TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SIDE CUT [88 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Vascular Surgery
- Cardiovascular System
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- carotid endarterectomy
1, fiche 1, Anglais, carotid%20endarterectomy
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CEA 2, fiche 1, Anglais, CEA
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Carotid endarterectomy(CEA) is surgery to treat carotid artery disease.... During a carotid endarterectomy, your healthcare provider will surgically remove plaque that builds up inside the carotid artery. He or she will make a cut(incision) on the side of the neck over the affected carotid artery. The artery is opened and the plaque removed. Your healthcare provider will stitch the artery back together. 2, fiche 1, Anglais, - carotid%20endarterectomy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chirurgie vasculaire
- Système cardio-vasculaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- endartériectomie carotidienne
1, fiche 1, Français, endart%C3%A9riectomie%20carotidienne
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EC 2, fiche 1, Français, EC
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- endartériectomie de la carotide 3, fiche 1, Français, endart%C3%A9riectomie%20de%20la%20carotide
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si le blocage est sévère et qu'il a récemment causé des symptômes, votre chirurgien peut proposer d'enlever la plaque qui cause le blocage. Cette intervention se nomme l'endartériectomie carotidienne. [...] Le chirurgien fait une incision au niveau de votre cou pour se rendre à la carotide bloquée. Il ouvre l'artère à l'endroit où se trouve le blocage. Il retire la plaque qui bouche la circulation du sang vers le cerveau. L'artère est ensuite refermée. 4, fiche 1, Français, - endart%C3%A9riectomie%20carotidienne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cirugía vascular
- Sistema cardiovascular
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- endarterectomía carotídea
1, fiche 1, Espagnol, endarterectom%C3%ADa%20carot%C3%ADdea
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-05-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Botany
- Plant and Crop Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- snag
1, fiche 2, Anglais, snag
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A short stub that is left temporarily to support the new growth from the scion when the stock is cut back after some side graft or more often budding operations. 1, fiche 2, Anglais, - snag
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Botanique
- Cultures (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- onglet
1, fiche 2, Français, onglet
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Extrémité d'une branche conservée au moment de la taille ou du greffage pour servir de tuteur au jeune rameau ou à la jeune greffe qui pousse plus bas. 2, fiche 2, Français, - onglet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Producción vegetal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tetón
1, fiche 2, Espagnol, tet%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Saliente que queda en una rama tras ser podada. 1, fiche 2, Espagnol, - tet%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-11-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tranq dope
1, fiche 3, Anglais, tranq%20dope
correct, familier
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tranq 1, fiche 3, Anglais, tranq
correct, familier
- zombie drug 1, fiche 3, Anglais, zombie%20drug
correct, familier
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tranq dope is an ever-fluctuating blend of xylazine, a sedative, and usually an opioid, with each type of drug binding to different brain receptors. 2, fiche 3, Anglais, - tranq%20dope
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Both xylazine and fentanyl are psychoactive and add to the effects that a user experiences. Fentanyl is a short-acting drug and the addition of xylazine extends the resulting feeling of euphoria to mimic the effects of heroin. However, many users are unaware that the heroin is adulterated(or "cut") with these other substances, and this can lead to unintended side effects and even overdose. For example, when xylazine is injected it can cause open wounds such as skin ulcers and abscesses to form. With long-term use, these lesions can become widespread across the arms and legs causing tissue death, hence its nickname : the zombie drug. 3, fiche 3, Anglais, - tranq%20dope
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- drogue du zombie
1, fiche 3, Français, drogue%20du%20zombie
correct, nom féminin, familier
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- drogue zombie 1, fiche 3, Français, drogue%20zombie
correct, nom féminin, familier
- tranq 1, fiche 3, Français, tranq
correct, nom féminin, familier
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La xylazine est un sédatif et analgésique utilisé par les vétérinaires pour endormir les grands animaux. Sur le marché noir, cette substance bon marché se retrouve de plus en plus mélangée à des opioïdes tels que le fentanyl et l'héroïne pour en prolonger les effets. Ce cocktail potentiellement mortel, surnommé «tranq» ou «drogue du zombie», expose les consommateurs à des risques accrus de détresse respiratoire, de ralentissement du rythme cardiaque et de sédation profonde. 1, fiche 3, Français, - drogue%20du%20zombie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La consommation chronique de xylazine peut aussi entraîner d'importantes lésions cutanées et nécroses des tissus. La drogue contracte les vaisseaux sanguins, ce qui nuit à la bonne oxygénation de la peau et favorise le développement d'infections. 1, fiche 3, Français, - drogue%20du%20zombie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-07-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cornering
1, fiche 4, Anglais, cornering
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- side cutting 2, fiche 4, Anglais, side%20cutting
- side-cutting 3, fiche 4, Anglais, side%2Dcutting
- side notching 4, fiche 4, Anglais, side%20notching
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
To begin felling a tree, first cut out a notch on the side of the tree facing the direction you want it to fall. Make the notch by cutting in horizontally and following with an undercut sloping up to the horizontal cut.... After the undercut is started, swing the saw around and cut a short distance into two sides of the tree. This is called "cornering" and prevents the bark and the sides from tearing when the tree falls. 5, fiche 4, Anglais, - cornering
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- side-notching
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réalisation de la coupe d'aubier
1, fiche 4, Français, r%C3%A9alisation%20de%20la%20coupe%20d%27aubier
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-07-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wrapping paper
1, fiche 5, Anglais, wrapping%20paper
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- gift wrap 2, fiche 5, Anglais, gift%20wrap
correct, nom
- gift-wrap 3, fiche 5, Anglais, gift%2Dwrap
correct, nom
- gift-wrapping 3, fiche 5, Anglais, gift%2Dwrapping
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... decorative paper designed for wrapping gifts ... 4, fiche 5, Anglais, - wrapping%20paper
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Place the box facedown on top of your gift wrap, leaving the paper attached to the roll. Use scissors to cut the paper along one side, making a wide enough sheet to cover both sides of the box. 5, fiche 5, Anglais, - wrapping%20paper
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- wrapping-paper
- giftwrap
- giftwrapping
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 5, La vedette principale, Français
- papier d'emballage cadeau
1, fiche 5, Français, papier%20d%27emballage%20cadeau
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- papier cadeau 2, fiche 5, Français, papier%20cadeau
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- papier-cadeau
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- single reed
1, fiche 6, Anglais, single%20reed
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- single-beating reed 2, fiche 6, Anglais, single%2Dbeating%20reed
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A reed or blade of other material that serves as the sounding apparatus of certain wind instruments. 3, fiche 6, Anglais, - single%20reed
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The single reed for the clarinet is made from a slip cut from the stem of "A. donax. "After being trimmed, the reed is flattened on the inner side, while the end of the rounded outer side is scraped down to a feather edge. The thick end of the reed is attached, flat side down, to the mouthpiece by a metal ligature or length of twine. In playing, the thin end of the reed vibrates, alternately closing and opening the space between the reed and the mouthpiece. The vibration carries through the wedged-shaped tone chamber in the mouthpiece and into the air column in the tube. 4, fiche 6, Anglais, - single%20reed
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 6, La vedette principale, Français
- anche simple
1, fiche 6, Français, anche%20simple
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- anche battante simple 2, fiche 6, Français, anche%20battante%20simple
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dispositif produisant le son, composé d'une languette vibrant sur la paroi de l'embouchure d'un instrument à vent. 3, fiche 6, Français, - anche%20simple
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dans la clarinette, c'est une anche simple qui fait vibrer l'air. 4, fiche 6, Français, - anche%20simple
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-04-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Genetics
- Biotechnology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- homology-independent targeted integration
1, fiche 7, Anglais, homology%2Dindependent%20targeted%20integration
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- HITI 2, fiche 7, Anglais, HITI
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
NHEJ [Non-homologous end-joining] can also be used to integrate DNA exactly at the cut site. This integration, called homology-independent targeted integration(HITI...), is not dependent on any homologous side arms, and the whole targeting construct is introduced into the DSB [double-strand DNA break]. 3, fiche 7, Anglais, - homology%2Dindependent%20targeted%20integration
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Génétique
- Biotechnologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- intégration ciblée indépendante de l'homologie
1, fiche 7, Français, int%C3%A9gration%20cibl%C3%A9e%20ind%C3%A9pendante%20de%20l%27homologie
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-01-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- shot
1, fiche 8, Anglais, shot
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- shot of chain 2, fiche 8, Anglais, shot%20of%20chain
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The lengths of chain that are connected together to make up the ship's anchor chain are called shots. A standard shot is 15 fathoms(90 feet) long. Each shot of chain usually bears a serial number, either stamped or cut at the time of manufacture, on the inner side of its end links. 2, fiche 8, Anglais, - shot
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
One shot equals ninety feet (90 ft). Each shot of chain must be connected to the adjoining shot with a Kenter joining shackle. 3, fiche 8, Anglais, - shot
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Armement et gréement
Fiche 8, La vedette principale, Français
- coup de chaîne
1, fiche 8, Français, coup%20de%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- coup 1, fiche 8, Français, coup
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un coup équivaut à quatre vingt dix pieds (90 pi). Chaque coup de chaîne doit être connecté au coup adjacent avec une manille de jonction Kenter. 1, fiche 8, Français, - coup%20de%20cha%C3%AEne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- side cut hardy
1, fiche 9, Anglais, side%20cut%20hardy
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
side cut hardy : an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 9, Anglais, - side%20cut%20hardy
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tranchet de coupe latérale
1, fiche 9, Français, tranchet%20de%20coupe%20lat%C3%A9rale
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
tranchet de coupe latérale : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 9, Français, - tranchet%20de%20coupe%20lat%C3%A9rale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- in pattern
1, fiche 10, Anglais, in%20pattern
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- inside pattern 2, fiche 10, Anglais, inside%20pattern
correct
- in-route 3, fiche 10, Anglais, in%2Droute
correct
- in route 3, fiche 10, Anglais, in%20route
correct
- drag pattern 4, fiche 10, Anglais, drag%20pattern
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
IN : This is the basic in pattern. You go up the field then cut in toward the center of the field at a sharp angle. If on other side, just reverse it. Sometimes this is also known as a drag [pattern]. 5, fiche 10, Anglais, - in%20pattern
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
In route or drag pattern. Often today, an in route is called a drag pattern. This play requires the receiver to run a couple of steps downfield, then turn and run parallel to the line of scrimmage towards the center of the field. The drag pattern is used in the West Coast offense a lot, allowing receivers to catch the ball safely and then run after the catch. Speedy receivers who don’t mind running through linebacker territory also run in-routes. 3, fiche 10, Anglais, - in%20pattern
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tracé intérieur à angle droit
1, fiche 10, Français, trac%C3%A9%20int%C3%A9rieur%20%C3%A0%20angle%20droit
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- tracé à angle droit vers l’intérieur 2, fiche 10, Français, trac%C3%A9%20%C3%A0%20angle%20droit%20vers%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Course effectué par un joueur d'attaque qui, en courant, dépasse la ligne de mêlée et tourne à 90 degrés vers l'intérieur du terrain pour recevoir une passe. 3, fiche 10, Français, - trac%C3%A9%20int%C3%A9rieur%20%C3%A0%20angle%20droit
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Lexique des types de passes au football, tracé à angle droit vers l'extérieur, tracé à angle droit vers l'intérieur. 2, fiche 10, Français, - trac%C3%A9%20int%C3%A9rieur%20%C3%A0%20angle%20droit
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Water Transport
- Shipbuilding
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- light draught
1, fiche 11, Anglais, light%20draught
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- light draft 2, fiche 11, Anglais, light%20draft
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Draught(also "draft") :... the vertical distance between the waterline and the keel. During construction of a vessel, the marks showing the draught are cut into each side of the stem and sternpost and clearly painted from a certain distance below the light draught to a certain distance below above the loaded draught. 3, fiche 11, Anglais, - light%20draught
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transport par eau
- Constructions navales
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tirant d'eau lège
1, fiche 11, Français, tirant%20d%27eau%20l%C3%A8ge
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Transporte por agua
- Construcción naval
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- calado en lastre
1, fiche 11, Espagnol, calado%20en%20lastre
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- freezer beef
1, fiche 12, Anglais, freezer%20beef
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Freezer beef is typically a speciality niche product that has attributes not offered to the public with commodity beef sales, such as verified, traceable, organic, natural or grass fed. It is usually sold direct to the consumer. It may be sold by the cut or as boxed beef, where the cuts from a quarter or side of the animal are sold as a unit. Some producers bundle several cuts together to optimize sales of all cuts. 1, fiche 12, Anglais, - freezer%20beef
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Examples of bundles include: barbeque pack (ribs, steaks, burgers and kabobs), winter comfort pack (stew meat, roasts, short ribs and ground beef), meals in a minute pack (minute steak, ground beef, stir-fry meat and meat balls). 1, fiche 12, Anglais, - freezer%20beef
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bœuf pour congélateur
1, fiche 12, Français, b%26oelig%3Buf%20pour%20cong%C3%A9lateur
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-11-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cribbing
1, fiche 13, Anglais, cribbing
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Cribbing is essential in many extrication operations. Its most common use is to stabilize objects. Wood selected for cribbing should be solid, straight and free of major flaws such as large knots or splits. Cribbing surfaces should be free of any paint or finish because this can make the wood slippery, especially when it is wet. Cribbing can be made out of pieces of timber found in the debris and cut to size.... Cribbing involves multiple pieces of wood laid on the side and crossed. It spreads the load well and has many load transfer surfaces. It also has lateral stability depending on the ratio of width to height. The height should not be more than three times the width. 1, fiche 13, Anglais, - cribbing
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- calage
1, fiche 13, Français, calage
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le calage est essentiel dans plusieurs opérations de dégagement. Son usage le plus courant est de stabiliser des objets. Les morceaux de bois choisis comme cales doivent être solides, droits et libres de défauts majeurs comme des gros nœuds ou des éclats de bois. Les surfaces de calage doivent être libres de toute peinture et de tout fini car cela pourrait rendre le bois glissant, surtout lorsqu'il est humide. Les cales peuvent être faites de pièces de bois trouvées dans les débris et coupées aux dimensions requises. [...] Le calage comprend de multiples pièces de bois placées sur leur côté et entrecroisées par la suite. Il répartit bien la charge et compte plusieurs surfaces de transfert de charge. Il présente également une stabilité latérale selon le rapport entre la largeur et la hauteur. La hauteur ne doit pas être plus du triple de la largeur. 1, fiche 13, Français, - calage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-11-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- finger plate joint
1, fiche 14, Anglais, finger%20plate%20joint
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- finger joint 2, fiche 14, Anglais, finger%20joint
correct
- tooth plate joint 3, fiche 14, Anglais, tooth%20plate%20joint
correct
- tooth dam 3, fiche 14, Anglais, tooth%20dam
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Finger plate joints have two steel plates cut and arranged to form a series of intermeshing "fingers" which are secured to anchorages on each side of the joint and cantilever over the open gap. 4, fiche 14, Anglais, - finger%20plate%20joint
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 14, La vedette principale, Français
- joint à dents
1, fiche 14, Français, joint%20%C3%A0%20dents
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- joint de dilatation à dents 2, fiche 14, Français, joint%20de%20dilatation%20%C3%A0%20dents
correct, nom masculin
- joint à doigts 1, fiche 14, Français, joint%20%C3%A0%20doigts
correct, nom masculin
- joint de dilatation à doigts 3, fiche 14, Français, joint%20de%20dilatation%20%C3%A0%20doigts
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le joint à doigts [...] comprend deux plaques découpées de façon à former deux séries de doigts s'intercalant les uns dans les autres. Les plaques sont fixées à des cornières ou à un autre dispositif d'ancrage se trouvant de part et d'autre de l'ouverture et agissant en porte-à-faux au-dessus de celle-ci. Le joint permet un mouvement d'environ 40 mm, mais il n'est plus utilisé de nos jours. Le joint à dents [...] ressemble au joint à doigts mais, comme il est employé dans des structures à ouverture relativement large, la longueur des porte-à-faux est plus importante et les dents sont structuralement très fortes. [...] Il permet des mouvements compris entre 140 et 400 mm. 1, fiche 14, Français, - joint%20%C3%A0%20dents
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-10-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Slaughterhouses
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- knife-rib
1, fiche 15, Anglais, knife%2Drib
correct, verbe
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
... cut the left side, or the left and right sides, of a carcass between [two] ribs by severing the vertebrae and cutting 15 cm or more beyond the Longissimus muscles in order to expose them for evaluation by a grader... 1, fiche 15, Anglais, - knife%2Drib
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Abattoirs
Fiche 15, La vedette principale, Français
- pratiquer une incision transversale
1, fiche 15, Français, pratiquer%20une%20incision%20transversale
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
S'il est impossible de prendre une mesure précise du gras de la carcasse de bison, le classificateur détermine l'épaisseur de gras de la carcasse par une appréciation du gras de couverture de celle-ci ou par un examen du gras sur le côté droit de la carcasse, après que l'incision transversale a été pratiquée. 1, fiche 15, Français, - pratiquer%20une%20incision%20transversale
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-03-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Hand Tools
- Woodworking
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- broad hatchet
1, fiche 16, Anglais, broad%20hatchet
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Made in the traditional form, this broad hatchet is a tool for rough shaping of material and can double as a camp axe in a pinch. 2, fiche 16, Anglais, - broad%20hatchet
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Broad axes(and hatchets) are described by the side of the log they cut. A right hand broad [hatchet] is used on the right hand side of the log(when looking down the length of the log.) Consequently, [it] has a head that is flat on the left side and a handle that deflects to the right(away from the flat face) so that it clears the log. 3, fiche 16, Anglais, - broad%20hatchet
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Outillage à main
- Travail du bois
Fiche 16, La vedette principale, Français
- hachette à équarrir
1, fiche 16, Français, hachette%20%C3%A0%20%C3%A9quarrir
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Ces hachettes à équarrir de forme traditionnelle sont efficaces pour dégrossir le bois et elles sont tout aussi utiles en camping. 1, fiche 16, Français, - hachette%20%C3%A0%20%C3%A9quarrir
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-12-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Sewing (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- seam allowance
1, fiche 17, Anglais, seam%20allowance
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Grading... is the cutting of seam allowances to different widths, with the seam allowance that will fall nearest the garment side cut the widest. 1, fiche 17, Anglais, - seam%20allowance
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- ressource de couture
1, fiche 17, Français, ressource%20de%20couture
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- réserve pour les coutures 2, fiche 17, Français, r%C3%A9serve%20pour%20les%20coutures
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Amincir les coutures [...] c'est couper les ressources d'inégale largeur, en gardant la plus large du côté du vêtement. Amincissez plus particulièrement les ressources de couture des angles et celles des pièces que vous rabattez sur l'endroit : elles se coucheront à plat sans alourdir le bord. 1, fiche 17, Français, - ressource%20de%20couture
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Costura (Generalidades)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- margen de costura
1, fiche 17, Espagnol, margen%20de%20costura
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Distancia entre la línea de la costura y los bordes adyacentes del material. 1, fiche 17, Espagnol, - margen%20de%20costura
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-08-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- porterhouse steak
1, fiche 18, Anglais, porterhouse%20steak
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A large steak cut from the thick end of the short loin to contain a T-shaped bone and a large piece of tenderloin. 2, fiche 18, Anglais, - porterhouse%20steak
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Porterhouse steaks are cut from the rear end of the short loin and thus include more tenderloin steak, along with(on the other side of the bone) a large strip steak. 3, fiche 18, Anglais, - porterhouse%20steak
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bifteck d'aloyau, gros filet
1, fiche 18, Français, bifteck%20d%27aloyau%2C%20gros%20filet
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- aloyau, gros filet 2, fiche 18, Français, aloyau%2C%20gros%20filet
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Aloyau, gros filet : la partie de la longe courte qui est séparée de l'aloyau par une coupe franche qui passe immédiatement [devant (antérieure à)] la pointe du muscle fessier moyen (gluteus medius) et plus ou moins à travers le centre du corps de la [quatrième] vertèbre lombaire. 3, fiche 18, Français, - bifteck%20d%27aloyau%2C%20gros%20filet
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-06-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Field Hockey
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- field hockey
1, fiche 19, Anglais, field%20hockey
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An outdoor game played on a closely cut grass or hard dirt surface with a ball by two opposing teams of 11 players on each side, using hooked or bent sticks. 2, fiche 19, Anglais, - field%20hockey
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
field hockey: official term of the Pan American Games. 3, fiche 19, Anglais, - field%20hockey
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Hockey sur gazon
Fiche 19, La vedette principale, Français
- hockey sur gazon
1, fiche 19, Français, hockey%20sur%20gazon
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
En plus de se pratiquer sur glace ou sur gazon, le hockey se joue de plus en plus à l'intérieur, sur parquet. 2, fiche 19, Français, - hockey%20sur%20gazon
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Hockey sobre hierba
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- hockey sobre césped
1, fiche 19, Espagnol, hockey%20sobre%20c%C3%A9sped
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- hockey sobre hierba 2, fiche 19, Espagnol, hockey%20sobre%20hierba
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Deporte entre dos equipos, consistente en introducir en la portería contraria una pelota [...] impulsada por un bastón curvo en su parte inferior, y que se practica en un campo de hierba [...] 3, fiche 19, Espagnol, - hockey%20sobre%20c%C3%A9sped
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
hockey sobre césped: término oficial de los Juegos Panamericanos. 4, fiche 19, Espagnol, - hockey%20sobre%20c%C3%A9sped
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-02-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- upper surface
1, fiche 20, Anglais, upper%20surface
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- upper surface of wing 2, fiche 20, Anglais, upper%20surface%20of%20wing
correct
- upper wing surface 3, fiche 20, Anglais, upper%20wing%20surface
correct
- wing top surface 4, fiche 20, Anglais, wing%20top%20surface
correct
- top surface 5, fiche 20, Anglais, top%20surface
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A cut through the wing perpendicular to the leading and trailing edges will show the cross-section of the wing. This side view is called an airfoil, and it has some geometry definitions of its own... The straight line drawn from the leading to trailing edges of the airfoil is called the chord line. The chord line cuts the airfoil into an upper surface and a lower surface. 6, fiche 20, Anglais, - upper%20surface
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 20, La vedette principale, Français
- extrados
1, fiche 20, Français, extrados
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Surface supérieure d'une aile. 2, fiche 20, Français, - extrados
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
extrados : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 3, fiche 20, Français, - extrados
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Lisse, revêtement d'extrados. 3, fiche 20, Français, - extrados
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- extradós
1, fiche 20, Espagnol, extrad%C3%B3s
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- trasdós 2, fiche 20, Espagnol, trasd%C3%B3s
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Cara superior del ala, de los alerones, del estabilizador horizontal y del timón de profundidad de un avión. 3, fiche 20, Espagnol, - extrad%C3%B3s
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-08-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
- Construction Tools
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- ripsaw
1, fiche 21, Anglais, ripsaw
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- rip saw 2, fiche 21, Anglais, rip%20saw
correct
- ripper 2, fiche 21, Anglais, ripper
correct, États-Unis
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Any saw with teeth specially designed for cutting along the grain. 3, fiche 21, Anglais, - ripsaw
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The teeth of a ripsaw are chisel shaped. These teeth have a straight front and sever the fibers at one place only. They do not score either side of the cut. 4, fiche 21, Anglais, - ripsaw
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
- Outils (Construction)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- scie à refendre
1, fiche 21, Français, scie%20%C3%A0%20refendre
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- scie pour débit longitudinal 2, fiche 21, Français, scie%20pour%20d%C3%A9bit%20longitudinal
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Scie dont la lame est dotée de dents qui scient dans le fil du bois. 3, fiche 21, Français, - scie%20%C3%A0%20refendre
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les dents d'une scie à refendre ont la forme d'un ciseau à bois. Toutes les dents sont plates avec des tranchants parallèles. 4, fiche 21, Français, - scie%20%C3%A0%20refendre
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
- Herramientas (Construcción)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- sierra de corte al hilo
1, fiche 21, Espagnol, sierra%20de%20corte%20al%20hilo
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Sierra de dientes gruesos, en forma de borde de formón, que se utiliza para aserrar madera a lo largo de la fibra. 1, fiche 21, Espagnol, - sierra%20de%20corte%20al%20hilo
Fiche 22 - données d’organisme interne 2013-10-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Woodworking
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- bark peeler
1, fiche 22, Anglais, bark%20peeler
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A short transverse cut was made in the selected tree... This incision was always made on the north side of the tree since this side receives the least sunlight... A tool called a bark peeler was then forced under the bark lifting it to make a flap. 2, fiche 22, Anglais, - bark%20peeler
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- bark-peeler
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Travail du bois
- Arts et culture autochtones
Fiche 22, La vedette principale, Français
- outil à écorcer
1, fiche 22, Français, outil%20%C3%A0%20%C3%A9corcer
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Typiquement, les outils de la tradition de la Cordillère septentrionale incluent de larges pointes lancéolées à la base arrondie, des outils sur lame (éclats allongés à côtés parallèles) et de larges burins (outils à écorcer et à rogner, probablement utilisés pour travailler le bois et l’andouiller). 2, fiche 22, Français, - outil%20%C3%A0%20%C3%A9corcer
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2013-03-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Pig Raising
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- shoulder
1, fiche 23, Anglais, shoulder
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Cut from side perpendicularly to main axis between 2nd and 3rd rib. 1, fiche 23, Anglais, - shoulder
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Foot is removed by a cut through wrist(carpal) joint. Jowl removed by a straight cut parallel to rib side leaving half moon muscle on shoulder. 1, fiche 23, Anglais, - shoulder
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Élevage des porcs
Fiche 23, La vedette principale, Français
- épaule
1, fiche 23, Français, %C3%A9paule
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Coupée de la demi-carcasse, perpendiculairement à l'axe principal, entre la 2e et la 3e côte. 1, fiche 23, Français, - %C3%A9paule
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le pied avant est enlevé en coupant au travers de l'articulation carpienne. La bajoue est enlevée par une coupe parallèle aux côtes qui laisse le muscle en forme de demi-lune attaché à l'épaule. 1, fiche 23, Français, - %C3%A9paule
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Cría de ganado porcino
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- paleta
1, fiche 23, Espagnol, paleta
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- espaldilla 2, fiche 23, Espagnol, espaldilla
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Corte perpendicular al eje principal entre la 2a y 3a costilla. 1, fiche 23, Espagnol, - paleta
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La manita se separa mediante un corte a través de la articulación de la muñeca (carpal). La papada se separa con un corte recto paralelo al lado de las costillas dejando el músculo de media luna en la paleta. 1, fiche 23, Espagnol, - paleta
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-12-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Ropemaking
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Mountain Sports
- Protection of Life
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- static rope
1, fiche 24, Anglais, static%20rope
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Kernmantel ropes... are either static, which means the rope has no stretch, or they are dynamic which means that the rope has a shock absorbing capacity.... static rope is sometimes used for rope runners or as accessory cord. Static rope does have its uses in specific situations such as abseiling prusiking, or for example, when cleaning new routes, when it can be important not to have a stretchy rope which will rub over sharp edges in a swing motion, and can easily cut through. However, whilst static ropes do not stretch as a climber bounces during abseiling, they do vibrate from side to side which can cause fraying. 2, fiche 24, Anglais, - static%20rope
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Corderie
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Sports de montagne
- Sécurité des personnes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- corde statique
1, fiche 24, Français, corde%20statique
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les alpinistes se servent presque exclusivement de cordes dynamiques, c'est-à-dire élastiques, plutôt que de cordes statiques, très peu élastiques et utilisées surtout en spéléologie. En alpinisme, les cordes statiques servent toutefois en cordes fixes pour «équiper» des sections de parois : les grimpeurs remontent ensuite le long de ces cordes au moyen de poignées spéciales. 1, fiche 24, Français, - corde%20statique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-11-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- indenture
1, fiche 25, Anglais, indenture
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- deed of indenture 1, fiche 25, Anglais, deed%20of%20indenture
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
If a deed be made by more parties than one, there ought to be regularly as many copies of it as there are parties, and each should be cut or indented(formerly in acute angles "instar dentium, "like the teeth of a saw, but at present in a waving line) on the top or side, to tally or correspond with the other; which deed so made, is called an indenture.(Blackstone, 15th ed., 1809, Book II, c. 20, p. 295) 1, fiche 25, Anglais, - indenture
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
In modern practice the indenture as well as the deed poll is written on a single sheet of paper, the indenture not being "indented" as anciently; the difference between the two being that the indenture is signed by both grantor and grantee, the deed poll being signed only by the grantor. (Cartwright, 1972, p. 251) 1, fiche 25, Anglais, - indenture
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- acte formaliste bilatéral
1, fiche 25, Français, acte%20formaliste%20bilat%C3%A9ral
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent ne s'abrège pas, l'adjectif «formaliste» étant essentiel à la compréhension de la notion. 1, fiche 25, Français, - acte%20formaliste%20bilat%C3%A9ral
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
acte formaliste bilatéral : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 25, Français, - acte%20formaliste%20bilat%C3%A9ral
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- slice service
1, fiche 26, Anglais, slice%20service
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- slice serve 2, fiche 26, Anglais, slice%20serve
correct, nom
- sliced serve 3, fiche 26, Anglais, sliced%20serve
correct
- sliced service 4, fiche 26, Anglais, sliced%20service
correct
- chopped service 4, fiche 26, Anglais, chopped%20service
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A serve in which the racquet scrapes across the ball from left to right (for a right-handed [player]) and creates sidespin. 5, fiche 26, Anglais, - slice%20service
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Slice serve. Side spin and topsin are applied to the serve, causing the ball to keep low and change direction after bouncing. For example, slice serves from right-handed players cut sharply away to the left. The serve is particularly well-suited to grass or indoor courts, because these surfaces slow the ball down less than hard courts. 6, fiche 26, Anglais, - slice%20service
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
The sliced serve imparts side spin on the ball, with a touch of top spin, and produces lateral movement in the air and at the bounce ... an effective slice serve will begin on a line straight at the receiver but veer away to his right. 3, fiche 26, Anglais, - slice%20service
Record number: 26, Textual support number: 3 CONT
It is hard to return the slice service, because the ball spins and bounces sidewards in the opponent’s court. 7, fiche 26, Anglais, - slice%20service
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
Overhead slice service. 8, fiche 26, Anglais, - slice%20service
Record number: 26, Textual support number: 2 PHR
To cultivate slice service. To deliver a slice service. 9, fiche 26, Anglais, - slice%20service
Record number: 26, Textual support number: 3 PHR
Slice service goes in, goes out. 9, fiche 26, Anglais, - slice%20service
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- chop service
- chop serve
- cut service
- cut serve
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 26, La vedette principale, Français
- service coupé
1, fiche 26, Français, service%20coup%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- service à effet coupé 2, fiche 26, Français, service%20%C3%A0%20effet%20coup%C3%A9
correct, nom masculin
- service slicé 3, fiche 26, Français, service%20slic%C3%A9
correct, anglicisme, nom masculin
- service coupé de côté 4, fiche 26, Français, service%20coup%C3%A9%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, nom masculin
- slice 5, fiche 26, Français, slice
correct, anglicisme, nom masculin
- chop-service 6, fiche 26, Français, chop%2Dservice
correct, anglicisme, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[Dans] un service slicé, après voir avoir franchi le filet avec un marge de sécurité, plonge vers le sol et dévie vers la droite du relanceur en rebondissant peu. [...] Le service slicé trouve sa pleine efficacité sur les surfaces lisses (herbe, certaines surfaces synthétiques, ciment) qui la font fuser davantage [...] 7, fiche 26, Français, - service%20coup%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
On peut couper sa balle de service d'avant en arrière. C'est ce qu'on appelle le «chop-service». 6, fiche 26, Français, - service%20coup%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 3 CONT
Le service coupé de côté est l'un des types de service les plus communs. 4, fiche 26, Français, - service%20coup%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
slice : Effet de balle coupée au service. 8, fiche 26, Français, - service%20coup%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
À la différence du terme français, le terme anglais «slice» ne désigne pas un coup de service, mais plutôt un coup de fond. 8, fiche 26, Français, - service%20coup%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
Service coupé envoyé sur son revers. 8, fiche 26, Français, - service%20coup%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- servicio cortado
1, fiche 26, Espagnol, servicio%20cortado
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- saque cortado 2, fiche 26, Espagnol, saque%20cortado
correct, nom masculin
- saque chopado 3, fiche 26, Espagnol, saque%20chopado
correct, nom masculin
- saque con efecto lateral 2, fiche 26, Espagnol, saque%20con%20efecto%20lateral
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[El] saque con efecto lateral [...] tiene [la] ventaja que no cansa tanto físicamente como el liftado, por lo que se convierte en una especie de rey de los saques con efecto [...] el saque cortado no es así, sino que se recorta bastante el recorrido final, hacia la izquierda y hacia abajo [...] 2, fiche 26, Espagnol, - servicio%20cortado
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-11-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Gloster-getter
1, fiche 27, Anglais, Gloster%2Dgetter
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- gloster-getter 2, fiche 27, Anglais, gloster%2Dgetter
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A cutter-loader designed for continuous mining taking a medium web of 2 ft 6 in. 2, fiche 27, Anglais, - Gloster%2Dgetter
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
It consists of a cutter section with horizontal and vertical jibs and gummer to which is attached a loading chute or plough which turns the cut coal on to the conveyor alongside. To reverse the direction of cutting, the vertical shearing jibs are swung round from one side of the horizontal jibs to the other, and reversal of the horizontal cutter chain is by means of the reversible motor-the chains being provided with double-pointed picks. The minimum height at which the machine can cut is 2 ft 8 in. 2, fiche 27, Anglais, - Gloster%2Dgetter
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Gloster-Getter
1, fiche 27, Français, Gloster%2DGetter
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le Gloster-Getter (...) a un soc de chargement et non plus en convoyeur latéral. Le soc doit être aussi retourné, mais son déplacement est beaucoup plus rapide. La machine est cependant faible et peu stable et son emploi ne s'est guère étendu. 1, fiche 27, Français, - Gloster%2DGetter
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le Gloster-Getter appartient à la famille des mineurs continus d'où l'emploi du masculin en français. 2, fiche 27, Français, - Gloster%2DGetter
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Il est usité de décrire l'équipement minier par le nom du fabricant. 2, fiche 27, Français, - Gloster%2DGetter
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- poach
1, fiche 28, Anglais, poach
correct, verbe
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- intercept 2, fiche 28, Anglais, intercept
correct, verbe, moins fréquent
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
To cross intentionally into a partner’s forecourt territory either to volley an opponent’s service return or groundstroke rally shot. 3, fiche 28, Anglais, - poach
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
There is a slight difference between "poaching" and "interception". The first term implies a resolve to move over to one's partner's side of the court, whether one is expecting to make contact with the ball or not. The second term implies less doubt as to whether the ball will come or not. It will come and the player will meet the ball to put it away. In general, the French term "interception" conveys both English meanings. Related terms : cross, switch, to cut to the middle, to pick off the return of service. 3, fiche 28, Anglais, - poach
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The non-server will attempt to reach the return of serve and place an unplayable first volley; the net player of the receiving team will seek to intercept this first volley to win the point without extending the rally. 2, fiche 28, Anglais, - poach
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
to poach on ad, poach on the serve, poach the service return. 3, fiche 28, Anglais, - poach
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 28, La vedette principale, Français
- intercepter
1, fiche 28, Français, intercepter
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- marauder 2, fiche 28, Français, marauder
correct
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[La formation australienne du jeu double] vise essentiellement à intercepter les retours de service croisé. À utiliser à l'occasion pour confondre l'équipe qui reçoit le service. 1, fiche 28, Français, - intercepter
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- cruzarse
1, fiche 28, Espagnol, cruzarse
correct
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- invadir 2, fiche 28, Espagnol, invadir
correct
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Cuando os suban a la red, jugad una pelota liftada a los pies de vuestros adversarios, esto les obligará a levantarla y el compañero que esté en la red se cruzará y terminará el punto. 1, fiche 28, Espagnol, - cruzarse
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-05-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Trade Names
- Photography
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Graflex™ holder
1, fiche 29, Anglais, Graflex%26trade%3B%20holder
voir observation
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The cut film holder accepts two sheets of film, one in each side. It has a dark slide on each side to prevent light from reaching the film. There are two types of cut film holders, one for use with the Graflex type back and the other for the Graflok back. They are practically identical. A slot is cut in each edge of the long dimension side of the Graflex holder to permit locking it on the camera. The Graphic holder has no slots. It is held in place on the camera beneath the focusing panel by the springs of the Graflok back. 1, fiche 29, Anglais, - Graflex%26trade%3B%20holder
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Graflex Inc. 2, fiche 29, Anglais, - Graflex%26trade%3B%20holder
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Glaflex holder
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Photographie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- châssis Graflex
1, fiche 29, Français, ch%C3%A2ssis%20Graflex
voir observation
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Graflex èxposant MC : Marque de commerce de Graflex Inc. 2, fiche 29, Français, - ch%C3%A2ssis%20Graflex
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Trade Names
- Photography
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Graphic™ holder
1, fiche 30, Anglais, Graphic%26trade%3B%20holder
marque de commerce
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The cut film holder accepts two sheets of film, one in each side. It has a dark slide on each side to prevent light from reaching the film. There are two types of cut film holders, one for use with the Graflex type back and the other for the Graflok back. They are practically identical. A slot is cut in each edge of the long dimension side of the Graflex holder to permit locking it on the camera. The Graphic holder has no slots. It is held in place on the camera beneath the focusing panel by the springs of the Graflok back. 1, fiche 30, Anglais, - Graphic%26trade%3B%20holder
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Graflex Inc. 2, fiche 30, Anglais, - Graphic%26trade%3B%20holder
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Graphic
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Photographie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- châssis Graphic
1, fiche 30, Français, ch%C3%A2ssis%20Graphic
marque de commerce, voir observation
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
GraphicMC : Marque de commerce de Graflex Inc. 2, fiche 30, Français, - ch%C3%A2ssis%20Graphic
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Toponymy
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- plateau
1, fiche 31, Anglais, plateau
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A land area having a relatively level surface considerably raised above adjoining land on at least one side, and often cut by deep canyons. 2, fiche 31, Anglais, - plateau
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
plateau: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 31, Anglais, - plateau
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Toponymie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- plateau
1, fiche 31, Français, plateau
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le relief continental est caractérisé par trois aspects distincts : [a)] «La plaine» [b)] «La montagne» [c)] «Le plateau» ou pays de grande altitude, mais de faible relief; le plateau se présente dans des conditions analogues à celles de la plaine; la pente moyenne du sol est minime; les rivières coulent lentement; au point de vue sédimentation, le plateau est comparable à la plaine, s'il est lui-même surmonté par des montagnes; [...] 2, fiche 31, Français, - plateau
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
plateau : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 31, Français, - plateau
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Toponimia
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- meseta
1, fiche 31, Espagnol, meseta
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-04-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Chemistry
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- strontium
1, fiche 32, Anglais, strontium
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Strontium was discovered in 1790 and was isolated in 1808. Strontium is a soft, shiny metal. Like calcium and the other metals on the left-hand side of the periodic table, strontium is an active metal. It has a shiny, silver-gray appearance when it is first cut, but soon tarnishes with a duller, slightly yellow colour. The pure metal cannot be found in nature, but an abundant supply of compounds have been naturally formed by reactions between strontium, atmospheric gases and water. Its compounds comprise of 0. 025% of the earth's crust, putting it in the same category as carbon and sulfur. 2, fiche 32, Anglais, - strontium
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
strontium: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 3, fiche 32, Anglais, - strontium
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- strontium
1, fiche 32, Français, strontium
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le strontium a été découvert en 1790 par Adair Crawford à Strontian en Écosse. Il fut isolé par le chimiste Humphry Daux en 1808. [...] Il est de la famille des métaux alcalino-terreux, il est plus mou que le calcium. C'est un solide blanc argenté. [...] Il s'oxyde rapidement à l'air et réagit avec l'eau pour produire de l'hydroxyde de strontium et de l'hydrogène gazeux. [...] Le strontium est utilisé dans les fusées éclairantes, pour sa couleur rouge. On le retrouve dans les piles nucléaires, les aimants permanents et les peintures lumineuses. 2, fiche 32, Français, - strontium
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
strontium : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 3, fiche 32, Français, - strontium
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Química
Entrada(s) universal(es) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- estroncio
1, fiche 32, Espagnol, estroncio
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Elemento metálico de número atómico 38. Isótopos radiactivos Sr-89 y Sr-90. Metal blando, color amarillo pálido, soluble en alcohol y en los ácidos. Poco tóxico. 1, fiche 32, Espagnol, - estroncio
Fiche 33 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- type affixing
1, fiche 33, Anglais, type%20affixing
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- type positioning 2, fiche 33, Anglais, type%20positioning
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
In traditional cartography, the attachment of type in the form of stripping film on to a registered map overlay in proper relationship to linework and other map symbology. 3, fiche 33, Anglais, - type%20affixing
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
An adhesive, usually a coating of wax is applied to the emulsion side of a wrong reading image positive stripping film. A sharp but delicate knife is used to cut around the type image and using a pair of tweezers, the thin emulsion layer is peeled off and positioned on a clear map overlay. Finally, by using a burnishing tool, the thin emulsion layer containing the type image and coated with wax, is rubbed down thereby ensuring better adhesion. The same process may be done using negative stripping film and a map negative overlay. 3, fiche 33, Anglais, - type%20affixing
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
type affixing; type positioning: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 33, Anglais, - type%20affixing
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- positionnement des écritures
1, fiche 33, Français, positionnement%20des%20%C3%A9critures
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- placement des écritures 2, fiche 33, Français, placement%20des%20%C3%A9critures
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le positionnement des écritures sur une carte mérite une attention particulière, et c'est là que réside l'art du cartographe. En cartographie interactive pour le Web, il faut généralement suivre les règles d'utilisation du logiciel : celui-ci positionne habituellement les caractères en ligne droite, soit à l'horizontale, soit à un angle prédéterminé. Aussi, la plupart des logiciels permettent de positionner le toponyme par rapport au symbole du lieu qu'il désigne. 3, fiche 33, Français, - positionnement%20des%20%C3%A9critures
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Le placement des écritures demande une compétence particulière. La lisibilité conjointe de l'écriture et de la symbolisation nécessite souvent qu'on éloigne quelque peu l'écriture de son point d'attache le plus naturel. La difficulté s'accroît quand la densité des écritures augmente, ainsi que le nombre de thèmes concernés. 4, fiche 33, Français, - positionnement%20des%20%C3%A9critures
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
positionnement des écritures : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 33, Français, - positionnement%20des%20%C3%A9critures
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2010-08-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- gammon
1, fiche 34, Anglais, gammon
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Hind legs of bacon pig, cured while still part of the carcass. 2, fiche 34, Anglais, - gammon
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Ham is a pig's hind leg, first cut off the carcass and then smoked, salted or dried(or a combination of these) for preservation. Gammon also comes from the hind leg but it is cured as part of a side of bacon and cut off after wards. Gammon may be smoked separately or left unsmoked but it is not matured long enough to have a strong ham flavor and does not keep for as long as ham, which is generally cured more slowly. 3, fiche 34, Anglais, - gammon
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
For those who are unaware Gammon is from an Old Northern French word "Gambe" for hind leg of the pig or ham. However, if one wants a whole ham then a ham is ordered, if one wants part of the ham (usually boned and rolled or cut into steaks) that portion of the ham is usually called Gammon. All of our hams and gammon are cured using the over 300 year old "Wiltshire Cure" method. [Text accompanied by illustrations] 4, fiche 34, Anglais, - gammon
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- jambon fumé
1, fiche 34, Français, jambon%20fum%C3%A9
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- jambon sec fumé 2, fiche 34, Français, jambon%20sec%20fum%C3%A9
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- jamón ahumado
1, fiche 34, Espagnol, jam%C3%B3n%20ahumado
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- jamón curado 1, fiche 34, Espagnol, jam%C3%B3n%20curado
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
No confundir con gamón que, en español, denomina una planta de la familia de las Liliáceas. 2, fiche 34, Espagnol, - jam%C3%B3n%20ahumado
Fiche 35 - données d’organisme interne 2008-12-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- boneless middle
1, fiche 35, Anglais, boneless%20middle
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
(C425) The portion of the carcass after removing ham and shoulder. Sirloin and related belly portion removed(short cut). Backbone and related cartilage removed. Tenderloin removed. Sternum and blade bone removed. Back ribs and side ribs removed(sheet ribbed or single ribbed as specified by buyer). Soft rib bones between side rib and sternum may remain or be removed as specified by buyer. Rind on or rindless(as specified by buyer). With, trim at flank end and leanness(measured at center of loin) to be specified by buyer. 1, fiche 35, Anglais, - boneless%20middle
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer’s Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry’s basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, fiche 35, Anglais, - boneless%20middle
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Fiche 35, La vedette principale, Français
- milieu désossé
1, fiche 35, Français, milieu%20d%C3%A9soss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
(C425) Portion de la demi-carcasse restante après avoir enlevé la cuisse et l'épaule. Pour la coupe courte, surlonge et partie du flanc, correspondante enlevés. Os de l'échine et cartilages correspondants enlevés. Filet, os de poitrine et os de palette enlevés. Côtes levées régulières et de dos enlevées d'une pièce ou individuellement selon les spécifications de l'acheteur. Avec ou sans les cartilages de bout de côte tel que spécifié par l'acheteur. Avec ou sans couenne tel que spécifié par l'acheteur. Dimensions de la pièce, façon de parer le blanc et teneur en gras (mesurée au centre de l'échine) à être spécifiés par l'acheteur. 1, fiche 35, Français, - milieu%20d%C3%A9soss%C3%A9
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, fiche 35, Français, - milieu%20d%C3%A9soss%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- panceta-corte "Australiano"
1, fiche 35, Espagnol, panceta%2Dcorte%20%5C%22Australiano%5C%22
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
(C425) Es la parte de la canal que queda después de retirar las piernas y la paleta. También se le extrae el solomillo (cadera), el hueso de la espaldilla y los cartílagos. Se extrae el filete. Se extraen el esternón y la paletilla. Se extraen las costillas traseras y abdominales (costillas en lámina o costillas individuales según lo acordado con el cliente). El costillar blando entre la costilla de los flancos y el esternón se pueden dejar o extraer (según lo acordado con el cliente). Con piel o sin piel (según lo acordado con el cliente). La anchura, el corte en la parte final del flanco y la magrez (medida en el centro del lomo) las especificará el comprador. (Tocino en México) 1, fiche 35, Espagnol, - panceta%2Dcorte%20%5C%22Australiano%5C%22
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, fiche 35, Espagnol, - panceta%2Dcorte%20%5C%22Australiano%5C%22
Fiche 36 - données d’organisme interne 2008-12-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- ham (Leg)
1, fiche 36, Anglais, ham%20%28Leg%29
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Removed from side by making a straight cut perpendicular to outer skin surface at a point 50-60 mm(depending on hog size) anterior to the exposed aitch bone, just missing the juncture of the tail bone and aitch bone tip(approx. 3-6 mm). The hind foot is removed by making a straight cut through the hock joint to expose the heel bone. Tail is removed from the underside of the tail bone leaving a neat ham surface. 1, fiche 36, Anglais, - ham%20%28Leg%29
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer’s Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry’s basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, fiche 36, Anglais, - ham%20%28Leg%29
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Fiche 36, La vedette principale, Français
- cuisse
1, fiche 36, Français, cuisse
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Prélevée sur la demi-carcasse en effectuant une coupe franche, perpendiculaire à la surface de la peau, qui débute à environ 50-60 mm (selon la grosseur de l'animal) devant l'os de la hanche (coaxal) et se poursuit à 3-6 mm sous la ligne de jonction des os de la croupe et de la queue. Le pied arrière est enlevé en tranchant directement dans la jointure du jarret pour découvrir le talon. On dégage la queue en taillant sous l'os pour laisser une entame bien nette. 1, fiche 36, Français, - cuisse
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, fiche 36, Français, - cuisse
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- pierna
1, fiche 36, Espagnol, pierna
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Se separa del costado haciendo un corte recto perpendicular hacia la superficie de la piel exterior en un punto a 50-60 mm (dependiendo del tamaño del cerdo) anterior al hueso de la cadera expuesto al lado de la coyuntura del hueso de la cola y la punta del hueso de la cadera (3-6 mm aprox.). La pata trasera se separa haciendo un corte recto a través de la articulación del jarrete/codillo para dejar al descubierto el hueso del talón. La cola se separa de la parte inferior del hueso de la cola dejando una superficie de jamón nítida. 1, fiche 36, Espagnol, - pierna
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, fiche 36, Espagnol, - pierna
Fiche 37 - données d’organisme interne 2008-12-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- loin
1, fiche 37, Anglais, loin
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Cut from a point on the rib perpendicularly down from the ventral side of the thoracic vertebrae, where shoulder was removed, to a point about 25 mm from the tenderloin at the ham end. Cut from belly to leave a 12 cm maximum rib measured from backbone. 1, fiche 37, Anglais, - loin
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer’s Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry’s basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, fiche 37, Anglais, - loin
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Fiche 37, La vedette principale, Français
- longe
1, fiche 37, Français, longe
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Prélevée en tranchant à angle droite de l'échine, du côté interne de la cage thoracique, à partir du point d'où on a prélevé l'épaule jusqu'à environ 25 mm de l'extrémité du filet près de la cuisse. La coupe du flanc doit laisser un maximum de 12 cm de côte à partir de l'échine. 1, fiche 37, Français, - longe
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, fiche 37, Français, - longe
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- lomo
1, fiche 37, Espagnol, lomo
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- chuleta 1, fiche 37, Espagnol, chuleta
correct, nom féminin
- entrecot 1, fiche 37, Espagnol, entrecot
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Cortar desde un punto de la costilla perpendicularmente hacia abajo del lado ventral de la vértebra torácica de donde se extrajo la paleta, hasta un punto a unos 25 mm del filete en el extremo de jamón. Cortar desde el pecho para dejar una costilla de 12 cm como máximo medida desde el espinazo. 1, fiche 37, Espagnol, - lomo
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, fiche 37, Espagnol, - lomo
Fiche 38 - données d’organisme interne 2008-11-13
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- protective apron
1, fiche 38, Anglais, protective%20apron
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- protective lead apron 2, fiche 38, Anglais, protective%20lead%20apron
correct
- lead apron 2, fiche 38, Anglais, lead%20apron
correct
- lead-rubber apron 3, fiche 38, Anglais, lead%2Drubber%20apron
correct
- lead rubber apron 4, fiche 38, Anglais, lead%20rubber%20apron
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[An apron] used in medical facilities to protect workers and patients from unnecessary radiation exposure from diagnostic radiology procedures. 2, fiche 38, Anglais, - protective%20apron
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Protective clothing worn by radiographers contains lead and often other metals(e. g., tin, tungsten, antimony, barium) to shield the wearer from radiation. These metals are homogeneously mixed with synthetic rubber or polyvinyl chloride(PVC). Between two and five thin sheets of metal-impregnated rubber/PVC are placed between sheets of nylon fabric coated with urethane on the side against the lead-impregnated rubber/vinyl. The materials are cut into a pattern and sewn together to form the protective garment. The manufacturers of these garments vary the number of sheets, the percentage of metal, the grade of rubber or PVC, and the mixture of metals to affect flexibility, durability, radiation absorption efficiency, and weight. 2, fiche 38, Anglais, - protective%20apron
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Protective lead aprons and thyroid shields contain lead to shield the wearer from radiation. Lead aprons and thyroid shields are placed between the person being protected and the x-ray source (for example, radiographic or fluoroscopic x-ray units, CT scanners, DEXA scanners). X rays are more likely to interact with large atoms (atoms with lots of protons and electrons) than they are with smaller atoms, and lead, tungsten, and even gold are examples of large atoms that can be used. Each time an x ray interacts, it uses some or all of its energy to knock electrons in the atoms around. When all of the energy is used up interacting with atoms, the x ray ceases to exist. 2, fiche 38, Anglais, - protective%20apron
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- tablier de protection
1, fiche 38, Français, tablier%20de%20protection
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- tablier protecteur 2, fiche 38, Français, tablier%20protecteur
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Pièce de caoutchouc plombeux souple, en forme de tablier, servant à protéger le thorax et l'abdomen [...] des rayonnements ionisants. 1, fiche 38, Français, - tablier%20de%20protection
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Sa protection équivaut à une feuille de plomb de 0,25 ou 0,50 mm d'épaisseur. Son poids le rend difficile à porter en raison des bretelles et on lui préfère [...] la chasuble. 3, fiche 38, Français, - tablier%20de%20protection
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2008-08-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- chisel
1, fiche 39, Anglais, chisel
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Instrument designed to cut and shape solid materials and hard tissues such as tooth and bone with a beveled cutting edge on one side. 2, fiche 39, Anglais, - chisel
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
These instruments typically consist of a manual, handheld device with a flat blade with the cutting edge at the working end; chisels may be conformed with or attached to a handle. Chisels are used mainly in clinical settings to cut and contour bones in surgical (e.g., middle ear, orthopedic), dental, and postmortem (e.g., autopsy) procedures. 2, fiche 39, Anglais, - chisel
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
An instrument modeled after a carpenter’s chisel intended for cutting or cleaving hard tissue. The cutting edge is beveled on one side only; the shank may be straight or angled. 3, fiche 39, Anglais, - chisel
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
In all probability, chisels and gouges, derived from carpenters’ and masons’ tools, were utilized to amputate hands and feet as a legal punishment ... During the nineteenth century, smaller gouges and chisels with a single beveled edge were employed generally for mastoid, skull, and bone surgery. 4, fiche 39, Anglais, - chisel
Record number: 39, Textual support number: 1 PHR
Army, bone, chlamydia, contra-angle, middle ear, nasal, obstetric, pituitary gland, posterior, spine, symphysiotomy chisel. 5, fiche 39, Anglais, - chisel
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 39, La vedette principale, Français
- ciseau
1, fiche 39, Français, ciseau
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- burin 2, fiche 39, Français, burin
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais "chisel" désigne tant un burin qu'un ciseau. Les deux instruments peuvent être utilisés seuls ou percutés à l'aide d'un marteau. Tous deux ont une extrémité biseautée tranchante. Alors que le burin sert à entailler le périoste ou l'os, le ciseau est utilisé en chirurgie osseuse pour prélever, tailler ou trancher un greffon ou un fragment osseux. 3, fiche 39, Français, - ciseau
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2008-07-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- oyster shucking
1, fiche 40, Anglais, oyster%20shucking
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
How to shuck an oyster? This method of oyster shucking is often used by restaurants for presentation purposes. Hold the oyster cup side down, flat side up, with the hinged or narrow end in your hand. Insert the knife about 1/3 back from the wide end of the oyster. Go in using the knife and cut the muscle. Be careful to keep your fingers out of the path of the knife. Detach the muscle from the bottom shell. Carefully roll the meat over, taking care to neatly detach the muscle underneath. 1, fiche 40, Anglais, - oyster%20shucking
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- écaillage des huîtres
1, fiche 40, Français, %C3%A9caillage%20des%20hu%C3%AEtres
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Écaillage : [...] 3. Action d'ouvrir (des huîtres). 1, fiche 40, Français, - %C3%A9caillage%20des%20hu%C3%AEtres
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2007-04-25
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Cultivating and Tilling Equipment
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- rolling coulter
1, fiche 41, Anglais, rolling%20coulter
correct, États-Unis
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- disc coulter 2, fiche 41, Anglais, disc%20coulter
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A round, flat, steel disk, sharpened on the edge and suspended on a shank and yoke from the beam of a plow, so constructed that it can be adjusted up and down for depth and side ways for width of cut [that] cuts the furrow slice loose from the furrow wall, especially when plowing under heavy plant growth with a moldboard plow. 3, fiche 41, Anglais, - rolling%20coulter
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Motoculteurs et motobineuses
Fiche 41, La vedette principale, Français
- coutre à disque
1, fiche 41, Français, coutre%20%C3%A0%20disque
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- coutre circulaire 1, fiche 41, Français, coutre%20circulaire
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
coutre : Pièce travaillante d'un corps de charrue. Le coutre tranche verticalement la bande de terre à retourner en amorçant la muraille [...] 2, fiche 41, Français, - coutre%20%C3%A0%20disque
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Motocultores y motobinadoras
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- cuchilla de disco
1, fiche 41, Espagnol, cuchilla%20de%20disco
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- cuchilla circular 1, fiche 41, Espagnol, cuchilla%20circular
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- acutely-angled blade
1, fiche 42, Anglais, acutely%2Dangled%20blade
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- acute-angled disc 2, fiche 42, Anglais, acute%2Dangled%20disc
correct
- acute angled disc 3, fiche 42, Anglais, acute%20angled%20disc
- sharp-angled disc 4, fiche 42, Anglais, sharp%2Dangled%20disc
- sharp angled disc 3, fiche 42, Anglais, sharp%20angled%20disc
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Sequential grooving: starting from most acutely- to most obtusely-angled blade. 3, fiche 42, Anglais, - acutely%2Dangled%20blade
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The three diamond impregnated sawing blades are cut at different angles to facilitate three facets on each side of the indent. 5, fiche 42, Anglais, - acutely%2Dangled%20blade
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- acute angled disk
- sharp angled disk
- acute-angled disk
- sharp-angled disk
- acutely angled blade
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 42, La vedette principale, Français
- disque à angle aigu
1, fiche 42, Français, disque%20%C3%A0%20angle%20aigu
proposition, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- lame à angle aigu 1, fiche 42, Français, lame%20%C3%A0%20angle%20aigu
proposition, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
On fit fabriquer des disques à partir du matériau des disques à bort, avec des coins à angles différents. 2, fiche 42, Français, - disque%20%C3%A0%20angle%20aigu
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2007-01-12
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Gemmology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- diamond disk
1, fiche 43, Anglais, diamond%20disk
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- diamond disc 2, fiche 43, Anglais, diamond%20disc
correct
- diamond-edged disc 1, fiche 43, Anglais, diamond%2Dedged%20disc
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
After efficient stock removal with an interrupted wheel or disk, you’ll use this quiet 1/8" thick diamond disk. This disk nestles conveniently against the side of the grinding wheel. 600 grit diamond surface on composite backing quickly smoothes stone to a pre-polish finish. 6" disk is cut 1/8" under size so it will not interfere with grinding. 1, fiche 43, Anglais, - diamond%20disk
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- diamond-edged disk
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Gemmologie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- disque diamanté
1, fiche 43, Français, disque%20diamant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2006-02-03
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Leatherworking Procedures
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- gunn cut
1, fiche 44, Anglais, gunn%20cut
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A glove with seams at the base of the fingers. 1, fiche 44, Anglais, - gunn%20cut
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Gun cut is common, featuring the two middle fingers sewn to the palm. On a gunn cut pattern the palm, little finger, and index finger are cut from one piece of leather and the two centre fingers are cut from another piece. On the back side of a gunn cut pattern the entire back including all four fingers are cut from one piece of leather. 2, fiche 44, Anglais, - gunn%20cut
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The seams between the fingers are on the back of the glove. 1, fiche 44, Anglais, - gunn%20cut
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Procédés de travail du cuir
Fiche 44, La vedette principale, Français
- coupe américaine
1, fiche 44, Français, coupe%20am%C3%A9ricaine
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Coupe [qui se caractérise] par le fait que l'annulaire et le majeur sont rapportés au corps du gant lors de la piqûre ainsi que par l'absence de fourchettes. 1, fiche 44, Français, - coupe%20am%C3%A9ricaine
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2005-08-04
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Oil Drilling
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- keyseat
1, fiche 45, Anglais, keyseat
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- key seat 2, fiche 45, Anglais, key%20seat
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A channel or groove cut in the side of the hole parallel to the axis of the hole. 3, fiche 45, Anglais, - keyseat
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Forage des puits de pétrole
Fiche 45, La vedette principale, Français
- trou de serrure
1, fiche 45, Français, trou%20de%20serrure
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Excentrement du trou de sondage en forme de trou de serrure. 1, fiche 45, Français, - trou%20de%20serrure
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Sondeo y perforación (Minas)
- Perforación de pozos petrolíferos
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- chavetero
1, fiche 45, Espagnol, chavetero
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2005-02-28
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- chain trencher
1, fiche 46, Anglais, chain%20trencher
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
An excavator that uses a chain with cutters attached to cut, remove, and deposit spoil to the side of [a] trench or onto a discharge conveyor. 2, fiche 46, Anglais, - chain%20trencher
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Fiche 46, La vedette principale, Français
- excavatrice à chaînes
1, fiche 46, Français, excavatrice%20%C3%A0%20cha%C3%AEnes
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Excavatrice munie d'une chaîne à laquelle sont rattachés des couteaux qui coupent, prélèvent et déposent des déblais sur le côté d'une tranchée ou sur un convoyeur. 2, fiche 46, Français, - excavatrice%20%C3%A0%20cha%C3%AEnes
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2004-12-09
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
- Heritage
- Riveting (Metals)
- Horse Husbandry
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- clinch block
1, fiche 47, Anglais, clinch%20block
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- clinching block 2, fiche 47, Anglais, clinching%20block
correct
- clench block 3, fiche 47, Anglais, clench%20block
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Clinch or clinching blocks are used with the hammer to draw the shoe tightly against the hoof. It is placed under the nail driven through the shoe and side of the hoof, which has already been cut. The head of the nail is hit with the hammer, forcing the nail securely against the hoof. 2, fiche 47, Anglais, - clinch%20block
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Blacksmiths’ and Farriers’Tools at Shelburne Museum, Museum Pamphlet Series, Number 7. 2, fiche 47, Anglais, - clinch%20block
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- clenching block
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
- Patrimoine
- Rivetage (Métallurgie)
- Élevage des chevaux
Fiche 47, La vedette principale, Français
- rivoir
1, fiche 47, Français, rivoir
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- bloc à river 2, fiche 47, Français, bloc%20%C3%A0%20river
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le maréchal-ferrant place cet outil contre le sabot pendant qu'il implante les clous dans la sole, pour les empêcher de ressortir vers l'extérieur. 1, fiche 47, Français, - rivoir
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Outil du milieu du XXe siècle. 3, fiche 47, Français, - rivoir
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- radiant
1, fiche 48, Anglais, radiant
correct, nom
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- radiant cut 2, fiche 48, Anglais, radiant%20cut
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A square straight-line fancy shape; has 2 corner girdles, 2 breaks on the crown and 1 girdle break with 4 or 8 mains on the pavilion; has a pointed culet. 3, fiche 48, Anglais, - radiant
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The radiant cut is a beautiful combination of the classic emerald cut and the sparkle of the round brilliant. The radiant cut is similar to the princess cut but is usually(though not always) a more rectangular outline and has blocked corners like those of an emerald cut. The cutting is a combination of the step-cutting of the emerald-cut diamond with some triangular faceting of the brilliant cut. The radiant cut is dramatic as a solitaire but also looks great paired with side stones such as baguettes, trillions, or princess shapes. A radiant-cut stone should be set with special prongs to hold the blocked corners securely. 4, fiche 48, Anglais, - radiant
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 48, La vedette principale, Français
- taille radiant
1, fiche 48, Français, taille%20radiant
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- radiant 1, fiche 48, Français, radiant
nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La taille radiant : cette taille est une autre variante de la taille rectangulaire. Elle est à la base de toute une série de tailles qui s'en inspirent (comme la taille princesse). 2, fiche 48, Français, - taille%20radiant
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2003-09-04
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Metrology and Units of Measure
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- stump height
1, fiche 49, Anglais, stump%20height
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The vertical distance between ground level and the top of a stump. 2, fiche 49, Anglais, - stump%20height
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
On height, ground level is generally taken on the upper side of the stump. Stump height may be actual height of a cut stump, or some arbitrarily selected standard. 2, fiche 49, Anglais, - stump%20height
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- hauteur de souche
1, fiche 49, Français, hauteur%20de%20souche
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- hauteur de la souche 2, fiche 49, Français, hauteur%20de%20la%20souche
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Hauteur de la découpe d'une souche au-dessus du niveau du sol, en un point de la périphérie de la souche défini par ailleurs. 3, fiche 49, Français, - hauteur%20de%20souche
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Explotación forestal
- Metrología y unidades de medida
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- altura del tocón
1, fiche 49, Espagnol, altura%20del%20toc%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Distancia desde el nivel medio del suelo hasta la parte alta del tocón. 2, fiche 49, Espagnol, - altura%20del%20toc%C3%B3n
Fiche 50 - données d’organisme interne 2003-04-23
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Textile Industries
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- tearing strength
1, fiche 50, Anglais, tearing%20strength
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Tearing strength is measured by fastening the same side of a piece of fabric in the two jaws and making a measured cut between them. As the jaws move apart, the fabric tears. The force required to do this is measured, and an average calculated(usually according to specific rules) to determine the fabric' s tear strength. 1, fiche 50, Anglais, - tearing%20strength
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Industries du textile
Fiche 50, La vedette principale, Français
- solidité à la déchirure
1, fiche 50, Français, solidit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9chirure
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Malheureusement, dans tous ces procédés la solidité à la déchirure des tissus est considérablement abaissée. 1, fiche 50, Français, - solidit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9chirure
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2003-02-06
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Silk-Screen Printing
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- hand cut film
1, fiche 51, Anglais, hand%20cut%20film
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
... Center the stencil over the design and tape it in place, so that it can not move while you are cutting it out. Hand cut film is composed of a thin layer of film bonded to a clear plastic backing. You must tape the stencil down with the film side up in order to cut out your design... 1, fiche 51, Anglais, - hand%20cut%20film
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Sérigraphie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- film de découpe
1, fiche 51, Français, film%20de%20d%C3%A9coupe
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[...] or cette année là, dans un petit atelier de la 7e avenue à New York, Joe Ulano, un jeune peintre d'enseignes, voulant vérifier si la laque qu'il voulait appliquer avec un fusil à peinture s'échappait bien, fit un essai sur une boîte métallique. En séchant, cette laque se transforma en un film transparent. Par curiosité, Joe Ulano tenta de décoller cette mince pellicule et celle-ci se détacha entièrement sans se déchirer ni se craqueler. Il constata également que cette pellicule était flexible. De là à inventer le film de découpe, il n'y avait qu'un pas, rapidement franchi par cet homme perspicace [...] 1, fiche 51, Français, - film%20de%20d%C3%A9coupe
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2002-10-28
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- moleskin fabric
1, fiche 52, Anglais, moleskin%20fabric
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- moleskin 2, fiche 52, Anglais, moleskin
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Moleskin and Corduroy are rugged cotton fabrics long used in outdoor wear, as trousers, jackets, vests and shirts... a few mills to maintain production of high quality cotton moleskin fabrics. Moleskin and corduroy are both fustian fabrics, woven with a twilled weave to form a thick dense cloth, and having a cut nap on one side. With the moleskin, the fabric is brushed to form the nap... The nap or pile is then sheared to form a uniform surface. The best quality fabrics are very tightly woven from fine threads of long staple cotton... Moleskin, with a brushed nap, is softer than corduroy, and, with uniform thickness, is somewhat more wind resistant... Both [fabrics] however are rugged long lasting materials providing great comfort and good protection from wind chill. 2, fiche 52, Anglais, - moleskin%20fabric
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
Fiche 52, La vedette principale, Français
- moleskine
1, fiche 52, Français, moleskine
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- molesquine 2, fiche 52, Français, molesquine
correct, nom féminin
- taupeline 2, fiche 52, Français, taupeline
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Moleskine : De l'anglais mole = taupe et skin = peau. - tissu de coton lourd, résistant et serré pour la confection de vêtements de travail. - Toile de coton revêtue d'un enduit mat ou brillant, ou plastifié pour la fabrication de sacs d'écolier, de trousses, pour recouvrir des sièges de voitures, etc. 1, fiche 52, Français, - moleskine
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Nomenclatura de los tejidos
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- molesquina
1, fiche 52, Espagnol, molesquina
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2002-03-26
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Farm Tractors
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- rack-and-pinion steering
1, fiche 53, Anglais, rack%2Dand%2Dpinion%20steering
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Rack and pinion is the simplest form of steering. The small pinion gear on the end of the steering shaft(the driving gear) meshes with the rack(the driven gear), a long bar with teeth cut into one side. The rack runs across the car, and its ends are connected to the tie rods. 1, fiche 53, Anglais, - rack%2Dand%2Dpinion%20steering
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- rack steering
- rack and pinion steering gear
- rack and pinion steering
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Tracteurs agricoles
Fiche 53, La vedette principale, Français
- direction à crémaillère
1, fiche 53, Français, direction%20%C3%A0%20cr%C3%A9maill%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La direction à crémaillère comporte au bas de la colonne de direction, un pignon de taille hélicoïdale s'engrenant sur une pièce rectiligne dont les dents sont également taillées en courbe. Les barres d'accouplement sont alors directement reliées à cette crémaillère. 2, fiche 53, Français, - direction%20%C3%A0%20cr%C3%A9maill%C3%A8re
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de mando (Componentes mecánicos)
- Sistemas de dirección (Vehículos automotores y bicicletas)
- Tractores agrícolas
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- dirección por cremallera
1, fiche 53, Espagnol, direcci%C3%B3n%20por%20cremallera
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2001-12-28
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Wood Products
- Plywood
- Wood Industries
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- tight side
1, fiche 54, Anglais, tight%20side
correct, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- tight face 2, fiche 54, Anglais, tight%20face
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
In knife-cut veneer, the side of the sheet that was farthest from the knife as the sheet was being cut, and therefore contained no knife checks(...) 2, fiche 54, Anglais, - tight%20side
Record number: 54, Textual support number: 2 DEF
The side of the veneer opposite to the loose side. 3, fiche 54, Anglais, - tight%20side
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
tight side: Term standardized by ISO. 4, fiche 54, Anglais, - tight%20side
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Produits du bois
- Contreplaqués
- Industrie du bois
Fiche 54, La vedette principale, Français
- face comprimée
1, fiche 54, Français, face%20comprim%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- face fermée 2, fiche 54, Français, face%20ferm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
La face d'une feuille de placage qui était la plus éloignée du couteau au moment du déroulage (ou du tranchage) et qui, par conséquent ne comporte pas de fentes de déroulage. 3, fiche 54, Français, - face%20comprim%C3%A9e
Record number: 54, Textual support number: 2 DEF
Face opposée à la face distendue. 4, fiche 54, Français, - face%20comprim%C3%A9e
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
face comprimée : Terme normalisé par l'ISO, la BNQ et l'AFNOR. 5, fiche 54, Français, - face%20comprim%C3%A9e
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Productos madereros
- Madera contrachapada
- Industria maderera
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- cara cerrada
1, fiche 54, Espagnol, cara%20cerrada
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2001-11-01
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Plant Biology
- Xylology (The Study of Wood)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- xylem mother cell
1, fiche 55, Anglais, xylem%20mother%20cell
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The cell that is cut off on the inner side by a fusiform cambial initial but which undergoes further(periclinal) division before differentiating into a xylem cell. 2, fiche 55, Anglais, - xylem%20mother%20cell
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Xylologie (Étude des bois)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- cellule mère du bois
1, fiche 55, Français, cellule%20m%C3%A8re%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Cellule résultant d'une division d'une initiale fusiforme du cambium du côté interne; elle se divise ensuite tangentiellement avant de se différencier en cellule du bois. 1, fiche 55, Français, - cellule%20m%C3%A8re%20du%20bois
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Xilología (Estudio de la madera)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- célula madre de xilema
1, fiche 55, Espagnol, c%C3%A9lula%20madre%20de%20xilema
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2001-01-26
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- snow fence
1, fiche 56, Anglais, snow%20fence
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A structure erected to form artificial eddies on the windward side of a cut far enough to cause snow to deposit between fence and cut. A portable or permanent wood fence, a hedge, or stone fence is usually employed. 2, fiche 56, Anglais, - snow%20fence
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- écran paraneige
1, fiche 56, Français, %C3%A9cran%20paraneige
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- râtelier 2, fiche 56, Français, r%C3%A2telier
nom masculin
- pare-neige 2, fiche 56, Français, pare%2Dneige
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Panneau de bois ou de maçonnerie destiné à éviter les amas de neige entraînée par le vent, le long et sur une voie ferrée. 1, fiche 56, Français, - %C3%A9cran%20paraneige
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2000-12-21
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Wood Products
- Exterior Covering Materials
- Roofs (Building Elements)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- wood shingle
1, fiche 57, Anglais, wood%20shingle
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- wooden shingle 2, fiche 57, Anglais, wooden%20shingle
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Wood shingles, as a rule, are easier to repair than clapboard. You can usually fix those that have split or warped by simply nailing them down with aluminum or galvanized nails. If the shingle is on the exposed side of the house... cut a piece of roofing paper approximately the size of the shingle and slip it underneath the shingle before nailing it down. 3, fiche 57, Anglais, - wood%20shingle
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Produits du bois
- Revêtements extérieurs
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- bardeau de bois
1, fiche 57, Français, bardeau%20de%20bois
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Planchette mince et courte dont on se sert pour couvrir les maisons [...] 2, fiche 57, Français, - bardeau%20de%20bois
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Selon les régions (France) et les essences utilisées, on désigne aussi le bardeau de bois par les noms de : ancelle, échandole, essandole, essanne, essente, travaillon. 3, fiche 57, Français, - bardeau%20de%20bois
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- ancelle
- échandole
- essandole
- essanne
- essente
- travaillon
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2000-12-15
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Furniture Industries
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- front seat
1, fiche 58, Anglais, front%20seat
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The front seat is finished in the same way as the muslin cover. The fabric is measured for the full width of the seat and then 5 inches are added on each side. The depth is measured from 5 inches in back of the fox edging to 2 inches below the bottom rail. The corners are cut out and sewed to form a box. 1, fiche 58, Anglais, - front%20seat
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Industrie du meuble
Fiche 58, La vedette principale, Français
- devanture
1, fiche 58, Français, devanture
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1999-12-29
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Silviculture
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- phloem mother cell
1, fiche 59, Anglais, phloem%20mother%20cell
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A cell cut off on the outer side by a fusiform cambial initial but which undergoes further(peridinal) divisions before differentiating into phloem cells. 2, fiche 59, Anglais, - phloem%20mother%20cell
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Sylviculture
Fiche 59, La vedette principale, Français
- cellule mère du liber
1, fiche 59, Français, cellule%20m%C3%A8re%20du%20liber
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Cellule résultant d'une division d'une initiale fusiforme du cambium du côté externe; elle se divise ensuite tangentiellement avant de se différencier en cellules du liber. 2, fiche 59, Français, - cellule%20m%C3%A8re%20du%20liber
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Xilología (Estudio de la madera)
- Silvicultura
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- célula madre de floema
1, fiche 59, Espagnol, c%C3%A9lula%20madre%20de%20floema
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1999-11-30
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Heat Exchangers
- Steam-Powered Machines and Condensers
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- double-pipe exchanger
1, fiche 60, Anglais, double%2Dpipe%20exchanger
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- double pipe condenser 2, fiche 60, Anglais, double%20pipe%20condenser
correct
- tube-in-tube condenser 3, fiche 60, Anglais, tube%2Din%2Dtube%20condenser
correct
- tube-within-a-tube condenser 4, fiche 60, Anglais, tube%2Dwithin%2Da%2Dtube%20condenser
correct
- tube-within-a-tube 5, fiche 60, Anglais, tube%2Dwithin%2Da%2Dtube
correct
- tube in tube condenser 6, fiche 60, Anglais, tube%20in%20tube%20condenser
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Fluid-fluid heat exchanger made of two concentric pipe sections; one fluid (such as a coolant) flows in the annular space between pipes, and the other fluid (such as hot process stream) flows through the inner pipe. 1, fiche 60, Anglais, - double%2Dpipe%20exchanger
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The condenser is also a Model no. 06036 shell and tube exchanger, identical to the reboiler with a few modifications : The baffles have been cut at the bottom where they meet the shell to allow condensate to flow out of the shell. The tube side has four passes for maximum heat transfer on the tube side. It is mounted nearly horizontally. The inlet end is a couple of inches higher than the outlet to allow condensate to drain out the low end. A few tubes have been removed at the top to give the vapor more room to distribute itself along the length of the shell. There is a vent on the shell side near the outlet end to allow non-condensable gases to leave. The vent gases pass through the inside of a 36" double pipe condenser so that any condensable gasses will condense out and run down the walls back into the condenser. 2, fiche 60, Anglais, - double%2Dpipe%20exchanger
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Échangeurs de chaleur
- Machines à vapeur et condenseurs
Fiche 60, La vedette principale, Français
- condenseur à double tube
1, fiche 60, Français, condenseur%20%C3%A0%20double%20tube
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Les condenseurs à double tube. Utilisés concurremment avec les condenseurs à immersion [...] ils sont constitués par deux tubes concentriques dans lesquels le fluide frigorigène et l'eau servant à sa condensation circulent à contre courant; [...] 1, fiche 60, Français, - condenseur%20%C3%A0%20double%20tube
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1999-06-01
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- drag hole
1, fiche 61, Anglais, drag%20hole
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
dee : A notch cut into the side of a log near the butt to give the drag chain a better grip. A hole made for the same purpose is termed a drag hole. 1, fiche 61, Anglais, - drag%20hole
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Fiche 61, La vedette principale, Français
- trou de débusquage
1, fiche 61, Français, trou%20de%20d%C3%A9busquage
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
entaille de débusquage : Entaille pratiquée sur les côtés du gros bout d'une grume, afin d'assurer une meilleure prise au câble de traction. [...] un trou ayant la même fonction est appelé trou de débusquage. 1, fiche 61, Français, - trou%20de%20d%C3%A9busquage
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Huwood slicer
1, fiche 62, Anglais, Huwood%20slicer
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- activated plough 2, fiche 62, Anglais, activated%20plough
correct
- Huwood slicer loader 3, fiche 62, Anglais, Huwood%20slicer%20loader
correct
- activated coal plough 2, fiche 62, Anglais, activated%20coal%20plough
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A cutter-loader based on the plough principle and designed to cut coal which is too hard for the ordinary plough. Two vertical blades, fitted one at each end of the machine, carry cutting picks which shear the coal from the face by an oscillating motion. The machine is hauled backward and forward along the face by a chain haulage mounted on the tail end of the conveyor. The conveyor and slicer are held up to the coal by pneumatic rams spaced along the goaf side of the conveyor. The sheared coal is forced from the face by the wedge shape of the machine and is loaded on to the armoured conveyor by means of specially shaped ramps. The machine has been designed for seams with a minimum thickness of 4 ft and has a maximum cutting depth of 14 in. 4, fiche 62, Anglais, - Huwood%20slicer
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- activated plow
- activated coal plow
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Fiche 62, La vedette principale, Français
- rabot activé
1, fiche 62, Français, rabot%20activ%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- rabot activé Huwood 1, fiche 62, Français, rabot%20activ%C3%A9%20Huwood
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Le rabot activé. La firme anglaise Huwood construit un rabot activé dont les pics, animés d'un mouvement de translation, frappent le massif à la manière de l'aiguille d'un marteau piqueur. L'appareil est alimenté à la fois en courant et en air comprimé. Plusieurs versions en ont été réalisées. Malgré de sérieuses difficultés, il est possible qu'il y ait là une voie intéressante. 1, fiche 62, Français, - rabot%20activ%C3%A9
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1998-12-31
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- gummed sealing tape
1, fiche 63, Anglais, gummed%20sealing%20tape
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A kraft paper available in a vast range of basis weights, namely 35, 60 and 90 pounds or heavier(24 x 36-500) gummed on one side and cut into rolls of various widths. 2, fiche 63, Anglais, - gummed%20sealing%20tape
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
It is used mostly for sealing packages, bundles and fibreboard boxes. 2, fiche 63, Anglais, - gummed%20sealing%20tape
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- bande gommée
1, fiche 63, Français, bande%20gomm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Bande de papier (généralement du kraft), préencollée à sec, destinée, après humectage, à assurer la fermeture des rabats des caisses en carton. 1, fiche 63, Français, - bande%20gomm%C3%A9e
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1998-12-03
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Naval Mines
- Minesweeping and Minehunting
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- paravane
1, fiche 64, Anglais, paravane
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A torpedo-shaped device with sawlike teeth along its forward end, towed with a wire rope underwater from either side of the bow of a ship to cut the cables of anchored mines. 1, fiche 64, Anglais, - paravane
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Mines marines
- Dragage et chasse aux mines
Fiche 64, La vedette principale, Français
- paravane
1, fiche 64, Français, paravane
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Appareil de protection d'un navire contre les mines sous-marines, ou les sous-marins, composé de câbles, munis parfois de charges explosives, et utilisé surtout pendant la première guerre mondiale. 1, fiche 64, Français, - paravane
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
[Le paravane] a été abandonné avec l'apparition des mines acoustiques ou magnétiques. 1, fiche 64, Français, - paravane
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1998-09-15
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- deckle position 1, fiche 65, Anglais, deckle%20position
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
This refers to the relative position of a roll in a set cut from a jumbo roll. Normally, the roll nearest the work side of the paper machine has the lowest number. 1, fiche 65, Anglais, - deckle%20position
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 65, La vedette principale, Français
- position du rouleau
1, fiche 65, Français, position%20du%20rouleau
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Position relative d'un rouleau coupé d'une bobine-mère. Le numérotage des rouleaux se fait, en général, à partir du côté opérateur de la machine à papier. 1, fiche 65, Français, - position%20du%20rouleau
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1998-04-28
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Wood Products
- Plywood
- Wood Industries
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- loose side
1, fiche 66, Anglais, loose%20side
correct, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- slack side 1, fiche 66, Anglais, slack%20side
correct
- knife face 2, fiche 66, Anglais, knife%20face
correct
- knife side 2, fiche 66, Anglais, knife%20side
correct
- loose face 2, fiche 66, Anglais, loose%20face
correct
- open side 2, fiche 66, Anglais, open%20side
correct
- slack face 2, fiche 66, Anglais, slack%20face
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
In knife-cut veneer, the side of the sheet that was in contact with the knife as the sheet was being cut, and so contained knife checks because of the bending of the wood at the knife edge... 2, fiche 66, Anglais, - loose%20side
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
loose side: term standardized by ISO. 3, fiche 66, Anglais, - loose%20side
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Produits du bois
- Contreplaqués
- Industrie du bois
Fiche 66, La vedette principale, Français
- face distendue
1, fiche 66, Français, face%20distendue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- face ouverte 2, fiche 66, Français, face%20ouverte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Face des placages tranchés ou déroulés qui est en contact avec le couteau au cours du tranchage ou du déroulage et subit, (du fait de la flexion imposée au placage), une élongation souvent génératrice de fissures. 2, fiche 66, Français, - face%20distendue
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
face distendue : terme normalisé par l'ISO, la BNQ et l'AFNOR. 3, fiche 66, Français, - face%20distendue
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
face ouverte : terme normalisé par la BNQ. 3, fiche 66, Français, - face%20distendue
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1997-05-26
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Dosco miner
1, fiche 67, Anglais, Dosco%20miner
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A heavy, crawler-tracked, 200-horsepower cutter loader designed for longwall faces in seams over 4½ feed thick, and takes a buttock 5 feet wide. The maximum cutting head is 7½ feet.... The cutterhead consists of seven cutter chains mounted side by side and can be moved up and down radially to cut the coal from roof to floor. It delivers the coal onto the face conveyor by a short cross conveyor. Capacity is over 400 tons per machine and over 4 tons output per man per shift. 2, fiche 67, Anglais, - Dosco%20miner
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- haveuse-chargeuse Dosco
1, fiche 67, Français, haveuse%2Dchargeuse%20Dosco
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Cap-Breton p. 139 1, fiche 67, Français, - haveuse%2Dchargeuse%20Dosco
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- mineur Dosco
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1991-06-21
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Clothing (General)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- self facing
1, fiche 68, Anglais, self%20facing
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- self-facing 2, fiche 68, Anglais, self%2Dfacing
correct
- extended facing 1, fiche 68, Anglais, extended%20facing
correct
- one-piece facing 1, fiche 68, Anglais, one%2Dpiece%20facing
correct
- cut-on facing 2, fiche 68, Anglais, cut%2Don%20facing
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A facing unit cut as an integral part of a garment section which folds back to fit and conform to the remaining area and edges. On straight-edged closures or finishes. To avoid seam line produced by joining separate facings ... 1, fiche 68, Anglais, - self%20facing
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The left side of the fly opening shall be cut with a self-facing and the right side with a self-faced curtain extension. 2, fiche 68, Anglais, - self%20facing
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- parementure à même
1, fiche 68, Français, parementure%20%C3%A0%20m%C3%AAme
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- parementure non-rapportée 2, fiche 68, Français, parementure%20non%2Drapport%C3%A9e
proposition, nom féminin
- garniture à même 2, fiche 68, Français, garniture%20%C3%A0%20m%C3%AAme
correct, proposition, nom féminin
- garniture non-rapportée 2, fiche 68, Français, garniture%20non%2Drapport%C3%A9e
correct, proposition, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Pièce taillée avec une autre pièce sans assemblage. La parementure à même est taillée avec le devant du vêtement. 1, fiche 68, Français, - parementure%20%C3%A0%20m%C3%AAme
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
En anglais, le terme "facing" désigne deux notions: "parementure" et "garniture". La garniture est aussi une parementure. La distinction entre ces deux termes est la suivante: on emploie le mot "parementure" pour désigner les sections de tissu qui servent à la finition interne du vêtement; donc la parementure est invisible sur l'endroit du tissu. La garniture est une parementure visible, extérieure sur le devant du vêtement; le plus souvent elle sert d'ornement. 2, fiche 68, Français, - parementure%20%C3%A0%20m%C3%AAme
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1991-02-28
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Site Development
- Canals
- Dams and Causeways
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- side slope
1, fiche 69, Anglais, side%20slope
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The slope of the sides of a canal, dam, embankment. 2, fiche 69, Anglais, - side%20slope
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Custom has sanctioned the naming of the horizontal distance first as 1.5 to 1 (or, frequently 1 1/2:1) meaning a distance of 1.5 ft horizontal to 1 ft vertical; a better and more strictly correct form of expressing such a slope that is not subject to misinterpretation would be 1 on 1 1/2. 2, fiche 69, Anglais, - side%20slope
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The point where the side slope of a cut or fill will intersect the ground surface is marked by a stake called a slope stake. Slope stakes are set before construction is begun. 3, fiche 69, Anglais, - side%20slope
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
- Canaux
- Barrages et chaussées
Fiche 69, La vedette principale, Français
- pente de talus
1, fiche 69, Français, pente%20de%20talus
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- pente d'un talus 2, fiche 69, Français, pente%20d%27un%20talus
correct, nom féminin
- pente des talus 3, fiche 69, Français, pente%20des%20talus
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Inclinaison de la paroi latérale d'un canal ou d'un remblai par rapport à l'horizontale. 4, fiche 69, Français, - pente%20de%20talus
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
On tiendra compte de la consistance et de la cohésion du terrain pour fixer la pente d'un talus [...] 2, fiche 69, Français, - pente%20de%20talus
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1990-09-20
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- stationary flat clearer 1, fiche 70, Anglais, stationary%20flat%20clearer
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- flat clearer 1, fiche 70, Anglais, flat%20clearer
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
In order to keep the top rolls free of lint, it is customary to use some form of clearers. At one time the most commonly used was the stationary flat clearer. This consisted of a board cut away on the under side 1, fiche 70, Anglais, - stationary%20flat%20clearer
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- planchette de propreté
1, fiche 70, Français, planchette%20de%20propret%C3%A9
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Éléments de nettoyage (...) Planchette inférieure de propreté. Planchette supérieure de propreté. 1, fiche 70, Français, - planchette%20de%20propret%C3%A9
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1990-07-05
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- keel mark 1, fiche 71, Anglais, keel%20mark
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Placement and Marking-Shoulder stakes are set with the broad side of the stake facing the centerline. On the front of the stake is marked the amount of cut or fill at the location in relation to the finished grade at the outside edge of the shoulder. For convenience in checking elevations as work progresses, this stake may be set in such a manner that the top of the stake is at grade, or it may be left high and the amount of cut or fill noted from a keel(coloured marking crayon) mark on the stake. Underneath the cut of fill figure, the horizontal distance from the stake to the centerline is placed.... The keel mark is identified by the inverted V. 1, fiche 71, Anglais, - keel%20mark
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
Placement and Marking-These [rough grade] stakes are generally left high, with a keel mark and the amount of cut or fill from keel mark to finished grade marked on the front side. 1, fiche 71, Anglais, - keel%20mark
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 71, La vedette principale, Français
- inscription en V inversé
1, fiche 71, Français, inscription%20en%20V%20invers%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'il s'agit de piquets ronds, on les entaille sur le côté, de façon à y porter une inscription, lettres ou chiffres, caractérisant le piquet (...) 2, fiche 71, Français, - inscription%20en%20V%20invers%C3%A9
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1990-07-03
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- rough grade stake 1, fiche 72, Anglais, rough%20grade%20stake
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Rough grade stakes are placed on the centerline, shoulders, intermediate lines(as in airfield layout), or along the slope lines after grading has begun. They are placed during construction to substitute for the regular types of construction stakes. Placement and Marking-These stakes are generally left high, with a keel mark and the amount of cut or fill from keel mark to finished grade marked on the front side. The station number is marked on the stake. 1, fiche 72, Anglais, - rough%20grade%20stake
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 72, La vedette principale, Français
- piquet de nivellement sommaire
1, fiche 72, Français, piquet%20de%20nivellement%20sommaire
proposition, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1990-06-29
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- slope stake
1, fiche 73, Anglais, slope%20stake
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
stake marking the line where a cut or fill meets the original grade. 2, fiche 73, Anglais, - slope%20stake
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Slope stakes are set on lines perpendicular to the centerline(one on each side), at the points where the cut and fill slopes intersect the natural ground surface. The sloping of the slope stakes outward allows the eqpt to work to the stake without removing it, indicates the direction of the centerline of the road, and enables the eqpt operators to read the stakes more easily. Slope stakes are placed at 30 M intervals on tangents and at 20 M intervals on horizontal or vertical curves. Wherever a sharp break in the original ground profile occurs, it should also be staked. 3, fiche 73, Anglais, - slope%20stake
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
The slope stake indicates the lateral limits of cut or fill at a given cross section. 4, fiche 73, Anglais, - slope%20stake
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 73, La vedette principale, Français
- piquet de terrassement
1, fiche 73, Français, piquet%20de%20terrassement
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- piquet de talus 2, fiche 73, Français, piquet%20de%20talus
nom masculin
- piquet de bord de talus 3, fiche 73, Français, piquet%20de%20bord%20de%20talus
nom masculin
- piquet d'extrémité d'emprise 3, fiche 73, Français, piquet%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20d%27emprise
nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Pose des piquets de terrassements : En relevant les distances sur les plans de sections en travers, on plante un piquet dans le sol de chaque section, à l'endroit où la pente d'un remblai rencontre le sol naturel ou encore à l'endroit où le revers d'un déblai rencontre le sol naturel. 1, fiche 73, Français, - piquet%20de%20terrassement
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
Les talus sont commencés aux engins, mais réglés définitivement à la main. Pour ce réglage, les ouvriers doivent être guidés par les piquets d'extrémité d'emprise A et B, mais l'inclinaison des talus doit également leur être donnée. Cette inclinaison est indiquée par une planche inclinée M N clouée sur deux piquets, mais on peut aussi employer un bâti tel que celui de la figure 10, dont les branches AB et AC sont dans la proportion voulue pour l'inclinaison du talus. 3, fiche 73, Français, - piquet%20de%20terrassement
Record number: 73, Textual support number: 3 CONT
On peut également, dans tous ces piquets et repères, faire usage de peintures de couleurs différentes, selon un code conventionnel à définir, pour distinguer les piquets d'axe, de bords de talus, de déblai ou de remblai, etc .... 3, fiche 73, Français, - piquet%20de%20terrassement
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1989-03-28
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- 4 piece cross-pan 1, fiche 74, Anglais, 4%20piece%20cross%2Dpan
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Similar to curl mould-except that the dough piece is cut into 4 pieces and each piece turned 90 ° before it is placed side by side in the pan-exposing the cross-grain of the crumb. 1, fiche 74, Anglais, - 4%20piece%20cross%2Dpan
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- façonnage en quatre pâtons
1, fiche 74, Français, fa%C3%A7onnage%20en%20quatre%20p%C3%A2tons
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1989-03-14
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- chain ripper miner
1, fiche 75, Anglais, chain%20ripper%20miner
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Joy presently offer both chain ripper miners and the rotary drum head-type miners introduced in 1968. However, the rotary drum head machines are proving to be the more popular and look to be superseding the chain ripper models produced by Joy. In operation the chain ripper machine works as follows. The machine is trammed forward into position then, while the main chassis of the machine remains stationary, the cutting head moves forward, sumping into the coal at the bottom of the face. The rotation of the chains carries the broken coal back over the head and deposits it on to the chain conveyor which then moves the coal to the rear end of the machine. When the sumping operation is complete, the head travels upwards towards the top of the seam, breaking out the coal as it moves. As soon as the cycle is complete the head is withdrawn and swung to the side in order to make another cut. 1, fiche 75, Anglais, - chain%20ripper%20miner
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
trammed: Technical term used for the driving backward and forward of such machinery. 1, fiche 75, Anglais, - chain%20ripper%20miner
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- abatteuse-chargeuse à chaîne de havage
1, fiche 75, Français, abatteuse%2Dchargeuse%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20de%20havage
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Abatteuses-chargeuses de chambres et piliers. Ces machines conçues et réalisées aux États-Unis sont sorties du stade prototype vers 1950. En 10 ans, elles ont conquis plus de 20% du charbon américain et leur champ d'activité s'étend. Elles sont soit du type à chaîne de havage découpant le charbon par saignées parallèles, soit du type rotatif détruisant le massif à la manière de perforatrices à taillant de très gros diamètre. La première et la plus connue est le continuous miner de Foy [...] 1, fiche 75, Français, - abatteuse%2Dchargeuse%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20de%20havage
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1989-03-14
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- shoulder hole 1, fiche 76, Anglais, shoulder%20hole
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- shoulder 2, fiche 76, Anglais, shoulder
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
After the cut has been fired, there follow the cut easers, side holes, knee holes, shoulder holes, back holes, and finally the lifters, each group in sequence.... 1, fiche 76, Anglais, - shoulder%20hole
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- trou auxiliaire d'épaulement
1, fiche 76, Français, trou%20auxiliaire%20d%27%C3%A9paulement
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Les trous de parement peuvent également être supplémentés par des trous auxiliaires d'épaulement (...) et de joint inférieur (...) 1, fiche 76, Français, - trou%20auxiliaire%20d%27%C3%A9paulement
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1989-03-14
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- chain ripper miner
1, fiche 77, Anglais, chain%20ripper%20miner
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Joy presently offer both chain ripper miners and the rotary drum head-type miners introduced in 1968. However, the rotary drum head machines are proving to be the more popular and look to be superseding the chain ripper models produced by Joy. In operation the chain ripper machine works as follows. The machine is trammed forward into position then, while the main chassis of the machine remains stationary, the cutting head moves forward, sumping into the coal at the bottom of the face. The rotation of the chains carries the broken coal back over the head and deposits it on to the chain conveyor which then moves the coal to the rear end of the machine. When the sumping operation is complete, the head travels upwards towards the top of the seam, breaking out the coal as it moves. As soon as the cycle is complete the head is withdrawn and swung to the side in order to make another cut. 1, fiche 77, Anglais, - chain%20ripper%20miner
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
trammed: Technical term used for the driving backward and forward of such machinery. 1, fiche 77, Anglais, - chain%20ripper%20miner
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- abatteuse-chargeuse à chaîne de havage
1, fiche 77, Français, abatteuse%2Dchargeuse%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20de%20havage
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Abatteuses-chargeuses de chambres et piliers. Ces machines conçues et réalisées aux Etats-Unis sont sorties du stade prototype vers 1950. En 10 ans, elles ont conquis plus de 20 % du charbon américain et leur champ d'activité s'étend. Elles sont soit du type à chaîne de havage découpant le charbon par saignées parallèles, soit du type rotatif détruisant le massif à la manière de perforatrices à taillant de très gros diamètre. La première et la plus connue est le continuous miner de Joy (...) 1, fiche 77, Français, - abatteuse%2Dchargeuse%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20de%20havage
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1988-10-13
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Packaging in Paperboard
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- cutout folder
1, fiche 78, Anglais, cutout%20folder
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- COF 1, fiche 78, Anglais, COF
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- cutout wrapper 1, fiche 78, Anglais, cutout%20wrapper
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Packaging made from a one piece scored and corner cut blank which, when assembled, forms a package with a solid flat bottom and flaps on top. The outer side flaps usually meet in the centre of the width dimension. 1, fiche 78, Anglais, - cutout%20folder
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Emballages en carton
Fiche 78, La vedette principale, Français
- enveloppe une pièce
1, fiche 78, Français, enveloppe%20une%20pi%C3%A8ce
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- enveloppe 1 pièce 2, fiche 78, Français, enveloppe%201%20pi%C3%A8ce
proposition, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Emballage composé d'une pièce de carton en forme de croix dont le centre (l'intersection des branches) forme le fond de l'emballage. Les quatre branches sont repliées pour former d'abord les quatre côtés de l'emballage, puis les quatre rabats du dessus. Les rabats extérieurs sont jointifs. 3, fiche 78, Français, - enveloppe%20une%20pi%C3%A8ce
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Le terme "enveloppe une pièce" a été normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 78, Français, - enveloppe%20une%20pi%C3%A8ce
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1988-03-28
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Milling (Machine-Tooling)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- T-slot cutter
1, fiche 79, Anglais, T%2Dslot%20cutter
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- T-slot milling cutter 2, fiche 79, Anglais, T%2Dslot%20milling%20cutter
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The T-slot cutter is used to cut the wide horizontal groove at the bottom of a T-slot after the narrow vertical groove has been machined with an end mill or a side milling cutter. It consists of a small side milling cutter with teeth on both sides and an integral shank for mounting-similar to an end mill. 3, fiche 79, Anglais, - T%2Dslot%20cutter
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Fraisage (Usinage)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- fraise pour rainure à T
1, fiche 79, Français, fraise%20pour%20rainure%20%C3%A0%20T
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1987-05-14
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- scissor stairs
1, fiche 80, Anglais, scissor%20stairs
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
To cut costs, a pair of concrete stairs are often enclosed in the same fire tower. Known as scissor stairs, they slope in opposite directions on either side of a reinforced-concrete wall. 1, fiche 80, Anglais, - scissor%20stairs
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- scissor stair
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Escaliers
Fiche 80, La vedette principale, Français
- escalier double
1, fiche 80, Français, escalier%20double
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Axonométrie des escaliers doubles. (...) A partir d'un certain nombre d'étages (...) deux escaliers sont obligatoires avec indépendance totale. [La disposition] la plus économique (...) est la disposition ci-contre (...) 1, fiche 80, Français, - escalier%20double
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1987-03-12
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Baskets and Basketmaking
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- handle liner
1, fiche 81, Anglais, handle%20liner
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Put in handle liners, one on each side of the basket. Wale for four rounds still shaping the ends outwards. Put on a three, four, or five rod border and a follow-on trac border if you like. Cut one piece of handle cane 66 cm(36 in) long, shape into a bow and slype each end. Remove the handle liners and insert the handle. 1, fiche 81, Anglais, - handle%20liner
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Vannerie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- cale d'espacement
1, fiche 81, Français, cale%20d%27espacement
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Glissez les cales d'espacement de chaque côté de la corbeille. Torchez quatre tours tout en évasant les extrémités de la corbeille. Tressez une bordure à trois, quatre ou cinq brins et une bordure piquée si vous le désirez. Coupez une tige de rotin pour anses de 66 cm; donnez-lui la forme d'un arc et affilez chaque extrémité. Enlevez les cales d'espacement et introduisez la sous-anse. 1, fiche 81, Français, - cale%20d%27espacement
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1986-06-25
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- auger type felling head
1, fiche 82, Anglais, auger%20type%20felling%20head
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- auger felling head 1, fiche 82, Anglais, auger%20felling%20head
correct
- auger head 1, fiche 82, Anglais, auger%20head
correct
- augerhead 1, fiche 82, Anglais, augerhead
correct
- rotary cutter felling head 1, fiche 82, Anglais, rotary%20cutter%20felling%20head
correct
- rotary cutter head 1, fiche 82, Anglais, rotary%20cutter%20head
correct
- rotary cutter attachment 1, fiche 82, Anglais, rotary%20cutter%20attachment
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
To reduce the loss of lumber due to butt compression with shears, (the company) now offers a 24-inch rotary cutter attachment for the popular Feller Buncher (Canadian Forest Industries, November 1977, p. 2). 1, fiche 82, Anglais, - auger%20type%20felling%20head
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
Position of Trees in Auger Head-The tree to be cut should be held on the left side of the head, relative to the operator, to avoid problems(M. P. Folkema, The Drott Rotary Cutter Feller Buncher : Longer-Term Data Collection from two Operations, June 1979, p. 16). 1, fiche 82, Anglais, - auger%20type%20felling%20head
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- tête d'abattage à fraise
1, fiche 82, Français, t%C3%AAte%20d%27abattage%20%C3%A0%20fraise
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Tête d'abattage dont l'outil de coupe est une fraise. 1, fiche 82, Français, - t%C3%AAte%20d%27abattage%20%C3%A0%20fraise
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
La tête d'abattage à fraise comporte un vérin hydraulique qui fait pivoter la fraise dans un plan horizontal. 1, fiche 82, Français, - t%C3%AAte%20d%27abattage%20%C3%A0%20fraise
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1986-05-28
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Interior Covering Materials
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- gypsum wallboard
1, fiche 83, Anglais, gypsum%20wallboard
correct, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- gypsum wall board 2, fiche 83, Anglais, gypsum%20wall%20board
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Gypsum wallboard has a face to which decoration may be applied. 3, fiche 83, Anglais, - gypsum%20wallboard
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
Gypsum wallboard is a fireproof sheathing for interior walls and ceilings. It is made of a core of gypsum covered on each side by a heavy specially manufactured kraft paper. The paper on the exposed surface is ivory colored, while the back is gray. The board is made by a continuous process in a sheet 4 ft wide and is cut as required into lengths of from 4 to 12 ft, in 3/8-, 1/2-, 5/8-, and 1-in. thicknesses. The long edges are recessed and reinforced with three layers of paper.... 4, fiche 83, Anglais, - gypsum%20wallboard
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
gypsum wallboard: Term standardized by ISO. 5, fiche 83, Anglais, - gypsum%20wallboard
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Revêtements intérieurs
Fiche 83, La vedette principale, Français
- plaque de parement
1, fiche 83, Français, plaque%20de%20parement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
La plaque de parement a une face qui peut recevoir directement une décoration. 1, fiche 83, Français, - plaque%20de%20parement
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
plaque de parement : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 83, Français, - plaque%20de%20parement
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1986-01-10
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Thermal Insulation
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- draft gauge 1, fiche 84, Anglais, draft%20gauge
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
A few parts of the house deserve particular attention... around doors and windows... where the wood-frame wall meets the masonry... around doors into unheated attic... There is an easy way to tell whether or not any of the above areas need work.... make yourself a draft gauge. All you need is a metal clothes hanger, a plastic sandwich bag(or a piece of light tissue paper), a pair of scissors and two clothes pins. Cut the sandwich bag down each side and wrap one end over the cross-bar of the clothes hanger. Use the clothes pins to fasten the bag to the bar. Check for drafts, on a cold day, in all suspected areas. Hold the gauge steady by the handle of the hanger with the plastic bag close to the suspected areas. If any breeze is coming in, the movement of the plastic will show you where. 1, fiche 84, Anglais, - draft%20gauge
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
- Isolation thermique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- bisomètre
1, fiche 84, Français, bisom%C3%A8tre
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1983-05-06
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- parallel flaking 1, fiche 85, Anglais, parallel%20flaking
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
when retouch cavities are side by side in the same direction, similar to the cells of a honeycomb cut in half 1, fiche 85, Anglais, - parallel%20flaking
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- retouche parallèle 1, fiche 85, Français, retouche%20parall%C3%A8le
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1983-01-11
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- cut
1, fiche 86, Anglais, cut
correct, verbe
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- click 1, fiche 86, Anglais, click
correct, verbe, rare
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
To cut up a skin or side or other material into upper sections, sometimes with a hand knife and pattern [sic] sometimes with a press knife, taking into account the quality, stretch and thickness of the skin in different places and also economy in interlocking patterns to reduce waste to a minimum. 1, fiche 86, Anglais, - cut
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- couper
1, fiche 86, Français, couper
correct
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Débiter une peau ou un cuir ou un quelconque matériau en morceaux, soit à l'aide d'un tranchet et en suivant un patron, soit à la presse au moyen d'emporte-pièces, en respectant le sens de la peau dans ses diverses parties, en tenant compte de l'usage et de l'emplacement de destination de chaque morceau, et en réduisant les déchets ou tombées au minimum possible. 2, fiche 86, Français, - couper
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Voir la rubrique "cordonnerie" dans QUENC. 3, fiche 86, Français, - couper
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1981-05-28
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Tillage Operations (Agriculture)
- Pest Control Equipment
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- sugar-cane plow
1, fiche 87, Anglais, sugar%2Dcane%20plow
correct, États-Unis
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- sugar cane plow 2, fiche 87, Anglais, sugar%20cane%20plow
États-Unis
- cane plow 2, fiche 87, Anglais, cane%20plow
États-Unis
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A type of plow used for bedding sugar cane land. It consists of a frame containing a middlebreaker followed by right-and left-hand bottoms followed by another middlebreaker. The front middlebreaker cleans off the bed and the side bottoms and back middlebreaker deepen and widen the cut. 1, fiche 87, Anglais, - sugar%2Dcane%20plow
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- sugar-cane plough
- cane plough
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Travaux du sol (Agriculture)
- Matériel de protection des végétaux
Fiche 87, La vedette principale, Français
- charrue pour canne à sucre
1, fiche 87, Français, charrue%20pour%20canne%20%C3%A0%20sucre
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1980-07-15
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Photography
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- code notches
1, fiche 88, Anglais, code%20notches
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
On sheet film, one or more notches of varying size, shape and spacing, cut into the edge of the film during manufacture to permit identification of the emulsion side and of the type of film. 1, fiche 88, Anglais, - code%20notches
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- encoches 1, fiche 88, Français, encoches
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Sur plans films, le ou les encoches de dimensions et de formes diverses pratiquées sur le bord du film au cours de sa fabrication pour permettre l'identification du côté de l'émulsion et du type de film. 1, fiche 88, Français, - encoches
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :