TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SIDE ENTRANCE [37 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-06-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Public Utilities (Civil Engineering)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- service entrance
1, fiche 1, Anglais, service%20entrance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The location of a public utility connection on or in a building which allows the utility to be used by the building occupants. 2, fiche 1, Anglais, - service%20entrance
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The service entrance [for electricity], as the name implies, is where the wires connected to the load side of the meter enter the house or building. The service entrance in a residence is commonly thought of as a breaker or fuse box. In larger, more complicated commercial or industrial electrical systems, the service entrance may be a main disconnect panel or a trough where up to six main switches are present. 1, fiche 1, Anglais, - service%20entrance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The service entrance is typically where the public utility provider’s safety and maintenance responsibilities end and the user’s or building owner’s safety and maintenance responsibilities begin, and where usage metering equipment is installed. 2, fiche 1, Anglais, - service%20entrance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Services d'utilité publique (Génie civil)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- entrée de service
1, fiche 1, Français, entr%C3%A9e%20de%20service
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
L'emplacement sur ou dans un bâtiment où un service public se branche au bâtiment pour l'utilisation par les occupants du bâtiment. L'emplacement d'un branchement d'utilité publique sur ou dans un bâtiment à l'usage des occupants. 2, fiche 1, Français, - entr%C3%A9e%20de%20service
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une seule entrée de service est autorisée pour le bâtiment principal pour l'électricité, l'aqueduc, l'égout et le gaz naturel. 1, fiche 1, Français, - entr%C3%A9e%20de%20service
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'entrée de service est généralement l'endroit où les responsabilités de sécurité et d'entretien du fournisseur du services public prennent fin et où commencent les responsabilités de sécurité de l'utilisateur ou du propriétaire du bâtiment, et où se trouve l'équipement de mesurage de l'utilisation. 2, fiche 1, Français, - entr%C3%A9e%20de%20service
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-02-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Architectural Elements
- Structural Framework
- History (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- anta
1, fiche 2, Anglais, anta
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- parastas 1, fiche 2, Anglais, parastas
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An anta... sometimes [called a] parastas... is an architectural term describing the posts or pillars on either side of a doorway or entrance of a Greek temple – the slightly projecting piers which terminate the walls of the naos. 2, fiche 2, Anglais, - anta
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
antæ, antae, antas: plural forms. 3, fiche 2, Anglais, - anta
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
parastades: plural form. 3, fiche 2, Anglais, - anta
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- antæ
- antae
- antas
- parastades
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments d'architecture
- Charpentes
- Histoire (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ante
1, fiche 2, Français, ante
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- parastade 2, fiche 2, Français, parastade
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pilier ou pilastre quadrangulaire qui, dans la disposition extérieure des temples grecs et romains, termine les murs latéraux du sanctuaire. 3, fiche 2, Français, - ante
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ente
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-11-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pressure screen knotter
1, fiche 3, Anglais, pressure%20screen%20knotter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- pressure knotter 1, fiche 3, Anglais, pressure%20knotter
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In a low-yield(i. e., bleachable grade) chemical pulping operation, knots are generally defined as the fraction of pulp that is retained on a 3/8" perforated plate... The pressure screen knotter... consists of a totally enclosed cylindrical, perforated screen through which accepted stock flows. A rotating foil produces a series of pressure and vacuum pulses to keep the perforations clean. Knots are retained on the entrance side of the screen and are continuously discharged, along with some good fiber. The main drawback of the pressure knotter is the requirement for secondary screening of the reject stream to return good fiber back to the system. 1, fiche 3, Anglais, - pressure%20screen%20knotter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- trieur de nœuds sous pression
1, fiche 3, Français, trieur%20de%20n%26oelig%3Buds%20sous%20pression
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les nœuds sont en général définis comme la quantité de pâte retenue (comme des copeaux de bois ou des amas de fibres) sur une plaque percée de trous de 0,95 cm de diamètre. [...] On utilise actuellement deux grands types de trieurs de nœuds [...] le classeur vibrant [...] Le classeur sous pression consiste en un cylindre complètement fermé et un tamis à travers duquel s'écoule la pâte acceptée. Une racle rotative produit une série de pulsations de vide et de pression contribuant à maintenir les orifices propres. Les nœuds sont retenus à l'entrée du classeur et évacués en continu en même temps qu'une certaine quantité de fibres acceptables. Ce type de classeur présente donc pour principal inconvénient de nécessiter une seconde étape de classage ayant pour objet la récupération des fibres en question. 1, fiche 3, Français, - trieur%20de%20n%26oelig%3Buds%20sous%20pression
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-01-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Egg Island
1, fiche 4, Anglais, Egg%20Island
correct, Colombie-Britannique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An island on the south side of the entrance to Smith Sound, in British Columbia. 2, fiche 4, Anglais, - Egg%20Island
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 51° 15’ 0" N, 127° 50’ 3" W (British Columbia). 3, fiche 4, Anglais, - Egg%20Island
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- île Egg
1, fiche 4, Français, %C3%AEle%20Egg
non officiel, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Île dans le sud de l'entrée de la baie Smith, en Colombie-Britannique. 1, fiche 4, Français, - %C3%AEle%20Egg
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 51° 15' 0" N, 127° 50' 3" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 4, Français, - %C3%AEle%20Egg
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-07-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Kains Point
1, fiche 5, Anglais, Kains%20Point
correct, Colombie-Britannique
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A land mass at the entrance of Forward Inlet, north of Kains Island, on the northwest side of Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 5, Anglais, - Kains%20Point
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 27’ 45" N, 128° 1’ 46" W (British Columbia). 3, fiche 5, Anglais, - Kains%20Point
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pointe Kains
1, fiche 5, Français, pointe%20Kains
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Étendue de terre à l'entrée de l'inlet Forward, au nord de l'île Kains, dans le nord-ouest de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 2, fiche 5, Français, - pointe%20Kains
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 27' 45" N, 128° 1' 46" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 5, Français, - pointe%20Kains
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-07-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Kains Island
1, fiche 6, Anglais, Kains%20Island
correct, Colombie-Britannique
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
An island on the north side of the entrance of Quatsino Sound, near the northern end of Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 6, Anglais, - Kains%20Island
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 26’ 33" N, 128° 2’ 2" W (British Columbia). 3, fiche 6, Anglais, - Kains%20Island
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- île Kains
1, fiche 6, Français, %C3%AEle%20Kains
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Île dans le nord de l'entrée de la baie Quatsino, près de l'extrémité nord de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 2, fiche 6, Français, - %C3%AEle%20Kains
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 26' 33" N, 128° 2' 2" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 6, Français, - %C3%AEle%20Kains
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-06-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Mount Kains
1, fiche 7, Anglais, Mount%20Kains
correct, Colombie-Britannique
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
An elevation of terrain on the north side of the entrance to Quatsino Sound, at the northwestern end of Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 7, Anglais, - Mount%20Kains
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 27’ 36" N, 128° 2’ 45" W (British Columbia). 3, fiche 7, Anglais, - Mount%20Kains
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mont Kains
1, fiche 7, Français, mont%20Kains
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Élévation de terrain dans le nord de l'entrée de la baie Quatsino, à l'extrémité nord-ouest de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 1, fiche 7, Français, - mont%20Kains
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 27' 36" N, 128° 2' 45" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 7, Français, - mont%20Kains
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-06-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Cumshewa Rocks
1, fiche 8, Anglais, Cumshewa%20Rocks
correct, pluriel, Colombie-Britannique
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A mass of rocks at the entrance to Cumshewa Inlet, off the northeast side of Moresby Island, in British Columbia. 2, fiche 8, Anglais, - Cumshewa%20Rocks
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 53° 1’ 0" N, 131° 35’ 0" W (British Columbia). 3, fiche 8, Anglais, - Cumshewa%20Rocks
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rochers Cumshewa
1, fiche 8, Français, rochers%20Cumshewa
proposition, nom masculin, pluriel, Colombie-Britannique
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Masses rocheuses à l'entrée de l'inlet Cumshewa, au large de la côte nord-est de l'île Moresby, en Colombie-Britannique. 1, fiche 8, Français, - rochers%20Cumshewa
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 53° 1' 0" N, 131° 35' 0" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 8, Français, - rochers%20Cumshewa
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-05-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Fair Harbour
1, fiche 9, Anglais, Fair%20Harbour
correct, Colombie-Britannique
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A body of water on the south side of the entrance to Tahsish Inlet, in British Columbia. 2, fiche 9, Anglais, - Fair%20Harbour
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 4’ 0" N, 127° 8’ 6" W (British Columbia). 3, fiche 9, Anglais, - Fair%20Harbour
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- havre Fair
1, fiche 9, Français, havre%20Fair
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau dans le sud de l'entrée de l'inlet Tahsish, en Colombie-Britannique. 1, fiche 9, Français, - havre%20Fair
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 4' 0" N, 127° 8' 6" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 9, Français, - havre%20Fair
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-05-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- De la Beche Island
1, fiche 10, Anglais, De%20la%20Beche%20Island
correct, Colombie-Britannique
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
An island in the entrance to De la Beche Inlet, off the east side of Moresby Island, in British Columbia. 2, fiche 10, Anglais, - De%20la%20Beche%20Island
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 52° 32’ 22" N, 131° 37’ 39" W (British Columbia). 3, fiche 10, Anglais, - De%20la%20Beche%20Island
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- île De la Beche
1, fiche 10, Français, %C3%AEle%20De%20la%20Beche
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Île à l'entrée de l'inlet De la Beche, au large de la côte est de l'île Moresby, en Colombie-Britannique. 1, fiche 10, Français, - %C3%AEle%20De%20la%20Beche
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 52° 32' 22" N, 131° 37' 39" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 10, Français, - %C3%AEle%20De%20la%20Beche
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-05-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Cumshewa Island
1, fiche 11, Anglais, Cumshewa%20Island
correct, Colombie-Britannique
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A small island off Cumshewa Head on the northeast side of Moresby Island, in the entrance to Cumshewa Inlet, in British Columbia. 2, fiche 11, Anglais, - Cumshewa%20Island
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 53° 1’ 48" N, 131° 36’ 6" W (British Columbia). 3, fiche 11, Anglais, - Cumshewa%20Island
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- île Cumshewa
1, fiche 11, Français, %C3%AEle%20Cumshewa
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Petite île au large du cap Cumshewa sur la côte nord-est de l'île Moresby, à l'entrée de l'inlet Cumshewa, en Colombie-Britannique. 1, fiche 11, Français, - %C3%AEle%20Cumshewa
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 53° 1' 48" N, 131° 36' 6" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 11, Français, - %C3%AEle%20Cumshewa
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-05-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Deadman Cove
1, fiche 12, Anglais, Deadman%20Cove
correct, Colombie-Britannique
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A body of water on the south side of Cape Beale, at the south entrance point to Barkley Sound, on Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 12, Anglais, - Deadman%20Cove
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 48° 46’ 57" N, 125° 12’ 11" W (British Columbia). 3, fiche 12, Anglais, - Deadman%20Cove
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- anse Deadman
1, fiche 12, Français, anse%20Deadman
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau au sud du cap Beale, au point d'entrée sud de la baie Barkley, sur l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 1, fiche 12, Français, - anse%20Deadman
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 48° 46' 57" N, 125° 12' 11" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 12, Français, - anse%20Deadman
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Cumshewa Head
1, fiche 13, Anglais, Cumshewa%20Head
correct, Colombie-Britannique
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A land mass at the north entrance point of Cumshewa Inlet, on the northeast side of Moresby Island, in British Columbia. 2, fiche 13, Anglais, - Cumshewa%20Head
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 53° 2’ 7" N, 131° 36’ 35" W (British Columbia). 3, fiche 13, Anglais, - Cumshewa%20Head
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cap Cumshewa
1, fiche 13, Français, cap%20Cumshewa
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Étendue de terre au point d'entrée nord vers l'inlet Cumshewa, sur la côte nord-est de l'île Moresby, en Colombie-Britannique. 1, fiche 13, Français, - cap%20Cumshewa
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 53° 2' 7" N, 131° 36' 35" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 13, Français, - cap%20Cumshewa
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Catala Island
1, fiche 14, Anglais, Catala%20Island
correct, Colombie-Britannique
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
An island on the west side of Vancouver Island, at the entrance of Esperanza Inlet, in British Columbia. 2, fiche 14, Anglais, - Catala%20Island
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 50’ 15" N, 127° 3’ 5" W (British Columbia). 3, fiche 14, Anglais, - Catala%20Island
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- île Catala
1, fiche 14, Français, %C3%AEle%20Catala
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Île sur la côte ouest de l'île de Vancouver, à l'entrée de l'inlet Esperanza, en Colombie-Britannique. 1, fiche 14, Français, - %C3%AEle%20Catala
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 50' 15" N, 127° 3' 5" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 14, Français, - %C3%AEle%20Catala
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Forward Inlet
1, fiche 15, Anglais, Forward%20Inlet
correct, Colombie-Britannique
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A body of water on the north side of the entrance of Quatsino Sound, at the northwest end of Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 15, Anglais, - Forward%20Inlet
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 29’ 13" N, 128° 2’ 1" W (British Columbia). 3, fiche 15, Anglais, - Forward%20Inlet
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- inlet Forward
1, fiche 15, Français, inlet%20Forward
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau dans le nord de l'entrée vers la baie Quatsino, à l'extrémité nord-ouest de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 1, fiche 15, Français, - inlet%20Forward
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 29' 13" N, 128° 2' 1" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 15, Français, - inlet%20Forward
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Kyuquot Channel
1, fiche 16, Anglais, Kyuquot%20Channel
correct, Colombie-Britannique
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A body of water at the south entrance to Kyuquot Sound, along southeast side of Union Island, on Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 16, Anglais, - Kyuquot%20Channel
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 59’ 15" N, 127° 14’ 21" W (British Columbia). 3, fiche 16, Anglais, - Kyuquot%20Channel
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- chenal Kyuquot
1, fiche 16, Français, chenal%20Kyuquot
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau à l'entrée sud de la baie Kyuquot, qui longe le côté sud-est de l'île Union, sur l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 1, fiche 16, Français, - chenal%20Kyuquot
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 59' 15" N, 127° 14' 21" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 16, Français, - chenal%20Kyuquot
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-02-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Gibsons
1, fiche 17, Anglais, Gibsons
correct, Colombie-Britannique
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A town on the west side of the entrance to Howe Sound, in British Columbia. 2, fiche 17, Anglais, - Gibsons
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 24’ 1" N, 123° 30’ 32" W (British Columbia). 3, fiche 17, Anglais, - Gibsons
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Gibsons
1, fiche 17, Français, Gibsons
correct, Colombie-Britannique
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ville du côté ouest de l'entrée vers la baie Howe, en Colombie-Britannique. 2, fiche 17, Français, - Gibsons
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 24' 1" N, 123° 30' 32" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 17, Français, - Gibsons
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-06-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Analytical Chemistry
- Geochemistry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- silicon drift detector
1, fiche 18, Anglais, silicon%20drift%20detector
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- SDD 2, fiche 18, Anglais, SDD
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A compact, high-resolution and energy-dispersive x-ray detector. 3, fiche 18, Anglais, - silicon%20drift%20detector
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Silicon Drift Detectors(SDD) are essentially 450 μm-thick discs of high-resistivity silicon which is fully depleted by applying a negative bias voltage to both sides of the disc. On one side of the planar structure the bias is graduated across the device by means of a series of "drift rings" such that a strong transverse electric field component is developed within the structure. This is used to direct electrons produced as a result of x-ray interactions towards a small charge collecting anode. On the opposite side of the device(x-ray entrance side) there is a uniform shallow implanted junction contact to allow good low energy x-ray sensitivity and minimum charge loss. 2, fiche 18, Anglais, - silicon%20drift%20detector
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Chimie analytique
- Géochimie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- détecteur au silicium à diffusion
1, fiche 18, Français, d%C3%A9tecteur%20au%20silicium%20%C3%A0%20diffusion
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- SDD 2, fiche 18, Français, SDD
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- passenger door
1, fiche 19, Anglais, passenger%20door
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- passenger entrance door 2, fiche 19, Anglais, passenger%20entrance%20door
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The passenger entrance door is located on the left side forward of the prop plane and is of the air stair type. Three emergency exits incorporating normal cabin windows are provided. 3, fiche 19, Anglais, - passenger%20door
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
passenger door: term standardized by ISO. 4, fiche 19, Anglais, - passenger%20door
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 19, La vedette principale, Français
- porte passagers
1, fiche 19, Français, porte%20passagers
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- porte de cabine à passagers 2, fiche 19, Français, porte%20de%20cabine%20%C3%A0%20passagers
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Porte passagers (avant gauche). 3, fiche 19, Français, - porte%20passagers
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
porte de cabine à passagers : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 19, Français, - porte%20passagers
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
porte passager : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 19, Français, - porte%20passagers
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-02-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- foot latch
1, fiche 20, Anglais, foot%20latch
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
a foot latch(...) on the aft side of the main entrance ladder assembly, when depressed, unlocks the main entrance ladder assembly from its position(...) 1, fiche 20, Anglais, - foot%20latch
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 20, La vedette principale, Français
- pédale de déverrouillage 1, fiche 20, Français, p%C3%A9dale%20de%20d%C3%A9verrouillage
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-08-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Milking Equipment (Agriculture)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- tandem milking parlour
1, fiche 21, Anglais, tandem%20milking%20parlour
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- tandem milking parlor 2, fiche 21, Anglais, tandem%20milking%20parlor
correct
- tandem parlour 3, fiche 21, Anglais, tandem%20parlour
correct
- tandem parlor 4, fiche 21, Anglais, tandem%20parlor
correct
- tandem-type milking parlour 5, fiche 21, Anglais, tandem%2Dtype%20milking%20parlour
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Parlor design where cows line up head to tail in individually opening stalls. 4, fiche 21, Anglais, - tandem%20milking%20parlour
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The tandem parlour usually has two to six stalls at each side of the pit. There are two types of tandem parlours, namely the side-gate type and the walk-through type. The side-gate type has entrance and exit gates on the one side of each milking stall, that can be operated by hand or hydraulics. Tandem milking parlour is especially suitable for smaller dairies(less than 100 cows) or for stud farming. 3, fiche 21, Anglais, - tandem%20milking%20parlour
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- tandem-type milking parlor
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Traite mécanique (Agriculture)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- salle de traite tandem
1, fiche 21, Français, salle%20de%20traite%20tandem
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les salles de traite Tandem sont conçues pour la traite par le côté. Les vaches restent dans des stalles séparées le long de la fosse permettant à l'opérateur d'apporter une attention individuelle aux vaches tout en maintenant une bonne vision de l'ensemble de la salle de traite. Les problèmes de santé animale, statut de reproduction, etc., sont facilement identifiables et le système est reconnu pour la tranquillité des vaches. Elle est en faite utilisée pour le traitement individuel de la vache. 2, fiche 21, Français, - salle%20de%20traite%20tandem
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Ordeñadora mecánica (Agricultura)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- sala de ordeño en tándem
1, fiche 21, Espagnol, sala%20de%20orde%C3%B1o%20en%20t%C3%A1ndem
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2005-02-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
- Land Equipment (Military)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- breezeway plenum
1, fiche 22, Anglais, breezeway%20plenum
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- breezeway overpass 2, fiche 22, Anglais, breezeway%20overpass
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A plenum suspended from an expandable modular tent liner that transmits air over the breezeway side entrance. 3, fiche 22, Anglais, - breezeway%20plenum
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
"Breezeway" is a type of tent. 3, fiche 22, Anglais, - breezeway%20plenum
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
- Matériel terrestre (Militaire)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- plénum aérien de passage couvert
1, fiche 22, Français, pl%C3%A9num%20a%C3%A9rien%20de%20passage%20couvert
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Plénum suspendu à la doublure d'une tente modulaire de grandeur adaptable qui canalise l'air au-dessus de l'entrée latérale du passage couvert. 2, fiche 22, Français, - pl%C3%A9num%20a%C3%A9rien%20de%20passage%20couvert
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
«Passage couvert» est un type de tente. 2, fiche 22, Français, - pl%C3%A9num%20a%C3%A9rien%20de%20passage%20couvert
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-01-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Building Names
- Air Terminals
- Airfields
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Montréal Pierre Elliott Trudeau International Airport
1, fiche 23, Anglais, Montr%C3%A9al%20Pierre%20Elliott%20Trudeau%20International%20Airport
correct, voir observation, international, Québec
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- Montréal-Trudeau Airport 2, fiche 23, Anglais, Montr%C3%A9al%2DTrudeau%20Airport
correct, voir observation, international, Québec
- Montréal-Trudeau 2, fiche 23, Anglais, Montr%C3%A9al%2DTrudeau
correct, voir observation, international, Québec
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Montréal - Pierre Elliott Trudeau International Airport 3, fiche 23, Anglais, Montr%C3%A9al%20%2D%20Pierre%20Elliott%20Trudeau%20International%20Airport
correct, voir observation, international, Québec
- Montréal-Trudeau 2, fiche 23, Anglais, Montr%C3%A9al%2DTrudeau
correct, voir observation, international, Québec
- Montréal-Trudeau 2, fiche 23, Anglais, Montr%C3%A9al%2DTrudeau
- Pierre Elliott Trudeau International Airport 3, fiche 23, Anglais, Pierre%20Elliott%20Trudeau%20International%20Airport
correct, voir observation, international, Québec
- Montréal Pierre Elliott Trudeau Airport 3, fiche 23, Anglais, Montr%C3%A9al%20Pierre%20Elliott%20Trudeau%20Airport
correct, voir observation, international, Québec
- Montréal - Pierre Elliott Trudeau Airport 3, fiche 23, Anglais, Montr%C3%A9al%20%2D%20Pierre%20Elliott%20Trudeau%20Airport
correct, voir observation, international, Québec
- Pierre Elliott Trudeau Airport 3, fiche 23, Anglais, Pierre%20Elliott%20Trudeau%20Airport
correct, voir observation, international, Québec
- Montréal International Airport 3, fiche 23, Anglais, Montr%C3%A9al%20International%20Airport
correct, voir observation, international, Québec, générique
- Montréal Airport 3, fiche 23, Anglais, Montr%C3%A9al%20Airport
correct, voir observation, international, Québec, générique
- Montréal Dorval International Airport 4, fiche 23, Anglais, Montr%C3%A9al%20Dorval%20International%20Airport
ancienne désignation, correct, voir observation, international, Québec
- Montréal-Dorval Airport 3, fiche 23, Anglais, Montr%C3%A9al%2DDorval%20Airport
ancienne désignation, correct, voir observation, international, Québec
- Montréal-Dorval 5, fiche 23, Anglais, Montr%C3%A9al%2DDorval
ancienne désignation, correct, voir observation, international, Québec
- Montréal-Dorval Airport 3, fiche 23, Anglais, Montr%C3%A9al%2DDorval%20Airport
- Montreal International Airport, Dorval 6, fiche 23, Anglais, Montreal%20International%20Airport%2C%20Dorval
ancienne désignation, à éviter
- Montréal Dorval Airport 3, fiche 23, Anglais, Montr%C3%A9al%20Dorval%20Airport
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada, Québec
- Dorval International Airport 3, fiche 23, Anglais, Dorval%20International%20Airport
ancienne désignation, correct, voir observation, international, Québec
- Dorval Airport 3, fiche 23, Anglais, Dorval%20Airport
ancienne désignation, correct, voir observation, international, Québec
- YUL 7, fiche 23, Anglais, YUL
correct, voir observation, international
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
An airport located in Dorval, now a part of the city of Montréal, and used for private, local, national and international flights. The airport was first the "Dorval Airport," from the name of the city in the suburbs of Montréal, then the "Dorval International Airport," to become the airport for domestic flights, that is the flights limited to Canada, with the construction of the "Mirabel International Airport" inaugurated in 1975 and intended for international flights. But inadequate terrestrial links between Montréal and Mirabel contributed to give to the Montréal Dorval Airport ("Montréal-Dorval") its international status, leaving the charter (up to Autumn 2004) and cargo flights to the Mirabel Airport ("Montréal-Mirabel"); political decisions for these ends were accompanied by important subsidies for the building of added accommodations to what has become the "Montréal Dorval International Airport." With the amalgamation or merging of all the cities on the Île de Montréal, including the former cities of Montréal and of Dorval, to form the new city of Montréal on the 1 January 2002, the airport became the "Montréal Airport," a reality usage had already confirmed. On the 1 January 2004, the airport’s name changed to "Montréal Pierre Elliott Trudeau International Airport" to honour a former Prime Minister of Canada as do other important airports in the country. The official name will, no doubt, not be quoted at length all the time; the forms mentioned as correct on the present record will surely be used instead, including the recommendation of the airport authority as to the use of "Montréal-Trudeau" as the current short form ("fly from Montréal-Trudeau", or "land at the Montréal-Trudeau Airport"). Even if the airport encountered many name and status changes, it never had a name that includes a comma, and had always been represented by YUL, its IATA three-letter code. 3, fiche 23, Anglais, - Montr%C3%A9al%20Pierre%20Elliott%20Trudeau%20International%20Airport
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Montréal Dorval International Airport has been officially renamed "Montréal Pierre Elliott Trudeau International Airport," written "Montréal - Pierre Elliott Trudeau International Airport" (a dash with a space before and after) in some governmental documents, during a ceremony held on September 9, 2003. The new name is effective starting January 1, 2004. Pierre Elliott Trudeau, of the Liberal Party, has been Prime Minister of Canada from April 20, 1968 to June 3, 1979, and from March 3, 1980 to June 29, 1984; he died in Montréal on September 28, 2000. 3, fiche 23, Anglais, - Montr%C3%A9al%20Pierre%20Elliott%20Trudeau%20International%20Airport
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
On the picture reproduced in La Presse, Montréal, Wednesday December 31, 2003, page A11, can be seen the panel at the entrance of the airport on which is written, on the French side "Aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal" and, on the English side, "Montréal Pierre Elliott Trudeau International Airport"(without a dash after the name of the city). In the legend, it is mentioned that the administrator, Aéroports de Montréal, recommends the use of "Montréal-Trudeau" as a current short form and that the code identifying the airport will remain YUL, the code of the International Air Transport Association(IATA) being international and the same in all languages. 3, fiche 23, Anglais, - Montr%C3%A9al%20Pierre%20Elliott%20Trudeau%20International%20Airport
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
The Government of Canada English document on Internet cannot be quoted as a source because the name of the city is reproduced without its accent on all the pages found, while the Internet source of the airport administrator gives it correctly. In Canada (with seven exceptions as of December 31, 2004, and "Montréal" is not among them), the name of an inhabited place has the same form in English and French, which form is listed in the Gazetteer of the province or territory in accordance with the inscription in the Incorporation Act of the entity. 3, fiche 23, Anglais, - Montr%C3%A9al%20Pierre%20Elliott%20Trudeau%20International%20Airport
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Aérogares
- Aérodromes
Fiche 23, La vedette principale, Français
- aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal
1, fiche 23, Français, a%C3%A9roport%20international%20Pierre%2DElliott%2DTrudeau%20de%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, nom masculin, international, Québec
Fiche 23, Les abréviations, Français
- aéroport de Montréal-Trudeau 2, fiche 23, Français, a%C3%A9roport%20de%20Montr%C3%A9al%2DTrudeau
correct, voir observation, nom masculin, international, Québec
- Montréal-Trudeau 2, fiche 23, Français, Montr%C3%A9al%2DTrudeau
correct, voir observation, nom masculin, international, Québec
Fiche 23, Les synonymes, Français
- aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau 3, fiche 23, Français, a%C3%A9roport%20international%20Pierre%2DElliott%2DTrudeau
correct, voir observation, nom masculin, international, Québec
- aéroport de Montréal-Dorval 4, fiche 23, Français, a%C3%A9roport%20de%20Montr%C3%A9al%2DDorval
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, international, Québec
- Montréal-Dorval 5, fiche 23, Français, Montr%C3%A9al%2DDorval
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, international, Québec
- aéroport de Montréal-Dorval 4, fiche 23, Français, a%C3%A9roport%20de%20Montr%C3%A9al%2DDorval
- aéroport Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal 4, fiche 23, Français, a%C3%A9roport%20Pierre%2DElliott%2DTrudeau%20de%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, nom masculin, international, Québec
- aéroport Pierre-Elliott-Trudeau 6, fiche 23, Français, a%C3%A9roport%20Pierre%2DElliott%2DTrudeau
correct, voir observation, nom masculin, international, Québec
- aéroport international de Montréal 4, fiche 23, Français, a%C3%A9roport%20international%20de%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, nom masculin, international, Québec, générique
- aéroport de Montréal 4, fiche 23, Français, a%C3%A9roport%20de%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, nom masculin, international, Québec, générique
- aéroport international de Montréal à Dorval 4, fiche 23, Français, a%C3%A9roport%20international%20de%20Montr%C3%A9al%20%C3%A0%20Dorval
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, international, Québec
- aéroport international de Montréal, Dorval 7, fiche 23, Français, a%C3%A9roport%20international%20de%20Montr%C3%A9al%2C%20Dorval
ancienne désignation, à éviter
- aéroport de Montréal à Dorval 8, fiche 23, Français, a%C3%A9roport%20de%20Montr%C3%A9al%20%C3%A0%20Dorval
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Canada, Québec
- aéroport international de Dorval 4, fiche 23, Français, a%C3%A9roport%20international%20de%20Dorval
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, international, Québec
- aéroport de Dorval 3, fiche 23, Français, a%C3%A9roport%20de%20Dorval
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, international, Québec
- YUL 9, fiche 23, Français, YUL
correct, voir observation, international
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Aéroport situé dans l'arrondissement de Dorval de la ville de Montréal et desservant la ville pour les envolées privées, locales, nationales et internationales. L'aéroport a d'abord été l'«aéroport de Dorval», du nom d'une ville en banlieue de Montréal, puis l'«aéroport international de Dorval», pour devenir l'aéroport des vols dits «domestiques», soient les vols limités au territoire canadien, avec la construction de l'«aéroport international de Mirabel» inauguré en 1975 et destiné à accueillir les vols internationaux. Mais le manque de lien terrestre entre Montréal et Mirabel a contribué à accorder à l'aéroport de Montréal à Dorval («Montréal-Dorval») sa vocation internationale, laissant à l'aéroport de Mirabel («Montréal-Mirabel») les vols nolisés (jusqu'à l'automne 2004) et les vols cargo; les décisions politiques en ce sens ont entraîné le versement de sommes importantes en vue de l'agrandissement des installations à ce qui était devenu l'«aéroport international de Montréal à Dorval». Avec la fusion de toutes les villes de l'île de Montréal, y compris les anciennes villes de Montréal et de Dorval, pour former la nouvelle ville de Montréal le 1er janvier 2002, l'aéroport est devenu davantage l'«aéroport de Montréal», ce que l'usage avait déjà consacré. Le 1er janvier 2004, il est renommé «aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal», prenant le nom d'un ancien premier ministre du Canada comme d'autres importants aéroports au pays. On peut croire que le nom officiel sera peu souvent cité et que l'usage courant retiendra toutes les formules indiquées correctes sur cette fiche, y compris la recommandation d'Aéroports de Montréal, l'administrateur, d'utiliser dans la langue courante la formule courte «Montréal-Trudeau» (ex. : «quitter depuis l'aéroport Montréal-Trudeau» ou «atterrir à Montréal-Trudeau»). Malgré tous ses changements de nom et de vocation, l'aéroport n'a jamais porté de nom comprenant une virgule et a toujours 4, fiche 23, Français, - a%C3%A9roport%20international%20Pierre%2DElliott%2DTrudeau%20de%20Montr%C3%A9al
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
L'aéroport international de Montréal à Dorval a été renommé officiellement «aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal» lors d'une cérémonie tenue le 9 septembre 2003. Le nouveau nom est en vigueur à compter du 1er janvier 2004. Pierre Elliott Trudeau, du parti Libéral, a été Premier ministre du Canada du 20 avril 1968 au 3 juin 1979 et du 3 mars 1980 au 29 juin 1984; il est décédé à Montréal le 28 septembre 2000. 8, fiche 23, Français, - a%C3%A9roport%20international%20Pierre%2DElliott%2DTrudeau%20de%20Montr%C3%A9al
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Extrait de la légende sous une photo du panneau d'entrée de l'aéroport sur lequel on lit «Aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal» du côté français, et «Montréal Pierre Elliott Trudeau International Airport» du côté anglais : Aéroports de Montréal, le gestionnaire de l'endroit, recommande l'emploi de «Montréal-Trudeau» dans le langage courant. Le code identificateur de l'aéroport demeure YUL. Ce code, celui de l'Association du transport aérien international (IATA), est international et ne change pas d'une langue à l'autre. 3, fiche 23, Français, - a%C3%A9roport%20international%20Pierre%2DElliott%2DTrudeau%20de%20Montr%C3%A9al
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Le terme «aéroport» s'écrit avec une minuscule dans tous les textes courants où il est suivi de l'une ou l'autre forme des noms dont l'installation aéroportuaire a été désignée. Ce n'est que dans une liste, sur une affiche ou un panneau routier que le générique prend la majuscule initiale. 4, fiche 23, Français, - a%C3%A9roport%20international%20Pierre%2DElliott%2DTrudeau%20de%20Montr%C3%A9al
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-10-31
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Architectural Design
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- flanked
1, fiche 24, Anglais, flanked
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Clydebank Library, Dunbartonshire. The library has a symmetrical seven-bay neo-classical frontage with a central entrance, flanked on each side by highly decorative Ionic columns. 2, fiche 24, Anglais, - flanked
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Conception architecturale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- flanqué de
1, fiche 24, Français, flanqu%C3%A9%20de
correct, locution adjectivale
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Garni sur un ou plusieurs côtés d'un élément architectural. 1, fiche 24, Français, - flanqu%C3%A9%20de
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
flanquer : Disposer deux éléments symétriquement, de part et d'autre, ou aux angles d'un ensemble principal; par exemple, on peut flanquer une façade de deux tourelles : on dira alors que les tourelles flanquent la façade, ou que la façade est flanquée. 2, fiche 24, Français, - flanqu%C3%A9%20de
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-09-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Beekeeping
- Animal Anatomy
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Nassonow gland
1, fiche 25, Anglais, Nassonow%20gland
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Nasanoff gland 2, fiche 25, Anglais, Nasanoff%20gland
correct
- Nasanov gland 3, fiche 25, Anglais, Nasanov%20gland
correct
- scent-producing gland 4, fiche 25, Anglais, scent%2Dproducing%20gland
correct
- scent gland 3, fiche 25, Anglais, scent%20gland
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The so-called Nassonow gland, opening on the dorsal side of the abdomen, produces a substance that is used to mark the entrance to the bee hive as well as food sources away from the hive. 1, fiche 25, Anglais, - Nassonow%20gland
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Élevage des abeilles
- Anatomie animale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- organe de Nasanoff
1, fiche 25, Français, organe%20de%20Nasanoff
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- organe de Nasanov 2, fiche 25, Français, organe%20de%20Nasanov
correct, nom masculin
- organe olfactif émetteur 3, fiche 25, Français, organe%20olfactif%20%C3%A9metteur
correct, nom masculin
- organe olfactif-émetteur 4, fiche 25, Français, organe%20olfactif%2D%C3%A9metteur
correct, nom masculin
- glande de Nasanoff 5, fiche 25, Français, glande%20de%20Nasanoff
correct, nom féminin
- glande de Nasanov 6, fiche 25, Français, glande%20de%20Nasanov
correct, nom féminin
- glande à parfum 7, fiche 25, Français, glande%20%C3%A0%20parfum
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Organe olfactif émetteur d'une phéromone volatile. On perçoit une odeur de citronnelle lorsque les abeilles battent le rappel sur la planche d'envoi. 6, fiche 25, Français, - organe%20de%20Nasanoff
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[...] la découverte d'une source précise de nourriture sera facilitée par ce qu'on convient d'appeler l'«odeur de la ruche», trace laissée sur place par les visiteuses précédentes et émise par l'organe de Nasanoff. 1, fiche 25, Français, - organe%20de%20Nasanoff
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
C'est également cette odeur [...] qui permettra le retour au gîte. 1, fiche 25, Français, - organe%20de%20Nasanoff
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-06-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Architectural Design
- Materials Identification Methods
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- concealed stairs
1, fiche 26, Anglais, concealed%20stairs
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- concealed stair 2, fiche 26, Anglais, concealed%20stair
correct
- hidden stair 3, fiche 26, Anglais, hidden%20stair
correct
- secret stair 3, fiche 26, Anglais, secret%20stair
- secret stairs 1, fiche 26, Anglais, secret%20stairs
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[The] entrance provides access to the concealed stair that rises on each side behind the brick screen walls in two flights to a central entrance landing on the floor above. 4, fiche 26, Anglais, - concealed%20stairs
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Conception architecturale
- Identif. de la matière (Génie des matériaux)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- escalier dérobé
1, fiche 26, Français, escalier%20d%C3%A9rob%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- escalier dissimulé 2, fiche 26, Français, escalier%20dissimul%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Escalier caché, dont on ne peut déceler la présence. 2, fiche 26, Français, - escalier%20d%C3%A9rob%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Dérobé. Synonyme de secret, ou discret : escalier dérobé, issue dérobée. 3, fiche 26, Français, - escalier%20d%C3%A9rob%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Diseño arquitectónico
- Métodos de identificación de los materiales
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- escalera excusada
1, fiche 26, Espagnol, escalera%20excusada
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1996-01-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Architectural Design
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- side aisle
1, fiche 27, Anglais, side%20aisle
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- lateral aisle 2, fiche 27, Anglais, lateral%20aisle
proposition
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Nave : The middle aisle of a church. By extension, both middle and side aisles of a church from the entrance to the crossing or chancel. 1, fiche 27, Anglais, - side%20aisle
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Conception architecturale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- contre-allée
1, fiche 27, Français, contre%2Dall%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- nef latérale 1, fiche 27, Français, nef%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Nef latérale (d'une église). 1, fiche 27, Français, - contre%2Dall%C3%A9e
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Des contre-allées. 1, fiche 27, Français, - contre%2Dall%C3%A9e
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1995-12-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- cryptoporticus 1, fiche 28, Anglais, cryptoporticus
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A covered passage receiving light on one side, as the entrance to a crypt. 1, fiche 28, Anglais, - cryptoporticus
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- cryptoportique
1, fiche 28, Français, cryptoportique
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1992-08-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- right-hand lock
1, fiche 29, Anglais, right%2Dhand%20lock
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Lock for the right-hand leaf of a hinged door or of a right-hand sliding door.... 2, fiche 29, Anglais, - right%2Dhand%20lock
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The "hand" of doors is determined from the outside : the street side of an entrance door, the corridor side of a room door, the room side of a closed door. When the hinges of a door are on the right-hand, opening in, it is a right-hand door.... 1, fiche 29, Anglais, - right%2Dhand%20lock
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
[Right-hand lock] Term and definition standardized by ISO. 3, fiche 29, Anglais, - right%2Dhand%20lock
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- serrure à droite
1, fiche 29, Français, serrure%20%C3%A0%20droite
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Serrure pour le vantail d'une porte à droite ou d'une porte coulissante à droite [...] 2, fiche 29, Français, - serrure%20%C3%A0%20droite
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La main d'une serrure se détermine de la façon suivante : l'observateur étant placé à l'intérieur de la pièce, si la serrure est à droite des paumelles, elle est dite à droite. 3, fiche 29, Français, - serrure%20%C3%A0%20droite
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 29, Français, - serrure%20%C3%A0%20droite
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1992-05-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- entrance court
1, fiche 30, Anglais, entrance%20court
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- entrance courtyard 2, fiche 30, Anglais, entrance%20courtyard
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
In the course of time the gatehouse became detached from the house, on the outer side of an entrance courtyard. 2, fiche 30, Anglais, - entrance%20court
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 30, La vedette principale, Français
- avant-cour
1, fiche 30, Français, avant%2Dcour
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
La première cour, à l'entrée d'un édifice. 1, fiche 30, Français, - avant%2Dcour
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1990-01-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- high-boy furnace
1, fiche 31, Anglais, high%2Dboy%20furnace
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- highboy furnace 2, fiche 31, Anglais, highboy%20furnace
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The upflow or high-boy furnace has the blower beneath the heat exchanger discharging vertically upward. Air enters through the bottom or the side of the blower compartment and leaves at the top. Such furnaces may be used in closets and utility rooms on the first floor of homes or in basements with the return air ducted down to the blower compartment entrance. 1, fiche 31, Anglais, - high%2Dboy%20furnace
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
The three basic types [of forced air furnace] are upflow, counter flow and horizontal, and there are several variations depending on the actual installation.... The highboy (upflow) furnace is used primarily in single-level homes when the ducts are placed in the attic. This may be because of the slab on grade construction or because there is limited crawl space. The furnace may be located in a closet or recessed area in the wall. The air enters the furnace through a low side entry or through the bottom, and it leaves through the top. 2, fiche 31, Anglais, - high%2Dboy%20furnace
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Among the principal types [of forced-air furnaces] used for residences and small buildings the following arrangements are common: ... High-boy arrangement with up-flow of air, in which the blower is located at the bottom of the casing and the heat exchanger is located at the top.... High-boy arrangement with down-flow of air, in which the blower is located at the top of the casing and the heat exchanger is located below the blower. 3, fiche 31, Anglais, - high%2Dboy%20furnace
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- générateur d'air chaud à caissons superposés
1, fiche 31, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27air%20chaud%20%C3%A0%20caissons%20superpos%C3%A9s
proposition, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1990-01-08
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- upflow furnace
1, fiche 32, Anglais, upflow%20furnace
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- upflow forced warm air furnace 2, fiche 32, Anglais, upflow%20forced%20warm%20air%20furnace
correct
- updraft furnace 3, fiche 32, Anglais, updraft%20furnace
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Furnace in which the circulating air flows upward, discharging at or near the top of the casing. 4, fiche 32, Anglais, - upflow%20furnace
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The upflow or high-boy furnace has the blower beneath the heat exchanger discharging vertically upward. Air enters through the bottom or the side of the blower compartment and leaves at the top. Such furnaces may be used in closets and utility rooms on the first floor of homes or in basements with the return air ducted down to the blower compartment entrance. 2, fiche 32, Anglais, - upflow%20furnace
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Furnaces for forced air systems are available in various designs.... In addition, each is usually classified in terms of the direction in which the air is delivered. The three basic types are upflow, counter flow and horizontal, and there are several variations depending on the actual installation. 5, fiche 32, Anglais, - upflow%20furnace
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- up flow furnace
- up flow forced warm air furnace
- up draft furnace
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- générateur vertical
1, fiche 32, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20vertical
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- générateur d'air chaud à circulation ascendante 2, fiche 32, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27air%20chaud%20%C3%A0%20circulation%20ascendante
proposition, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les modèles proposés, pour les plus nombreux, sont verticaux (...) Les figures 9A et 9B montrent respectivement un générateur vertical et un horizontal. 1, fiche 32, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20vertical
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Il existe trois modèles principaux d'appareil de chauffage électrique à air pulsé pour les différents types de construction. Le système à circulation ascendante est semblable aux appareils de chauffage classique au mazout ou au gaz, l'air chaud étant distribué depuis le dessus de l'appareil dans les conduits de distribution, et le retour de l'air de la maison se faisant à l'arrière ou sur le dessus de l'appareil. C'est celui qui convient le mieux pour les sous-sols. 3, fiche 32, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20vertical
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1987-02-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- no entry sign
1, fiche 33, Anglais, no%20entry%20sign
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
A no entry sign is used whenever entrance to a particular area is prohibited such as the exit of a one-way taxiway. It is located at the beginning of the area to which entrance is prohibited and when possible on the left-hand side. The inscription on the sign shall read "NO ENTRY". 1, fiche 33, Anglais, - no%20entry%20sign
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- panneau d'interdiction
1, fiche 33, Français, panneau%20d%27interdiction
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Un panneau d'interdiction est utilisé chaque fois que l'entrée dans une zone donnée est interdite, comme par exemple à la sortie d'une voie de circulation à sens unique. Il est disposé à l'entrée de la zone dont l'accès est interdit et, si possible, du côté gauche. Le panneau portera l'inscription «NO ENTRY». 2, fiche 33, Français, - panneau%20d%27interdiction
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1983-03-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Urban Planning
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- attached dwelling 1, fiche 34, Anglais, attached%20dwelling
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- attached house 1, fiche 34, Anglais, attached%20house
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A building containing not nore than two dwelling units, attached at the side or sides in a series of three or more principal buildings each containing not more than two dwelling units [and each with a separate entrance]. At points of attachment, such buildings shall be separated from each other by fire walls extending from footings through roofs without openings which would permit the spread of fire from one building to another. Broad term applying to row houses, town houses, patio or atrium houses, or any form however termed which conforms to this definition. It is important to note that, contrary to zoning classifications, each dwelling in such a row or other arrangement constitutes a single-family dwelling except in rare instances where, for example, the first and second stories of a row house form 2 separate dwelling units thereby creating a two family dwelling. 1, fiche 34, Anglais, - attached%20dwelling
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Fiche 34, La vedette principale, Français
- habitation contiguë 1, fiche 34, Français, habitation%20contigu%C3%AB
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Habitation dont au moins un mur latéral mitoyen ou coupe-feu est commun en tout ou en partie à une habitation adjacente, pourvu que le nombre d'habitations ainsi reliées soit de trois (3) ou plus. Terme général par rapport à "habitation en rangée", en ce qu'il s'applique également à nombre d'autres formes modernes d'habitations attenantes telles les maisons dites "patio" ou "atrium". Il est à remarquer par ailleurs qu'en dépit d'une classification contraire établie aux fins du zonage, chaque habitation faisant partie d'une "rangée d'habitations" et qui comporte un seul logement constitue une "habitation unifamiliale". Les habitations contiguës bifamiliales, comportant deux logements, sont plus rares. 1, fiche 34, Français, - habitation%20contigu%C3%AB
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1982-10-01
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- hand of doors 1, fiche 35, Anglais, hand%20of%20doors
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
the "hand" of doors is determined from the outside : the street side of an entrance door, the corridor side of a room door, the room side of a closed door. When the hinges of a door are on the right-hand, opening in, it is a right-hand door. When the hinges are on the left-hand, opening in, it is a left-hand door. 1, fiche 35, Anglais, - hand%20of%20doors
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- main de serrure
1, fiche 35, Français, main%20de%20serrure
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
la main d'une serrure se détermine de la façon suivante : l'observateur étant placé à l'intérieur de la pièce, si la serrure est à droite des paumelles, elle est dite à droite. 1, fiche 35, Français, - main%20de%20serrure
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1980-07-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- guide rod
1, fiche 36, Anglais, guide%20rod
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
the main entrance door has a centrally mounted wide hinge assembly on the forward side with two guide rods at the top. The guide rods guide the main entrance door when it is in motion. 1, fiche 36, Anglais, - guide%20rod
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- tige de guidage 1, fiche 36, Français, tige%20de%20guidage
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1980-06-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- centrally mounted wide hinge
1, fiche 37, Anglais, centrally%20mounted%20wide%20hinge
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
the main entrance door has a centrally mounted wide hinge assembly on the forward side with two guide rods at the top. 1, fiche 37, Anglais, - centrally%20mounted%20wide%20hinge
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- charnière pleine largeur à montage central 1, fiche 37, Français, charni%C3%A8re%20pleine%20largeur%20%C3%A0%20montage%20central
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :