TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SIDE DITCH [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-06-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- take-off side
1, fiche 1, Anglais, take%2Doff%20side
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- take-off side of an obstacle 2, fiche 1, Anglais, take%2Doff%20side%20of%20an%20obstacle
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The open ditch is similar to a plain fence but its spread is 11 ft. This extra spread is due to an open ditch on the take-off side. 3, fiche 1, Anglais, - take%2Doff%20side
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- côté de la battue
1, fiche 1, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20de%20la%20battue
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Côté du départ, par lequel un obstacle est prévu pour être abordé. 2, fiche 1, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20de%20la%20battue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- lugar de batida
1, fiche 1, Espagnol, lugar%20de%20batida
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si el caballo se acerca al lugar de batida a gran velocidad, dispondrá de poco tiempo para crear el impulso vertical, el ángulo de despegue de la velocidad será menor y, por tanto, el vuelo será mas raso, con el consiguiente riesgo de derribar el obstáculo. 1, fiche 1, Espagnol, - lugar%20de%20batida
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Road Construction
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gutter
1, fiche 2, Anglais, gutter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- street gutter 2, fiche 2, Anglais, street%20gutter
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A hollowed channel running at the side or (less commonly) along the middle of the street, to carry away the surface water. 3, fiche 2, Anglais, - gutter
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Small drainage ditch on each side of a road or near the sidewalk. 4, fiche 2, Anglais, - gutter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Construction des voies de circulation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- caniveau
1, fiche 2, Français, caniveau
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- caniveau d'écoulement 2, fiche 2, Français, caniveau%20d%27%C3%A9coulement
correct, nom masculin
- caniveau d'eau 3, fiche 2, Français, caniveau%20d%27eau
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie latérale basse d'une chaussée bordée par un trottoir et destinée à recueillir les eaux fluviales pour les conduire à l'égout. 4, fiche 2, Français, - caniveau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Construcción de carreteras
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cuneta
1, fiche 2, Espagnol, cuneta
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Zanja que hay a cada lado de los caminos y carreteras para recoger las aguas de lluvia. 2, fiche 2, Espagnol, - cuneta
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-06-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- water jump
1, fiche 3, Anglais, water%20jump
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- water-jump 2, fiche 3, Anglais, water%2Djump
à éviter, nom
- water hazard 3, fiche 3, Anglais, water%20hazard
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A spread fence with a small guardrail or hedge on the take-off side(about 65 cm high) and a ditch full of water between 4 m and 5 m in width. The limit of the jump is clearly marked on the landing side... 4, fiche 3, Anglais, - water%20jump
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rivière
1, fiche 3, Français, rivi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fossé d'eau 2, fiche 3, Français, foss%C3%A9%20d%27eau
correct, nom masculin
- douve 3, fiche 3, Français, douve
correct, nom féminin, Europe
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Obstacle artificiel formé par une pièce d'eau que doivent franchir les chevaux dans un steeplechase ou au concours hippique (saut d'obstacles). 4, fiche 3, Français, - rivi%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le plus spectaculaire est la rivière des tribunes : 4,30 m de largeur d'eau, précédé d'une haie de 1 m de hauteur sur 0,08 m de largeur. Il faut un saut de 8 m pour la franchir. 5, fiche 3, Français, - rivi%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ría
1, fiche 3, Espagnol, r%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-04-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wheel trencher
1, fiche 4, Anglais, wheel%20trencher
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- wheel ditcher 2, fiche 4, Anglais, wheel%20ditcher
correct
- wheel ladder 3, fiche 4, Anglais, wheel%20ladder
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Could you please describe what is meant by hoe "ditch requirement"?... Typically, ditch excavation across the Prairies, of course, is undertaken by a wheel ditcher, a large bucket wheel trencher that excavates the material on to a conveyor belt and moves it off to the side of the trench line. A hoe ditch is a backhoe--you know, a Cat 235, 245, that type of equipment--that you have to utilize to excavate a trench where you have a fairly severe bend, because these bucket wheel ditchers can only go in a straight line, essentially. 4, fiche 4, Anglais, - wheel%20trencher
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Fiche 4, La vedette principale, Français
- trancheuse à roue
1, fiche 4, Français, trancheuse%20%C3%A0%20roue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Trancheuse fonctionnant à l'aide d'une roue, généralement munie de godets dont les bords sont dentés, permettant de creuser des tranchées et d'en évacuer les déblais. [Définition normalisée par l'Office québécois de la langue française (OQLF).] 2, fiche 4, Français, - trancheuse%20%C3%A0%20roue
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
trancheuse à roue : terme normalisé par l'Office québécois de la langue française (OQLF). 3, fiche 4, Français, - trancheuse%20%C3%A0%20roue
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-06-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- side mounted gantry
1, fiche 5, Anglais, side%20mounted%20gantry
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[The] irrigation ditch bank trimmer... utilizes the same side mounted gantry as the cereal plot trimmer... The cereal cutting heads are removed and a single flail-type cutting head 60 cm in width is suspended from a moveable carriage. 1, fiche 5, Anglais, - side%20mounted%20gantry
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
Fiche 5, La vedette principale, Français
- passerelle latérale
1, fiche 5, Français, passerelle%20lat%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-06-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- irrigation ditch bank trimmer
1, fiche 6, Anglais, irrigation%20ditch%20bank%20trimmer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[The] irrigation ditch bank trimmer... utilizes the same side mounted gantry as the cereal plot trimmer... The cereal cutting heads are removed and a single flail-type cutting head 60 cm in width is suspended from a moveable carriage. The angle of the cutting head can be adjusted to match the slope of the ditch by means of a 12 V actuator. The cutting head can also be raised and lowered hydraulically. A pass on each side of the ditch will normall trim the ditch sufficiently. 1, fiche 6, Anglais, - irrigation%20ditch%20bank%20trimmer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
Fiche 6, La vedette principale, Français
- broyeur d'accotement de fossé d'irrigation
1, fiche 6, Français, broyeur%20d%27accotement%20de%20foss%C3%A9%20d%27irrigation
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-06-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cereal plot trimmer
1, fiche 7, Anglais, cereal%20plot%20trimmer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[The] irrigation ditch bank trimmer... utilizes the same side mounted gantry as the cereal plot trimmer... The cereal cutting heads are removed and a single flail-type cutting head 60 cm in width is suspended from a moveable carriage. 1, fiche 7, Anglais, - cereal%20plot%20trimmer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
Fiche 7, La vedette principale, Français
- élagueuse de parcelle céréalière
1, fiche 7, Français, %C3%A9lagueuse%20de%20parcelle%20c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-02-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Site Development
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- scarp
1, fiche 8, Anglais, scarp
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- escarp 2, fiche 8, Anglais, escarp
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A nearly vertical sometimes walled side of a ditch below the parapet of a fortification. 2, fiche 8, Anglais, - scarp
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
scarp and dip: in geology, the two slopes formed when a sedimentary bed outcrops as a landscape feature. The scarp is the slope that cuts across the bedding plane; the dip is the opposite slope which follows the bedding plane. The scarp is usually steep, while the dip is a gentle slope. 3, fiche 8, Anglais, - scarp
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- scarp of a ditch
- ditch scarp
- scarp and dip
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- escarpe
1, fiche 8, Français, escarpe
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Talus de terre ou de maçonnerie construit au-dessus du fossé, du côté de la place. 1, fiche 8, Français, - escarpe
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A frame twist is a misalignment caused by the vehicle's rolling over or going into a ditch. The frame side members are not parallel to each other in the horizontal plane. 2, fiche 9, Anglais, - twist
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gauchissement
1, fiche 9, Français, gauchissement
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Action de gauchir, son résultat. 1, fiche 9, Français, - gauchissement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
gauchir : en parlant des choses planes. Perdre sa forme, se contourner. Règle, planche qui gauchit. 1, fiche 9, Français, - gauchissement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :