TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SCOURING REACH [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-04-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hydroelectric Power Stations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- scouring reach
1, fiche 1, Anglais, scouring%20reach
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- deepening reach 1, fiche 1, Anglais, deepening%20reach
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A tailwater reach affected by deepening or scouring. 1, fiche 1, Anglais, - scouring%20reach
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Centrales hydro-électriques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone d'approfondissement
1, fiche 1, Français, zone%20d%27approfondissement
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- zone d'érosion 1, fiche 1, Français, zone%20d%27%C3%A9rosion
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Zone de l'eau d'aval influencée par un phénomène d'approfondissement ou d'érosion. 1, fiche 1, Français, - zone%20d%27approfondissement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Centrales hidroeléctricas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- zona de erosión
1, fiche 1, Espagnol, zona%20de%20erosi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- tramo de profundización 1, fiche 1, Espagnol, tramo%20de%20profundizaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
La zona de la cuenca afectada por profundización o erosión. 1, fiche 1, Espagnol, - zona%20de%20erosi%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hydroelectric Power Stations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- development reach
1, fiche 2, Anglais, development%20reach
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- waterways 1, fiche 2, Anglais, waterways
pluriel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A stretch of water between the end of the backwater or reservoir pool and the end of the deepening or scouring reach or, where there is no deepening or scouring, the tailrace. 1, fiche 2, Anglais, - development%20reach
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Centrales hydro-électriques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone d'aménagement
1, fiche 2, Français, zone%20d%27am%C3%A9nagement
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tronçon de cours d'eau situé entre la racine de la retenue et la fin de la zone d'érosion ou - dans l'hypothèse où il n'y aurait pas d'érosion - le lieu de restitution. 1, fiche 2, Français, - zone%20d%27am%C3%A9nagement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Centrales hidroeléctricas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- zona de aprovechamiento
1, fiche 2, Espagnol, zona%20de%20aprovechamiento
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- tramo ocupado 1, fiche 2, Espagnol, tramo%20ocupado
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Zona del río entre la cola del embalse y el final del tramo de profundización o erosión o (donde no haya profundización o erosión) el punto de restitución. 1, fiche 2, Espagnol, - zona%20de%20aprovechamiento
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :