TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SIDE CONSTRUCTION [48 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- suspension line
1, fiche 1, Anglais, suspension%20line
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- line 2, fiche 1, Anglais, line
correct, voir observation
- rigging line 3, fiche 1, Anglais, rigging%20line
correct, voir observation
- rigging 4, fiche 1, Anglais, rigging
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cords or webbing of silk, nylon, cotton, rayon, or other textile materials which connect the drap surface of the parachute [and paraglider] to the harness. 5, fiche 1, Anglais, - suspension%20line
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A paraglider is made up of the wing, rigging(lines), small carabiner, and risers.... Lines. Commonly known as lines(a set of rigging) measuring variously between 0. 4-1. 7 mm, even 2. 2 mm, their high level of strength or weight resistance depends on their thickness and the properties of material used in its construction. They are usually concerned with a protective sheath to guard against ground friction and are made from dyneema, kevlar, spectra, superaramid and so on. The lines attach the wing to risers which in turn are attached to the pilots harness, and extend from the wings downward side in the order specified by the particular manufacturer, gradually tapering off in thickness and number via a series of quick links. Finally they end up in tiny linkages(known as small carabiner) from the risers. 6, fiche 1, Anglais, - suspension%20line
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terms usually used in plural. 7, fiche 1, Anglais, - suspension%20line
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terms used for paragliding equipment. 7, fiche 1, Anglais, - suspension%20line
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- suspension lines
- lines
- rigging lines
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 1, La vedette principale, Français
- suspente
1, fiche 1, Français, suspente
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ligne de suspentage 2, fiche 1, Français, ligne%20de%20suspentage
correct, voir observation, nom féminin
- suspentage 2, fiche 1, Français, suspentage
correct, nom masculin
- drisse 3, fiche 1, Français, drisse
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] câbles qui relient le harnais d'un parachute [et parapente] à la voilure. 4, fiche 1, Français, - suspente
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les suspentes sont des câbles en nylon/kevlar qui relient la voile aux élévateurs. On distingue 4 types de suspentage que l'on appelle aussi des lignes de suspentage : Ligne A (avant), Ligne B (intermédiaire), Ligne C (arrière), Ligne de commande (commandes de frein). 5, fiche 1, Français, - suspente
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La drisse est un terme qui nous vient des marins («Hissez la drisse de grand voile!»). C'est donc un cordage. En parapente, on appelle les drisses, les suspentes. 5, fiche 1, Français, - suspente
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel. 6, fiche 1, Français, - suspente
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Termes qui s'appliquent à l'équipement du parapente. 6, fiche 1, Français, - suspente
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- drisses
- suspentes
- lignes de suspentage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-12-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- multiparty arbitration
1, fiche 2, Anglais, multiparty%20arbitration
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- multipartite arbitration 2, fiche 2, Anglais, multipartite%20arbitration
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Multiparty arbitration, i. e. arbitrations where on the side of the claimant or on the side of the respondent more than one party are involved, are very common in international commercial arbitration as, for instance, in international construction disputes. 3, fiche 2, Anglais, - multiparty%20arbitration
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- multi-party arbitration
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 2, La vedette principale, Français
- arbitrage multipartite
1, fiche 2, Français, arbitrage%20multipartite
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
arbitrage multipartite : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 2, Français, - arbitrage%20multipartite
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Water Transport
- Shipbuilding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- light draught
1, fiche 3, Anglais, light%20draught
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- light draft 2, fiche 3, Anglais, light%20draft
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Draught(also "draft") :... the vertical distance between the waterline and the keel. During construction of a vessel, the marks showing the draught are cut into each side of the stem and sternpost and clearly painted from a certain distance below the light draught to a certain distance below above the loaded draught. 3, fiche 3, Anglais, - light%20draught
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport par eau
- Constructions navales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tirant d'eau lège
1, fiche 3, Français, tirant%20d%27eau%20l%C3%A8ge
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Transporte por agua
- Construcción naval
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- calado en lastre
1, fiche 3, Espagnol, calado%20en%20lastre
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- switcher caboose 1, fiche 4, Anglais, switcher%20caboose
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- transfer caboose 1, fiche 4, Anglais, transfer%20caboose
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Caboose used on transfer train, moving cars from one yard to another. 1, fiche 4, Anglais, - switcher%20caboose
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The difference between switcher caboose and main line caboose is in the construction of the vehicle. It does not have the cupola and the windows are on the side. 1, fiche 4, Anglais, - switcher%20caboose
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fourgon de manœuvre
1, fiche 4, Français, fourgon%20de%20man%26oelig%3Buvre
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Climate-Control Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cross-flow radiator
1, fiche 5, Anglais, cross%2Dflow%20radiator
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
... the usual construction of a radiator is to have the water circulate from the top to the bottom, crossflow radiators are designed to have the coolant flow from one side to the other... 2, fiche 5, Anglais, - cross%2Dflow%20radiator
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
cross-flow radiator: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 5, Anglais, - cross%2Dflow%20radiator
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Système de conditionnement de l'air (Véhicules automobiles)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- radiateur à faisceau horizontal
1, fiche 5, Français, radiateur%20%C3%A0%20faisceau%20horizontal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- radiateur à débit horizontal 2, fiche 5, Français, radiateur%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20horizontal
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans certains radiateurs [...] le liquide de refroidissement coule horizontalement à partir d'un réservoir sur un côté jusqu'à un réservoir sur l'autre côté (débit horizontal). 2, fiche 5, Français, - radiateur%20%C3%A0%20faisceau%20horizontal
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
radiateur à faisceau horizontal : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 5, Français, - radiateur%20%C3%A0%20faisceau%20horizontal
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Metal Construction
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- open section profile
1, fiche 6, Anglais, open%20section%20profile
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- open section 2, fiche 6, Anglais, open%20section
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The second book of the set of works by the CIDECT [Committee International for the Development and the Study of Tubular construction] under the general title "Construction with Hollow Steel Sections" is dedicated to phenomena of instability : buckling, distortion, spreading. Because of the shape of its section and the particularly favourable distribution of matter in the straight section, a hollow profile, of circular or rectangular shape, behaves distinctly better than an open profile section under the demands of compression. In remaining within the limits of the relation of the diameter or the width of side divided by the thickness of partition, given in this dimensioning guide, the local hollow profile distortion can be disregarded. On the other hand, the resistance to spreading is, in practice, not verified because hollow profiles possess a distinctly larger polar rigidity than open section profiles. 1, fiche 6, Anglais, - open%20section%20profile
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Construction métallique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- profil ouvert
1, fiche 6, Français, profil%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- profil à section ouverte 2, fiche 6, Français, profil%20%C3%A0%20section%20ouverte
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Profil en forme de I, L, H, et U. 3, fiche 6, Français, - profil%20ouvert
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le second livre de la série mise en œuvre par la CIDECT [Comité International pour le Développement et l'Étude de la Construction Tubulaire] sous l'intitulé «Construire avec des profils creux en acier» est consacré aux phénomènes d'instabilité : flambement, voilement, déversement. À cause de la forme de sa section et de la distribution particulièrement favorable de la matière dans la section droite, un profil creux, de forme circulaire ou rectangulaire, se comporte nettement mieux qu'un profil ouvert sous des sollicitations de compressions. En restant dans les limites du rapport du diamètre ou de la largeur de côté divisé par l'épaisseur de paroi, données dans ce guide de dimensionnement, le voilement local des profils creux peut être négligé. D'autre part, la résistance en déversement n'est, en pratique, pas à vérifier car les profils creux possèdent une rigidité polaire nettement plus grande que celle des profils à section ouverte. 2, fiche 6, Français, - profil%20ouvert
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Construcción metálica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- perfil abierto
1, fiche 6, Espagnol, perfil%20abierto
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- flycrank 1, fiche 7, Anglais, flycrank
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Class A locomotives are of simple and rugged construction, to match the often onerous conditions of industrial shunting. They are equipped with hydraulic transmission which includes torque converter and final drive unit. Power is transmitted from the engine to a jackshaft, which has flycranks outside the frame, through side rods direct to the road wheels. 1, fiche 7, Anglais, - flycrank
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- maneton 1, fiche 7, Français, maneton
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(...) les locomotives de classe A sont d'une construction simple et robuste. Elles sont équipées d'une transmission hydraulique comprenant un convertisseur de couple et un réducteur. L'effort moteur entraîne un faux-essieu muni à ses extrémités de flasques équipés de manetons extérieurs au châssis. Ces flasques actionnent des bielles d'accouplement qui commandent les roues par l'intermédiaire d'autres flasques, calés à la presse en bout d'essieu. 1, fiche 7, Français, - maneton
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-04-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Road Design
- Road Networks
- Urban Planning
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- rolled curb
1, fiche 8, Anglais, rolled%20curb
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- rolled kerb 2, fiche 8, Anglais, rolled%20kerb
correct, Grande-Bretagne
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In road construction, a curb the side or face of which is softened in a more or less round design to allow the free passage of vehicles. 3, fiche 8, Anglais, - rolled%20curb
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
rolled curb: Often confused with "mountable" curb which should be considered as a generic term for "rolled," "tapered" and "flush" curb. 3, fiche 8, Anglais, - rolled%20curb
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
rolled kerb: term proposed by the World Road Association. 4, fiche 8, Anglais, - rolled%20curb
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
- Réseaux routiers
- Aménagement urbain
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bordure arrondie
1, fiche 8, Français, bordure%20arrondie
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Type de bordure franchissable dont les arêtes ont été arrondies ou dont le profil général est de forme arrondie, par opposition aux bordures chanfreinées ou arasées, le tout pour faciliter le passage des véhicules. 2, fiche 8, Français, - bordure%20arrondie
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
bordure arrondie : terme souvent confondu avec le générique «bordure franchissable». 2, fiche 8, Français, - bordure%20arrondie
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
bordure arrondie : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 8, Français, - bordure%20arrondie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Diseño de carreteras
- Redes viales
- Planificación urbana
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- solera redondeada
1, fiche 8, Espagnol, solera%20redondeada
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Plastic Materials
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- undercut
1, fiche 9, Anglais, undercut
correct, nom, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A depression in the side wall of a moulding cavity that necessitates deformation of the moulding or the use of special mould construction for ejection. [Definition standardized by ISO. ] 2, fiche 9, Anglais, - undercut
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
undercut: term standardized by ISO. 3, fiche 9, Anglais, - undercut
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Plasturgie
- Matières plastiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- contre-dépouille
1, fiche 9, Français, contre%2Dd%C3%A9pouille
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dépression dans la paroi latérale de la cavité d'un moule, qui nécessite une déformation du moulage ou une construction spéciale du moule pour l'éjection. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 9, Français, - contre%2Dd%C3%A9pouille
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Par dépression. 3, fiche 9, Français, - contre%2Dd%C3%A9pouille
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
contre-dépouille : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 9, Français, - contre%2Dd%C3%A9pouille
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Materiales plásticos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- contrasalida
1, fiche 9, Espagnol, contrasalida
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- rebaje 2, fiche 9, Espagnol, rebaje
nom masculin
- socavación 3, fiche 9, Espagnol, socavaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Depresión en la pared lateral de una cavidad de un molde, que requiere deformar el objeto moldeado o usar un molde de construcción especial para la eyección. 3, fiche 9, Espagnol, - contrasalida
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Por depresión. 4, fiche 9, Espagnol, - contrasalida
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-10-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Earthmoving
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Long-Distance Pipelines
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cut-and-cover
1, fiche 10, Anglais, cut%2Dand%2Dcover
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- cut-and-cover construction 2, fiche 10, Anglais, cut%2Dand%2Dcover%20construction
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An underground construction involving open-cut excavation followed by covering over to original ground level with a slab or arch structure supported on side walls. 2, fiche 10, Anglais, - cut%2Dand%2Dcover
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
cut-and-cover construction: term and definition proposed by the World Road Association 3, fiche 10, Anglais, - cut%2Dand%2Dcover
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Terrassement
- Tunnels, viaducs et ponts
- Canalisations à grande distance
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tranchée couverte
1, fiche 10, Français, tranch%C3%A9e%20couverte
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- terrassement en tranchée couverte 2, fiche 10, Français, terrassement%20en%20tranch%C3%A9e%20couverte
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Méthode de construction souterraine qui consiste à creuser une tranchée puis à la recouvrir, jusqu'au niveau du terrain naturel, d'une structure en dalles ou en arc s'appuyant sur des parois latéraux. 2, fiche 10, Français, - tranch%C3%A9e%20couverte
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la surface est libre de toute construction, la tranchée couverte permet de réaliser économiquement des tunnels peu profonds [...] 3, fiche 10, Français, - tranch%C3%A9e%20couverte
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
terrassement en tranchée couverte; tranchée couverte : termes et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 10, Français, - tranch%C3%A9e%20couverte
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-03-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- dressmaker's shears
1, fiche 11, Anglais, dressmaker%27s%20shears
correct, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- dressmaker shears 2, fiche 11, Anglais, dressmaker%20shears
correct, pluriel
- dress maker's shears 3, fiche 11, Anglais, dress%20maker%27s%20shears
correct, pluriel
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Shears... One side(or both) has a larger handle to accommodate a couple of fingers(thumb in the top and fingers in the bottom). The handles are often attached with an adjustable screw for precision cutting(especially dressmaker's shears). Dressmaker's shears are generally longer and their bent shape facilitates easier cutting of fabrics, while utility shears with both large handles have a heavier construction and a wider range of cutting applications. 4, fiche 11, Anglais, - dressmaker%27s%20shears
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The most popular length of dressmaker shears is 8”. 5, fiche 11, Anglais, - dressmaker%27s%20shears
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- grands ciseaux de couturière
1, fiche 11, Français, grands%20ciseaux%20de%20couturi%C3%A8re
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- grands ciseaux 2, fiche 11, Français, grands%20ciseaux
correct, nom masculin, pluriel
- ciseaux de couturière 3, fiche 11, Français, ciseaux%20de%20couturi%C3%A8re
correct, nom masculin, pluriel
- ciseaux de coupe 2, fiche 11, Français, ciseaux%20de%20coupe
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les grands ciseaux ou ciseaux de coupe (20 cm) - Les anneaux sont assez larges pour qu’on ait les ciseaux bien en mains. Les lames sont longues, pour couper le tissu sur une bonne longueur à chaque coup de ciseaux. L’une est pointue, l’autre est [généralement] arrondie. 2, fiche 11, Français, - grands%20ciseaux%20de%20couturi%C3%A8re
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
ciseaux de coupe : terme également utilisé au sens général de ciseaux servant au découpage de tissus («cutting shears»). 4, fiche 11, Français, - grands%20ciseaux%20de%20couturi%C3%A8re
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- water side dyke
1, fiche 12, Anglais, water%20side%20dyke
correct, Grande-Bretagne
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- water side dike 2, fiche 12, Anglais, water%20side%20dike
correct, États-Unis
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The alignment of the dike shall be selected with due regard to setback requirements, available land base for construction and site specific local constraints such as sensitive habitats. Space permitting, a setback dike has numerous benefits when compared to a water side dike, as outlined below : maintains natural wetland habitat and is environmentally sustainable; provides a wider floodway with increased flow capacity; reduces peak flood levels; reduces flow velocity and bank erosion; and reduces long-term maintenance costs due to less frequent flows against the dike slope. 2, fiche 12, Anglais, - water%20side%20dyke
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- waterside dyke
- waterside dike
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 12, La vedette principale, Français
- digue riveraine
1, fiche 12, Français, digue%20riveraine
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- digue sur berge 2, fiche 12, Français, digue%20sur%20berge
nom féminin
- digue externe 3, fiche 12, Français, digue%20externe
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Digues riveraines : elles forment un linéaire assez important dans les deux départements. La protection et l’entretien de ces berges est complètement à la charge des riverains ou éventuellement de leurs substituants (communes, départements…). 1, fiche 12, Français, - digue%20riveraine
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- setback dyke
1, fiche 13, Anglais, setback%20dyke
correct, Grande-Bretagne
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- setback dike 2, fiche 13, Anglais, setback%20dike
correct, États-Unis
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The alignment of the dike shall be selected with due regard to setback requirements, available land base for construction and site specific local constraints such as sensitive habitats. Space permitting, a setback dike has numerous benefits when compared to a water side dike, as outlined below : maintains natural wetland habitat and is environmentally sustainable; provides a wider floodway with increased flow capacity; reduces peak flood levels; reduces flow velocity and bank erosion; and reduces long-term maintenance costs due to less frequent flows against the dike slope. 2, fiche 13, Anglais, - setback%20dyke
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 13, La vedette principale, Français
- digue en retrait
1, fiche 13, Français, digue%20en%20retrait
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- digue interne 2, fiche 13, Français, digue%20interne
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La présence d'une digue en retrait augmentant la puissance érosive du fleuve au niveau de la berge, les actions viseront plus particulièrement à conforter ou développer le rôle stabilisateur de l'armature végétale en berge [...] 3, fiche 13, Français, - digue%20en%20retrait
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
digue en retrait : la digue est installée en retrait de la berge. 4, fiche 13, Français, - digue%20en%20retrait
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-11-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Petroleum Asphalts
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- fibrated asphalt emulsion
1, fiche 14, Anglais, fibrated%20asphalt%20emulsion
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- fibered asphalt emulsion 2, fiche 14, Anglais, fibered%20asphalt%20emulsion
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
APOC 330 AC Filler Coat Binder is a heavy bodied fibrated asphalt emulsion which is combined with selected fillers. When fine sand is added to AC Filler Coat Binder at the job site, it becomes an AC Filler Coat mix to assist in leveling and filling asphalt pavement surfaces. The AC filler coat mix may be adjusted to various consistencies to suit the job requirements as dictated by the base pavement condition. AC filler coat mix can be used for new or existing asphalt tennis courts, playgrounds, driveways, and parking areas. 3, fiche 14, Anglais, - fibrated%20asphalt%20emulsion
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Henry [No. ] 788 Non-Fibrated Asphalt Emulsion Dampproofing is designed for dampproofing the exterior side of below-grade foundations and walls. Above grade, Henry [No. ] 788 provides a "breathable" moisture barrier used for dampproofing the exterior walls in cavity wall construction. Made from selected asphalt, emulsified with bentonite clay and water. It contains no solvents. 2, fiche 14, Anglais, - fibrated%20asphalt%20emulsion
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
fibrated asphalt emulsion: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 14, Anglais, - fibrated%20asphalt%20emulsion
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Bitumes
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- émulsion d'asphalte fibreux
1, fiche 14, Français, %C3%A9mulsion%20d%27asphalte%20fibreux
nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- émulsion d'asphalte et de fibre 2, fiche 14, Français, %C3%A9mulsion%20d%27asphalte%20et%20de%20fibre
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Au moyen d'un pistolet spécial, on applique simultanément une émulsion d'asphalte et de la fibre de verre effilochée. Pour 3 gallons d'émulsion, on utilise environ 1 livre de fibre de verre. Le but poursuivi est le renforcement de la couche d'asphalte ainsi formée. L'efficacité du procédé dépend de la régularité de répartition des fibres de verre dans la masse. 3, fiche 14, Français, - %C3%A9mulsion%20d%27asphalte%20fibreux
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
émulsion d'asphalte fibreux : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 14, Français, - %C3%A9mulsion%20d%27asphalte%20fibreux
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cap sheet
1, fiche 15, Anglais, cap%20sheet
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- top sheet 2, fiche 15, Anglais, top%20sheet
correct, uniformisé
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A sheet of heavy roofing felt coated on both sides with asphalt and on one side with mineral granules, mica, or other organic materials, used granule-side-up as a capping layer in a built-up roofing construction. 3, fiche 15, Anglais, - cap%20sheet
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The modified bitumens, though classified as single ply membranes, are generally installed in two plies with a base sheet and cap sheet. The cap sheet is also used for base flashing. They may be torched or mopped on, heat welded or adhered with a self adhesive backing. 4, fiche 15, Anglais, - cap%20sheet
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
cap sheet; top sheet: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 15, Anglais, - cap%20sheet
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- feuille de finition
1, fiche 15, Français, feuille%20de%20finition
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- couche de finition 2, fiche 15, Français, couche%20de%20finition
correct, nom féminin
- feuille de revêtement 3, fiche 15, Français, feuille%20de%20rev%C3%AAtement
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Épaisseur supérieure d'une membrane multicouche agissant comme surface de finition de la couverture. 4, fiche 15, Français, - feuille%20de%20finition
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Une nouvelle membrane bitumineuse unicouche et modifiée a été appliquée sur la marquise et assortie d'un nouveau dalot métallique à joints soudés et d'un tuyau de chute descendant jusqu'au sol. La pente a été ajustée pour drainer l'eau loin du mur du bâtiment. On a installé des feuilles de finition et des contre-solins approuvés. Le contre-solin a été retourné vers le haut, au mur de l'immeuble et à la bordure du périmètre. 5, fiche 15, Français, - feuille%20de%20finition
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Les bitumes modifiés, bien qu'ils soient classés comme des membranes monocouches, sont généralement posés en deux épaisseurs : couche de base et couche de finition. La couche de finition sert également de solin de base. Ce produit peut être soudé au chalumeau, collé à la vadrouille, thermosoudé ou collé par un endos autoadhésif. 6, fiche 15, Français, - feuille%20de%20finition
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
feuille de finition : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 15, Français, - feuille%20de%20finition
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-03-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Wood Products
- Plywood
- Natural Construction Materials
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- core
1, fiche 16, Anglais, core
correct, nom, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The central layer of plywood, generally thicker than the other plies and consisting : of two veneers with parallel grain glued on each other, or of narrow boards, blocks or strips of wood placed side by side which may or may not be glued together, or of other board material, or of a cellular construction. 2, fiche 16, Anglais, - core
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
core: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 16, Anglais, - core
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Produits du bois
- Contreplaqués
- Matériaux de construction naturels
Fiche 16, La vedette principale, Français
- âme
1, fiche 16, Français, %C3%A2me
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Couche centrale du contreplaqué, généralement plus épaisse que les autres plis et constituée : soit de deux placages collés l'un sur l'autre, à fils parallèles, soit de planches étroites, lattes ou lamelles de bois placées côte à côte, collées ou non entre elles, soit d'un autre matériau en plaque, soit d'un réseau alvéolaire. 2, fiche 16, Français, - %C3%A2me
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
âme : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 16, Français, - %C3%A2me
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Productos madereros
- Madera contrachapada
- Materiales de construcción naturales
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- alma
1, fiche 16, Espagnol, alma
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- corazón 1, fiche 16, Espagnol, coraz%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2009-02-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Cartography
- River and Sea Navigation
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- chartlet
1, fiche 17, Anglais, chartlet
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- chart amendment patch 2, fiche 17, Anglais, chart%20amendment%20patch
correct
- block correction 3, fiche 17, Anglais, block%20correction
correct
- chart patch 4, fiche 17, Anglais, chart%20patch
- chart block 5, fiche 17, Anglais, chart%20block
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A corrected reproduction of a small area of a nautical chart which is pasted to the chart for which it is issued. 6, fiche 17, Anglais, - chartlet
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Harbour construction 49°19’20. 0"N 067°35’30. 0"W. There has been changes made to the Harbour's infrastructures. The wharf base has been stoned on the south side and these bolders are not visible at high water level. A chart amendment patch showing this information will be available a later date. 7, fiche 17, Anglais, - chartlet
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
These chartlets are disseminated in Notice to Mariners when the corrections are too numerous or of such detail as not to be feasible in printed form. 6, fiche 17, Anglais, - chartlet
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
chart amendment patch: term and definition used by the CTS (Cartographic Training and Standards), Fisheries and Oceans, Canada. 8, fiche 17, Anglais, - chartlet
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
chartlet: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 9, fiche 17, Anglais, - chartlet
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Cartographie
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 17, La vedette principale, Français
- annexe graphique
1, fiche 17, Français, annexe%20graphique
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Vignette de petites dimensions donnant de nouveaux détails d'une région et destinée à être collée sur une carte pour la corriger. 2, fiche 17, Français, - annexe%20graphique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
annexe graphique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 17, Français, - annexe%20graphique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- mapa rectificado
1, fiche 17, Espagnol, mapa%20rectificado
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-08-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Milking Equipment (Agriculture)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- herringbone milking parlor
1, fiche 18, Anglais, herringbone%20milking%20parlor
correct, Canada, États-Unis
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- herringbone parlor 2, fiche 18, Anglais, herringbone%20parlor
correct, Canada, États-Unis
- herringbone milking parlour 3, fiche 18, Anglais, herringbone%20milking%20parlour
correct
- herringbone parlour 4, fiche 18, Anglais, herringbone%20parlour
correct
- herring-bone parlour 5, fiche 18, Anglais, herring%2Dbone%20parlour
correct
- fishbone parlour 6, fiche 18, Anglais, fishbone%20parlour
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The most popular type of milking parlour, worldwide, is the herring-bone parlour. This is on account of its versatility and economical cost of construction... As with the tandem side-gate parlour it also requires the use of an operator pit, but the cows enter in batches and stand at an angle of 30° or 35° to the pit. No side passages are necessary. Cows are normally milked from the side, but in some cases, from between the back legs. Since cows are handled in batches, a slow milker can hold up her batch. It is therefore not advisable for batches to exceed 12 cows. However, in a double-sided milking parlour 12 cows per side, with 12 milking units per side(24/24 parlour), about 308 cows can be milked in two hours. 5, fiche 18, Anglais, - herringbone%20milking%20parlor
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Traite mécanique (Agriculture)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- salle de traite en épi
1, fiche 18, Français, salle%20de%20traite%20en%20%C3%A9pi
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- salle de traite herringbone 2, fiche 18, Français, salle%20de%20traite%20herringbone
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les salles de traite en épi DeLaval répondent aux demandes des éleveurs laitiers d'aujourd'hui recherchant un profit élevé en associant les technologies de pointe avec des composants de haute technicité pour offrir une solution de traite globale. La salle de traite en épi est une des salles de traite disponibles aujourd'hui optimisant l'efficacité de la traite par lot. Elle offre une capacité de traite élevée en optimisant l'efficacité du travail tout en favorisant une circulation des animaux régulière et dans le calme. 3, fiche 18, Français, - salle%20de%20traite%20en%20%C3%A9pi
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le producteur peut choisir soit la traite par l'arrière ou par le côté. Ce type de salle de traite permet la traite par groupe ce qui donne un trafic des vaches continuel. Un avantage important des salles de traite Herringbone est leur adaptation aux troupeaux de grande taille. Et aussi le système peut être facilement agrandi. 2, fiche 18, Français, - salle%20de%20traite%20en%20%C3%A9pi
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Ordeñadora mecánica (Agricultura)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- sala de ordeño en espina
1, fiche 18, Espagnol, sala%20de%20orde%C3%B1o%20en%20espina
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-03-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- honeycomb sandwich
1, fiche 19, Anglais, honeycomb%20sandwich
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- honeycomb composite 2, fiche 19, Anglais, honeycomb%20composite
correct
- honeycomb 3, fiche 19, Anglais, honeycomb
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The honeycomb sandwich [margin title]. The core of the sandwich is the honeycomb, a structure composed of row upon row of framed cells, or holes, resembling the honey-storage facility of a beehive. To each side of the core are bonded extremely thin sheets of metal, creating the sandwich, which is far lighter yet has greater resistance to bending than a comparable thickness of metal plate.... Sandwich construction is a major part of aerospace manufacturing.... 1, fiche 19, Anglais, - honeycomb%20sandwich
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Honeycomb composites contain continuous fibers or filaments of the strengthening phase, in which each filament is surrounded by a continuous matrix of the ductile phase. 2, fiche 19, Anglais, - honeycomb%20sandwich
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
Fiche 19, La vedette principale, Français
- sandwich en nid d'abeilles
1, fiche 19, Français, sandwich%20en%20nid%20d%27abeilles
proposition, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- composite sandwich en nid d'abeilles 1, fiche 19, Français, composite%20sandwich%20en%20nid%20d%27abeilles
proposition, nom masculin
- panneau sandwich en nid d'abeilles 2, fiche 19, Français, panneau%20sandwich%20en%20nid%20d%27abeilles
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des sandwichs; des sandwiches. 3, fiche 19, Français, - sandwich%20en%20nid%20d%27abeilles
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, fiche 19, Français, - sandwich%20en%20nid%20d%27abeilles
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Sandwich : (Technologie) Matériau composite constitué d'une âme très légère comprise entre deux plaques de matériau résistant. (On dit aussi «matériau sandwich».) Les matériaux sandwichs présentent l'avantage de fournir, à égalité de poids, une rigidité nettement supérieure à celle des matériaux traditionnels. Les âmes peuvent être de natures très diverses : bois, mousses organiques, nid d'abeilles métallique. [...] Ces matériaux ont trouvé de larges applications dans les industries aéronautique et spatiale, et dans le bâtiment. 5, fiche 19, Français, - sandwich%20en%20nid%20d%27abeilles
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-02-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- crepe meteor
1, fiche 20, Anglais, crepe%20meteor
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- kitten's ear crepe 2, fiche 20, Anglais, kitten%27s%20ear%20crepe
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[A fabric] similar to georgette in construction on the reserve side [but with a] satin construction on its face, thus showing more luster than nay of the flat crepes, [which is] light in weight, drapes well, [and] has a soft feel and finish. 3, fiche 20, Anglais, - crepe%20meteor
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Crepe meteor or kitten’s ear crepe now called any satin-back crepe. 2, fiche 20, Anglais, - crepe%20meteor
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 20, La vedette principale, Français
- crêpe météore
1, fiche 20, Français, cr%C3%AApe%20m%C3%A9t%C3%A9ore
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Tissu crêpe satin peu brillant, de faible relief, chaîne sans torsion, trame crêpe, armure satin de Lyon. 1, fiche 20, Français, - cr%C3%AApe%20m%C3%A9t%C3%A9ore
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-06-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- snow fence
1, fiche 21, Anglais, snow%20fence
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Form of shelterbelt, generally a fence of open construction erected at some distance from an area which is to be protected from snowdrifts; the action of the fence is to pile up snow on its lee side. 1, fiche 21, Anglais, - snow%20fence
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- barrière pare-neige
1, fiche 21, Français, barri%C3%A8re%20pare%2Dneige
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- barrière à neige 1, fiche 21, Français, barri%C3%A8re%20%C3%A0%20neige
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Forme de coupe-vent, généralement une barrière à claire-voie, érigé à quelque distance de la zone à protéger des congères; l'action de la barrière est d'amasser la neige du côté sous le vent. 1, fiche 21, Français, - barri%C3%A8re%20pare%2Dneige
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- barrière pare neige
- barrière pareneige
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- barrera paranieves 1, fiche 21, Espagnol, barrera%20paranieves
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Tipo de paraviento formado, en general, por una valla de estructura abierta colocada a cierta distancia de la zona que se desea proteger de las acumulaciones de nieve. La acción de la barrera consiste en hacer que la nieve se acumule a sotavento de la barrera. 1, fiche 21, Espagnol, - barrera%20paranieves
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-05-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- facade drawing
1, fiche 22, Anglais, facade%20drawing
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
facade drawing: Elevation drawing which shows an external view of a building. [Term and definition standardized by ISO.] 2, fiche 22, Anglais, - facade%20drawing
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Color facade drawings for every side of the building or black and white drawing with color indicated in text are required along with color swatches/color chips, sample of materials(type of brick, type of shingles, etc. for new construction). 3, fiche 22, Anglais, - facade%20drawing
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
See record "elevation; elevation drawing." 4, fiche 22, Anglais, - facade%20drawing
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
Fiche 22, La vedette principale, Français
- dessin en façade
1, fiche 22, Français, dessin%20en%20fa%C3%A7ade
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- dessin de façade 2, fiche 22, Français, dessin%20de%20fa%C3%A7ade
correct, nom masculin
- façade 3, fiche 22, Français, fa%C3%A7ade
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
dessin en façade : Dessin en élévation illustrant une vue extérieure d'un bâtiment. [Terme et définition normalisés par l'ISO.] 1, fiche 22, Français, - dessin%20en%20fa%C3%A7ade
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Façades. Ce sont les vues en élévation des faces extérieures d'un bâtiment 3, fiche 22, Français, - dessin%20en%20fa%C3%A7ade
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche «élévation; dessin en élévation». 4, fiche 22, Français, - dessin%20en%20fa%C3%A7ade
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-04-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Skips and Buckets
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- grab unloader
1, fiche 23, Anglais, grab%20unloader
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The grab unloader is a universal machine for unloading a large variety of bulk materials. It is a reliable work horse in harbours throughout the world. When the design and manufacturing is done correctly, their service lifetimes easily exceed 20 years. The disadvantages are spillage and dust emission to the environment... and relatively high cost on wharf construction due to the high corner loads on the water side rail. 2, fiche 23, Anglais, - grab%20unloader
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Bennes de manutention
Fiche 23, La vedette principale, Français
- appareil de déchargement à benne
1, fiche 23, Français, appareil%20de%20d%C3%A9chargement%20%C3%A0%20benne
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-03-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- transfer station
1, fiche 24, Anglais, transfer%20station
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The Lyon Métro is not very deep. Some stations especially on line A and line D(eastern branch) are right below street level with separate entrances for each side platform. A strange construction is Charpennes transfer station where you can change trains from line B to line A towards Perrache without climbing any stairs as the line B platform was built to allow trains theoretically to continue on the line A tracks. 2, fiche 24, Anglais, - transfer%20station
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
The transfer station for the Lines 1 and 2 will be ISBT (Inter-State Bus Terminus) station, which is also the main terminus for inter-state and intra-city buses. 3, fiche 24, Anglais, - transfer%20station
Record number: 24, Textual support number: 3 CONT
Users of public transport can choose between two Metro stations, Kropotkinskaya and Park Kultury. Park Kultury is a transfer station, which serves both the Ring and the Kirovskaya-Frunzenskya Metro lines. 4, fiche 24, Anglais, - transfer%20station
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 24, La vedette principale, Français
- station de correspondance
1, fiche 24, Français, station%20de%20correspondance
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Transports en commun. [...] Le métro. [...] Les stations connectés à plusieurs lignes sont dites stations de correspondance. 2, fiche 24, Français, - station%20de%20correspondance
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
La conception des stations [de métro] contribue beaucoup à l'attractivité [...] du réseau. La recherche de dispositions compactes réduisant au minimum les marches à pied constitue [...] un objectif prioritaire [...]. Ceci est particulièrement important pour les stations de correspondance, car l'usager est très sensible aux «ruptures de charge». 3, fiche 24, Français, - station%20de%20correspondance
Record number: 24, Textual support number: 3 CONT
Le moyen de transport le plus facile à Paris, c'est le métro. [...] À Montreuil, à l'est de Paris, il y a aussi un marché aux puces. Nous sommes toujours à Montparnasse. Maintenant nous avons un petit problème : il n'y a pas de ligne directe! Il faut changer de ligne - trouver une station de correspondance. 4, fiche 24, Français, - station%20de%20correspondance
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
correspondance : Relation commode entre deux moyens de transport de même nature ou différents. 5, fiche 24, Français, - station%20de%20correspondance
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-10-31
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Plywood
- Wood Products
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- balanced construction
1, fiche 25, Anglais, balanced%20construction
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A wood or wood base construction involving similar or different materials, some or all hygroscopic in nature, so arranged that the forces induced by uniformly distributed changes in moisture content will not cause distortion. 2, fiche 25, Anglais, - balanced%20construction
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The tendency of crossbanded products to warp, as the result of uneven shrinking and swelling caused by moisture changes, is largely eliminated by balanced construction. Balanced construction involves plies arranged in similar pairs, a ply on each side of the core. Similar plies have the same thickness, kind of wood with particular reference to shrinkage and density, moisture content at the time of gluing, and grain direction. 3, fiche 25, Anglais, - balanced%20construction
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Produits du bois
Fiche 25, La vedette principale, Français
- construction équilibrée
1, fiche 25, Français, construction%20%C3%A9quilibr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- structure hygroscopiquement équilibrée 2, fiche 25, Français, structure%20hygroscopiquement%20%C3%A9quilibr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Contreplaqué de construction équilibrée : Contreplaqué dont chaque paire de plis symétriques par rapport au pli central (ou à l'âme) est de même épaisseur, et de mêmes propriétés, et disposée dans le même sens du fil. 1, fiche 25, Français, - construction%20%C3%A9quilibr%C3%A9e
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Madera contrachapada
- Productos madereros
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- construcción simétrica
1, fiche 25, Espagnol, construcci%C3%B3n%20sim%C3%A9trica
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-06-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Structural Framework
- Rough Carpentry
- Metal Framework Elements
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- K bracing
1, fiche 26, Anglais, K%20bracing
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- K-bracing 2, fiche 26, Anglais, K%2Dbracing
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Diagonal bracing of a truss or skeleton construction bay that forms the shape of the letter K(e. g., members that connect the top and bottom of a column with the center of the column on the opposite side of the bay). 2, fiche 26, Anglais, - K%20bracing
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Charpentes
- Charpenterie
- Éléments de charpentes métalliques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- contreventement en K
1, fiche 26, Français, contreventement%20en%20K
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Palée ménageant un passage en V renversé. 2, fiche 26, Français, - contreventement%20en%20K
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Dredging
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- silt curtain
1, fiche 27, Anglais, silt%20curtain
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- silt screen 2, fiche 27, Anglais, silt%20screen
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Fine, meshed material suspended in the water to prevent silt escaping from a construction site. 3, fiche 27, Anglais, - silt%20curtain
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Soil Retention Tests. One variation of this test is directed toward the use of geotextiles as underwater silt curtains. The test device consists of two rectangular tanks which are placed end to end with slide gates facing one another. Between these two slide gates is the fabric specimen under test. The upstream tank(with the slide gate closed) is now filled with water that has a known amount of silt uniformly mixed in it. The gate valve at the exit end of the downstream tank is opened. The test begins by lifting up the slide gates on each side of the fabric and allowing the(turbid) water to pass through the fabric, which is acting as a submerged soil filter... This test... is aimed at the reduction in turbidity of rivers and streams during adjacent construction activities. 4, fiche 27, Anglais, - silt%20curtain
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Dragage
Fiche 27, La vedette principale, Français
- filtre à limon
1, fiche 27, Français, filtre%20%C3%A0%20limon
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- barrière de rétention de limon 2, fiche 27, Français, barri%C3%A8re%20de%20r%C3%A9tention%20de%20limon
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] l'équipe de recherche essaie diverses techniques visant à faire pousser de la végétation submergée dans les zones d'eaux libres du marécage. Elle a ajouté des filtres à limon Terrafix aux panneaux de 12 grandes zones protégées (7,3 m²) pour planter des espèces submergées. L'objet du filtre à limon consiste à réduire la turbidité. 1, fiche 27, Français, - filtre%20%C3%A0%20limon
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Outre les fossés transversaux, certains fossés à pente longue, en bordure des routes, pourraient nécessiter l'utilisation d'une membrane filtrante comme barrière de rétention. Ceci permet de réduire la vitesse d'écoulement, de contenir l'érosion et de prévenir le dépôt de limon dans les ruisseaux avoisinants. 3, fiche 27, Français, - filtre%20%C3%A0%20limon
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-03-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- loose construction
1, fiche 28, Anglais, loose%20construction
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
basket weave : A variation of the plain weave in which two or more warp and filling threads are woven side by side... Fabrics have a loose construction and a flat appearance... 1, fiche 28, Anglais, - loose%20construction
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- construction lâche
1, fiche 28, Français, construction%20l%C3%A2che
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-03-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- fire integrity
1, fiche 29, Anglais, fire%20integrity
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Ability of a separating element of building construction, when exposed to fire on one side, to prevent the passage of flames and hot gases or the occurrence of flames on the unexposed side, for a stated period of time in a standard fire resistance test. 1, fiche 29, Anglais, - fire%20integrity
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
fire integrity: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 29, Anglais, - fire%20integrity
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Feux et explosions
Fiche 29, La vedette principale, Français
- étanchéité au feu
1, fiche 29, Français, %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20au%20feu
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d'un élément de construction séparateur à ne laisser passer, pendant une durée déterminée, aucune flamme ni gaz chaud et à ne pas en émettre lui-même sur sa face non exposée lorsqu'il est attaqué par le feu sur l'autre face au cours d'un essai de résistance au feu normalisé. 1, fiche 29, Français, - %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20au%20feu
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
étanchéité au feu : Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 29, Français, - %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20au%20feu
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- estanqueidad al fuego
1, fiche 29, Espagnol, estanqueidad%20al%20fuego
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Aptitud de un elemento de construcción de impedir el paso de llamas o gases calientes a través de él, por un determinado período de tiempo. 1, fiche 29, Espagnol, - estanqueidad%20al%20fuego
Fiche 30 - données d’organisme interne 2000-10-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Packaging
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- side seam
1, fiche 30, Anglais, side%20seam
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A seam pasted at one side of a bag rather than in the center. 1, fiche 30, Anglais, - side%20seam
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The side seam construction helps prevent leakage of free flowing powdery material. 1, fiche 30, Anglais, - side%20seam
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Emballages
Fiche 30, La vedette principale, Français
- joint latéral
1, fiche 30, Français, joint%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Joint exécuté sur le côté d'un sac. 1, fiche 30, Français, - joint%20lat%C3%A9ral
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2000-08-31
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Air Transport
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- one-way gate
1, fiche 31, Anglais, one%2Dway%20gate
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A type of gate incorporated into a perimeter fence which allows the movement of deer that have crossed highway barrier fencing into the traffic right-of-way to return back outside the fence structure. 1, fiche 31, Anglais, - one%2Dway%20gate
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The construction of a one-way gate consist of spring-steel bailer tines that are hinged and arranged to form a funneling valve that permits easy passage from one side and difficult or no passage from the other side. 1, fiche 31, Anglais, - one%2Dway%20gate
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
When deer encounter a fence, they often follow it until they find a gap that enables them to pass through the fence and continue in their intended direction. One-way gates are positioned so that when a deer follows the fence it will find the gate and pass through to the outside of the fenced area. 1, fiche 31, Anglais, - one%2Dway%20gate
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Document consulted: "Evaluation of the efficacy of various deer exclusion devices and deterrent techniques for use at airport", prepared by LGL Limited, environmental research associates, for the Aerodrome Safety Branch of Transport Canada. 1, fiche 31, Anglais, - one%2Dway%20gate
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Transport aérien
Fiche 31, La vedette principale, Français
- barrière à sens unique
1, fiche 31, Français, barri%C3%A8re%20%C3%A0%20sens%20unique
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Dispositif passif que l'on peut intégrer à une clôture et qui permet aux cerfs ayant pénétré sur l'emprise d'une route d'en ressortir. 1, fiche 31, Français, - barri%C3%A8re%20%C3%A0%20sens%20unique
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les barrières à sens unique sont construites avec des dents de ramasseuse-presse en acier souple articulées sur des supports de manière à former un passage en entonnoir facile à franchir dans un sens, mais difficile ou impossible à franchir dans l'autre. 1, fiche 31, Français, - barri%C3%A8re%20%C3%A0%20sens%20unique
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Les cerfs qui se butent à une clôture vont souvent la longer jusqu'à ce qu'ils trouvent une brèche leur permettant de poursuivre leur parcours. Les barrières à sens unique sont aménagées de sorte que le cerf longeant la clôture arrive forcément devant et peut passer de l'autre côté. 1, fiche 31, Français, - barri%C3%A8re%20%C3%A0%20sens%20unique
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Document consulté : «Évaluation de divers moyens de lutte contre les cerfs aux aéroports», élaboré par la firme LGL Limited, environmental research associates, pour le compte de la Direction de la sécurité des aérodromes de Transports Canada. Traduction de Lorraine Léonard. 1, fiche 31, Français, - barri%C3%A8re%20%C3%A0%20sens%20unique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Construction Methods
- Milling and Cereal Industries
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- cribbing method
1, fiche 32, Anglais, cribbing%20method
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- cribbing 1, fiche 32, Anglais, cribbing
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Early elevators were 9. 1 metres long by 9. 4 metres wide, ranged from 15. 2 metres to 18. 2 metres in height and had a storage capacity of about 680 tonnes. Cement piers were used to raise them slightly off the ground to allow for ventilation and help control rodents. They were built with 5. 1 by 15. 2 centimetre wooden planks and 5. 1 by 10. 2 centimetre wooden planks. The 2 x 6's were placed flat side up, one on top of each other and securely nailed with spikes to give strength. This procedure was used for the lower part of the elevator; 2 x 4's were then used in a similar manner until the top of the elevator was reached. This method of construction became known as cribbing. 1, fiche 32, Anglais, - cribbing%20method
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- cribbing technique
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Procédés de construction
- Minoterie et céréales
Fiche 32, La vedette principale, Français
- technique de construction en caisson
1, fiche 32, Français, technique%20de%20construction%20en%20caisson
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les premiers silos de collecte avaient 9,1 mètres de long sur 9,4 de large, leur hauteur variait entre 15,2 et 18,2 mètres et leur capacité était d'environ 680 tonnes. Ils étaient bâtis sur des pieux de ciment qui les élevaient au-dessus du sol; cela facilitait la circulation de l'air et éliminait en partie le problème des rats et des souris. Ils étaient construits en madriers de 5,1 x 15,2 centimètres et en planches de 5,1 x 10,2 centimètres. Les madriers étaient superposés sur le plat et solidement cloués. Ils formaient la partie inférieure de la construction. Puis les planches étaient disposées de la même manière jusqu'au sommet du silo. Cette technique a pris le nom de construction en caisson. 1, fiche 32, Français, - technique%20de%20construction%20en%20caisson
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1999-09-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- sound resistance index
1, fiche 33, Anglais, sound%20resistance%20index
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Impact sound resistance is achieved in lightweight construction by constructing framed systems that separate the lining on one side from that on the other side. 2, fiche 33, Anglais, - sound%20resistance%20index
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- impact sound resistance index
- sound resistance
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- indice d'isolement sonore
1, fiche 33, Français, indice%20d%27isolement%20sonore
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- indice d'isolement acoustique 2, fiche 33, Français, indice%20d%27isolement%20acoustique
correct, nom masculin
- indice d'isolement 1, fiche 33, Français, indice%20d%27isolement
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Quiconque vit dans une maison en rangée, un appartement ou un logement collectif - et partage, par conséquent, un ou plusieurs murs avec ses voisins - sait que les sons graves et les vibrations à basse fréquence, qui traversent aisément les cloisons, sont souvent une source de mésentente entre voisins. L'institut de recherche en construction (IRC) conduit présentement, en collaboration avec des partenaires industriels, une série d'expériences visant à remédier à ce problème. Il s'est récemment penché sur la résistance au feu et l'indice d'isolement acoustique des séparations coupe-feu. 3, fiche 33, Français, - indice%20d%27isolement%20sonore
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
[...] lors des mesures d'indice d'isolement sonore dans les laboratoires ou sur les chantiers, il faut tenir compte de l'absorption des salles où sont émis et mesurés les sons utilisés pour les mesures. 1, fiche 33, Français, - indice%20d%27isolement%20sonore
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1999-07-16
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- side-by-side
1, fiche 34, Anglais, side%2Dby%2Dside
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- S/S 1, fiche 34, Anglais, S%2FS
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- side by side 2, fiche 34, Anglais, side%20by%20side
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Bicomponent fiber types ... Side-by-Side (S/S). These fibers contain two components lying side-by-side. Generally, these fibers consist of two components divided along the length into two or more distinct regions ... Side-by-side Fiber Production. In most cases, the components must show very good adhesion to each other ... Generally, there are several approaches how to produce side-by-side bicomponent fibers ... Side-by-side fibers are generally used as self-crimping fibers ... Some types of side-by-side fibers crimp spontaneously as the drawing tension is removed and others have "latent" crimp ... . 1, fiche 34, Anglais, - side%2Dby%2Dside
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Basket weave : A variation of the plain weave in which two or more warp and filling threads are woven side by side to resemble a plaited basket. Fabrics have a loose construction and a flat appearance and are used for such things as monk's cloth and drapery fabrics. 2, fiche 34, Anglais, - side%2Dby%2Dside
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- côte à côte
1, fiche 34, Français, c%C3%B4te%20%C3%A0%20c%C3%B4te
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La notion de «côte à côte» se retrouve en textile : - 1. dans la fabrication des fibres chimiques où différentes fibres sont extrudées côte à côte (en longueur) pour former une fibre unitaire; - 2. dans le tissage et, dans ce cas, on peut citer l'armure toile dans laquelle deux ou plusieurs fils de chaîne et de trame sont tissés côte à côte. 2, fiche 34, Français, - c%C3%B4te%20%C3%A0%20c%C3%B4te
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Fibres bicomposées : Ces fibres contiennent deux composants se trouvant côte à côte sur la longueur (de la fibre). 1, fiche 34, Français, - c%C3%B4te%20%C3%A0%20c%C3%B4te
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1999-07-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- woven side by side
1, fiche 35, Anglais, woven%20side%20by%20side
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- woven side-by-side 2, fiche 35, Anglais, woven%20side%2Dby%2Dside
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Basket weave : A variation of the plain weave in which two or more warp and filling threads are woven side by side to resemble a plaited basket. Fabrics have a loose construction and a flat appearance and are used for such things as monk's cloth and drapery fabrics. 1, fiche 35, Anglais, - woven%20side%20by%20side
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- tissé côte à côte
1, fiche 35, Français, tiss%C3%A9%20c%C3%B4te%20%C3%A0%20c%C3%B4te
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1999-02-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- fiber glass insulating batt
1, fiche 36, Anglais, fiber%20glass%20insulating%20batt
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- fiberglass insulating batt 2, fiche 36, Anglais, fiberglass%20insulating%20batt
correct
- fiberglass insulating bat 2, fiche 36, Anglais, fiberglass%20insulating%20bat
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Soundproofing.... Figure 3. 6 shows a wall construction suitable for a video conference room to be built in an office environment. This wall has two layers of half inch drywall on each side of metal 2" x 6" studs with the void filled with fiber glass insulating batts. 1, fiche 36, Anglais, - fiber%20glass%20insulating%20batt
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
See record "batt insulation/panneau isolant semi-rigide". 2, fiche 36, Anglais, - fiber%20glass%20insulating%20batt
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- panneau isolant de fibres de verre
1, fiche 36, Français, panneau%20isolant%20de%20fibres%20de%20verre
proposition, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche «panneau isolant semi-rigide/batt insulation». 1, fiche 36, Français, - panneau%20isolant%20de%20fibres%20de%20verre
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1997-10-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Textile Industries
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- lightweight knit
1, fiche 37, Anglais, lightweight%20knit
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- light-weight knit 2, fiche 37, Anglais, light%2Dweight%20knit
correct
- light weight knit 2, fiche 37, Anglais, light%20weight%20knit
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
-Raschel knits : a novelty knit recognized by lacy, stable construction. Lightweight single knits...-Thread : For lightweight knits use extra fine polyester, or polyester/cotton thread;... On lightweight knits, press the seam allowances to one side and topstitch close to the seamline through all layers... Many lightweight knits are machine washable and dryable. 1, fiche 37, Anglais, - lightweight%20knit
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 37, La vedette principale, Français
- tricot léger
1, fiche 37, Français, tricot%20l%C3%A9ger
proposition, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1997-07-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Textile Industries
- Knitted and Stretch Fabrics
- Knitting Techniques - Various
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- single jersey
1, fiche 38, Anglais, single%20jersey
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- single jersey fabric 2, fiche 38, Anglais, single%20jersey%20fabric
correct
- plain jersey knit 3, fiche 38, Anglais, plain%20jersey%20knit
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A single construction in which all loops are pulled to the back of the fabric. The face is smooth, and it exhibits lengthwise vertical rows(wales) ;on the reverse side, there are horizontal rows of half-circles, which are characteristic of the purl stitch. Plain knits stretch more in width than in length. 3, fiche 38, Anglais, - single%20jersey
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The following tests were performed on the knit fabric, a single jersey ... The reasons for the failure of the fabric under these conditions were the single jersey structure. The pressure and abrasion on the fabric was applied only on a small area of fabric. Under these conditions one loop broke, and cause failure in the fabric due to the laddering effect. These are typical results for a single jersey fabric ... . 2, fiche 38, Anglais, - single%20jersey
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tricot et tissus extensibles
- Techniques de tricot diverses
Fiche 38, La vedette principale, Français
- jersey simple
1, fiche 38, Français, jersey%20simple
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Structure simple dans laquelle toutes les boucles sont tirées sur l'envers. L'endroit est lisse et présente, en longueur, des «colonnes» verticales. Sur l'envers, on trouve les rangs verticaux en demi-cercle qui caractérisent les mailles retournées. Les tricots unis s'étirent davantage en largeur qu'en longueur. 2, fiche 38, Français, - jersey%20simple
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 1994-09-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Special Packaging
- Security
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Fissile Class II package
1, fiche 39, Anglais, Fissile%20Class%20II%20package
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
... a Fissile Class II package shall be designed, constructed and assembled so that under tested conditions of transport... the geometry and construction of the package do not permit the entry of a cube measuring 0. 1 m per side when the package is closed,... water does not leak into or out of any part of the package.... 1, fiche 39, Anglais, - Fissile%20Class%20II%20package
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Sécurité
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 39, La vedette principale, Français
- colis de classe fissile II
1, fiche 39, Français, colis%20de%20classe%20fissile%20II
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[...] un colis de classe fissile II doit être conçu, construit et monté de manière que, dans des conditions éprouvées de transport [...] la forme géométrique et la construction du colis ne permettent pas d'y introduire un cube mesurant 0,1 m de côté, une fois que le colis est fermé, [...] l'eau ne puisse pénétrer dans aucune partie du colis, ni en sortir [...] 1, fiche 39, Français, - colis%20de%20classe%20fissile%20II
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1991-03-06
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Soil Mechanics (Engineering)
- Civil Engineering
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- soil retention test
1, fiche 40, Anglais, soil%20retention%20test
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Soil retention test. One variation of this test is directed primarily toward the use of geotextiles as underwater silt curtains. The test device consists of two rectangular tanks which are placed end to end with slide gates facing one another. Between these two slide gates is the fabric specimen under test. The upstream tank(with the slide gate closed) is now filled with water that has a known amount of silt uniformly mixed in it. The gate valve at the exit end of the downstream tank is opened. The test begins by lifting up the slide gates on each side of the fabric and allowing the(turbid) water to pass through the fabric, which is acting as a submerged soil filter.... This test... is aimed at the reduction in turbidity of rivers and streams during adjacent construction activities. The other variation of a soil retention test is directed toward the use of geotextiles as aboveground silt fences. 1, fiche 40, Anglais, - soil%20retention%20test
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Mécanique des sols
- Génie civil
Fiche 40, La vedette principale, Français
- essai de rétention des particules du sol
1, fiche 40, Français, essai%20de%20r%C3%A9tention%20des%20particules%20du%20sol
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- essai de rétention du sol 1, fiche 40, Français, essai%20de%20r%C3%A9tention%20du%20sol
proposition, voir observation, nom masculin
- essai de rétention des sols 1, fiche 40, Français, essai%20de%20r%C3%A9tention%20des%20sols
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Pour satisfaire les exigences du bon fonctionnement d'un filtre en génie civil, la filtrabilité du géotextile doit répondre à une double condition: rétention des particules des sols (éviter le lessivage); circulation de l'eau (éviter le colmatage). 2, fiche 40, Français, - essai%20de%20r%C3%A9tention%20des%20particules%20du%20sol
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Les critères de rétention d'un sol meuble sont définis dans le tableau 57 où le seul paramètre conduisant au choix du géotextile est le diamètre de filtration, c'est-à-dire la valeur O95, que l'on retrouve dans l'échelle de classification des géotextiles des recommandations du C.F.G. [Comité Français sur les Géotextiles] (...) 3, fiche 40, Français, - essai%20de%20r%C3%A9tention%20des%20particules%20du%20sol
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1991-02-28
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Site Development
- Canals
- Dams and Causeways
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- side slope
1, fiche 41, Anglais, side%20slope
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The slope of the sides of a canal, dam, embankment. 2, fiche 41, Anglais, - side%20slope
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Custom has sanctioned the naming of the horizontal distance first as 1.5 to 1 (or, frequently 1 1/2:1) meaning a distance of 1.5 ft horizontal to 1 ft vertical; a better and more strictly correct form of expressing such a slope that is not subject to misinterpretation would be 1 on 1 1/2. 2, fiche 41, Anglais, - side%20slope
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The point where the side slope of a cut or fill will intersect the ground surface is marked by a stake called a slope stake. Slope stakes are set before construction is begun. 3, fiche 41, Anglais, - side%20slope
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
- Canaux
- Barrages et chaussées
Fiche 41, La vedette principale, Français
- pente de talus
1, fiche 41, Français, pente%20de%20talus
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- pente d'un talus 2, fiche 41, Français, pente%20d%27un%20talus
correct, nom féminin
- pente des talus 3, fiche 41, Français, pente%20des%20talus
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Inclinaison de la paroi latérale d'un canal ou d'un remblai par rapport à l'horizontale. 4, fiche 41, Français, - pente%20de%20talus
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
On tiendra compte de la consistance et de la cohésion du terrain pour fixer la pente d'un talus [...] 2, fiche 41, Français, - pente%20de%20talus
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1990-07-03
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- rough grade stake 1, fiche 42, Anglais, rough%20grade%20stake
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Rough grade stakes are placed on the centerline, shoulders, intermediate lines(as in airfield layout), or along the slope lines after grading has begun. They are placed during construction to substitute for the regular types of construction stakes. Placement and Marking-These stakes are generally left high, with a keel mark and the amount of cut or fill from keel mark to finished grade marked on the front side. The station number is marked on the stake. 1, fiche 42, Anglais, - rough%20grade%20stake
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 42, La vedette principale, Français
- piquet de nivellement sommaire
1, fiche 42, Français, piquet%20de%20nivellement%20sommaire
proposition, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1990-01-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- high-boy furnace
1, fiche 43, Anglais, high%2Dboy%20furnace
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- highboy furnace 2, fiche 43, Anglais, highboy%20furnace
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The upflow or high-boy furnace has the blower beneath the heat exchanger discharging vertically upward. Air enters through the bottom or the side of the blower compartment and leaves at the top. Such furnaces may be used in closets and utility rooms on the first floor of homes or in basements with the return air ducted down to the blower compartment entrance. 1, fiche 43, Anglais, - high%2Dboy%20furnace
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
The three basic types [of forced air furnace] are upflow, counter flow and horizontal, and there are several variations depending on the actual installation.... The highboy(upflow) furnace is used primarily in single-level homes when the ducts are placed in the attic. This may be because of the slab on grade construction or because there is limited crawl space. The furnace may be located in a closet or recessed area in the wall. The air enters the furnace through a low side entry or through the bottom, and it leaves through the top. 2, fiche 43, Anglais, - high%2Dboy%20furnace
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Among the principal types [of forced-air furnaces] used for residences and small buildings the following arrangements are common: ... High-boy arrangement with up-flow of air, in which the blower is located at the bottom of the casing and the heat exchanger is located at the top.... High-boy arrangement with down-flow of air, in which the blower is located at the top of the casing and the heat exchanger is located below the blower. 3, fiche 43, Anglais, - high%2Dboy%20furnace
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- générateur d'air chaud à caissons superposés
1, fiche 43, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27air%20chaud%20%C3%A0%20caissons%20superpos%C3%A9s
proposition, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1986-07-17
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Plywood
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- cellular board 1, fiche 44, Anglais, cellular%20board
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Plywood the core of which consists of a cellular construction. There shall be normally at least two cross-banded plies on either side of this core. 1, fiche 44, Anglais, - cellular%20board
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Contreplaqués
Fiche 44, La vedette principale, Français
- contreplaqué alvéolaire
1, fiche 44, Français, contreplaqu%C3%A9%20alv%C3%A9olaire
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- panneau alvéolaire 2, fiche 44, Français, panneau%20alv%C3%A9olaire
nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Contreplaqué dont l'âme est constituée par un réseau alvéolaire. Il doit normalement comporter au moins deux plis à fil croisé de chaque côté de cette âme. 1, fiche 44, Français, - contreplaqu%C3%A9%20alv%C3%A9olaire
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1982-08-30
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Cofferdams and Dewatering (Construction)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- straight-diaphragm cell
1, fiche 45, Anglais, straight%2Ddiaphragm%20cell
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Each cell may be filled completely to the top before the construction of the next cell is started. With the straight-diaphragm type, care must be taken not to pile too much fill against one side of the diaphragm since this will distort the diaphragm from the straight line in which it best acts in tension. 1, fiche 45, Anglais, - straight%2Ddiaphragm%20cell
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Épuisements et batardeaux (Construction)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- cellule à cloisons droites 1, fiche 45, Français, cellule%20%C3%A0%20cloisons%20droites
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Chaque cellule peut être remplie complètement jusqu'au sommet avant que la construction de la suivante ne commence. Avec le type à cloisons droites, on doit prendre soin de ne pas trop remblayer la cloison car celle-ci, en se déformant, résisterait moins bien aux tractions. 1, fiche 45, Français, - cellule%20%C3%A0%20cloisons%20droites
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1982-04-13
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Concrete Construction
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- side form spacer 1, fiche 46, Anglais, side%20form%20spacer
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Side form spacers shall be used for all column and wall construction to secure reinforcement against displacement and maintain required cover distance between the reinforcement and the vertical formwork. 1, fiche 46, Anglais, - side%20form%20spacer
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Bétonnage
Fiche 46, La vedette principale, Français
- cale d'espacement de coffrages latéraux 1, fiche 46, Français, cale%20d%27espacement%20de%20coffrages%20lat%C3%A9raux
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
On doit se servir de cales d'espacement de coffrages latéraux dans les poteaux et les murs pour empêcher tout déplacement de l'armature et assurer l'épaisseur requise de l'enrobage. 1, fiche 46, Français, - cale%20d%27espacement%20de%20coffrages%20lat%C3%A9raux
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1981-03-31
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- restraint strap 1, fiche 47, Anglais, restraint%20strap
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- restraint 1, fiche 47, Anglais, restraint
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
E. Restraint strap. For operating tables. One-piece construction. Attaches to one side by metal slide loops, and adjusts through other side rail with Velcro. Fig. 1, fiche 47, Anglais, - restraint%20strap
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 47, La vedette principale, Français
- sangle de maintien 1, fiche 47, Français, sangle%20de%20maintien
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- sangle de fixation 2, fiche 47, Français, sangle%20de%20fixation
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
E.attaches pour sangles de maintien. Fig. 1, fiche 47, Français, - sangle%20de%20maintien
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1980-04-25
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Milling (Machine-Tooling)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- rigid crossrail
1, fiche 48, Anglais, rigid%20crossrail
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- fixed cross-rail 2, fiche 48, Anglais, fixed%20cross%2Drail
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The major construction features of [the planer milling machine] [include] a rigid crossrail mounted on uprights that are floor-mounted on each side of the bed-table unit, or floor-mounted and also attached to the bed.(...) The spindle carrier or carriers are mounted to a cross saddle and are powered in the Y-axis or cross direction on ways mounted on the crossrail. 1, fiche 48, Anglais, - rigid%20crossrail
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
This part may be found on planers or vertical boring machines. 3, fiche 48, Anglais, - rigid%20crossrail
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Fraisage (Usinage)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- traverse fixe 1, fiche 48, Français, traverse%20fixe
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
La traverse est une pièce dont les glissières principales sont perpendiculaires à celles du montant. Elle peut être fixe ou mobile. Dans le premier cas, elle est rigidement fixée au montant et quelquefois en fait partie (...) 2, fiche 48, Français, - traverse%20fixe
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Partie d'une raboteuse ou d'un tour vertical. 1, fiche 48, Français, - traverse%20fixe
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :