TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SIDE EDGE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- McLeod tool
1, fiche 1, Anglais, McLeod%20tool
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- rakehoe 2, fiche 1, Anglais, rakehoe
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A wildland fire fighting tool with a serrated edge for raking on one side and a large hoe-like blade on the other side used for cutting, scraping and chipping. 3, fiche 1, Anglais, - McLeod%20tool
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Incendies de végétation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- outil McLeod
1, fiche 1, Français, outil%20McLeod
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pour lutter contre le feu, outil à manche court, combinant une binette ou un outil tranchant avec un râteau [...] 2, fiche 1, Français, - outil%20McLeod
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Il s'agit d']un outil de ratissage solide et durable pour enlever les couches de broussailles et de tourbe sauvage. 3, fiche 1, Français, - outil%20McLeod
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
- Incendio de la vegetación
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- herramienta McLeod
1, fiche 1, Espagnol, herramienta%20McLeod
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-09-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Physiotherapy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Dix-Hallpike manoeuver
1, fiche 2, Anglais, Dix%2DHallpike%20manoeuver
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Dix-Hallpike test 1, fiche 2, Anglais, Dix%2DHallpike%20test
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A test used to diagnose benign paroxysmal positional vertigo (BPPV) that consists of a series of head, neck, and body movements that reproduce the vertigo sensation. 3, fiche 2, Anglais, - Dix%2DHallpike%20manoeuver
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Dix-Hallpike test is typically performed in a doctor's office. The doctor will ask you to sit upright on an exam table with your legs stretched out in front of you and your head turned to one side. They will then ask you to lower your head and torso back so that you end up lying with your head stretched off the edge of the exam table, turned with one ear down at a 45-degree angle. If there are misplaced calcium deposits(also called canaliths) in the posterior canal of your inner ear, this will trigger vertigo symptoms. 4, fiche 2, Anglais, - Dix%2DHallpike%20manoeuver
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Benign positional paroxysmal vertigo (BPPV) is one of the most common causes of vertigo. The Dix-Hallpike maneuver is the gold standard test used to diagnose BPPV, which is crucial in confirming posterior canal BPPV. 5, fiche 2, Anglais, - Dix%2DHallpike%20manoeuver
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physiothérapie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- manoeuvre de Dix-Hallpike
1, fiche 2, Français, manoeuvre%20de%20Dix%2DHallpike
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- manœuvre de Dix et Hallpike 2, fiche 2, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20Dix%20et%20Hallpike
correct, nom féminin
- test de Dix-Hallpike 1, fiche 2, Français, test%20de%20Dix%2DHallpike
correct, nom masculin
- test de Dix et Hallpike 3, fiche 2, Français, test%20de%20Dix%20et%20Hallpike
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre clinique qui vise à confirmer le diagnostic du vertige paroxystique positionnel bénin (VPPB) en reproduisant le vertige par l'entremise d'une série de mouvements de la tête, du cou et du corps. 4, fiche 2, Français, - manoeuvre%20de%20Dix%2DHallpike
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le diagnostic sera confirmé par la manœuvre de Dix et Hallpike, qui consiste à reproduire le vertige en basculant le patient vers le côté déclenchant (le sujet, assis jambes pendantes au milieu de la table d'examen, est rapidement couché par l'examinateur vers le côté supposé atteint). La manœuvre est positive lorsqu'elle provoque un vertige et/ou des mouvements des yeux (appelés nystagmus) que le médecin va observer. 2, fiche 2, Français, - manoeuvre%20de%20Dix%2DHallpike
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-09-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- abdominal white
1, fiche 3, Anglais, abdominal%20white
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Chalky portions are present in the endosperm of some nonwaxy rices. When the chalky region extends to the center of the endosperm and the edge of the ventralside, this is called a white core. An opaque region at the middle of the ventral(embryo) side is called a white belly or abdominal white. 1, fiche 3, Anglais, - abdominal%20white
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ventre blanc
1, fiche 3, Français, ventre%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans d'autres régions, de la Guinée forestière (Guékédou, Macenta), on réalise un trempage à froid avant étuvage ou parfois un étuvage direct sur du riz frais non trempé. Dans les deux cas, le produit obtenu se révèle de moins bonne qualité: - le trempage à froid nécessite en effet un temps plus long (plusieurs jours) qui peut altérer la qualité du grain (fermentations) - l'étuvage direct est incorrect car la précuisson se fait sur un grain qui n'est pas suffisamment hydraté. Le produit contient alors des grains à «ventre blanc» caractéristiques d'une gélatinisation imparfaite de l'amidon. 1, fiche 3, Français, - ventre%20blanc
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- abdomen blanco
1, fiche 3, Espagnol, abdomen%20blanco
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Construction Tools
- Finish Carpentry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- plunge base router
1, fiche 4, Anglais, plunge%20base%20router
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- plunge router 2, fiche 4, Anglais, plunge%20router
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Plunge routers move up and down on the base, which has spring-loaded arms on either side that allow the user to manually "plunge" the cutting bit down into the material from above... This is necessary when... working on the top of a board(as opposed to the edge), for applications such as fluting, dados and mortices, grooves and rebates, insets, etc. However, plunge base routers can be used for edge work just as well(such as profiling edges with a round-over bit). 1, fiche 4, Anglais, - plunge%20base%20router
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Menuiserie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- toupie à base plongeante
1, fiche 4, Français, toupie%20%C3%A0%20base%20plongeante
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- toupie plongeante 2, fiche 4, Français, toupie%20plongeante
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] la toupie fixe est particulièrement efficace pour les travaux à caractère esthétique, alors que la toupie plongeante se démarque lors d'opérations plus techniques. 3, fiche 4, Français, - toupie%20%C3%A0%20base%20plongeante
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Herramientas (Construcción)
- Carpintería
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- desfondadora con eje inclinable
1, fiche 4, Espagnol, desfondadora%20con%20eje%20inclinable
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bulwark
1, fiche 5, Anglais, bulwark
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A short, solid continuation of the vessel' s side planning above the edge of an exposed deck, providing protection from the sea and preventing the loss of material or personnel. 2, fiche 5, Anglais, - bulwark
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pavois
1, fiche 5, Français, pavois
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Prolongation, vers le haut, de la muraille du navire au-dessus du pont, de manière à former un garde-fou et à constituer une défense contre la mer. 2, fiche 5, Français, - pavois
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pavois : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 5, Français, - pavois
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- amurada
1, fiche 5, Espagnol, amurada
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Costado del buque por la parte interior que sobresale del trancanil, y que sirve como protección a personas y objetos. 2, fiche 5, Espagnol, - amurada
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-02-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Woodworking
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- moulding
1, fiche 6, Anglais, moulding
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- molding 2, fiche 6, Anglais, molding
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Lumber which has been worked on its side or edge to a uniform cross-section, other than rectangular, to give an ornamental effect. 3, fiche 6, Anglais, - moulding
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Travail du bois
Fiche 6, La vedette principale, Français
- moulure
1, fiche 6, Français, moulure
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Planche ou baguette de bois moulurées de profil uniforme, utilisées comme matériaux de finition dans le bâtiment, par ex. plinthes, lambris, etc. 2, fiche 6, Français, - moulure
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Trabajo de la madera
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- moldura
1, fiche 6, Espagnol, moldura
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- single reed
1, fiche 7, Anglais, single%20reed
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- single-beating reed 2, fiche 7, Anglais, single%2Dbeating%20reed
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A reed or blade of other material that serves as the sounding apparatus of certain wind instruments. 3, fiche 7, Anglais, - single%20reed
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The single reed for the clarinet is made from a slip cut from the stem of "A. donax. "After being trimmed, the reed is flattened on the inner side, while the end of the rounded outer side is scraped down to a feather edge. The thick end of the reed is attached, flat side down, to the mouthpiece by a metal ligature or length of twine. In playing, the thin end of the reed vibrates, alternately closing and opening the space between the reed and the mouthpiece. The vibration carries through the wedged-shaped tone chamber in the mouthpiece and into the air column in the tube. 4, fiche 7, Anglais, - single%20reed
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 7, La vedette principale, Français
- anche simple
1, fiche 7, Français, anche%20simple
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- anche battante simple 2, fiche 7, Français, anche%20battante%20simple
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dispositif produisant le son, composé d'une languette vibrant sur la paroi de l'embouchure d'un instrument à vent. 3, fiche 7, Français, - anche%20simple
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans la clarinette, c'est une anche simple qui fait vibrer l'air. 4, fiche 7, Français, - anche%20simple
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-07-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sewing Notions
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fusible hem tape
1, fiche 8, Anglais, fusible%20hem%20tape
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- hem tape 2, fiche 8, Anglais, hem%20tape
correct
- fusible hemming tape 3, fiche 8, Anglais, fusible%20hemming%20tape
correct
- hemming tape 3, fiche 8, Anglais, hemming%20tape
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Unroll [the] hemming tape and starting at one corner of the handkerchief hem, place the hemming tape along the edge of the wrong side of the fabric. Fold over the hemline by 1/2" and using [the] iron, press well for a few seconds until the hem is secured. 3, fiche 8, Anglais, - fusible%20hem%20tape
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bande ourlet
1, fiche 8, Français, bande%20ourlet
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- bande ourlet thermocollante 2, fiche 8, Français, bande%20ourlet%20thermocollante
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Bande de tissu thermocollant appliquée au fer à l'intérieur d'un ourlet dans le but de le fixer. 1, fiche 8, Français, - bande%20ourlet
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-08-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pipe tomahawk
1, fiche 9, Anglais, pipe%20tomahawk
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
What differentiates a regular tomahawk from a pipe tomahawk is its head, which consists of a cutting edge on one side and a pipe bowl on the other. Pipe tomahawks could be used for smoking and chopping when necessary, but they were usually more symbolic than practical. 2, fiche 9, Anglais, - pipe%20tomahawk
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pipe tomahawk
1, fiche 9, Français, pipe%20tomahawk
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- pipe-tomahawk 2, fiche 9, Français, pipe%2Dtomahawk
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La pipe tomahawk servait à de nombreux usages. Son manche en bois creux et le fourneau de pipe d'un côté de la tête permettaient de s'en servir comme pipe de cérémonie, alors que l'autre côté était muni d'une lame, transformant cet objet en arme d'un revers du poignet. 1, fiche 9, Français, - pipe%20tomahawk
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Ropemaking
- Outfitting of Ships
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bowline
1, fiche 10, Anglais, bowline
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A rope passing from about the middle of the perpendicular edge on the weather side of the square sails... to the larboard or starboard bow, for the purpose of keeping the edge of the sail steady when sailing on a wind. 2, fiche 10, Anglais, - bowline
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- bow line
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Corderie
- Armement et gréement
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bouline
1, fiche 10, Français, bouline
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre courante, frappée sur la ralingue de chute avant d'une voile carrée, pour mieux ouvrir celle-ci dans la direction du vent et permettre au voilier de naviguer au plus près. 1, fiche 10, Français, - bouline
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Cordelería
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- bolina
1, fiche 10, Espagnol, bolina
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cabo con que se hala hacia proa la relinga de barlovento de una vela para que reciba mejor el viento. 2, fiche 10, Espagnol, - bolina
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Gaenslen's test
1, fiche 11, Anglais, Gaenslen%27s%20test
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A test for sacroiliac involvement. With the patient lying at the edge of the table, the leg and thigh closest to the edge are hyperextended over the side of the table by lowering toward the floor. The other leg is held in a knee chest position by the patient in order to fix the pelvis. If the sacroiliac joint is the origin of the patient's back pain, the maneuver will elicit pain in the joint on the hyperextended side. 2, fiche 11, Anglais, - Gaenslen%27s%20test
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- manœuvre de Gaenslen
1, fiche 11, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20Gaenslen
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- manœuvre de torsion 2, fiche 11, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20torsion
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre pour la recherche de douleurs sacro-iliaques. Elle consiste à faire effectuer une flexion forcée de la cuisse d'un côté, tout en faisant une hyperextension forcée de l'autre côté. Cette manœuvre s'effectue sur le malade couché sur le dos, le bassin placé en «porte à faux» sur le bord de la table d'examen. 2, fiche 11, Français, - man%26oelig%3Buvre%20de%20Gaenslen
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Sewing Techniques and Stitching
- Trimming and Embroidery
- Hosiery and Apparel Industry (Textiles)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- flat-fell seam
1, fiche 12, Anglais, flat%2Dfell%20seam
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- flat-felled seam 2, fiche 12, Anglais, flat%2Dfelled%20seam
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A strong seam with two lines of stitching showing on the right side that is produced by folding one raw edge under the other and stitching it flat or slip-stitching it on the wrong side. 3, fiche 12, Anglais, - flat%2Dfell%20seam
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
At a base level, a flat-felled seam is an overlapping seam that [is] sewn flat. Placing one edge inside a folded edge of fabric, the fold is then stitched down to create a flat surface. Extremely durable and sturdy, [fewer] threads are exposed to the wearer, leading to less fraying. Aside from that, flat-felled seams tend to look much cleaner and more appealing. 2, fiche 12, Anglais, - flat%2Dfell%20seam
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Techniques d'exécution et points de couture
- Passementerie et broderie
- Habillement et bonneterie (Textiles)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- couture rabattue
1, fiche 12, Français, couture%20rabattue
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La couture rabattue est une couture plate et solide qui s'emploie principalement pour le montage des vêtements de sport confectionnés dans des tissus molletonnés [...] 2, fiche 12, Français, - couture%20rabattue
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-03-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Hand Tools
- Finish Carpentry (Wood Industries)
- Rough Carpentry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- dado grooving plane
1, fiche 13, Anglais, dado%20grooving%20plane
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- carcase grooving plane 1, fiche 13, Anglais, carcase%20grooving%20plane
correct
- housing plane 1, fiche 13, Anglais, housing%20plane
correct
- raglet 1, fiche 13, Anglais, raglet
correct, voir observation, régional
- flooring raglet 1, fiche 13, Anglais, flooring%20raglet
correct, voir observation, régional
- trenching plane 1, fiche 13, Anglais, trenching%20plane
correct, voir observation, régional
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Plane, dado grooving.... The stock is about 9-10 in long, related along the left-hand side. There is a depth stop made of wood or metal. The shavings are discharged through an outlet which is often gracefully tapered through the width of the stock.... The original use of these Planes was for cutting the grooves in flooring to take the tongue at the bottom edge of the skirting of the dado or half-panelling round the lower part of the wall in a room. 1, fiche 13, Anglais, - dado%20grooving%20plane
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
"Raglet", "flooring raglet" and "trenching plane" are terms used in Scotland. 2, fiche 13, Anglais, - dado%20grooving%20plane
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Outillage à main
- Menuiserie (Industr. du bois)
- Charpenterie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- tarabiscot
1, fiche 13, Français, tarabiscot
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Outil à fût qui sert à pousser un tarabiscot. 2, fiche 13, Français, - tarabiscot
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Pour l'agrément des œuvres de menuiserie, il existe divers outils à orner et à sculpter qui servent avant tout à produire des moulures [...] Ainsi, près des «guillaumes courts», «droits», «cintrés», «à navette», «à plates-bandes», «de côté», est-il bon de ranger les «gorges», les «gorgets», les «tarabiscots», les «grains d'orge», les «doucines à baguettes» et autres «talons renversés». 3, fiche 13, Français, - tarabiscot
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-03-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Supports and Reinforcement (Construction)
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- complete fabric retaining wall
1, fiche 14, Anglais, complete%20fabric%20retaining%20wall
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- fabric retaining wall 1, fiche 14, Anglais, fabric%20retaining%20wall
correct
- complete fabric wall 1, fiche 14, Anglais, complete%20fabric%20wall
correct
- fabric wall 2, fiche 14, Anglais, fabric%20wall
correct
- geotextile wall 3, fiche 14, Anglais, geotextile%20wall
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Complete Fabric Retaining Walls. A fabric retaining wall consists of horizontal layers of fabric-containing earth fill with one side of the fabric folded back around the exposed edge and lapped over the next layer to form the wall face.... At the face of the wall the fabric retains the soil from spilling out, while in the interior of the fill fabric tensile stress is developed, which stabilizes the mass. 1, fiche 14, Anglais, - complete%20fabric%20retaining%20wall
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Fabric Earth dams. While this application is similar in concept and construction method to fabric retaining walls, the hydrostatic pressure of the retained water and the potential scour problem make the application somewhat unique. Kern describes an application of this type in France where a fabric wall with a vertical downstream face was constructed ... the upstream slope is 2:1. The fabric used was a woven polyester filled with a loam soil. 1, fiche 14, Anglais, - complete%20fabric%20retaining%20wall
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Étayage et consolidation (Construction)
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mur de soutènement renforcé par des géotextiles
1, fiche 14, Français, mur%20de%20sout%C3%A8nement%20renforc%C3%A9%20par%20des%20g%C3%A9otextiles
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- mur de soutènement géotextile 1, fiche 14, Français, mur%20de%20sout%C3%A8nement%20g%C3%A9otextile
proposition, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Soutènements. Talus renforcés [...] Mise en œuvre du matériau d'apport : le matériau d'apport doit être mis en œuvre par couches, d'épaisseur adaptée à l'entraxe des nappes géotextiles [...] Chaque couche devra être soigneusement compactée afin de limiter au minimum les déformations du massif. L'exécution classique d'un talus renforcé par des géotextiles exige l'utilisation d'un coffrage mobile que l'on déplace au fur et à mesure de d'édification de l'ouvrage. 2, fiche 14, Français, - mur%20de%20sout%C3%A8nement%20renforc%C3%A9%20par%20des%20g%C3%A9otextiles
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Même si l'expérience montre que, dans la majorité des cas, les ouvrages classiques comportant des géotextiles (voies de circulation, tranchées drainantes, protection de berges, etc.) se comportent bien, il est d'autres constructions qui exigent une surveillance plus étroite, en raison d'une plus grande sollicitation mécanique ou hydraulique du géotextile (ouvrages de soutènement, drain-cheminée dans les digues, etc.). 2, fiche 14, Français, - mur%20de%20sout%C3%A8nement%20renforc%C3%A9%20par%20des%20g%C3%A9otextiles
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-03-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- lateral clearance
1, fiche 15, Anglais, lateral%20clearance
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The transverse distance between the [side] wall or other obstacle and the edge of the [pavement]. 1, fiche 15, Anglais, - lateral%20clearance
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
lateral clearance: term proposed by the World Road Association. 2, fiche 15, Anglais, - lateral%20clearance
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 15, La vedette principale, Français
- revanche latérale
1, fiche 15, Français, revanche%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Distance transversale entre le piédroit ou un autre obstacle et le bord de la chaussée. 1, fiche 15, Français, - revanche%20lat%C3%A9rale
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
revanche latérale : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 15, Français, - revanche%20lat%C3%A9rale
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- riffling 1, fiche 16, Anglais, riffling
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
to riffle : to leaf or thumb(a stack of pieces of paper) by holding in one hand and sliding the thumb of the other hand along the edge so as to release sheets successively from the pressure of the thumb or by holding against a flat surface and thumbing similarly by lifting one side or corner with the thumb of the same hand. 2, fiche 16, Anglais, - riffling
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 16, La vedette principale, Français
- effeuillage
1, fiche 16, Français, effeuillage
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- ventilation 2, fiche 16, Français, ventilation
voir observation, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Effeuillage du paquet d'étiquettes. [...] Cette opération est absolument nécessaire car elle permet de décoller les étiquettes les unes des autres, celles-ci pouvant être collées soit par les couleurs soit par les vernis d'une part et, d'autre part, pouvant être attachées les unes aux autres par suite d'un découpage défectueux au massicot. 1, fiche 16, Français, - effeuillage
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
«ventilation» : Cette adhérence des étiquettes entre elles est due aussi à des phénomènes d'électrisation ou des effets de ventouse. L'imprimeur spécialiste y remédiera en ventilant les étiquettes après découpe. 1, fiche 16, Français, - effeuillage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- one-sided surface 1, fiche 17, Anglais, one%2Dsided%20surface
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- unilateral surface 1, fiche 17, Anglais, unilateral%20surface
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A surface which has only one side, in the sense that any two bugs on the surface can get to each other without going around an edge, regardless of where put. 1, fiche 17, Anglais, - one%2Dsided%20surface
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- surface unilatérale
1, fiche 17, Français, surface%20unilat%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-02-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- die
1, fiche 18, Anglais, die
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- coining die 1, fiche 18, Anglais, coining%20die
correct
- working die 1, fiche 18, Anglais, working%20die
correct
- coinage die 2, fiche 18, Anglais, coinage%20die
moins fréquent
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An engraved metal stamp used to strike a design directly onto a coin, medal, or token. 2, fiche 18, Anglais, - die
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
On any given coin, designs are reproduced with the obverse die(bearing the effigy), the reverse die(the opposite or theme side), and the collar, a plate which forms the edge of a coin and has a hole in the centre. 2, fiche 18, Anglais, - die
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- coin
1, fiche 18, Français, coin
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- coin de travail 1, fiche 18, Français, coin%20de%20travail
correct, nom masculin
- coin de service 1, fiche 18, Français, coin%20de%20service
correct, nom masculin
- coin de fabrication 1, fiche 18, Français, coin%20de%20fabrication
correct, nom masculin, France
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Pièce de métal dur de forme cylindrique sur laquelle est gravé en creux le motif à frapper sur l'une des faces d'une pièce de monnaie, d'un jeton ou d'une médaille. 2, fiche 18, Français, - coin
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les motifs d'une pièce sont reproduits au moyen d'un outillage de frappe comprenant le coin d'avers (portant l'effigie), le coin de revers (côté pile ou thématique) et la virole, un moule troué au centre qui donne forme à la tranche. 2, fiche 18, Français, - coin
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Acuñación de moneda
- Monedas y billetes
- Numismática
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- troquel
1, fiche 18, Espagnol, troquel
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- cuño 2, fiche 18, Espagnol, cu%C3%B1o
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Pieza en forma de cilindro compuesta de un acero especial que en su cara tiene el diseño grabado en hueco (negativo) de una de las caras de la moneda y hace que al estamparse la moneda el diseño aparezca en relieve (positivo) en la moneda. 3, fiche 18, Espagnol, - troquel
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-10-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- four-point bending test
1, fiche 19, Anglais, four%2Dpoint%20bending%20test
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- 4-point bending test 2, fiche 19, Anglais, 4%2Dpoint%20bending%20test
correct
- four-point bend test 3, fiche 19, Anglais, four%2Dpoint%20bend%20test
correct
- 4-point bend test 4, fiche 19, Anglais, 4%2Dpoint%20bend%20test
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The edge strength can be measured in a standardized four-point bending test... A piece of glass is fixed on two rollers... On the top side, two additional rollers are used to induce a defined bending force, and the force under which the glass breaks is measured. 1, fiche 19, Anglais, - four%2Dpoint%20bending%20test
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- essai de flexion quatre points
1, fiche 19, Français, essai%20de%20flexion%20quatre%20points
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- essai de flexion 4 points 2, fiche 19, Français, essai%20de%20flexion%204%20points
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Pour la flexion quatre points, la poutre repose sur deux appuis, mais deux forces G1 et G2 sont appliquées à la poutre [...] 1, fiche 19, Français, - essai%20de%20flexion%20quatre%20points
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-04-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Glaciology
- Water Transport
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- diffuse ice edge
1, fiche 20, Anglais, diffuse%20ice%20edge
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A poorly defined ice edge limiting an area of dispersed ice, usually on the leeward side of an area of ice. 1, fiche 20, Anglais, - diffuse%20ice%20edge
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Glaciologie
- Transport par eau
Fiche 20, La vedette principale, Français
- lisière lâche
1, fiche 20, Français, lisi%C3%A8re%20l%C3%A2che
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Lisière des glaces mal définie, délimitant une région de glaces flottantes dispersées, ordinairement du côté sous le vent d'une zone de banquise. 1, fiche 20, Français, - lisi%C3%A8re%20l%C3%A2che
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-04-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- compacted ice edge
1, fiche 21, Anglais, compacted%20ice%20edge
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A clear-cut ice edge compacted by wind or current, usually on the windward side of an area of ice. 1, fiche 21, Anglais, - compacted%20ice%20edge
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- lisière serrée
1, fiche 21, Français, lisi%C3%A8re%20serr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Lisière des glaces bien définie, rendue compacte par le vent ou le courant, ordinairement du côté au vent d'une zone de banquise. 1, fiche 21, Français, - lisi%C3%A8re%20serr%C3%A9e
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-03-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- deck line
1, fiche 22, Anglais, deck%20line
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- deck-line 2, fiche 22, Anglais, deck%2Dline
correct
- beamline 3, fiche 22, Anglais, beamline
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A horizontal line marked amidships on each side of the ship above the loadline showing the deck position or structure of a ship. 4, fiche 22, Anglais, - deck%20line
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The deck line is a horizontal line 300 millimetres(12 inches) in length and 25 millimetres(1 inch) in breadth. It shall be marked amidships on each side of the ship, and its upper edge shall normally pass through the point where the continuation outwards of the upper surface of the freeboard deck intersects the outer surface of the shell... 5, fiche 22, Anglais, - deck%20line
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 22, La vedette principale, Français
- ligne de pont
1, fiche 22, Français, ligne%20de%20pont
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- livet 2, fiche 22, Français, livet
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La ligne de pont est matérialisée par le bord supérieur d'une bande horizontale de 300 millimètres [...] de long et de 25 millimètres [...] de large. Cette bande est marquée au milieu du navire de chaque côté de la coque et son bord supérieur passe normalement par le point d'intersection du prolongement de la surface supérieure du pont de franc-bord avec la surface extérieure du bordé [...] 3, fiche 22, Français, - ligne%20de%20pont
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
ligne de pont : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 22, Français, - ligne%20de%20pont
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
ligne de pont : terme recommandé par le Centre de traduction et terminologie juridique de l'Université de Moncton. 5, fiche 22, Français, - ligne%20de%20pont
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- compacted ice edge
1, fiche 23, Anglais, compacted%20ice%20edge
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- compact ice edge 2, fiche 23, Anglais, compact%20ice%20edge
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A clear-cut ice edge compacted by wind or current, usually on the windward side of an area of ice. 1, fiche 23, Anglais, - compacted%20ice%20edge
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- lisière serrée
1, fiche 23, Français, lisi%C3%A8re%20serr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Lisière des glaces bien définie, rendue compacte par le vent ou le courant, ordinairement du côté au vent d'une zone de banquise. 1, fiche 23, Français, - lisi%C3%A8re%20serr%C3%A9e
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-11-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- gripper edge
1, fiche 24, Anglais, gripper%20edge
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The edge of the copy paper that enables the gripper mechanism to carry the paper through the machine. 2, fiche 24, Anglais, - gripper%20edge
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
As most sheets used for printing are oblong, they have two longer and two shorter edges. One longer edge must be nominated the gripper edge, and one shorter edge must be nominated the guide edge. These two edges are used for positioning the sheet(on the press). The mechanical stops against which these two edges are put on the press are known as front guides and side guides, respectively. The gripper edge of the paper is positioned to the front guides, its guide edge to the side guide of the press. 3, fiche 24, Anglais, - gripper%20edge
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
gripper edge: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 24, Anglais, - gripper%20edge
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Fiche 24, La vedette principale, Français
- bord de prise
1, fiche 24, Français, bord%20de%20prise
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- bord d'entraînement 2, fiche 24, Français, bord%20d%27entra%C3%AEnement
correct, nom masculin
- côté prise de pinces 3, fiche 24, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20prise%20de%20pinces
correct, nom masculin
- côté taquets de front 3, fiche 24, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20taquets%20de%20front
correct, nom masculin
- côté pince 4, fiche 24, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20pince
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Côté de la feuille de papier utilisé dans le système de réception à griffes pour acheminer le papier dans la machine. 1, fiche 24, Français, - bord%20de%20prise
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
pinces : sur une presse à feuilles, doigts mécaniques qui prennent la feuille et la tiennent en place durant l'impression. 3, fiche 24, Français, - bord%20de%20prise
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
bord de prise : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 24, Français, - bord%20de%20prise
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Distintos procesos de impresión
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- borde de arrastre
1, fiche 24, Espagnol, borde%20de%20arrastre
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Extremo por el que el papel u otro material de impresión se mueve dentro de la máquina de imprimir. 1, fiche 24, Espagnol, - borde%20de%20arrastre
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-07-02
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- rear spar carry through 1, fiche 25, Anglais, rear%20spar%20carry%20through
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The spar is where the wing of an aircraft is attached to the fuselage. The rear spar would be somewhere in the vicinity of the trailing edge of the wing. In the case of the Piper PA28-180, the left and right wings are actually one piece so that the spar "carries through" from one side of the fuselage to the other. 1, fiche 25, Anglais, - rear%20spar%20carry%20through
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 25, La vedette principale, Français
- traversée du longeron arrière
1, fiche 25, Français, travers%C3%A9e%20du%20longeron%20arri%C3%A8re
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-03-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Vavee Tàgwàtlèe
1, fiche 26, Anglais, Vavee%20Ta%CC%80gwa%CC%80tle%CC%80e
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A lake located in the Northwest Territories. 2, fiche 26, Anglais, - Vavee%20Ta%CC%80gwa%CC%80tle%CC%80e
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 66° 43’ 32" N, 133° 18’ 16" W (Northwest Territories). 1, fiche 26, Anglais, - Vavee%20Ta%CC%80gwa%CC%80tle%CC%80e
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Vavee Tàgwàtlèe, "provided by the Government of the Northwest Territories : around its edge(referring to the shore) —falling in on the side. 1, fiche 26, Anglais, - Vavee%20Ta%CC%80gwa%CC%80tle%CC%80e
Record number: 26, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich’in place names reflecting their land use across the Gwich’in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 26, Anglais, - Vavee%20Ta%CC%80gwa%CC%80tle%CC%80e
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Vavee Tàgwàtlèe
1, fiche 26, Français, Vavee%20Ta%CC%80gwa%CC%80tle%CC%80e
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Lac situé dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 26, Français, - Vavee%20Ta%CC%80gwa%CC%80tle%CC%80e
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 66° 43' 32" N, 133° 18' 16" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 26, Français, - Vavee%20Ta%CC%80gwa%CC%80tle%CC%80e
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Vavee Tàgwàtlèe», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : le long de la côte (en référence au rivage) - qui tombe sur le côté. 2, fiche 26, Français, - Vavee%20Ta%CC%80gwa%CC%80tle%CC%80e
Record number: 26, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich'in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich'in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 26, Français, - Vavee%20Ta%CC%80gwa%CC%80tle%CC%80e
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2013-11-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Mathematics, Physics and Natural Sciences
- Electronics and Informatics
- Medicine and Health
- Industries
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- cup-stacked carbon nanofiber 1, fiche 27, Anglais, cup%2Dstacked%20carbon%20nanofiber
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- cup-stacked carbon nanotube 2, fiche 27, Anglais, cup%2Dstacked%20carbon%20nanotube
normalisé
- cup-stack carbon nanotube 4, fiche 27, Anglais, cup%2Dstack%20carbon%20nanotube
normalisé
- stacked-cup carbon nanofiber 5, fiche 27, Anglais, stacked%2Dcup%20carbon%20nanofiber
- stacked-cup carbon nanotube 7, fiche 27, Anglais, stacked%2Dcup%20carbon%20nanotube
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A carbon nanotube composed of stacked truncated graphene nanocones. 4, fiche 27, Anglais, - cup%2Dstacked%20carbon%20nanofiber
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Cup-stacked carbon nanotubes (CSCNTs) differ from other quasi-1D carbon structures, which normally behave as quasi-metallic conductors of electrons. CSCNTs exhibit semiconducting behaviors due to the stacking microstructure of graphene layers. 3, fiche 27, Anglais, - cup%2Dstacked%20carbon%20nanofiber
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
While carbon nanotubes(CNT) and carbon nanofibers(CNF) are both hollow, nanometer in scale, and produced in a similar manner, there are distinct differences which significantly impact their performance and ability to be processed. The primary differences between the materials are morphology, size, ease of processing, and price. Carbon nanofibers, also known as Stacked-Cup Carbon Nanotubes(SCCNT), have a unique morphology in that graphene planes are canted from the fiber axis, resulting in exposed edge planes on the interior and exterior surfaces of the fiber. CNTs, on the other hand, typically resemble an assembly of concentric cylinders of graphene. To illustrate the difference in morphology, Figure 1... shows a side by side comparison of A) multi-walled carbon nanotubes [MWCNT] and B) stacked-cup carbon nanotubes.... Figure 1. A) Multi-wall CNTs are composed of concentric cylinders of graphene where the basal planes form an inert surface. B) The stacked-cup structure of CNF has exposed graphitic edge planes along its length, providing opportunities for chemical modification of the surface for covalent bonding directly with the matrix. 7, fiche 27, Anglais, - cup%2Dstacked%20carbon%20nanofiber
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
This is completely different from single-wall or multiwall carbon nanotubes in structure. The open top and bottom edges of truncated graphene nanocones appear on the inner and outer surfaces of the nanotube, respectively. 4, fiche 27, Anglais, - cup%2Dstacked%20carbon%20nanofiber
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
cup-stack carbon nanotube; cup-stacked carbon nanotube: terms describing specific types of carbon nanofibres and nanoplates. 8, fiche 27, Anglais, - cup%2Dstacked%20carbon%20nanofiber
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
cup-stack carbon nanotube; cup-stacked carbon nanotube: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 8, fiche 27, Anglais, - cup%2Dstacked%20carbon%20nanofiber
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- cup-stacked carbon nanofibre
- cup-stack carbon nanofibre
- cup-stack carbon nanofiber
- cup-stacked CNF
- cup-stack CNF
- CS-CNF
- cupstacked carbon nanotube
- cupstack carbon nanotube
- cup-stacked CNT
- cup-stack CNT
- CS-CNT
- cupstacked carbon nanofiber
- cupstacked carbon nanofibre
- cupstack carbon nanofiber
- cupstack carbon nanofibre
- stacked-cup carbon nanofibre
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Mathématiques, physique et sciences naturelles
- Électronique et informatique
- Médecine et santé
- Industries
Fiche 27, La vedette principale, Français
- nanotube de carbone de type «cup-stack»
1, fiche 27, Français, nanotube%20de%20carbone%20de%20type%20%C2%ABcup%2Dstack%C2%BB
nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Nanotube de carbone composé de nanocônes de graphène tronqués et empilés les uns dans les autres. 1, fiche 27, Français, - nanotube%20de%20carbone%20de%20type%20%C2%ABcup%2Dstack%C2%BB
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La structure de ce type de nanotube est complètement différente de celle de nanotubes de carbone simple paroi ou multi-parois. Les bords ouverts supérieur et inférieur des nanocônes de graphène tronqués apparaissent, respectivement, sur les surfaces intérieure et extérieure du nanotube. 1, fiche 27, Français, - nanotube%20de%20carbone%20de%20type%20%C2%ABcup%2Dstack%C2%BB
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
nanotube de carbone de type «cup-stack» : terme décrivant des types spécifiques de nanofibres et nanofeuillets carbonés. 2, fiche 27, Français, - nanotube%20de%20carbone%20de%20type%20%C2%ABcup%2Dstack%C2%BB
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
nanotube de carbone de type «cup-stack» : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) 2, fiche 27, Français, - nanotube%20de%20carbone%20de%20type%20%C2%ABcup%2Dstack%C2%BB
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- nanotube de carbone de type «cupstack»
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2013-11-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Structural Framework
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- sprocket
1, fiche 28, Anglais, sprocket
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- sprocket piece 2, fiche 28, Anglais, sprocket%20piece
correct
- cocking piece 1, fiche 28, Anglais, cocking%20piece
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A strip of wood, fixed to the upper side or rafters at the eaves of a roof, which raises the edge of the eaves and forms a break in the roof line. 3, fiche 28, Anglais, - sprocket
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Charpentes
Fiche 28, La vedette principale, Français
- coyau
1, fiche 28, Français, coyau
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Pièce de bois en sifflet rapportée sur la partie inférieure d'un chevron, pour le prolonger et/ou pour donner à la partie inférieure d'un pan de toiture une moindre inclinaison [...] 2, fiche 28, Français, - coyau
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
- Estructuras (Construcción)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- contrapar
1, fiche 28, Espagnol, contrapar
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- cabio de quiebra 2, fiche 28, Espagnol, cabio%20de%20quiebra
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
En la armadura de un tejado, madero superpuesto a un par del primer faldón para disminuir la pendiente. 3, fiche 28, Espagnol, - contrapar
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Los pares que forman los faldones acometen sobre el estribo, que siempre solía situarse [...] en la cara interior del muro. Entonces, si directamente se dejase el faldón tal y como está y se tejase, el agua iría a parar a las cabezas de los muros, con los devastadores efectos que ello supondría. Obviamente, la solución viene añadiendo otro faldón sobrepuesto al anterior, que permita llevar el agua hacia fuera. Los maderos que forman dicho faldón, llamados contrapares, al tener que partir de un punto intermedio de los pares originales y llegar más allá de la cara exterior de los muros, generan una pendiente menor que la original a la fuerza. 4, fiche 28, Espagnol, - contrapar
Fiche 29 - données d’organisme interne 2013-11-05
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- shake-hands table tennis grip
1, fiche 29, Anglais, shake%2Dhands%20table%20tennis%20grip
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- shake-hands grip 2, fiche 29, Anglais, shake%2Dhands%20grip
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A correct shake-hands table tennis grip should have your index finger on the backhand rubber, your thumb tucked in on the forehand side, the other three fingers loosely wrapped around the handle, little to no gap between the top of the handle and your hand [and] the "V" or crease of your hand in line with the edge of the bat. 1, fiche 29, Anglais, - shake%2Dhands%20table%20tennis%20grip
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 29, La vedette principale, Français
- prise classique
1, fiche 29, Français, prise%20classique
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- prise européenne 2, fiche 29, Français, prise%20europ%C3%A9enne
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les trois principales méthodes pour tenir la raquette sont la prise classique ou européenne, la chinoise et la coréenne. L’avantage de la prise européenne réside dans le fait que les 2 faces de la raquette sont utilisées. 3, fiche 29, Français, - prise%20classique
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
prise classique; prise européenne : termes de tennis de table. 4, fiche 29, Français, - prise%20classique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- occidental
1, fiche 29, Espagnol, occidental
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Término de tenis de mesa. 2, fiche 29, Espagnol, - occidental
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-01-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- cornice
1, fiche 30, Anglais, cornice
correct, nom, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- snow cornice 2, fiche 30, Anglais, snow%20cornice
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An overhanging ledge of compacted snow on the leeward side of a snow-covered mountain ridge or cliff edge. 3, fiche 30, Anglais, - cornice
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Wind transported snow has resulted in the formation of cornices on ridges. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 4, fiche 30, Anglais, - cornice
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
cornice: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 5, fiche 30, Anglais, - cornice
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- corniche
1, fiche 30, Français, corniche
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- corniche de neige 2, fiche 30, Français, corniche%20de%20neige
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Accumulation de neige (poussée par le vent) le long d'une crête. 3, fiche 30, Français, - corniche
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La neige transportée par le vent a formé des corniches sur les crêtes. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 4, fiche 30, Français, - corniche
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Sur une croupe ou une arête, le vent provoque la formation d'une «corniche», qui prolonge la plaque de neige au vent. Sous l'effet de son poids, elle devient horizontale, puis s'incline vers le bas. Elle finit par casser, à moins, si la pente sous le vent est douce, qu'elle ne vienne s'asseoir sur la plaque sous le vent. 5, fiche 30, Français, - corniche
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
corniche : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 6, fiche 30, Français, - corniche
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- cornisa
1, fiche 30, Espagnol, cornisa
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Parte colgante de un campo de nieve producida por la ventisca de nieve. 2, fiche 30, Espagnol, - cornisa
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-01-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- edge effect
1, fiche 31, Anglais, edge%20effect
correct, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Most units receive a total of four projections : one from each of two units on either side. However, unit a receives two, unit h two, unit b three, and unit g three projections. Because they are on or near the edge, these units behave differently. As a result there is an illusion of brightening at the edge as perception differs from luminance. This is an edge effect. 2, fiche 31, Anglais, - edge%20effect
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
edge effect: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 3, fiche 31, Anglais, - edge%20effect
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- effet de bord
1, fiche 31, Français, effet%20de%20bord
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Enfin il existe un effet de contre-réaction entre les cellules voisines qui se manifeste, de chaque côté d'une transition noir-blanc, par un effet de dérivation augmentant le contraste apparent de la transition (bandes de Mach); cet effet de bord apporte une contribution à la réponse d'ouverture pour les faibles fréquences spatiales. 2, fiche 31, Français, - effet%20de%20bord
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
effet de bord : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, fiche 31, Français, - effet%20de%20bord
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- efecto de borde
1, fiche 31, Espagnol, efecto%20de%20borde
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- down the line
1, fiche 32, Anglais, down%20the%20line
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- down-the-line 2, fiche 32, Anglais, down%2Dthe%2Dline
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Refers to a tennis shot made from the side of the tennis court and directed across the net near the edge of the court on the same side. 3, fiche 32, Anglais, - down%20the%20line
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Strokes played approximately parallel with the sidelines are described as "down the line" as opposed to "cross-court". 4, fiche 32, Anglais, - down%20the%20line
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Because of the length of this qualifier, "down-the-line" is more often than not used as a predicate, as in the phrase a "drop shot down-the-line". Furthermore, "up-the-line" is sometimes used synonymously with "down-the-line". It seems that it is merely a question of perspective; opposite of "crosscourt". 3, fiche 32, Anglais, - down%20the%20line
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
... driven shots down the line can travel above head height at the net and still drop inside the base-line. 5, fiche 32, Anglais, - down%20the%20line
Record number: 32, Textual support number: 3 CONT
[He] drops his left shoulder and raises his right one before driving down the line. 6, fiche 32, Anglais, - down%20the%20line
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
A down-the-line backhand return winner. 3, fiche 32, Anglais, - down%20the%20line
Record number: 32, Textual support number: 2 PHR
To hit/put the ball down the line. 3, fiche 32, Anglais, - down%20the%20line
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- up-the-line
- up the line
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 32, La vedette principale, Français
- parallèle
1, fiche 32, Français, parall%C3%A8le
correct, adjectif
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- en parallèle 2, fiche 32, Français, en%20parall%C3%A8le
correct
- le long de la ligne 3, fiche 32, Français, le%20long%20de%20la%20ligne
correct
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Relatif à un coup dirigé parallèlement aux lignes de côté. 4, fiche 32, Français, - parall%C3%A8le
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Exemple : coup le long de la ligne. Ne pas confondre avec «position parallèle» . 4, fiche 32, Français, - parall%C3%A8le
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- paralelo
1, fiche 32, Espagnol, paralelo
correct, adjectif
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- paralela a la línea 2, fiche 32, Espagnol, paralela%20a%20la%20l%C3%ADnea
correct
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Tres posibilidades de resto: al centro a sus pies, cruzada o paralela. 1, fiche 32, Espagnol, - paralelo
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
Dejada paralela. 3, fiche 32, Espagnol, - paralelo
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Photography
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- plane glass plate
1, fiche 33, Anglais, plane%20glass%20plate
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- plane glass 2, fiche 33, Anglais, plane%20glass
- plane plate 3, fiche 33, Anglais, plane%20plate
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The cameras carrying the photographs are provided with objective lenses identical with those used in the surveying ... cameras, and each of them carries in front of its own objective, rigidly fixed thereto, a plane glass plate inclined at an angle of 45° with respect to the optical axis of the said camera, so that said plate ... acting as a mirror, produces a virtual image of the camera located at the same side as the mark and in fixed relation to the real camera carrying the photograph. 4, fiche 33, Anglais, - plane%20glass%20plate
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
A plane glass plate between the objective and the object, tilted 45 degrees with respect to the optic axis, can degrade the resulting image. For example : If the object is a white square, then the image appearing beyond the tilted plane glass will have a red edge along one side and a violet edge along the opposite side. 5, fiche 33, Anglais, - plane%20glass%20plate
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
plane plate: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 33, Anglais, - plane%20glass%20plate
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Photographie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- glace optique
1, fiche 33, Français, glace%20optique
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Plaque de verre, munie de traitements anti-reflets, qui se positionne dans le porte-filtre devant l'objectif. 2, fiche 33, Français, - glace%20optique
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La maison SaintGobain [...] livre aux opticiens, en morceaux découpés à la demande, de la glace appelée «glace optique» qui est de la glace ordinaire mais sélectionnée; elle est parfaite et il ne faudra pas hésiter à l'employer comme matériau de choix [...]; bien souvent une des surfaces planes pourra être conservée, ce qui réduira d'autant notre ouvrage. Telle quelle, on en tire d'excellents miroirs; pourtant, il arrive que la surface, si elle est âgée, soit oxydée d'une façon invisible mais qui n'en empêche pas moins l'adhérence du métal, c'est pourquoi on lui donne un coup de poli supplémentaire avant de l'envoyer au métalliseur (à la main avec un tampon de drap) [...] 3, fiche 33, Français, - glace%20optique
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
glace guide : Glace optique qui guide et maintient un document plan dans un appareil de prise de vue dynamique quand il est photographié. 4, fiche 33, Français, - glace%20optique
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
glace optique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 33, Français, - glace%20optique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-09-27
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- anti-kickback side link
1, fiche 34, Anglais, anti%2Dkickback%20side%20link
proposition
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Additionally, in so-called safety chain constructed for anti-kickback characteristics, a side link in the chain on the opposite side of the chain from the cutter link may be provided which has an upward projection disposed laterally of and in the vicinity of the depth gauge which functions to limit penetration of the cutter. This projection, too, optimally should be filed periodically to maintain a proper relation between the height of this projection, the height of the depth gauge and the height of the cutting edge at the leading en of the cutte 2, fiche 34, Anglais, - anti%2Dkickback%20side%20link
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- maillon-attache anti-rebond
1, fiche 34, Français, maillon%2Dattache%20anti%2Drebond
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le maillon-attache anti-rebond est un des trois types de maillons de sécurité; les deux autres sont le maillon-gouge anti-rebond et le maillon-guide anti-rebond. 2, fiche 34, Français, - maillon%2Dattache%20anti%2Drebond
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-05-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Trade Names
- Photography
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Graflex™ holder
1, fiche 35, Anglais, Graflex%26trade%3B%20holder
voir observation
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The cut film holder accepts two sheets of film, one in each side. It has a dark slide on each side to prevent light from reaching the film. There are two types of cut film holders, one for use with the Graflex type back and the other for the Graflok back. They are practically identical. A slot is cut in each edge of the long dimension side of the Graflex holder to permit locking it on the camera. The Graphic holder has no slots. It is held in place on the camera beneath the focusing panel by the springs of the Graflok back. 1, fiche 35, Anglais, - Graflex%26trade%3B%20holder
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Graflex Inc. 2, fiche 35, Anglais, - Graflex%26trade%3B%20holder
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Glaflex holder
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Photographie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- châssis Graflex
1, fiche 35, Français, ch%C3%A2ssis%20Graflex
voir observation
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Graflex èxposant MC : Marque de commerce de Graflex Inc. 2, fiche 35, Français, - ch%C3%A2ssis%20Graflex
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Trade Names
- Photography
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Graphic™ holder
1, fiche 36, Anglais, Graphic%26trade%3B%20holder
marque de commerce
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The cut film holder accepts two sheets of film, one in each side. It has a dark slide on each side to prevent light from reaching the film. There are two types of cut film holders, one for use with the Graflex type back and the other for the Graflok back. They are practically identical. A slot is cut in each edge of the long dimension side of the Graflex holder to permit locking it on the camera. The Graphic holder has no slots. It is held in place on the camera beneath the focusing panel by the springs of the Graflok back. 1, fiche 36, Anglais, - Graphic%26trade%3B%20holder
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Graflex Inc. 2, fiche 36, Anglais, - Graphic%26trade%3B%20holder
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Graphic
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Photographie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- châssis Graphic
1, fiche 36, Français, ch%C3%A2ssis%20Graphic
marque de commerce, voir observation
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
GraphicMC : Marque de commerce de Graflex Inc. 2, fiche 36, Français, - ch%C3%A2ssis%20Graphic
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2010-04-15
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aircraft Maneuvers
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- plain flap
1, fiche 37, Anglais, plain%20flap
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- simple flap 2, fiche 37, Anglais, simple%20flap
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The plain flat, in effect, acts as if the trailing edge of the wing were deflected downward to change the camber of the wing, thus increasing both lift and drag. If the flap is moved downward sufficiently, it becomes an effective air brake. The plain flap may be hinged to the wing at the lower side, or it may have the hinge line midway between the lower and upper surfaces. 3, fiche 37, Anglais, - plain%20flap
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
[The] plain flap [is] used for take-off and landing. 4, fiche 37, Anglais, - plain%20flap
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
plain flap: term standardized by ISO. 5, fiche 37, Anglais, - plain%20flap
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
plain flap: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 37, Anglais, - plain%20flap
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 37, La vedette principale, Français
- volet simple
1, fiche 37, Français, volet%20simple
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- volet d'envergure 2, fiche 37, Français, volet%20d%27envergure
nom masculin
- volet de courbure simple 3, fiche 37, Français, volet%20de%20courbure%20simple
nom masculin
- volet de courbure ordinaire 3, fiche 37, Français, volet%20de%20courbure%20ordinaire
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le volet simple augmente la portance en augmentant la courbure de l'aile. 4, fiche 37, Français, - volet%20simple
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
volet simple : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 37, Français, - volet%20simple
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
volet simple : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 37, Français, - volet%20simple
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
- Maniobras de las aeronaves
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- flap sencillo
1, fiche 37, Espagnol, flap%20sencillo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
flap sencillo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 37, Espagnol, - flap%20sencillo
Fiche 38 - données d’organisme interne 2008-10-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- cutting insert
1, fiche 38, Anglais, cutting%20insert
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- cutting tool insert 2, fiche 38, Anglais, cutting%20tool%20insert
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
A polygonal, metal-removing cutting insert has an at least one-sided top face which forms the first face and continuous side faces which form the flanks. The first face has a central chip breaker raised in relation to a plane defined by the cutting edges or in relation to a chip breaking flute adjacent to the cutting edge and having if required individual projections located therein. The chip breaker ends as at least one wedge-shaped longitudinal rib arranged in the chip removal area, as disclosed in the patent application. In particular to allow good chip breakage and to prevent long chips, trough-shaped recesses and/or raised chip shaping means are arranged between and/or besides the longitudinal ribs. 3, fiche 38, Anglais, - cutting%20insert
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
A deburring tool having an indexable cutting insert having four cutting edges. The cutting insert has a main body portion and a guide groove. The cutting insert is slidably retained in an insert pocket with the main body portion of the insert located in a generally rectangular slot of the insert pocket and with the guide groove located and engaging a guide member portion of the insert pocket. 4, fiche 38, Anglais, - cutting%20insert
Record number: 38, Textual support number: 3 CONT
Ceramic cutting tool technology is advancing rapidly and new ceramic composite cutting tools are developed by improving their mechanical properties. In the present work, a new alumina ceramic composite cutting tool is developed by adding ceria to the alumina matrix. The alumina-ceria ceramic composite cutting tool insert shows improvement in the mechanical properties such as hardness and fracture toughness than the pure alumina ceramic cutting tool insert. 2, fiche 38, Anglais, - cutting%20insert
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- plaquette de coupe
1, fiche 38, Français, plaquette%20de%20coupe
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- insert de coupe 2, fiche 38, Français, insert%20de%20coupe
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Une plaquette de coupe polygonale est destinée à l'usinage par enlèvement de copeaux. Sa face supérieure à au moins un côté forme la face de coupe et ses faces latérales périphériques forment les faces de dépouille. La face de coupe comprend un brise-copeaux central en saillie par rapport au plan défini par les bords tranchants ou par rapport à une rainure brise-copeaux adjacente aux bords tranchants et dans laquelle sont situées le cas échéant des protubérances individuelles. Le brise-copeaux se termine sous forme d'au moins une nervure longitudinale en coin située dans la zone d'écoulement des copeaux [...]. Afin d'assurer notamment une bonne rupture des copeaux et d'éviter la formation de copeaux continus, des dépressions en auge et/ou des éléments saillants de façonnage de copeaux sont situés entre les nervures longitudinales et/ou à côté de celles-ci. 3, fiche 38, Français, - plaquette%20de%20coupe
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
L'invention concerne un ébarboir qui comprend un insert de coupe indexable possédant quatre bords coupants. Ledit insert de coupe comprend une partie corps principal et une rainure de guidage. Ledit insert de coupe est retenu coulissant dans une poche, la partie corps principal de l'insert étant positionnée en général dans une encoche généralement rectangulaire de la poche, et la rainure de guidage étant en contact avec une partie élément de guidage de la poche. 4, fiche 38, Français, - plaquette%20de%20coupe
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2008-08-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- chisel
1, fiche 39, Anglais, chisel
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Instrument designed to cut and shape solid materials and hard tissues such as tooth and bone with a beveled cutting edge on one side. 2, fiche 39, Anglais, - chisel
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
These instruments typically consist of a manual, handheld device with a flat blade with the cutting edge at the working end; chisels may be conformed with or attached to a handle. Chisels are used mainly in clinical settings to cut and contour bones in surgical (e.g., middle ear, orthopedic), dental, and postmortem (e.g., autopsy) procedures. 2, fiche 39, Anglais, - chisel
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
An instrument modeled after a carpenter's chisel intended for cutting or cleaving hard tissue. The cutting edge is beveled on one side only; the shank may be straight or angled. 3, fiche 39, Anglais, - chisel
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
In all probability, chisels and gouges, derived from carpenters’ and masons’ tools, were utilized to amputate hands and feet as a legal punishment ... During the nineteenth century, smaller gouges and chisels with a single beveled edge were employed generally for mastoid, skull, and bone surgery. 4, fiche 39, Anglais, - chisel
Record number: 39, Textual support number: 1 PHR
Army, bone, chlamydia, contra-angle, middle ear, nasal, obstetric, pituitary gland, posterior, spine, symphysiotomy chisel. 5, fiche 39, Anglais, - chisel
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 39, La vedette principale, Français
- ciseau
1, fiche 39, Français, ciseau
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- burin 2, fiche 39, Français, burin
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais "chisel" désigne tant un burin qu'un ciseau. Les deux instruments peuvent être utilisés seuls ou percutés à l'aide d'un marteau. Tous deux ont une extrémité biseautée tranchante. Alors que le burin sert à entailler le périoste ou l'os, le ciseau est utilisé en chirurgie osseuse pour prélever, tailler ou trancher un greffon ou un fragment osseux. 3, fiche 39, Français, - ciseau
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2008-08-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- bone chisel
1, fiche 40, Anglais, bone%20chisel
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Surgical chisel designed to cut and shape bone during surgical procedures. 2, fiche 40, Anglais, - bone%20chisel
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
[The bone chisels] typically consist of a sturdy, handheld, manual flat-blade instrument with a cutting edge that is beveled on one side at the distal end and a handle. Dedicated surgical chisels are available in a variety of shapes and sizes according to the procedure to be performed; they are used in orthopedic and plastic surgery, neurosurgery, and other surgical procedures. 2, fiche 40, Anglais, - bone%20chisel
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Bone chisels are tools for carving small pieces out of the bones to reach the inner soft part. [They] are used to score, cut, scrape, clean and sculpt bone. ... The bone sculpting chisels are called osteotomes: they are used to cut a window in the bone cortex to allow harvesting of pure soft bone. 3, fiche 40, Anglais, - bone%20chisel
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 40, La vedette principale, Français
- ciseau à os
1, fiche 40, Français, ciseau%20%C3%A0%20os
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- ciseau-burin 2, fiche 40, Français, ciseau%2Dburin
nom masculin
- burin 3, fiche 40, Français, burin
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'os est dur et cassant il faut s'aider de la scie pour les ailerons et d'un ciseau à os pour la quille. 4, fiche 40, Français, - ciseau%20%C3%A0%20os
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais "chisel" désigne tant un burin qu'un ciseau. Les deux instruments peuvent être utilisés seuls ou percutés à l'aide d'un marteau. Il existe cependant en français une nuance entre le burin et le ciseau. Le terme « burin » est employé en chirurgie pour désigner un instrument à extrémité biseautée tranchante destinée à entailler le périoste ou l'os. Quant au terme «ciseau», il désigne un instrument plat, également taillé en biseau, utilisé en chirurgie osseuse pour prélever, tailler ou trancher un greffon ou un fragment osseux. 5, fiche 40, Français, - ciseau%20%C3%A0%20os
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2008-05-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Aircraft Systems
- Helicopters (Military)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- fire control handle
1, fiche 41, Anglais, fire%20control%20handle
correct, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- fire extinguisher control handle 2, fiche 41, Anglais, fire%20extinguisher%20control%20handle
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The fire extinguishing equipment for an airliner such as the Douglas DC-10 incorporates three systems with six pressurized agent containers, two for each engine. The containers for the wing-mounted engines are located in pairs in the leading edge of the wing between the nacelle and the fuselage on each side of the aircraft.... The discharge cartridge is an electrically fired explosive unit that provides force to rupture the disk seal in the outlet port of the container and release the extinguishing agent to the deployment lines. One discharge cartridge is installed on each wing-mounted container and two are installed on the aft-engine container. The discharge cartridge contains two squibs(explosive charges) that are fired by an electric circuit that heats the powder to the ignition point. When the fire extinguisher control handle is pulled down, the electric circuit is closed and the squibs are fired. The force of the explosion ruptures the disk seal, thus releasing the extinguishing agent. A screen in the discharge head prevents particles of the disk from entering the deployment line. 2, fiche 41, Anglais, - fire%20control%20handle
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
This system is specific to the McDonnell Douglas Corporation aircraft (DC-9, DC-10). 3, fiche 41, Anglais, - fire%20control%20handle
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
fire control handle : term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 4, fiche 41, Anglais, - fire%20control%20handle
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- poignée coupe-feu
1, fiche 41, Français, poign%C3%A9e%20coupe%2Dfeu
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
poignée coupe-feu : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères et Maintenance. 2, fiche 41, Français, - poign%C3%A9e%20coupe%2Dfeu
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2008-01-15
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Special-Language Phraseology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- differentially adjust
1, fiche 42, Anglais, differentially%20adjust
correct, verbe
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Differential adjustment : An aircraft has its wing defined as a wing-like body with a tangential flow rotor in the leading edge. A shroud, under the lower part of the tangential flow rotor, terminates in at least one movable flap defining a lift-generating lip when the rotor is rotating such that the upper part of the rotor, projecting above the level of the upper surface of the wing-like body, is moving rearwardly. Differential adjustment of the flaps in the wings to either side of an aircraft centerline allows directional control and control of banking of the aircraft. 2, fiche 42, Anglais, - differentially%20adjust
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
Differentially adjust the camber of the wing, the intensity of drop-lights, the lift-producing device, the pitch of the wing. 3, fiche 42, Anglais, - differentially%20adjust
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 42, La vedette principale, Français
- faire un réglage différentiel
1, fiche 42, Français, faire%20un%20r%C3%A9glage%20diff%C3%A9rentiel
correct, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
faire un réglage différentiel : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 2, fiche 42, Français, - faire%20un%20r%C3%A9glage%20diff%C3%A9rentiel
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
Ajustement différentiel des ailerons, du pas des pales. 3, fiche 42, Français, - faire%20un%20r%C3%A9glage%20diff%C3%A9rentiel
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2007-11-13
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- diffuser case
1, fiche 43, Anglais, diffuser%20case
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The No. 1 engine diffuser case ruptured and as a result, both engine side cowl doors, a precooler, and other hardware were ejected from the engine. The escaping gas and engine debris blew out the engine pylon access panels, and created holes, cracks, and other damage to the wing's leading edge, aileron, and flaps. 2, fiche 43, Anglais, - diffuser%20case
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 43, La vedette principale, Français
- carter de diffuseur
1, fiche 43, Français, carter%20de%20diffuseur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
carter de diffuseur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 2, fiche 43, Français, - carter%20de%20diffuseur
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2007-07-25
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- The Moon (Astronomy)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- crater Magelhaens
1, fiche 44, Anglais, crater%20Magelhaens
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- Magelhaens crater 1, fiche 44, Anglais, Magelhaens%20crater
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Magelhaens is a lunar crater that lies along the southwestern edge of the Mare Fecunditatis, in the eastern part of the Moon's near side. It lies to the south-southwest of Goclenius crater, about midway between Gutenberg crater to the northwest and Colombo crater to the southeast. This crater has a somewhat slender and uneven outer rim that is only roughly circular. The somewhat smaller satellite crater ’Magelhaens A’ is attached to the southeastern rim. Within the inner walls of Magelhaens, the interior floor has been resurfaced by basaltic-lava, matching the same dark appearance as the lunar mare to the northeast. This floor is level and almost featureless. 1, fiche 44, Anglais, - crater%20Magelhaens
Record number: 44, Textual support number: 1 PHR
Crater Magelhaens A. 1, fiche 44, Anglais, - crater%20Magelhaens
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Lune (Astronomie)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- cratère Magelhaens
1, fiche 44, Français, crat%C3%A8re%20Magelhaens
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2007-04-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Cultivating and Tilling Equipment
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- rolling coulter
1, fiche 45, Anglais, rolling%20coulter
correct, États-Unis
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- disc coulter 2, fiche 45, Anglais, disc%20coulter
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A round, flat, steel disk, sharpened on the edge and suspended on a shank and yoke from the beam of a plow, so constructed that it can be adjusted up and down for depth and side ways for width of cut [that] cuts the furrow slice loose from the furrow wall, especially when plowing under heavy plant growth with a moldboard plow. 3, fiche 45, Anglais, - rolling%20coulter
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Motoculteurs et motobineuses
Fiche 45, La vedette principale, Français
- coutre à disque
1, fiche 45, Français, coutre%20%C3%A0%20disque
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- coutre circulaire 1, fiche 45, Français, coutre%20circulaire
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
coutre : Pièce travaillante d'un corps de charrue. Le coutre tranche verticalement la bande de terre à retourner en amorçant la muraille [...] 2, fiche 45, Français, - coutre%20%C3%A0%20disque
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Motocultores y motobinadoras
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- cuchilla de disco
1, fiche 45, Espagnol, cuchilla%20de%20disco
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- cuchilla circular 1, fiche 45, Espagnol, cuchilla%20circular
nom féminin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2007-02-01
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Cultivating and Tilling Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- landside
1, fiche 46, Anglais, landside
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A sidepiece opposite the plow moldboard sometimes forming a V with the share edge(as in a bar shape) or consisting of a revolving disk wheel that guides the plow and receives the side pressure when the furrow is turned. 2, fiche 46, Anglais, - landside
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Motoculteurs et motobineuses
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- contre-sep
1, fiche 46, Français, contre%2Dsep
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Pièce d'appui de la charrue, constituée par une lame d'acier disposée sur le côté du sep et de l'étançon, destinée à protéger ces pièces de l'usure et à consolider la muraille du labour. 1, fiche 46, Français, - contre%2Dsep
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : contre-seps. 2, fiche 46, Français, - contre%2Dsep
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Acoplamientos (Componentes mecánicos)
- Motocultores y motobinadoras
- Labores de cultivo (Agricultura)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- costanera
1, fiche 46, Espagnol, costanera
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- resguardador 1, fiche 46, Espagnol, resguardador
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2006-10-04
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Special Packaging
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Music
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- panel
1, fiche 47, Anglais, panel
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[Each one of] the individual sections created on a piece of paper when it is folded [in order to make a CD folder]. 1, fiche 47, Anglais, - panel
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Each panel is bordered by either a fold or the edge of the paper. For example, if you fold a single piece of paper one time you will create 4 panels. Two on the front side and two on the back side. Two folds yield 6 panels, etc. 1, fiche 47, Anglais, - panel
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Musique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- page
1, fiche 47, Français, page
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Chacune des sections formées par les plis d'un dépliant pour CD. 2, fiche 47, Français, - page
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
On trouvera le terme «page» sous l'entrée «dépliant» dans «Le Trésor de la langue française». 2, fiche 47, Français, - page
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2006-03-17
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Household Articles - Various
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- cheese slicer
1, fiche 48, Anglais, cheese%20slicer
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- cheese plane 2, fiche 48, Anglais, cheese%20plane
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A spade-shaped utensil with a single slot; the cutting edge on the front side of the slot, is parallel to and just below the flat blade and tilts upward at a 25-degree angle; cheese is sliced by pulling the plane across it... 2, fiche 48, Anglais, - cheese%20slicer
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- coupe-fromage
1, fiche 48, Français, coupe%2Dfromage
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2005-07-25
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- moonbow
1, fiche 49, Anglais, moonbow
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- moon bow 2, fiche 49, Anglais, moon%20bow
correct
- moon rainbow 3, fiche 49, Anglais, moon%20rainbow
correct
- lunar rainbow 4, fiche 49, Anglais, lunar%20rainbow
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Rainbow formed in the same way as the solar rainbow, but with light from the Moon rather than the Sun. 5, fiche 49, Anglais, - moonbow
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
A night time rainbow is sometimes called a moon bow because it is a reflection of the light of the moon.... Any rainbow comes from light hitting drops of rain and going into the drop and being reflected off of the inside edge. As the light leaves the drop on it's return journey the other side of the drop acts like a prism and separates it into the colors of the rainbow.... with moon light it makes something shaped like a rainbow with just a hint color. Moon bows occur in the side of the sky opposite the moon. 2, fiche 49, Anglais, - moonbow
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Even though the optics of both is the same, the luminance of the lunar rainbow is much lower. As a result of the eye’s reduced sensitivity to color at low light levels, the bow may exhibit little color. There are several reasons why the lunar rainbow is seen much less frequently than the solar bow. While the moon and sun spend equal time above the horizon, when they are both present, only a solar bow can be seen. This, by itself, means that the lunar rainbow could form only half as often. Further, the moon goes through phases, and so even at night may not contribute enough light to produce a discernible bow. Finally, the convective showers in which the rainbow is frequently seen are much less common at night. 6, fiche 49, Anglais, - moonbow
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- arc-en-ciel lunaire
1, fiche 49, Français, arc%2Den%2Dciel%20lunaire
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Arc-en-ciel formé de la même façon que l'arc-en-ciel solaire, mais dont la lumière provient de la Lune et non du Soleil. 2, fiche 49, Français, - arc%2Den%2Dciel%20lunaire
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Beaucoup plus rare et bien moins spectaculaire, l'arc-en-ciel lunaire est pour le reste similaire à l'arc-en-ciel solaire. C'est un arc [très peu] coloré [ordinairement blanchâtre, très peu d'auteurs disent y avoir distingué une ou deux couleurs] qui ne se présente qu'à l'observateur qui tourne le dos à la Lune [...] 3, fiche 49, Français, - arc%2Den%2Dciel%20lunaire
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- arco iris lunar
1, fiche 49, Espagnol, arco%20iris%20lunar
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- arco lunar 1, fiche 49, Espagnol, arco%20lunar
nom masculin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Arco iris cuyo origen es el mismo que el de un arco iris normal, pero en el que la luz procede de la Luna en vez del Sol. 1, fiche 49, Espagnol, - arco%20iris%20lunar
Fiche 50 - données d’organisme interne 2005-07-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- chinook arch
1, fiche 50, Anglais, chinook%20arch
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A foehn cloud formation appearing as a bank of altostratus clouds east of the Rocky Mountains, heralding the approach of a chinook. 2, fiche 50, Anglais, - chinook%20arch
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
When moisture is present, a variety of mountain-wave clouds and lee-wave clouds can form, such as the chinook arch of the Canadian Rocky Mountains west of Calgary, Alberta. The chinook brings relief from the cold of winter, but its most important effect is to melt or sublimate snow: a foot of snow may disappear in a few hours. 3, fiche 50, Anglais, - chinook%20arch
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Chinook arch :... It forms in the rising portion of standing waves on the lee side of the mountains. An observer underneath or east of the cloud sees an arch of clear air between the cloud's leading edge and the mountains below. The cloud appears to converge with the mountains to the north and south due to a perspective effect. 2, fiche 50, Anglais, - chinook%20arch
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 50, La vedette principale, Français
- arche de chinook
1, fiche 50, Français, arche%20de%20chinook
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Nuage de foehn, formé généralement d'une couche d'altostratus, apparaissant au-dessus des Montagnes Rocheuses et annonçant l'approche d'un chinook. 2, fiche 50, Français, - arche%20de%20chinook
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les chinooks soufflent donc du sud ou du sud-ouest et peuvent atteindre des vitesses supérieures à 150 km/h. La turbulence causée par le vent est semblable à l'action de l'eau qui frappe une roche. Lorsque l'air descend, des ondes se forment. La crête de l'onde produit une bande nuageuse particulière, parallèle aux montagnes, qu'on appelle une arche de chinook. 3, fiche 50, Français, - arche%20de%20chinook
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2004-08-06
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Printing Processes - Various
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- front guide
1, fiche 51, Anglais, front%20guide
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- front lay 2, fiche 51, Anglais, front%20lay
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
As most sheets used for printing are oblong, they have two longer and two shorter edges. The longer edge is called the gripper edge; the shorter edge, the guide edge. These two edges are used for positioning the sheet on the press. The mechanical stops against which these two edges are put on the press are known as front guides and side guides, respectively. The gripper edge of the paper is positioned to the front guide, its guide edge to the side guide of the press. 1, fiche 51, Anglais, - front%20guide
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Procédés d'impression divers
Fiche 51, La vedette principale, Français
- taquet de front
1, fiche 51, Français, taquet%20de%20front
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- taquet frontal 1, fiche 51, Français, taquet%20frontal
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Les machines modernes ont des taquets de marge. La position de la feuille est assurée par trois butées ou taquets : deux taquets de front et un taquet latéral, appelé rectificateur ou guide. Selon le type de machine, les taquets frontaux sont placés différemment : tenus par une lame sur laquelle on peut les déplacer latéralement, celle-ci étant elle-même déplaçable, dans les platines; coulissants sur une barre du cylindre dans les machines à arrêt de cylindre, sur une barre du bâti dans les machines deux tours. 1, fiche 51, Français, - taquet%20de%20front
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Artes gráficas e imprenta)
- Distintos procesos de impresión
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- tope frontal
1, fiche 51, Espagnol, tope%20frontal
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- trapping mechanism
1, fiche 52, Anglais, trapping%20mechanism
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
On the eastern side, over the edge of the salt collapse zone, anticlinal traps may develop within the Cretaceous section. The anticlinal development forms the structural component of the trapping mechanism that keeps the oil in the McMurray Formation. 1, fiche 52, Anglais, - trapping%20mechanism
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- mécanisme de piégeage
1, fiche 52, Français, m%C3%A9canisme%20de%20pi%C3%A9geage
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Du côté est, au-dessus de la rive de la zone salifère effondrée, on peut trouver des pièges anticlinaux à l'intérieur de la section crétacée. Le développement anticlinal constitue la composante structurale du mécanisme de piégeage qui retient le pétrole dans la formation de McMurray. 1, fiche 52, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20pi%C3%A9geage
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Geology
- Petroleum Deposits
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- salt zone
1, fiche 53, Anglais, salt%20zone
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
On the eastern side, over the edge of the salt collapse zone, anticlinal traps may develop within the Cretaceous section. 1, fiche 53, Anglais, - salt%20zone
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Géologie
- Gisements pétrolifères
Fiche 53, La vedette principale, Français
- zone salifère
1, fiche 53, Français, zone%20salif%C3%A8re
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Du côté est, au-dessus de la rive de la zone salifère effondrée, on peut trouver des pièges anticlinaux à l'intérieur de la section crétacée. 1, fiche 53, Français, - zone%20salif%C3%A8re
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2004-04-22
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- pack tray
1, fiche 54, Anglais, pack%20tray
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The portion of the container or deployment device in which the lines are stowed. 2, fiche 54, Anglais, - pack%20tray
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The container is composed of a conerless pack tray and five flaps: top, sides, bottom and shrivel. 3, fiche 54, Anglais, - pack%20tray
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
The body of the pack tray is made from nylon pack cloth and the components that are sewn to the body are made from nylon pack cloth and nylon webbing. 4, fiche 54, Anglais, - pack%20tray
Record number: 54, Textual support number: 3 CONT
Pick up the D-bag with one hand and the risers with the other hand. Lay the risers on the pack tray, fanned out so that the links from each riser group rest side by side to reduce bulk. The rear risers lie closest to the outside edge. Set the bag on top of the risers, locking stows down. 5, fiche 54, Anglais, - pack%20tray
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 54, La vedette principale, Français
- fond du conteneur
1, fiche 54, Français, fond%20du%20conteneur
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Disposer les élévateurs à plat au fond du conteneur de réserve, puis positionner le POD. 1, fiche 54, Français, - fond%20du%20conteneur
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2003-10-02
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- tooth set
1, fiche 55, Anglais, tooth%20set
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- blade tooth set 2, fiche 55, Anglais, blade%20tooth%20set
correct
- side-set teeth 3, fiche 55, Anglais, side%2Dset%20teeth
correct, pluriel
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The distance that the edge of the saw blade tooth is bent(onset) outward from the side of the blade. 2, fiche 55, Anglais, - tooth%20set
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
side-set teeth: term rarely used in the singular (side-set tooth). 4, fiche 55, Anglais, - tooth%20set
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 55, La vedette principale, Français
- dépouille latérale
1, fiche 55, Français, d%C3%A9pouille%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- déport de denture 2, fiche 55, Français, d%C3%A9port%20de%20denture
nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
[...] mesure de l'écart latéral donné par l'avoyage à la pointe de la dent par rapport au corps de la lame. 1, fiche 55, Français, - d%C3%A9pouille%20lat%C3%A9rale
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2003-09-24
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Types of Wood
- Wood Sawing
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- dressed lumber
1, fiche 56, Anglais, dressed%20lumber
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- surfaced lumber 2, fiche 56, Anglais, surfaced%20lumber
correct
- planed lumber 3, fiche 56, Anglais, planed%20lumber
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Lumber that has been processed through a planing machine for the purpose of attaining smoothness of surface and uniformity of size on at least one side or edge. 4, fiche 56, Anglais, - dressed%20lumber
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Sortes de bois
- Sciage du bois
Fiche 56, La vedette principale, Français
- bois raboté
1, fiche 56, Français, bois%20rabot%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- bois corroyé 2, fiche 56, Français, bois%20corroy%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Bois scié qui [...] a été usiné sur toute sa longueur et sa largeur sur au moins une face pour obtenir une surface parfaitement lisse. 3, fiche 56, Français, - bois%20rabot%C3%A9
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2003-09-12
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Soil Science
- Farm Implements and Gardening Tools
- Field Engineering (Military)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- earth auger
1, fiche 57, Anglais, earth%20auger
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- soil auger 2, fiche 57, Anglais, soil%20auger
correct
- auger 3, fiche 57, Anglais, auger
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A tool for boring into the soil and withdrawing a small sample for observation in the field or laboratory. 4, fiche 57, Anglais, - earth%20auger
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The different kinds of augers include those having worm-type bits, unenclosed; those having worm-type bits enclosed in a hollow cylinder; and those having a hollow half-cylinder with cutting edge on the side that rotates around a stabilizing vane. 4, fiche 57, Anglais, - earth%20auger
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- ground auger
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Science du sol
- Outillage agricole et horticole
- Génie (Militaire)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- tarière
1, fiche 57, Français, tari%C3%A8re
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Outil de l'agronome et du pédologue, présentant à l'une de ses extrémités un taillant hélicoïdal ou cylindrique pour prélever des échantillons de terre (carottes). 2, fiche 57, Français, - tari%C3%A8re
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[La] tarière [est] utilisée pour le forage des trous dans le sol, dans le tronc des arbres ou dans un autre matériau pour la prise d'échantillons. 3, fiche 57, Français, - tari%C3%A8re
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
tarière : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 57, Français, - tari%C3%A8re
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
- Ingeniería de campaña (Militar)
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- taladro
1, fiche 57, Espagnol, taladro
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- barreno 2, fiche 57, Espagnol, barreno
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
[Instrumento de] perforación para sacar muestras de suelo, de depósitos superficiales o de madera. 1, fiche 57, Espagnol, - taladro
Fiche 58 - données d’organisme interne 2003-06-04
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Thermal Insulation
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- warm edge technology
1, fiche 58, Anglais, warm%20edge%20technology
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- WET 1, fiche 58, Anglais, WET
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- warm-edge technology 2, fiche 58, Anglais, warm%2Dedge%20technology
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The term "Warm Edge Technology"(WET) was introduced after the development of insulated spacer bars, which are intended to improve the thermal performance of the edge of sealed insulating glass(IG) units. WET focuses on an area of the glass that extends about 63 mm above the sight line of the IG perimeter. From the viewpoint of thermal performance, WET aims to add more resistance to heat flow from the warm side to the cold side of the glazing, thereby enhancing both the condensation resistance and the thermal resistance of the unit. 1, fiche 58, Anglais, - warm%20edge%20technology
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Isolation thermique
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- technologie des bordures chaudes
1, fiche 58, Français, technologie%20des%20bordures%20chaudes
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- TBC 2, fiche 58, Français, TBC
nom féminin
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
L'expression «technologie des bordures chaudes» (TBC) a été créée après l'introduction des intercalaires isolants qui permettent d'améliorer le rendement thermique des vitrages isolants (VI) scellés. La TBC porte sur une surface du vitrage qui s'étend du bord jusqu'à 63 mm environ à l'intérieur de la surface utile du vitrage. Du point de vue du rendement thermique, la TBC vise à augmenter la résistance au passage de la chaleur du côté chaud vers le côté froid du vitrage, augmentant ainsi la résistance à la condensation et la résistance thermique du vitrage. 2, fiche 58, Français, - technologie%20des%20bordures%20chaudes
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
Fenêtres nord-américaines--- Le polychlorure de vinyle tout-temps utilisé pour leur fabrication assure une longévité accrue et un rendement supérieur alors que la technologie des bordures chaudes utilisée permet de minimiser les transferts de chaleur et de froid. 3, fiche 58, Français, - technologie%20des%20bordures%20chaudes
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2003-06-04
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Glazing Materials (Constr.)
- Thermal Insulation
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- sealed insulating glass
1, fiche 59, Anglais, sealed%20insulating%20glass
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The term "Warm Edge Technology"(WET) was introduced after the development of insulated spacer bars, which are intended to improve the thermal performance of the edge of sealed insulating glass(IG) units. WET focuses on an area of the glass that extends about 63 mm above the sight line of the IG perimeter. From the viewpoint of thermal performance, WET aims to add more resistance to heat flow from the warm side to the cold side of the glazing, thereby enhancing both the condensation resistance and the thermal resistance of the unit. 1, fiche 59, Anglais, - sealed%20insulating%20glass
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Matériaux verriers (Construction)
- Isolation thermique
Fiche 59, La vedette principale, Français
- vitrage isolant scellé
1, fiche 59, Français, vitrage%20isolant%20scell%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
L'expression «technologie des bordures chaudes» (TBC) a été créée après l'introduction des intercalaires isolants qui permettent d'améliorer le rendement thermique des vitrages isolants (VI) scellés. La TBC porte sur une surface du vitrage qui s'étend du bord jusqu'à 63 mm environ à l'intérieur de la surface utile du vitrage. Du point de vue du rendement thermique, la TBC vise à augmenter la résistance au passage de la chaleur du côté chaud vers le côté froid du vitrage, augmentant ainsi la résistance à la condensation et la résistance thermique du vitrage. 2, fiche 59, Français, - vitrage%20isolant%20scell%C3%A9
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
Si l'on met un vitrage isolant scellé dans l'ancien châssis, s'assurer que les meneaux sont assez résistants pour supporter le nouveau vitrage. 3, fiche 59, Français, - vitrage%20isolant%20scell%C3%A9
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2003-04-09
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- sea cliff
1, fiche 60, Anglais, sea%20cliff
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- seacliff 1, fiche 60, Anglais, seacliff
correct
- cliff 2, fiche 60, Anglais, cliff
correct
- marine cliff 1, fiche 60, Anglais, marine%20cliff
correct
- cleve 3, fiche 60, Anglais, cleve
correct, Grande-Bretagne
- waterfront cliff 4, fiche 60, Anglais, waterfront%20cliff
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A cliff or slope produced by wave erosion, situated at the seaward edge of the coast or the landward side of the wave-cut platform, and marking the inner limit of beach erosion. 1, fiche 60, Anglais, - sea%20cliff
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
It may vary from an inconspicuous slope to a high, steep escarpment. 1, fiche 60, Anglais, - sea%20cliff
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- falaise
1, fiche 60, Français, falaise
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- falaise maritime 2, fiche 60, Français, falaise%20maritime
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Abrupt vertical ou à pente forte visible sur une certaine longueur et dû à l'action de la mer. 3, fiche 60, Français, - falaise
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Les falaises, de plusieurs dizaines de mètres de haut, s'étendent sur plusieurs centaines de mètres de long et se poursuivent latéralement par des pentes raides, sur le flanc des principales crêtes. 3, fiche 60, Français, - falaise
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Le type morphologique falaise [...] n'est pas exclusivement une forme d'érosion marine [...] Le rôle de la mer est, le plus souvent, de rafraîchir le pied de la falaise favorisant un recul ultérieur. 4, fiche 60, Français, - falaise
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- acantilado
1, fiche 60, Espagnol, acantilado
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- cantil 1, fiche 60, Espagnol, cantil
nom masculin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2003-03-28
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- anti-ice ducting
1, fiche 61, Anglais, anti%2Dice%20ducting
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- anti-icing duct 2, fiche 61, Anglais, anti%2Dicing%20duct
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Wing Anti-Ice Ducting. A. The pneumatic air duct is connected to each of the wing leading edge supply ducts through a control valve located in the wing leading edge just inboard of the wing strut closure rib on each side of the airplane. 3, fiche 61, Anglais, - anti%2Dice%20ducting
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 61, La vedette principale, Français
- gaine d'antigivrage
1, fiche 61, Français, gaine%20d%27antigivrage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- gaine antigivrage 2, fiche 61, Français, gaine%20antigivrage
nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
gaine d'antigivrage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 61, Français, - gaine%20d%27antigivrage
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2003-03-12
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- vertical separation system
1, fiche 62, Anglais, vertical%20separation%20system
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- VSS 2, fiche 62, Anglais, VSS
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
A double pyrotechnic system is used to separate the fairing. The vertical separation system, which is the same as that designed for the Ariane 4, splits the fairing in two when it separates from the launcher. It has a pyrotechnic cord incorporated into one side of the shell edge and this is bolted to the other half of the shell. When the cord is detonated, it sections the bolt and a flexible fully sealed sleeve pushes the other half of the shell away. 3, fiche 62, Anglais, - vertical%20separation%20system
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- système de séparation vertical
1, fiche 62, Français, syst%C3%A8me%20de%20s%C3%A9paration%20vertical
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
- VSS 1, fiche 62, Français, VSS
nom masculin
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2003-01-14
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- pitcher's plate
1, fiche 63, Anglais, pitcher%27s%20plate
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- pitcher's rubber 2, fiche 63, Anglais, pitcher%27s%20rubber
correct
- pitching rubber 3, fiche 63, Anglais, pitching%20rubber
correct
- rubber 4, fiche 63, Anglais, rubber
correct
- slab 5, fiche 63, Anglais, slab
correct, nom
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A rectangular slab of white rubber measuring 6 inches by 24 inches set crosswise on the pitcher’s mound with the front edge 60 feet 6 inches from home plate. 6, fiche 63, Anglais, - pitcher%27s%20plate
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
In the center of the mound is the pitcher's rubber-a 24-inch-long, 6-inch-wide slab of white rubber-set in the ground with the long side facing home plate and the front edge exactly 60 feet 6 inches from the rear corner of home plate. The pitcher must maintain contact with the rubber during a pitch and must step off the rubber before throwing to a base when attempting to pick off a runner. 6, fiche 63, Anglais, - pitcher%27s%20plate
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 63, La vedette principale, Français
- plaque du lanceur
1, fiche 63, Français, plaque%20du%20lanceur
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Bande de caoutchouc solidement fixée au sol où le lanceur doit prendre position pour envoyer la balle. 2, fiche 63, Français, - plaque%20du%20lanceur
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
La plaque du lanceur est en caoutchouc. Elle forme un rectangle de 24 po (60 cm) sur 6 po (15 cm) [et] se trouve au centre d'un cercle de 18 pi (5,50 m) de diamètre, le monticule, à une hauteur de 10 po (25 cm) au-dessus du niveau du marbre. La distance entre la plaque du lanceur et la pointe du marbre est de 60 pi 6 po (18,50 m). 3, fiche 63, Français, - plaque%20du%20lanceur
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- plataforma de lanzamiento
1, fiche 63, Espagnol, plataforma%20de%20lanzamiento
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2002-09-04
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Construction Tools
- Roofs (Building Elements)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- roofer's hammer 1, fiche 64, Anglais, roofer%27s%20hammer
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- slater's hammer 2, fiche 64, Anglais, slater%27s%20hammer
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Hammer with a head on one side and a cutting edge on the other; used by roof builders. 1, fiche 64, Anglais, - roofer%27s%20hammer
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- asseau
1, fiche 64, Français, asseau
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- aissette 2, fiche 64, Français, aissette
correct, nom féminin
- assette 3, fiche 64, Français, assette
correct, nom féminin
- asse 2, fiche 64, Français, asse
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Marteau de couvreur dont la tête possède une extrémité recourbée en portion de cercle et est tranchante à l'autre extrémité. 2, fiche 64, Français, - asseau
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
L'asseau sert à couper et à clouer les lattes et les ardoises. 2, fiche 64, Français, - asseau
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2002-02-19
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- work-and-tumble imposition
1, fiche 65, Anglais, work%2Dand%2Dtumble%20imposition
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- work-and-flop imposition 1, fiche 65, Anglais, work%2Dand%2Dflop%20imposition
correct
- work-and-roll imposition 1, fiche 65, Anglais, work%2Dand%2Droll%20imposition
correct
- print-and-tumble imposition 1, fiche 65, Anglais, print%2Dand%2Dtumble%20imposition
correct
- work-and-tumble 2, fiche 65, Anglais, work%2Dand%2Dtumble
correct
- work-and-flop 3, fiche 65, Anglais, work%2Dand%2Dflop
correct
- work-and-roll 3, fiche 65, Anglais, work%2Dand%2Droll
correct
- print-and-tumble 3, fiche 65, Anglais, print%2Dand%2Dtumble
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
An imposition style that uses one image carrier for both sides of the sheet, like a work-and-turn imposition, but in this case the sheet is turned over so that the gripper edge is moved to the opposite side of the press and the guide edge remains the same. 1, fiche 65, Anglais, - work%2Dand%2Dtumble%20imposition
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Unlike the side guide, the grippers cannot be moved to the opposite side of the press, so a new edge of the sheet must be used as the gripper edge. 1, fiche 65, Anglais, - work%2Dand%2Dtumble%20imposition
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- work and tumble
- work and flop
- work and roll
- print and tumble
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- imposition tête-à-queue
1, fiche 65, Français, imposition%20t%C3%AAte%2D%C3%A0%2Dqueue
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'imposition où la feuille imprimée d'un côté est retournée de bas en haut et imprimée sur l'autre côté avec la même forme, en gardant le même taquet latéral, mais en changeant le blanc de pinces. 1, fiche 65, Français, - imposition%20t%C3%AAte%2D%C3%A0%2Dqueue
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
La feuille ainsi imprimée donne deux exemplaires lorsqu'elle est coupée en deux. 1, fiche 65, Français, - imposition%20t%C3%AAte%2D%C3%A0%2Dqueue
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- shaping
1, fiche 66, Anglais, shaping
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Generally, the cutting of the edge, side or periphery of a work-piece by a peripheral milling process. 1, fiche 66, Anglais, - shaping
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Machine adaptations can fit the cutters for routing. 1, fiche 66, Anglais, - shaping
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 66, La vedette principale, Français
- toupillage
1, fiche 66, Français, toupillage
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Action de toupiller, c.-à-d. de découper les côtés, faces, rives ou périphérie d'une pièce de bois par un travail tangentiel, à l'aide d'une toupie. 1, fiche 66, Français, - toupillage
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Aserradura de la madera
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- perfilar
1, fiche 66, Espagnol, perfilar
correct
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2001-06-06
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Sports and Casual Wear
- Footwear (Clothing)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- slide socks 1, fiche 67, Anglais, slide%20socks
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Here comes the Slide, a great cross-training alternative to step aerobics. Sliding is performed on a slippery matt with bumpers on either edge. Slide socks that fit over aerobic shoes allow the participant to glide from side to side, mimicking an action similar to speed skating. 1, fiche 67, Anglais, - slide%20socks
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Vêtements de sport et de loisirs
- Chaussures (Vêtements)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- chaussette pour glisser
1, fiche 67, Français, chaussette%20pour%20glisser
proposition, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- chaussette pour glissement 1, fiche 67, Français, chaussette%20pour%20glissement
proposition, nom féminin
- chaussette glissante 1, fiche 67, Français, chaussette%20glissante
proposition, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2001-02-15
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Software
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- character boundary
1, fiche 68, Anglais, character%20boundary
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
In character recognition, the largest rectangle, with a side parallel to the document reference edge, each of whose sides is tangential to a given character outline. 1, fiche 68, Anglais, - character%20boundary
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 68, La vedette principale, Français
- délimiteur de caractère
1, fiche 68, Français, d%C3%A9limiteur%20de%20caract%C3%A8re
proposition, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- límite de carácter
1, fiche 68, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20car%C3%A1cter
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
En el reconocimiento de caracteres, el rectángulo mayor con un lado paralelo al borde de referencia del documento, cada uno de cuyos lados es tangente a un esquema de carácter dado. 2, fiche 68, Espagnol, - l%C3%ADmite%20de%20car%C3%A1cter
Fiche 69 - données d’organisme interne 2001-01-17
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- tape
1, fiche 69, Anglais, tape
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- side marker 2, fiche 69, Anglais, side%20marker
correct
- side net marker 3, fiche 69, Anglais, side%20net%20marker
correct
- side band of the net 4, fiche 69, Anglais, side%20band%20of%20the%20net
correct
- vertical side band 5, fiche 69, Anglais, vertical%20side%20band
correct
- vertical side band of the net 6, fiche 69, Anglais, vertical%20side%20band%20of%20the%20net
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Two tapes made of 5 cm(2") wide white material, 1 m(3’3") long shall be fastened near each end of the net, vertical to the side lines and the centre line. Coinciding with the outside edge of the tapes, two flexible antennas shall be fastened to the net... The side markers and the antennas are considered as part of the net. 2, fiche 69, Anglais, - tape
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- side marker
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 69, La vedette principale, Français
- bande
1, fiche 69, Français, bande
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- bande de côté du filet 2, fiche 69, Français, bande%20de%20c%C3%B4t%C3%A9%20du%20filet
correct, nom féminin
- bande verticale de côté 3, fiche 69, Français, bande%20verticale%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, nom féminin
- marque verticale du côté du filet 2, fiche 69, Français, marque%20verticale%20du%20c%C3%B4t%C3%A9%20du%20filet
nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Deux bandes mobiles d'étoffe blanche de 5 cm de large sont placées sur les côtés du filet, perpendiculairement aux lignes de côté et à la ligne centrale. Deux tiges flexibles verticales (antennes), distantes de 9 m seront fixées à l'extérieur de chacune des deux bandes verticales. [...] Les bandes et les tiges sont considérées comme faisant partie du filet. 1, fiche 69, Français, - bande
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- banda lateral de la red
1, fiche 69, Espagnol, banda%20lateral%20de%20la%20red
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2001-01-17
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- antenna
1, fiche 70, Anglais, antenna
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- aerial 2, fiche 70, Anglais, aerial
correct
- antenna of net 3, fiche 70, Anglais, antenna%20of%20net
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Two tapes made of 5 cm(2") wide white material, 1 m(3’3") long shall be fastened near each end of the net, vertical to the side lines and the centre line. Coinciding with the outside edge of the tapes, two flexible antennas shall be fastened to the net at a distance of 9 m(29’6") from each other. These two antennas shall be 1. 80 m(6’) long with a diameter of approximately 10 mm(3/8") and be made of fibreglass or similar material and shall extend 80 cm(32") above the top of the net. The antennas shall be of contrasted colours [red and white in general] alternating in 10 cm(4") long sections. The side markers and the antennas are considered as part of the net. 4, fiche 70, Anglais, - antenna
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
The aerials extending above the top of the net, for international matches, are of bright contrasting colours. 2, fiche 70, Anglais, - antenna
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 70, La vedette principale, Français
- antenne
1, fiche 70, Français, antenne
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- tige flexible 2, fiche 70, Français, tige%20flexible
nom féminin
- tige 2, fiche 70, Français, tige
nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Deux bandes mobiles d'étoffe blanche de 5 cm de large sont placées sur les côtés du filet, perpendiculairement aux lignes de côté et à la ligne centrale. Deux tiges flexibles verticales (antennes), distantes de 9 m seront fixées à l'extérieur de chacune des deux bandes verticales. Ces deux antennes auront une longueur de 1 m 80 et un diamètre d'environ 10 mm et seront faites en fibre de verre ou matériaux similaires. Les tiges devront être de deux couleurs brillantes contrastées par bandes superposées de 10 en 10 cm. Les bandes et les tiges sont considérées comme faisant partie du filet. 2, fiche 70, Français, - antenne
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
Le service est bon lorsque le ballon passe le filet entre les antennes, sans toucher ni le filet ni les antennes, et tombe à l'intérieur des lignes du camp adverse. 3, fiche 70, Français, - antenne
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- tige flexible verticale
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- antena
1, fiche 70, Espagnol, antena
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- varilla 1, fiche 70, Espagnol, varilla
correct, nom féminin
- antena de la red 1, fiche 70, Espagnol, antena%20de%20la%20red
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2000-12-20
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Carpets and Upholstery Textiles
- Upholstery
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- roll edge
1, fiche 71, Anglais, roll%20edge
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- edge roll 2, fiche 71, Anglais, edge%20roll
correct
- fox edging 3, fiche 71, Anglais, fox%20edging
correct
- roll edging 1, fiche 71, Anglais, roll%20edging
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
When you have applied burlap to all the inside openings, the next operation is to place fox edging(roll edging) along the edge wire wherever weight will be placed on the edge. In an arm chair the fox edging would only be used across the front. On an end unit of a sectional sofa the edging would go across the front and around the open side. On a center unit of a sectional the edging would go all around the springs except at the back. The purpose of the edging is to protect the covering from a sharp bend over the edge wire and cushion it. 1, fiche 71, Anglais, - roll%20edge
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Tapis et textile d'ameublement
- Rembourrage (Industrie du meuble)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- bourrelet
1, fiche 71, Français, bourrelet
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2000-11-10
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Containers
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- roof rail
1, fiche 72, Anglais, roof%20rail
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- top rail 2, fiche 72, Anglais, top%20rail
- top side rail 3, fiche 72, Anglais, top%20side%20rail
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Longitudinal structural members situated at the top edge on either side of the freight container. 1, fiche 72, Anglais, - roof%20rail
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Conteneurs
Fiche 72, La vedette principale, Français
- longeron du toit
1, fiche 72, Français, longeron%20du%20toit
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- longeron latéral supérieur 2, fiche 72, Français, longeron%20lat%C3%A9ral%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin, uniformisé
- longeron supérieur 1, fiche 72, Français, longeron%20sup%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Membrures situées à chacune des arêtes longitudinales supérieures du conteneur. 3, fiche 72, Français, - longeron%20du%20toit
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
le conteneur se compose d'une ossature, généralement en acier, constituée par les longerons du toit ou longerons supérieurs 1, fiche 72, Français, - longeron%20du%20toit
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
longeron latéral supérieur : terme uniformisé par le CN. 4, fiche 72, Français, - longeron%20du%20toit
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2000-09-29
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Special Packaging
- Textile Packaging
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- raw-top bag
1, fiche 73, Anglais, raw%2Dtop%20bag
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A textile bag whose cutcloth is exposed at the top while the non-raveling edge of the selvage is sewn into the side seam. 2, fiche 73, Anglais, - raw%2Dtop%20bag
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- raw top bag
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Emballages textiles
Fiche 73, La vedette principale, Français
- sac à gueule non ourlée
1, fiche 73, Français, sac%20%C3%A0%20gueule%20non%20ourl%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Sac en fibres textiles dont la gueule, non ourlée, est plus susceptible de s'effilocher. 1, fiche 73, Français, - sac%20%C3%A0%20gueule%20non%20ourl%C3%A9e
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2000-06-12
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Natural Construction Materials
- Walls and Partitions
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- matched board
1, fiche 74, Anglais, matched%20board
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- matchboard 2, fiche 74, Anglais, matchboard
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Boards laid side by side, and shaped with mouldings or rebates on each edge so that the straight tongue on one, fits(matches) the groove on the other. 2, fiche 74, Anglais, - matched%20board
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Matériaux de construction naturels
- Murs et cloisons
Fiche 74, La vedette principale, Français
- planche bouvetée
1, fiche 74, Français, planche%20bouvet%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- planche à rainure et languette 2, fiche 74, Français, planche%20%C3%A0%20rainure%20et%20languette
nom féminin
- planche embrevée 2, fiche 74, Français, planche%20embrev%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
planche à rainure et languette [faites par un bouvet] 2, fiche 74, Français, - planche%20bouvet%C3%A9e
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2000-04-01
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Geophysics
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Earth edge
1, fiche 75, Anglais, Earth%20edge
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The Imager can perform spacelooks in two ways. The scan can be interrupted and the mirror pointed to space to take a reading; this is called a spaceclamp. Or the scan frame can be made such that either the east side or the west side extends beyond earth edge, beyond earth shine, into space, making the instrument scan space; this is called a scanclamp. 2, fiche 75, Anglais, - Earth%20edge
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Géophysique
Fiche 75, La vedette principale, Français
- bord du disque terrestre
1, fiche 75, Français, bord%20du%20disque%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2000-01-11
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Preoperative and Postoperative Treatment
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- surgical zipper
1, fiche 76, Anglais, surgical%20zipper
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A new, stitch-free wound closure technique for closing surgical incisions used at Brooklyn’s Maimonides Medical Center. The zipper is generally quicker to apply than sutures or staples, leaves a less disfiguring scar and can simply be peeled off in the shower after about 10 days. 1, fiche 76, Anglais, - surgical%20zipper
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Looking like an oversized white gauze bandage, the surgical zipper is a polyester patch with a polyethylene zipper running down the middle. The underside is coated with an adhesive like a Band-Aid. To close an incision, the surgeon peels off the paper strip exposing the adhesive, and places one edge on each side of the wound. While gently putting up on the tab, the surgeon pulls the zipper shut; as the zipper comes together so too do the edges of the skin. The process takes less than two minutes. 1, fiche 76, Anglais, - surgical%20zipper
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Medizip
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Traitements pré- et post-opératoires
Fiche 76, La vedette principale, Français
- fermeture-éclair chirurgicale
1, fiche 76, Français, fermeture%2D%C3%A9clair%20chirurgicale
proposition, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- bull stretcher
1, fiche 77, Anglais, bull%20stretcher
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- bullnose stretcher 2, fiche 77, Anglais, bullnose%20stretcher
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Brick laid on edge so as to show the broad side of the brick on the face of the wall. 3, fiche 77, Anglais, - bull%20stretcher
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- panneresse à plat
1, fiche 77, Français, panneresse%20%C3%A0%20plat
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- panneresse de chant 2, fiche 77, Français, panneresse%20de%20chant
correct, proposition, voir observation, nom féminin
- panneresse sur chant 2, fiche 77, Français, panneresse%20sur%20chant
correct, proposition, voir observation, nom féminin
- pannerese de champ 3, fiche 77, Français, pannerese%20de%20champ
voir observation, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Brique posée sur la rive afin de révéler la grande face de la brique dans la face du mur 4, fiche 77, Français, - panneresse%20%C3%A0%20plat
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Chant : Face étroite d'un objet par opposition à la face large qui en forme le plat. Poser de chant. Mettre à chant des pierres : les poser de manière que le sens de leur largeur soit vertical, et le sens de leur longueur horizontal [...] On écrit, abusivement dans ce sens : champ. 5, fiche 77, Français, - panneresse%20%C3%A0%20plat
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Poser de chant, ou sur chant : placer l'élément concerné sur sa face étroite : les briques plâtrières, par exemple, sont toujours posées sur chant. 6, fiche 77, Français, - panneresse%20%C3%A0%20plat
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- panneresse sur tranche
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1999-09-07
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Drawing
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- vanishing point
1, fiche 78, Anglais, vanishing%20point
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A point where two parallel lines converge on the horizon. 2, fiche 78, Anglais, - vanishing%20point
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
On the left-hand side, the ground line will rise and the top edge will descend to the left, travelling away from the observer. Think of these lines as continuing. They will finally meet at their vanishing point on the horizon. 3, fiche 78, Anglais, - vanishing%20point
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Dessin
Fiche 78, La vedette principale, Français
- point de fuite
1, fiche 78, Français, point%20de%20fuite
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Point d'un dessin en perspective où convergent des droites parallèles dans la réalité. 2, fiche 78, Français, - point%20de%20fuite
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Des rails ou les bords d'une route semblent se couper au point de fuite, exactement sur la ligne d'horizon. 3, fiche 78, Français, - point%20de%20fuite
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1999-05-12
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Photography
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- code notch
1, fiche 79, Anglais, code%20notch
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
On sheet films, indentations along one edge which can be felt in the dark to identify the type of film and locate the emulsion side. 2, fiche 79, Anglais, - code%20notch
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- encoche d'identification
1, fiche 79, Français, encoche%20d%27identification
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Entaille pratiquée sur le bord d'un film pour permettre en chambre noire son identification [...] et indiquer sa face d'utilisation [...] 1, fiche 79, Français, - encoche%20d%27identification
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1999-03-29
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Geophysics
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- atmospheric layering
1, fiche 80, Anglais, atmospheric%20layering
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
As stated before, the atmospheric conditions which are most favorable for the Green Flash are a calm and stratified atmosphere. When the Sun is a few degrees above the horizon, it appears distorted and flattened in the vertical direction(although the azimuthal size hardly changes). The closer it gets to the horizon, the more flattened it gets. Soon, the edge of the sun will become "notched" on either side. These notches appear to "ride" up the sides of the Sun from bottom to top; however, in reality, the notches are caused by the atmospheric layering and aren’t moving-it's the sun which is setting through them. 1, fiche 80, Anglais, - atmospheric%20layering
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Géophysique
Fiche 80, La vedette principale, Français
- feuilletage atmosphérique
1, fiche 80, Français, feuilletage%20atmosph%C3%A9rique
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
État de l'atmosphère présentant des feuillets. 1, fiche 80, Français, - feuilletage%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Ce feuilletage atmosphérique est responsable en grande partie de nombreux phénomènes de propagation que les radiométéorologistes étudient depuis longtemps : la propagation transhorizon. 1, fiche 80, Français, - feuilletage%20atmosph%C3%A9rique
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1998-11-28
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- side-plate angle
1, fiche 81, Anglais, side%2Dplate%20angle
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- side-edge angle 1, fiche 81, Anglais, side%2Dedge%20angle
correct
- side angle 1, fiche 81, Anglais, side%20angle
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The angle between the side cutting edge of a cutter link and the base of the link.... Should be maintained at 90°. 1, fiche 81, Anglais, - side%2Dplate%20angle
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- side plate angle
- side edge angle
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
Fiche 81, La vedette principale, Français
- angle d'attaque latérale
1, fiche 81, Français, angle%20d%27attaque%20lat%C3%A9rale
proposition, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Angle, en général de 90 degrés, que forme sur une scie à chaîne l'arête latérale de la gouge et la base du maillon d'un maillon-gouge. 1, fiche 81, Français, - angle%20d%27attaque%20lat%C3%A9rale
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1998-10-30
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- guide edge
1, fiche 82, Anglais, guide%20edge
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
As most sheets used for printing are oblong, they have two longer and two shorter edges. The longer edge is called the gripper edge; the shorter edge, the guide edge. These two edges are used for positioning the sheet on the press. The mechanical stops against which these two edges are put on the press are known as front guides and side guides, respectively. The gripper edge of the paper is positioned to the front guides, its guide edge to the side guide of the press. 2, fiche 82, Anglais, - guide%20edge
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Fiche 82, La vedette principale, Français
- côté rectificateur
1, fiche 82, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20rectificateur
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- côté taquet latéral 1, fiche 82, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20taquet%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
- côté guide 1, fiche 82, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20guide
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Il s'agit du côté d'une feuille sur presse auquel s'accroche le rectificateur ou taquet latéral. 1, fiche 82, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20rectificateur
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1998-10-30
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Forms Design
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- grasping margin
1, fiche 83, Anglais, grasping%20margin
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The area on a paper that extends past the edge of the carbons in a form to allow the carbons to be conveniently removed. Usually the side opposite the fastener or stub side. 2, fiche 83, Anglais, - grasping%20margin
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Imprimés et formules
Fiche 83, La vedette principale, Français
- marge de retrait
1, fiche 83, Français, marge%20de%20retrait
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- tirette 2, fiche 83, Français, tirette
nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Partie sans carbone d'un jeu permettant le retrait facile du ou des carbones. 1, fiche 83, Français, - marge%20de%20retrait
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1998-10-27
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- chipper chain-saw
1, fiche 84, Anglais, chipper%20chain%2Dsaw
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
In power saws the chain is endless, running round the edge of a bar; in hand saws it terminates in a handgrip at each end.... The scratcher chain-saw has a series of cross-cut and raker-type teeth, the chipper chain-saw... gouge-type chisels mounted alternately right and left on the upper side of the chain. 1, fiche 84, Anglais, - chipper%20chain%2Dsaw
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- chipper chain saw
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 84, La vedette principale, Français
- scie à chaîne à dents gouges
1, fiche 84, Français, scie%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20%C3%A0%20dents%20gouges
proposition, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Scies [...] montées sur guide-chaîne, travaillent uniquement au sciage par enlèvement de copeaux. [...] Il faut réserver ces outils pour le sciage des brins d'une dimension suffisante. 2, fiche 84, Français, - scie%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20%C3%A0%20dents%20gouges
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1998-07-02
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Bonwill triangle
1, fiche 85, Anglais, Bonwill%20triangle
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
An equilateral triangle with base corners in the centre of each condyle of the mandible and the apex at the mesial incisal edge of the lower centrals. Dr. Bonwill believed each side of the triangle averaged about four inches. 1, fiche 85, Anglais, - Bonwill%20triangle
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- triangle de Bonwill
1, fiche 85, Français, triangle%20de%20Bonwill
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Triangle équilatéral ayant pour sommets les deux condyles mandibulaires et le point incisif inférieur. Le Dr. Bonwill estimait à environ 11 cm la longueur des côtés égaux. 1, fiche 85, Français, - triangle%20de%20Bonwill
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1998-04-28
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- knife angle
1, fiche 86, Anglais, knife%20angle
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- knife pitch 1, fiche 86, Anglais, knife%20pitch
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
In a rotary-veneer lathe or slicer, the angle between the bevel of the knife and a plane that passes through the knife edge and is... [parallel] to the ways of the knife carriage, measured on the solid-wood side of the knife. 1, fiche 86, Anglais, - knife%20angle
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
Fiche 86, La vedette principale, Français
- angle du couteau
1, fiche 86, Français, angle%20du%20couteau
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1998-04-28
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Wood Products
- Plywood
- Wood Industries
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- loose side
1, fiche 87, Anglais, loose%20side
correct, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- slack side 1, fiche 87, Anglais, slack%20side
correct
- knife face 2, fiche 87, Anglais, knife%20face
correct
- knife side 2, fiche 87, Anglais, knife%20side
correct
- loose face 2, fiche 87, Anglais, loose%20face
correct
- open side 2, fiche 87, Anglais, open%20side
correct
- slack face 2, fiche 87, Anglais, slack%20face
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
In knife-cut veneer, the side of the sheet that was in contact with the knife as the sheet was being cut, and so contained knife checks because of the bending of the wood at the knife edge... 2, fiche 87, Anglais, - loose%20side
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
loose side: term standardized by ISO. 3, fiche 87, Anglais, - loose%20side
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Produits du bois
- Contreplaqués
- Industrie du bois
Fiche 87, La vedette principale, Français
- face distendue
1, fiche 87, Français, face%20distendue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- face ouverte 2, fiche 87, Français, face%20ouverte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Face des placages tranchés ou déroulés qui est en contact avec le couteau au cours du tranchage ou du déroulage et subit, (du fait de la flexion imposée au placage), une élongation souvent génératrice de fissures. 2, fiche 87, Français, - face%20distendue
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
face distendue : terme normalisé par l'ISO, la BNQ et l'AFNOR. 3, fiche 87, Français, - face%20distendue
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
face ouverte : terme normalisé par la BNQ. 3, fiche 87, Français, - face%20distendue
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1998-04-08
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- work-and-back imposition
1, fiche 88, Anglais, work%2Dand%2Dback%20imposition
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- front-and-back imposition 1, fiche 88, Anglais, front%2Dand%2Dback%20imposition
correct
- print-and-back imposition 1, fiche 88, Anglais, print%2Dand%2Dback%20imposition
correct
- sheetwise imposition 1, fiche 88, Anglais, sheetwise%20imposition
correct
- work-and-back 2, fiche 88, Anglais, work%2Dand%2Dback
correct
- front-and-back 2, fiche 88, Anglais, front%2Dand%2Dback
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
An imposition style that permits the printing of two sides of a sheet, using two different forms. 1, fiche 88, Anglais, - work%2Dand%2Dback%20imposition
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
First, one image carrier prints the front of the sheet. Then the sheet is turned over lengthwise, so that the gripper edge remains in the same position and the side guide edge moves to the opposite side of the press. A second image carrier then prints the back side of the sheet, so that the two sides have different but complementary copy. 1, fiche 88, Anglais, - work%2Dand%2Dback%20imposition
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- work and back imposition
- front and back impostion
- print and back imposition
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- imposition en feuilles
1, fiche 88, Français, imposition%20en%20feuilles
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'imposition qui permet d'imprimer les deux faces d'une feuille à l'aide de formes différentes. 1, fiche 88, Français, - imposition%20en%20feuilles
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1998-03-05
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- side sewing
1, fiche 89, Anglais, side%20sewing
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A form of sewing which passes thread through the side of the book along the binding edge. 1, fiche 89, Anglais, - side%20sewing
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- couture à plat
1, fiche 89, Français, couture%20%C3%A0%20plat
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Genre de couture au fil textile où les cahiers, superposés, sont cousus au bord du dos, dans la marge du pli. 1, fiche 89, Français, - couture%20%C3%A0%20plat
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Technique de couture qui ressemble à la «piqûre à plat» sauf que pour faire de la couture à plat on emploie du fil textile et non du fil métallique. 2, fiche 89, Français, - couture%20%C3%A0%20plat
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Piqûre à plat : genre de piqûre au fil métallique où les cahiers, superposés, sont piqués dans leur épaisseur au bord du dos. La couverture, ajoutée ensuite, est maintenue par collage. 2, fiche 89, Français, - couture%20%C3%A0%20plat
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1997-12-17
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- lateral edge 1, fiche 90, Anglais, lateral%20edge
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
the cutting edge on the side of a blade. 1, fiche 90, Anglais, - lateral%20edge
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- arête latérale
1, fiche 90, Français, ar%C3%AAte%20lat%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- bord 1, fiche 90, Français, bord
nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1996-12-02
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- drop-side body
1, fiche 91, Anglais, drop%2Dside%20body
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Commercial vehicle body with side boards hinged at their lower edge. 1, fiche 91, Anglais, - drop%2Dside%20body
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- drop side body
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- carrosserie à ridelles rabattables
1, fiche 91, Français, carrosserie%20%C3%A0%20ridelles%20rabattables
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Carrosserie de véhicule industriel dont les ridelles latérales sont munies de charnières à leur base. 1, fiche 91, Français, - carrosserie%20%C3%A0%20ridelles%20rabattables
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- carrocería de costados abatibles
1, fiche 91, Espagnol, carrocer%C3%ADa%20de%20costados%20abatibles
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Carrocería de vehículo industrial con postes laterales provistos de bisagras en la base. 1, fiche 91, Espagnol, - carrocer%C3%ADa%20de%20costados%20abatibles
Fiche 92 - données d’organisme interne 1996-11-13
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Layout (Graphic Arts)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- fore-edge margin
1, fiche 92, Anglais, fore%2Dedge%20margin
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- outside margin 1, fiche 92, Anglais, outside%20margin
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The outer margin of a page, on the edge side of a book. 1, fiche 92, Anglais, - fore%2Dedge%20margin
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Maquette et mise en page
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- blanc de marge
1, fiche 92, Français, blanc%20de%20marge
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- grand fond 1, fiche 92, Français, grand%20fond
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Marge extérieure de la page, du côté de la tranche d'un livre. 1, fiche 92, Français, - blanc%20de%20marge
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1996-11-07
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- feed guide
1, fiche 93, Anglais, feed%20guide
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- lay 1, fiche 93, Anglais, lay
correct, nom
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Feeding was formerly done by hand, and pinning devices were used to obtain register. Hand-feeding still survives, but pins have been replaced by feed guides or lays along which the front edge and one side edge of the sheet are placed. 2, fiche 93, Anglais, - feed%20guide
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- taquet de marge
1, fiche 93, Français, taquet%20de%20marge
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Les machines modernes ont des taquets de marge. La position de la feuille est assurée par trois butées ou taquets : deux taquets de front et un taquet latéral, appelé rectificateur ou guide. Le rectificateur coulisse sur quelques centimètres et vient pousser ou tirer la feuille pour l'amener en position. 2, fiche 93, Français, - taquet%20de%20marge
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1996-08-01
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- onside
1, fiche 94, Anglais, onside
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- on-side 2, fiche 94, Anglais, on%2Dside
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
in a position legally to play or to receive the ... puck. 3, fiche 94, Anglais, - onside
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
A player is "onside" when either of his skates are in physical contact with or on his own side of the line at the instant the puck completely crosses the outer edge of that line regardless of the position of his stick. 1, fiche 94, Anglais, - onside
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 94, La vedette principale, Français
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Un joueur est «en jeu» lorsque l'un de ses patins est en contact physique avec la ligne ou la glace de son côté de la ligne au moment où la rondelle traverse complètement le bord extérieur de cette ligne, quelque soit la position de son bâton. 2, fiche 94, Français, - en%20jeu
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
On devrait dire «Un joueur est en jeu lorsque l'un de ses patins touche ou est sur la ligne de son côté de la glace au moment où la rondelle traverse complètement le bord extérieur de cette dernière». 3, fiche 94, Français, - en%20jeu
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1996-07-08
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- back margin
1, fiche 95, Anglais, back%20margin
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- binding margin 1, fiche 95, Anglais, binding%20margin
correct
- inside margin 1, fiche 95, Anglais, inside%20margin
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The margin near the side of the bound edge of a book page. 1, fiche 95, Anglais, - back%20margin
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- marge intérieure
1, fiche 95, Français, marge%20int%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- petit fond 1, fiche 95, Français, petit%20fond
correct, nom masculin
- blanc de dos 1, fiche 95, Français, blanc%20de%20dos
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Marge près du côté où est fixée la reliure. 1, fiche 95, Français, - marge%20int%C3%A9rieure
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1996-06-25
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fires and Explosions
- Silviculture
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- rear
1, fiche 96, Anglais, rear
correct, nom
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- tail 2, fiche 96, Anglais, tail
correct, nom
- rear of fire 3, fiche 96, Anglais, rear%20of%20fire
correct
- rear of a fire 4, fiche 96, Anglais, rear%20of%20a%20fire
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
That portion of the fire edge opposite the fastest spreading side.... It usually burns with a slow rate of spread and is easier to handle than other portions of the fire. 5, fiche 96, Anglais, - rear
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Feux et explosions
- Sylviculture
Fiche 96, La vedette principale, Français
- arrière
1, fiche 96, Français, arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- queue d'un incendie 2, fiche 96, Français, queue%20d%27un%20incendie
nom féminin
- queue 2, fiche 96, Français, queue
nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Partie de la bordure d'un incendie qui est opposée au côté où la propagation du feu est la plus rapide. Le feu s'y développe lentement et avec peu d'intensité. 1, fiche 96, Français, - arri%C3%A8re
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- arrière d'un incendie
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Incendio de la vegetación
- Fuegos y explosiones
- Silvicultura
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- cola del incendio
1, fiche 96, Espagnol, cola%20del%20incendio
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1996-06-18
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Finish Carpentry
- Wood Finishing
- Shipbuilding
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- rabbet line 1, fiche 97, Anglais, rabbet%20line
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
The line formed by the intersection of outside planking of plating at stem, sternpost and side of keel. A shoulder or recess on the edge of a piece of wood or metal for the reception of the edge of a similar piece. In steel shipbuilding it consists of a groove formed in the stem and equal in depth to the thickness of the plating so as to form an abutment for the bottom and side plating. The principal purpose of the rabbet as used on a wooden hull is to protect the plank ends and permit calking. 1, fiche 97, Anglais, - rabbet%20line
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Menuiserie
- Finition du bois
- Constructions navales
Fiche 97, La vedette principale, Français
- trait de râblure
1, fiche 97, Français, trait%20de%20r%C3%A2blure
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- éclingure 1, fiche 97, Français, %C3%A9clingure
nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Dans la construction en bois, rainure triangulaire à arêtes vives, pratiquée des deux côtés et sur toute la longueur de la quille, de l'étrave et de l'étambot, pour recevoir le can des bordages qui les avoisinent. On l'appelle quelquefois éclingure. 1, fiche 97, Français, - trait%20de%20r%C3%A2blure
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1996-02-05
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Riveting (Metals)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- edge distance
1, fiche 98, Anglais, edge%20distance
correct, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Aircraft Rivets.... For the rivet layout, we will draw a line through the center of the stop-drilled holes, and then with a soft lead pencil draw a line parallel to this center line 3/8 of an inch(3 D.) to each side. The first row of rivets will be placed on these lines, and the 3/8" will ensure our having the proper edge distance. 2, fiche 98, Anglais, - edge%20distance
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
edge distance: term standardized by ISO. 3, fiche 98, Anglais, - edge%20distance
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Rivetage (Métallurgie)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 98, La vedette principale, Français
- distance à partir de l'arête
1, fiche 98, Français, distance%20%C3%A0%20partir%20de%20l%27ar%C3%AAte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Les rivets aveugles. [...] Technique de rivetage recommandée. [...] Distance des bords : s'agissant de joints à recouvrement ou bout à bout exposés à subir des tensions ou des cisaillements, les trous de rivet ne doivent être percés qu'à une distance des bords des tôles au moins égale à 2 diamètres de rivet, mais non supérieure à 24 diamètres de rivet. 2, fiche 98, Français, - distance%20%C3%A0%20partir%20de%20l%27ar%C3%AAte
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
distance à partir de l'arête : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 98, Français, - distance%20%C3%A0%20partir%20de%20l%27ar%C3%AAte
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1993-07-20
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- load overhand
1, fiche 99, Anglais, load%20overhand
correct, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Distance on "Y" coordinate between "Y" planes through the centre of the load hook and the outer edge of the outer track link rail, boom side. 1, fiche 99, Anglais, - load%20overhand
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
term standardized by ISO. 2, fiche 99, Anglais, - load%20overhand
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Earth-moving machinery terminology - pipelayers. 2, fiche 99, Anglais, - load%20overhand
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- dégagement de la charge
1, fiche 99, Français, d%C3%A9gagement%20de%20la%20charge
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Distance, sur l'axe de coordonnée «Y», entre les deux plans «Y» passant par le centre du crochet porteur et le côté extérieur de la chaîne, du côté flèche. 1, fiche 99, Français, - d%C3%A9gagement%20de%20la%20charge
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 99, Français, - d%C3%A9gagement%20de%20la%20charge
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Terminologie des engins de terrassement - tracteurs poseurs de canalisations. 2, fiche 99, Français, - d%C3%A9gagement%20de%20la%20charge
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1993-05-12
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Armour
- Construction Engineering (Military)
- Demolition (Military)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- protective wire
1, fiche 100, Anglais, protective%20wire
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Wire laid as a temporary measure on the outer or inner side of a mine row or mine strip, or on the inner side of the irregular outer edge, to prevent working parties moving on to the mined area. 1, fiche 100, Anglais, - protective%20wire
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Arme blindée
- Génie construction (Militaire)
- Destruction (Militaire)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- câble protecteur
1, fiche 100, Français, c%C3%A2ble%20protecteur
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Mesure de protection temporaire consistant à poser un câble du côté extérieur ou intérieur d'une rangée simple ou d'une rangée double de mines, ou du côté intérieur des mines du contour irrégulier, afin d'empêcher les équipes de travail d'entrer dans la zone minée. 1, fiche 100, Français, - c%C3%A2ble%20protecteur
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :