TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SHARPS WASTE [6 fiches]

Fiche 1 2015-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Medical and Surgical Equipment
  • Veterinary Medicine
  • Scientific Research Facilities
CONT

Sharps waste consists of needles, syringes, blades or glass contaminated with infectious material and capable of causing punctures or cuts. In addition to accidental injections, sharps waste can create hazards from infectious aerosols.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Équipement médico-chirurgical
  • Médecine vétérinaire
  • Installations de recherche scientifique
CONT

Déchets pointus ou tranchants - Ces déchets comprennent les aiguilles, les seringues, les lames et la verrerie de laboratoire qui sont contaminées par des matières infectieuses et qui peuvent perforer ou couper la peau. En plus de représenter un risque d’injection accidentelle, les déchets pointus ou tranchants peuvent entraîner un risque d’exposition à des aérosols infectieux.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Medical and Surgical Equipment
  • Veterinary Medicine
  • Scientific Research Facilities
CONT

Waste Sharps-Waste sharps are clinical and laboratory materials consisting of needles, syringes, blades or laboratory glass capable of causing punctures or cuts.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Équipement médico-chirurgical
  • Médecine vétérinaire
  • Installations de recherche scientifique
CONT

Les objets acérés de rebut - Ces déchets comprennent le matériel utilisé en clinique et en laboratoire, notamment les aiguilles, les seringues, les lames ou la verrerie de laboratoire, pouvant perforer ou couper la peau.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • General Medicine, Hygiene and Health
CONT

... studies have shown substantial opportunities for improvement in healthcare waste disposal.... Results of the initial clinical waste audit showed 41% clinical waste, 44% general waste and 14% sharps waste.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Médecine générale, hygiène et santé
CONT

Dans un établissement de santé, chacun devrait assumer une responsabilité afin que le nouveau système [de gestion des déchets d’activités de soins] fonctionne. [...] Le gestionnaire devrait être responsable de la manipulation sans risque, du traitement et de l’élimination des déchets d’activités de soins.

Terme(s)-clé(s)
  • élimination de déchets d'activité de soins

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Medical and Hospital Organization
  • Scientific Research Facilities
DEF

[Biological] waste that is generated by human or animal health care facilities,... research and teaching establishments,... clinical testing or research laboratories, [morgues, funeral homes, etc. ] of the following types :(a) human anatomical waste...(b) animal waste...(c) microbiology laboratory waste...(d) human blood and body fluid waste...(e) waste sharps...

Terme(s)-clé(s)
  • bio-medical waste

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Organisation médico-hospitalière
  • Installations de recherche scientifique
CONT

Les déchets biomédicaux appartiennent à cinq catégories. a) Les déchets anatomiques humains […] b) Les déchets animaux […] c) Les déchets de laboratoires de microbiologie [...] d) Les déchets de sang et de liquides organiques humains […] e) Les objets acérés de rebut […]

OBS

déchet biomédical : terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • déchets bio-médicaux

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Waste Management
CONT

What goes in a biohazard waste container? … items classed as biohazardous, including blood and body fluids, infectious agents and bacteria, recognizable human or animal body parts, tissue and carcasses, laboratory waste, medical sharps and soil that contains pathogens. Biohazard waste regulations stipulate that biohazardous waste must be disposed of in leak-resistant, rigid or semi-rigid, containers. These containers, to ensure clear identification of the items within, display the universal biohazard symbol and are labeled as biohazard waste.

Terme(s)-clé(s)
  • bio-hazardous waste container
  • bio-hazard waste container

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Gestion des déchets
CONT

Élimination adéquate de toutes les matières biodangereuses. Toute matière ayant été en contact avec du sang doit être placée dans des conteneurs pour déchets biodangereux après utilisation, puis éliminée [...] Étiquetage des conteneurs pour déchets biodangereux. Des précautions doivent être prises pour le stockage et le transport des conteneurs pour déchets pendant le travail sur le terrain [...]

Terme(s)-clé(s)
  • conteneur pour déchets bio-dangereux

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Veterinary Medicine
CONT

Veterinary medical waste is a potential source of zoonotic pathogens if not handled appropriately [and] may include sharps, tissues, contaminated materials and dead animals.... Veterinary medical waste [is classified as follows :] animal waste, pathology waste, animal carcasses, bedding, sharps and biologics.

Terme(s)-clé(s)
  • veterinary health-care waste
  • veterinary bio-medical waste

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Médecine vétérinaire
CONT

Les déchets [d’activités] de soins vétérinaires (DASV) sont composés de trois catégories : [1.] les déchets banals : ce sont les emballages de médicaments vides non contaminés [et] les suremballages [jetables avec] les ordures ménagères [2.] les médicaments non utilisés [tels] les périmés et les résiduels [et 3.] les déchets [d’activités] de soins à risque infectieux qui comprennent les piquants et les tranchants ainsi que les contaminés (pansements…). [Ces] différents déchets [sont] les mêmes [...] chez l’éleveur et chez le vétérinaire (mais en quantité relative différente) [...]

Terme(s)-clé(s)
  • déchets d'activité de soins vétérinaires
  • déchets bio-médicaux vétérinaires

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :