TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SECONDARY BUNDLE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fuel bundle
1, fiche 1, Anglais, fuel%20bundle
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bundle 2, fiche 1, Anglais, bundle
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A CANDU fuel assembly consists of a bundle of 37 half metre long fuel rods(ceramic fuel pellets in zircaloy tubes) plus a support structure, with 12 bundles lying end to end in a fuel channel. Control rods penetrate the calandria vertically, and a secondary shutdown system involves adding gadolinium to the moderator. 3, fiche 1, Anglais, - fuel%20bundle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grappe de combustible
1, fiche 1, Français, grappe%20de%20combustible
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- grappe 1, fiche 1, Français, grappe
correct, voir observation, nom féminin
- faisceau de combustible 2, fiche 1, Français, faisceau%20de%20combustible
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans l'assemblage combustible d'un réacteur CANDU, les pastilles de combustible constituées de dioxyde d'uranium (UO2) sont retenues dans une grappe. [Dans chaque] canal de combustible de la calandre se trouve un tube de force qui contient 12 grappes de combustible. 3, fiche 1, Français, - grappe%20de%20combustible
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
grappe de combustible; grappe : désignations utilisées à la Commission canadienne de sûreté nucléaire. 4, fiche 1, Français, - grappe%20de%20combustible
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- intermediate acoustic stria
1, fiche 2, Anglais, intermediate%20acoustic%20stria
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The trapezoid body is a large, complex, transversely oriented fibre bundle that extends across the midline at the level of the pontomedullary junction... It is formed by the fibres of the intermediate acoustic stria, and secondary fibres that arise from the superior olivary complex. 2, fiche 2, Anglais, - intermediate%20acoustic%20stria
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
intermediate acoustic stria; stria cochlearis intermedia: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 2, Anglais, - intermediate%20acoustic%20stria
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- strie cochléaire intermédiaire
1, fiche 2, Français, strie%20cochl%C3%A9aire%20interm%C3%A9diaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
strie cochléaire intermédiaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 2, Français, - strie%20cochl%C3%A9aire%20interm%C3%A9diaire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
stria cochlearis intermedia : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 2, Français, - strie%20cochl%C3%A9aire%20interm%C3%A9diaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :