangères dans l'âme lors du tir. Voir aussi «usure du canon»; «érosion de l'âme». 1, fiche 57, Français, - abrasion%20de%20l%27%C3%A2me
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
abrasion de l'âme : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 57, Français, - abrasion%20de%20l%27%C3%A2me
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2000-05-16
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Textile Industries
- Wool Industry
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- fearnought
1, fiche 58, Anglais, fearnought
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- fearnaught 2, fiche 58, Anglais, fearnaught
correct
- tenterhook willow 3, fiche 58, Anglais, tenterhook%20willow
correct
- tenterhook willey 4, fiche 58, Anglais, tenterhook%20willey
correct
- teazer 3, fiche 58, Anglais, teazer
correct
- cockspur willey 3, fiche 58, Anglais, cockspur%20willey
correct
- fearnought blending willey 4, fiche 58, Anglais, fearnought%20blending%20willey
correct
- willey 1, fiche 58, Anglais, willey
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A machine consisting of bladed or pinned rollers for opening, cleaning and mixing staple fibre material as a preliminary to scouring(for greasy wool) or carding(for most animal and synthetic fibres). 1, fiche 58, Anglais, - fearnought
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Industries du textile
- Industrie lainière
Fiche 58, La vedette principale, Français
- frise
1, fiche 58, Français, frise
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
[...] machine à friser, à ratisser les étoffes de laine. 1, fiche 58, Français, - frise
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2000-02-08
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- scouring machine
1, fiche 59, Anglais, scouring%20machine
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Super rapid scouring machine. Thanks to its special fabric-leading device, this machine allows to work up to 600 m/min even with light-weight, delicate, natural-fibre and synthetic-fabrics, thus obtaining remarkable fulling-shrinkages and hand-results and avoiding creases on any type of fabric. 1, fiche 59, Anglais, - scouring%20machine
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- machine de lavage
1, fiche 59, Français, machine%20de%20lavage
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- flushing
1, fiche 60, Anglais, flushing
correct, nom
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The scouring of a borehole with water while drilling. 2, fiche 60, Anglais, - flushing
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
... the fluid content of [core] samples has been altered by two processes. ... The differential pressure between the mud column and the formation fluids causes mud and mud filtrate to invade the formation, thus flushing the formation with mud and its filtrate. The filtrate displaces some of the original fluids. This displacement process changes the original fluid contents of the in-place rock. 3, fiche 60, Anglais, - flushing
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
Fiche 60, La vedette principale, Français
- lavage de la carotte
1, fiche 60, Français, lavage%20de%20la%20carotte
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- invasion de la carotte 1, fiche 60, Français, invasion%20de%20la%20carotte
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
[...] pendant le carottage la boue ou le filtrat envahit la formation et la carotte prélevée, et chasse devant elle une partie des fluides saturant la roche. Il en résulte une modification dans la saturation de celle-ci en eau et en huile. 1, fiche 60, Français, - lavage%20de%20la%20carotte
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1999-04-08
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Hydroelectric Power Stations
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- scouring reach
1, fiche 61, Anglais, scouring%20reach
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- deepening reach 1, fiche 61, Anglais, deepening%20reach
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A tailwater reach affected by deepening or scouring. 1, fiche 61, Anglais, - scouring%20reach
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Centrales hydro-électriques
Fiche 61, La vedette principale, Français
- zone d'approfondissement
1, fiche 61, Français, zone%20d%27approfondissement
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- zone d'érosion 1, fiche 61, Français, zone%20d%27%C3%A9rosion
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Zone de l'eau d'aval influencée par un phénomène d'approfondissement ou d'érosion. 1, fiche 61, Français, - zone%20d%27approfondissement
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Centrales hidroeléctricas
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- zona de erosión
1, fiche 61, Espagnol, zona%20de%20erosi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- tramo de profundización 1, fiche 61, Espagnol, tramo%20de%20profundizaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
La zona de la cuenca afectada por profundización o erosión. 1, fiche 61, Espagnol, - zona%20de%20erosi%C3%B3n
Fiche 62 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Hydroelectric Power Stations
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- development reach
1, fiche 62, Anglais, development%20reach
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- waterways 1, fiche 62, Anglais, waterways
pluriel
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A stretch of water between the end of the backwater or reservoir pool and the end of the deepening or scouring reach or, where there is no deepening or scouring, the tailrace. 1, fiche 62, Anglais, - development%20reach
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Centrales hydro-électriques
Fiche 62, La vedette principale, Français
- zone d'aménagement
1, fiche 62, Français, zone%20d%27am%C3%A9nagement
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Tronçon de cours d'eau situé entre la racine de la retenue et la fin de la zone d'érosion ou - dans l'hypothèse où il n'y aurait pas d'érosion - le lieu de restitution. 1, fiche 62, Français, - zone%20d%27am%C3%A9nagement
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Centrales hidroeléctricas
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- zona de aprovechamiento
1, fiche 62, Espagnol, zona%20de%20aprovechamiento
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- tramo ocupado 1, fiche 62, Espagnol, tramo%20ocupado
nom masculin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Zona del río entre la cola del embalse y el final del tramo de profundización o erosión o (donde no haya profundización o erosión) el punto de restitución. 1, fiche 62, Espagnol, - zona%20de%20aprovechamiento
Fiche 63 - données d’organisme interne 1998-11-18
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- cockle
1, fiche 63, Anglais, cockle
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- cockel 1, fiche 63, Anglais, cockel
correct
- cockling 1, fiche 63, Anglais, cockling
correct
- cockliness 2, fiche 63, Anglais, cockliness
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Cockle : Name is giving to a distorted or shriveled effect on a fancy clothes. This is a result of uneven scouring and fulling in finishing. Cockling may also be caused improper tension on yarn in weaving, or lack of uniform quality in the raw material used. 1, fiche 63, Anglais, - cockle
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- ondulation
1, fiche 63, Français, ondulation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- cloquage 1, fiche 63, Français, cloquage
correct, nom masculin, normalisé
- godage 1, fiche 63, Français, godage
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Déformation accidentelle empêchant le tissu ou le tricot de reposer à plat sur une surface horizontale. 2, fiche 63, Français, - ondulation
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
ondulation, cloquage : Termes et définition normalisés par l'AFNOR. 2, fiche 63, Français, - ondulation
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Termes et définition reproduits avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 63, Français, - ondulation
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1998-03-27
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Kier boiling assistant
1, fiche 64, Anglais, Kier%20boiling%20assistant
correct, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A product intended to increase the effectiveness and rate of processing with alkaline lye, water, salt solutions or acid solutions of materials made of cellulose fibres. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 64, Anglais, - Kier%20boiling%20assistant
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
It is applied, for example, in the boiling of grey cotton(with or without pressure) in scouring of linen, and to render cotton articles hydrophilic in a continuous process, etc. These are generally special wetting products often mixed with solvents. 1, fiche 64, Anglais, - Kier%20boiling%20assistant
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Kier boiling assistant: term standardized by ISO. 2, fiche 64, Anglais, - Kier%20boiling%20assistant
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- adjuvant de débouillissage
1, fiche 64, Français, adjuvant%20de%20d%C3%A9bouillissage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Produit destiné à rendre plus efficace et plus rapide le traitement des matières en fibres cellulosiques par des lessives alcalines, de l'eau, des solutions salines ou des solutions acides. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 64, Français, - adjuvant%20de%20d%C3%A9bouillissage
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Il trouve son application par exemple dans le débouillissage du coton écru (avec ou sans pression), les lessivages du lin, l'hydrophilisation des articles coton par procédé à la continue, etc. Il s'agit en général d'agents mouillants spéciaux souvent en mélange avec des solvants. 1, fiche 64, Français, - adjuvant%20de%20d%C3%A9bouillissage
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
adjuvant de débouillissage : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 64, Français, - adjuvant%20de%20d%C3%A9bouillissage
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1998-03-27
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- detergent for the textile industry
1, fiche 65, Anglais, detergent%20for%20the%20textile%20industry
correct, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A product used in the textile industry to eliminate fats and soiling matter on textiles during manufacture and finishing. Its composition and/or its formulation meet the requirements for various stages of the work, for example for scouring raw wool, yarns or pieces and for the back-washing of dyed and printed fabrics, etc. [Definition standardized by ISO. ] 1, fiche 65, Anglais, - detergent%20for%20the%20textile%20industry
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
These products, are oils, or oils which are emulsifiable in water, which can be prepared with the aid of surface active agents such as oil-soluble polyglycol esters or ethers. 1, fiche 65, Anglais, - detergent%20for%20the%20textile%20industry
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
detergent for the textile industry: term standardized by ISO. 2, fiche 65, Anglais, - detergent%20for%20the%20textile%20industry
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- textile industry detergent
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- agent détergent pour l'industrie textile
1, fiche 65, Français, agent%20d%C3%A9tergent%20pour%20l%27industrie%20textile
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Produit servant, dans l'industrie textile, à éliminer les matières grasses et les souillures des textiles au cours de la fabrication et du finissage. Sa composition et/ou sa formation doivent répondre aux exigences du stade de travail considéré, par exemple lavage de la laine brute, des filés ou des pièces, lavage subséquent des teintures et des impressions, etc. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 65, Français, - agent%20d%C3%A9tergent%20pour%20l%27industrie%20textile
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'agents de surface ou de compositions en comportant, tels que : savons, alkylsulfates, alkylsulfonates, condensats d'acides gras, alkylarylsulfonates, esters et éthers de polyglycols. 1, fiche 65, Français, - agent%20d%C3%A9tergent%20pour%20l%27industrie%20textile
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
agent détergent pour l'industrie textile : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 65, Français, - agent%20d%C3%A9tergent%20pour%20l%27industrie%20textile
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1998-03-19
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Wool Industry
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- scouring
1, fiche 66, Anglais, scouring
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The freing of wool yolk, suint, dict, and all other foreign matter. It may be done by washing soaps and alkalies, by treating with solvents or chemicals, or by napthalating the stock at below-freezing temperatures. 1, fiche 66, Anglais, - scouring
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
"Scouring" has a broader meaning than "dessuintage", as it refers to the freeing of wool grease dirt and dry perspiration from raw wool, whereas "désuintage" refers only to the freeing of dirt and dry perspiration. 2, fiche 66, Anglais, - scouring
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Industrie lainière
Fiche 66, La vedette principale, Français
- dessuintage
1, fiche 66, Français, dessuintage
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- désuintage 2, fiche 66, Français, d%C3%A9suintage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à éliminer de la laine brute, dite en suint, la partie soluble dans l'eau tiède. (Cette opération se fait dans le premier bac de la colonne de lavage; on y élimine aussi les terres, crottes, etc., qui souillent la laine. La température du bac est telle que les graissiers ne peuvent pas s'éliminer dans ce bac). 1, fiche 66, Français, - dessuintage
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
«Scouring» est générique par rapport à «dessuintage» car celui-ci désigne non seulement l'élimination des souillures de la laine en suint, mais aussi l'élimination des matières grasses naturelles (dégraissage). 3, fiche 66, Français, - dessuintage
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
désuintage : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 66, Français, - dessuintage
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1995-06-30
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- steel wool
1, fiche 67, Anglais, steel%20wool
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
a tangled or matted mass of stringlike steel shavings used for scouring, polishing, smoothing. 1, fiche 67, Anglais, - steel%20wool
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 67, La vedette principale, Français
- paille de fer
1, fiche 67, Français, paille%20de%20fer
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Masse de copeaux métalliques en forme de fils plus ou moins fins, provenant de la raboteuse ou du tour, et servant à effectuer différents décapages. 1, fiche 67, Français, - paille%20de%20fer
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1992-02-21
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Water Pollution
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- scouring organisms
1, fiche 68, Anglais, scouring%20organisms
correct, pluriel, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Organisms such as worms, insect larvae and other invertebrate animals which remove the zoogloeal film on the surfaces of the medium in a biological filter, either by feeding activity or by dislodgement. 1, fiche 68, Anglais, - scouring%20organisms
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
scouring organisms : term standardized by ISO. 2, fiche 68, Anglais, - scouring%20organisms
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 68, La vedette principale, Français
- organismes de curage
1, fiche 68, Français, organismes%20de%20curage
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Organismes tels que des vers, des larves d'insectes et autres animaux invertébrés qui éliminent le film de zooglée disposé à la surface du filtre biologique, en s'en nourrissant ou en le dissociant. 1, fiche 68, Français, - organismes%20de%20curage
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
organismes de curage : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 68, Français, - organismes%20de%20curage
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1990-10-31
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- container
1, fiche 69, Anglais, container
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
A geotextile functions as a container when it contains materials such as sand, rocks, fresh concrete.... Examples are : A geotextile used to form a concrete mattress for slope protection or protection against scouring. Pile jacketing. A geotextile used to form concrete at the base of an underwater foundation constructed over an uneven bedding. 1, fiche 69, Anglais, - container
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 69, La vedette principale, Français
- conteneur
1, fiche 69, Français, conteneur
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
La diversité d'emploi des géotextiles dans les ouvrages de génie civil montre que ces derniers sont en mesure d'assurer plusieurs fonctions non seulement durant la phase de fonctionnement de l'ouvrage, mais également pendant la phase de construction. On recense deux rôles majeurs : le rôle hydraulique, le rôle mécanique (...) Dans le rôle mécanique, on citera : la fonction drain (...); la fonction filtre (...); la fonction séparation (...); la fonction protection (...); la fonction renforcement (...) Comme fonction secondaire, on citera : le rôle de conteneur lorsque le géotextile est utilisé dans le but de confiner certains matériaux, graveleux, sableux, voire bitumineux. 2, fiche 69, Français, - conteneur
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1989-09-21
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- soil liable to scour
1, fiche 70, Anglais, soil%20liable%20to%20scour
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Scouring : The lowering of the ground surface around a foundation by the erosive action of moving water or wind. 2, fiche 70, Anglais, - soil%20liable%20to%20scour
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Mécanique des sols
Fiche 70, La vedette principale, Français
- terrain affouillable
1, fiche 70, Français, terrain%20affouillable
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- sol affouillable 2, fiche 70, Français, sol%20affouillable
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'eau qui se trouve dans un sol est en mouvement (...) elle peut entraîner des éléments constitutifs de ce sol si celui-ci n'a pas une cohésion suffisante. On dit alors que le terrain est "affouillable". L'action de l'eau a pour effet de décomprimer progressivement le sol (...) et par conséquent de diminuer ses qualités de force portante et de résistance au glissement. 2, fiche 70, Français, - terrain%20affouillable
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1989-01-25
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- jig
1, fiche 71, Anglais, jig
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A machine in which fabric in open-width form is transferred repeatedly from one roller to another, passing each time through a bath of relatively small volume. 2, fiche 71, Anglais, - jig
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Jigs are used for scouring, dyeing, bleaching, and finishing. 2, fiche 71, Anglais, - jig
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- jigger
1, fiche 71, Français, jigger
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Le jigger se distingue par les dimensions réduites du bac de teinture, et par le fait que le tissu passe plusieurs fois dans ce bain, à la suite de l'inversion du sens de rotation des rouleaux débiteurs et récepteur. Cet appareil est recommandé pour la teinture des tissus sensibles aux cassures (...) On utilise en général un bain de teinture très concentré. Grâce au mouvement alternatif assurant un nombre de passages dans le bain aussi élevé qu'il est nécessaire, il est possible de faire «monter» des teintes foncées même sur des tissus très épais. 2, fiche 71, Français, - jigger
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1985-02-04
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
- Equipment and Tools (Water Supply)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- selector 1, fiche 72, Anglais, selector
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
If the governing factor in this sequence is time as for example with the back-wash scouring of a filter with water the selector continues to rotate, and the second cam trips the Cyclomatic to the correct position for the second sequence... 1, fiche 72, Anglais, - selector
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- combinateur
1, fiche 72, Français, combinateur
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Si le paramètre directeur de cette séquence est le temps, il peut s'agir par exemple du lavage à l'eau à contre-courant d'un filtre, le combinateur poursuit sa rotation et la seconde came provoquera le passage du Cyclomatic à la position correspondant à la deuxième séquence (...) 1, fiche 72, Français, - combinateur
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1982-03-11
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- volumetric blower 1, fiche 73, Anglais, volumetric%20blower
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Depending on the type of filter and its control system, it may be necessary to monitor :... the flows of scouring air or wash-water;... If a volumetric blower is used, the air flow will be correct. 1, fiche 73, Anglais, - volumetric%20blower
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
Fiche 73, La vedette principale, Français
- surpresseur volumétrique
1, fiche 73, Français, surpresseur%20volum%C3%A9trique
correct
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Suivant les types de filtres et leur régulation, on peut être amené à contrôler : [...] les débits d'air ou d'eau de lavage; [...] Le choix d'un surpresseur volumétrique permet d'avoir l'assurance d'un débit d'air correct. 1, fiche 73, Français, - surpresseur%20volum%C3%A9trique
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- surface scouring
1, fiche 74, Anglais, surface%20scouring
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
V type Aquazur filters... are fitted with the same types of floor and regulating mechanisms as the T type Aquazur filters, from which they differ by reason of... the feed and washing methods used, in which the water to be filtered is employed for surface scouring. 1, fiche 74, Anglais, - surface%20scouring
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 74, La vedette principale, Français
- balayage de surface
1, fiche 74, Français, balayage%20de%20surface
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Les filtres Aquazur type V [...] son mode d'alimentation et son mode de lavage [...] fait appel à un balayage de surface utilisant l'eau à filtrer. 1, fiche 74, Français, - balayage%20de%20surface
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Wool Industry
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- dusting 1, fiche 75, Anglais, dusting
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
--and opening. The removal of impurities from the raw wool by the detergent process is accomplished through the continuous scouring train.//The wool is beaten by a cone-shaped rotating cylinder [p. 21] 1, fiche 75, Anglais, - dusting
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Industrie lainière
- Filature (Textiles)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- battage 1, fiche 75, Français, battage
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
. La laine triée est introduite (...) dans un cylindre métallique horizontal. (...) La laine est battue (...) les matières terreuses et les poussières tombent (...) la laine nettoyée est projetée à l'extérieur 1, fiche 75, Français, - battage
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Wool Industry
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- dusted wool 1, fiche 76, Anglais, dusted%20wool
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The dusted wool is conveyed [from the duster] by blowers, conveyors, or trucks to the feed end of the [scouring] train. 1, fiche 76, Anglais, - dusted%20wool
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Industrie lainière
Fiche 76, La vedette principale, Français
- laine battue
1, fiche 76, Français, laine%20battue
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
La laine est battue violemment [dans le batteur], les matières terreuses et les poussières tombent ou bien sont aspirées par une conduite à dépression. 2, fiche 76, Français, - laine%20battue
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :