TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SHARP MATERIAL [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Painting (Arts)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- scraping
1, fiche 1, Anglais, scraping
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The repetitive abrasion by a sharp object or instrument that results in the loss or removal of one or more layers of material. 1, fiche 1, Anglais, - scraping
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grattage
1, fiche 1, Français, grattage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Abrasion répétée causée par un objet ou un instrument pointu qui se traduit par la perte ou le retrait d'une ou de plusieurs couches de matériau. 1, fiche 1, Français, - grattage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sharp object
1, fiche 2, Anglais, sharp%20object
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sharp material 2, fiche 2, Anglais, sharp%20material
correct
- sharp 3, fiche 2, Anglais, sharp
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... any item having corners, edges, or projections capable of cutting or piercing the skin. 3, fiche 2, Anglais, - sharp%20object
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sharp; sharp object; sharp material : terms usually used in the plural. 4, fiche 2, Anglais, - sharp%20object
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- sharps
- sharp objects
- sharp materials
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 2, La vedette principale, Français
- objet pointu ou tranchant
1, fiche 2, Français, objet%20pointu%20ou%20tranchant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- objet piquant ou tranchant 2, fiche 2, Français, objet%20piquant%20ou%20tranchant
correct, nom masculin
- objet acéré 3, fiche 2, Français, objet%20ac%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les blessures causées par des aiguilles ou autres objets pointus ou tranchants, dont les aiguilles jetables, les cathéters intraveineux, les aiguilles pour prélèvement sanguin, les aiguilles de suture, les lancettes et les scalpels, continuent d’exposer les travailleurs de la santé à des infections graves et potentiellement fatales causées par des pathogènes à diffusion hématogène [...] 1, fiche 2, Français, - objet%20pointu%20ou%20tranchant
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
objet pointu ou tranchant; objet piquant ou tranchant; objet acéré : termes habituellement utilisés au pluriel. 4, fiche 2, Français, - objet%20pointu%20ou%20tranchant
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- objets pointus ou tranchants
- objets piquants ou tranchants
- objets acérés
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Waste Management
- Medical and Surgical Equipment
- Veterinary Medicine
- Scientific Research Facilities
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- contaminated sharp
1, fiche 3, Anglais, contaminated%20sharp
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- contaminated sharp object 2, fiche 3, Anglais, contaminated%20sharp%20object
correct
- contaminated sharp material 3, fiche 3, Anglais, contaminated%20sharp%20material
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... any contaminated object that can penetrate the skin including, but not limited to, needles, scalpels, broken glass, broken capillary tubes, and exposed ends of dental wires. 4, fiche 3, Anglais, - contaminated%20sharp
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
contaminated sharp; contaminated sharp object; contaminated sharp material : terms usually used in the plural. 5, fiche 3, Anglais, - contaminated%20sharp
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- contaminated sharps
- contaminated sharp objects
- contaminated sharp materials
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Équipement médico-chirurgical
- Médecine vétérinaire
- Installations de recherche scientifique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- objet pointu ou tranchant contaminé
1, fiche 3, Français, objet%20pointu%20ou%20tranchant%20contamin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- objet tranchant ou piquant contaminé 2, fiche 3, Français, objet%20tranchant%20ou%20piquant%20contamin%C3%A9
correct, nom masculin
- objet acéré contaminé 3, fiche 3, Français, objet%20ac%C3%A9r%C3%A9%20contamin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les objets tranchants ou piquants contaminés doivent être jetés dans un contenant de plastique rigide résistant aux perforations. 2, fiche 3, Français, - objet%20pointu%20ou%20tranchant%20contamin%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
objet pointu ou tranchant contaminé; objet tranchant ou piquant contaminé; objet acéré contaminé : termes habituellement utilisés au pluriel. 4, fiche 3, Français, - objet%20pointu%20ou%20tranchant%20contamin%C3%A9
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- objets pointus ou tranchants contaminés
- objets tranchants ou piquants contaminés
- objets acérés contaminés
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-02-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Footwear (Clothing)
- Sports Equipment and Accessories
- Golf
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- golf shoe
1, fiche 4, Anglais, golf%20shoe
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
One of the benefits of golf shoes is their wide-track rubber soles increase their sturdiness and sharp tongs to prevent slipping on the grass. The material used to design golf shoes makes them firm yet lightweight. Golf shoes provide stable, solid arch support, something not provided by footwear used for other activities. 2, fiche 4, Anglais, - golf%20shoe
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chaussures (Vêtements)
- Équipement et accessoires de sport
- Golf
Fiche 4, La vedette principale, Français
- soulier de golf
1, fiche 4, Français, soulier%20de%20golf
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- chaussure de golf 2, fiche 4, Français, chaussure%20de%20golf
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Soulier spécialement conçu pour la pratique du golf, muni de crampons et habituellement fait de cuir imperméabilisé. 3, fiche 4, Français, - soulier%20de%20golf
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- impact crushing
1, fiche 5, Anglais, impact%20crushing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Crushing in which material is broken by sharp blows. 1, fiche 5, Anglais, - impact%20crushing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- broyage par percussion
1, fiche 5, Français, broyage%20par%20percussion
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Broyeurs à marteaux : Broyage par percussion entre un rotor muni de marteaux fixes ou mobiles et un stator muni d'une grille assurant la granulométrie. 1, fiche 5, Français, - broyage%20par%20percussion
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Trade Names
- Steel
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Carboloy®
1, fiche 6, Anglais, Carboloy%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
(Portmanteau word from carbon and alloy), an alloy containing cobalt, tungsten, and carbon. 1, fiche 6, Anglais, - Carboloy%C2%AE
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This alloy is extremely hard, harder than steel; it is used to cut steel, porcelain, quartz, and other material. Its hardness is little affected by heat, and it retains a sharp cutting edge even at red heat. 1, fiche 6, Anglais, - Carboloy%C2%AE
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A trademark of Carboloy Inc. 2, fiche 6, Anglais, - Carboloy%C2%AE
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Carboloy
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Acier
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Carboloy®
1, fiche 6, Français, Carboloy%C2%AE
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les forets en carbure de tungstène, ou en Carboloy 883 donneront les meilleurs résultats. 2, fiche 6, Français, - Carboloy%C2%AE
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Avec le carbure de tungstène, le cobalt forme le Carboloy, matériau dur utilisé pour couper et usiner l'acier. 3, fiche 6, Français, - Carboloy%C2%AE
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Carboloy® : Marque de commerce de Carboloy Inc. 4, fiche 6, Français, - Carboloy%C2%AE
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Carboloy
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-02-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Photoengraving
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- photographic image edge acutance
1, fiche 7, Anglais, photographic%20image%20edge%20acutance
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An objective measure of the attainment, in a developed photographic material, of a sharp line of demarcation between contiguous areas receiving high and low exposure. It correlates well with subjective judgements of image sharpness. 1, fiche 7, Anglais, - photographic%20image%20edge%20acutance
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Photogravure
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- acutance des contours d'image photographique
1, fiche 7, Français, acutance%20des%20contours%20d%27image%20photographique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
acutance. 2, fiche 7, Français, - acutance%20des%20contours%20d%27image%20photographique
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Contour d'image. 3, fiche 7, Français, - acutance%20des%20contours%20d%27image%20photographique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-10-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hair cut
1, fiche 8, Anglais, hair%20cut
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A sharp, smooth, curved cut having no definite length or direction, caused by an animal hair or synthetic fibre. As the web containing the hair passes through a nip, the hair cuts the web material. 2, fiche 8, Anglais, - hair%20cut
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- haircut
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Fiche 8, La vedette principale, Français
- coupure de poil
1, fiche 8, Français, coupure%20de%20poil
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Coupure nette et courbe n'ayant aucune longueur ou direction définies causée par un poil de feutre ou une fibre synthétique. 1, fiche 8, Français, - coupure%20de%20poil
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-06-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Earthmoving
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fill
1, fiche 9, Anglais, fill
correct, nom, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- filling 2, fiche 9, Anglais, filling
correct
- man-made fill 3, fiche 9, Anglais, man%2Dmade%20fill
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Any material used to infill depressions, cavities, mines, etc., used in land reclamation schemes, used to raise natural ground above flood water level, or used in the construction of embankments. 4, fiche 9, Anglais, - fill
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
There are two basic types of fills: those placed in dry by conventional earthmoving equipment and techniques, and those placed wet by hydraulic dredges. 3, fiche 9, Anglais, - fill
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Sharp distinctions cannot be drawn between fills, backfills, and embankments, not only because all three are simply aspects of the disposal of excavated material, but also because the terms themselves are frequently carelessly used. 5, fiche 9, Anglais, - fill
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
See record for the term "backfill". 6, fiche 9, Anglais, - fill
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
fill: term standardized by ISO. 7, fiche 9, Anglais, - fill
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
fill: term officialized by Canadian Pacific Ltd. 8, fiche 9, Anglais, - fill
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Terrassement
Fiche 9, La vedette principale, Français
- remblai
1, fiche 9, Français, remblai
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Masse de matière (terre, cailloux, sable, gravois, etc.) rapportée pour élever un terrain, une plate-forme ou combler une cavité. 2, fiche 9, Français, - remblai
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Exécution [...] des remblais. [...] Le remblai est réalisé par mise en place [...] de couches horizontales de faible épaisseur. Chaque couche est alors bien drainée pour atteindre un épaississement égal à 90-95% de l'épaisseur maximale obtenue en laboratoire afin de réduire les affaissements du remblai ainsi que la perméabilité de celui-ci. 3, fiche 9, Français, - remblai
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le remblaiement désigne plutôt une accumulation de terre et de matériaux apportés par l'eau. 4, fiche 9, Français, - remblai
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
remblai : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 9, Français, - remblai
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
remblai : terme uniformisé par CP Limitée et CN. 6, fiche 9, Français, - remblai
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
remblai : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 7, fiche 9, Français, - remblai
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-05-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Scientific Instruments
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- knife-edge
1, fiche 10, Anglais, knife%2Dedge
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A sharp wedge of a steel or other hard material used as a fulcrum or axis of motion for a lever arm or beam in a machine or instrument of precision(as a scale...) to minimize frictions. 2, fiche 10, Anglais, - knife%2Dedge
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Instruments scientifiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- couteau
1, fiche 10, Français, couteau
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- couteau simple 2, fiche 10, Français, couteau%20simple
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Prisme d'acier qui traverse le fléau soit en son milieu (l'arête reposant sur un plan d'agate ou d'acier), soit à chaque extrémité (l'arête portant un plateau). 3, fiche 10, Français, - couteau
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Couteau d'un fléau de balance. 3, fiche 10, Français, - couteau
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1987-05-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Aeroindustry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- nick
1, fiche 11, Anglais, nick
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Inspect stall warning vanes for damage such as bends, nicks, scratches or deposit of foreign material such as paint or sealant. 2, fiche 11, Anglais, - nick
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
nicked : A sharp surface indentation caused by impact of a foreign object. Parent material is displaced, seldom separated. 3, fiche 11, Anglais, - nick
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Constructions aéronautiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- indentation à bords vifs
1, fiche 11, Français, indentation%20%C3%A0%20bords%20vifs
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
indentation: Échancrure analogue à celles que produisent les dents dans un objet que l'on mord [...] 2, fiche 11, Français, - indentation%20%C3%A0%20bords%20vifs
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
indentation à bords vifs : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 11, Français, - indentation%20%C3%A0%20bords%20vifs
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1980-02-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Correction and Proofreading (Printing)
- Silk-Screen Printing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- morticing knife 1, fiche 12, Anglais, morticing%20knife
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- mortising knife 1, fiche 12, Anglais, mortising%20knife
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Mortise(mortice)(...) to cut a hole in two layers of material and replace the undesired cutout piece with the desired cutout piece. The piece to be replaced may consist of one character, a line, a solid block of text, or a complete illustration.(...) A sharp knife is used to cut out both layers of paper.(...) The [desired cutout piece] is picked up with the point of the knife and placed in the cutout space. 2, fiche 12, Anglais, - morticing%20knife
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Correction d'épreuves (Imprimerie)
- Sérigraphie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- stylet
1, fiche 12, Français, stylet
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Petit couteau à lame aiguisée en rasoir, souvent cassable, dont on se sert surtout pour les découpes, notamment en sérigraphie. 1, fiche 12, Français, - stylet
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Découpe: Action de découper une figure dans un support pour s'en servir comme pochoir ou cache, et résultat de cette action, l'élément découpé étant lui-même une découpe. 1, fiche 12, Français, - stylet
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Cutting and Trimming (Machine-Tooling)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- raised material 1, fiche 13, Anglais, raised%20material
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
sharp corner both sides but no burrs or raised material 1, fiche 13, Anglais, - raised%20material
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Découpage et taillage (Usinage)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- repli du métal
1, fiche 13, Français, repli%20du%20m%C3%A9tal
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
angle vif des 2 côtés sans bavures repli du métal 1, fiche 13, Français, - repli%20du%20m%C3%A9tal
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :