TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SIDE FACING AWAY [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hanging side raise
1, fiche 1, Anglais, hanging%20side%20raise
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hanging lateral leg raise 2, fiche 1, Anglais, hanging%20lateral%20leg%20raise
correct
- hanging side-twist raise 3, fiche 1, Anglais, hanging%20side%2Dtwist%20raise
- hanging oblique raise 4, fiche 1, Anglais, hanging%20oblique%20raise
- hanging knee raise to the side 5, fiche 1, Anglais, hanging%20knee%20raise%20to%20the%20side
- hanging side knee raise 6, fiche 1, Anglais, hanging%20side%20knee%20raise
- hanging side oblique leg raise 7, fiche 1, Anglais, hanging%20side%20oblique%20leg%20raise
- hanging side oblique knee raise 7, fiche 1, Anglais, hanging%20side%20oblique%20knee%20raise
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : grasp a fixed bar(chin-up bar) with an overhand grip(palms facing away from your body) and your hands slightly larger than a shoulder-width apart. Let yourself hang with your feet not in contact with the floor. Using your abdominal muscles, raise your legs to one side as high as you can(with the knees bent or straight), then slowly return to the starting position. Repeat with the other side. 8, fiche 1, Anglais, - hanging%20side%20raise
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Although technically there is a difference between a leg raise and a knee raise (the legs are straight in the first case and bent at the knees in the second), the sources consulted often do not make this distinction because the movement is the same and the exercise is intended to develop the same muscles. 8, fiche 1, Anglais, - hanging%20side%20raise
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
This exercise targets the straight and oblique abdominal muscles. 8, fiche 1, Anglais, - hanging%20side%20raise
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- élévation latérale des jambes à la barre fixe
1, fiche 1, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20lat%C3%A9rale%20des%20jambes%20%C3%A0%20la%20barre%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- relevé latéral de jambes, suspendu 2, fiche 1, Français, relev%C3%A9%20lat%C3%A9ral%20de%20jambes%2C%20suspendu
proposition, nom masculin
- relevé latéral de genoux, suspendu 2, fiche 1, Français, relev%C3%A9%20lat%C3%A9ral%20de%20genoux%2C%20suspendu
proposition, nom masculin
- flexion latérale du bassin, suspendu 3, fiche 1, Français, flexion%20lat%C3%A9rale%20du%20bassin%2C%20suspendu
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : agrippez une barre fixe (c'est-à-dire une barre pour les tractions) à l'aide d'une prise en pronation (les paumes vers l'avant), les mains légèrement plus écartées que la largeur des épaules. Laissez-vous pendre par les bras sans toucher le sol de vos pieds. Par la force de vos muscles abdominaux, soulevez vos jambes (fléchies ou droites) de côté aussi haut que possible, puis revenez lentement à la position de départ. Répétez l'exercice de l'autre côté. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9l%C3%A9vation%20lat%C3%A9rale%20des%20jambes%20%C3%A0%20la%20barre%20fixe
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Quoiqu'il existe une différence entre le relevé de jambes et le relevé de genoux (dans le premier cas, les jambes sont droites alors que dans le deuxième cas, elles sont pliées au niveau des genoux), cette différence n'est souvent pas respectée dans les sources consultées puisque le mouvement effectué et les muscles sollicités sont les mêmes. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9l%C3%A9vation%20lat%C3%A9rale%20des%20jambes%20%C3%A0%20la%20barre%20fixe
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Cet exercice sollicite les abdominaux droits et obliques. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9l%C3%A9vation%20lat%C3%A9rale%20des%20jambes%20%C3%A0%20la%20barre%20fixe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-10-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geophysics
- Space Physics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Earth's magnetic field
1, fiche 2, Anglais, Earth%27s%20magnetic%20field
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- geomagnetic field 2, fiche 2, Anglais, geomagnetic%20field
correct
- terrestrial magnetic field 3, fiche 2, Anglais, terrestrial%20magnetic%20field
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
All magnetic objects produce invisible lines of force that extend between the poles of the object. An easy way to visualize this is to spread iron filings on a sheet of paper and place a bar magnet under the paper. The iron filings will arrange themselves around the magnet and along the magnetic field lines. In the simplest terms, Earth can be thought of as a dipole(2-pole) magnet. Magnetic field lines radiate between Earth's north and south magnetic poles just as they do between the poles of a bar magnet. Charged particles become trapped on these field lines(just as the iron filings are trapped), forming the magnetosphere. Earth's magnetic field lines are not as symmetrical as those of the bar magnet. The impact of the solar wind causes the lines facing sunward to compress, while the field lines facing away from the Sun stream back to form Earth's magnetotail. The magnetosphere extends into the vacuum of space from approximately 80 to 60, 000 kilometers(50 to 37, 280 miles) on the side toward the Sun, and trails out more than 300, 000 kilometers(186, 500 miles) away from the Sun. 4, fiche 2, Anglais, - Earth%27s%20magnetic%20field
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géophysique
- Physique spatiale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- champ magnétique terrestre
1, fiche 2, Français, champ%20magn%C3%A9tique%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- champ géomagnétique 2, fiche 2, Français, champ%20g%C3%A9omagn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le champ magnétique terrestre trouve son origine au centre de la Terre où les mouvements rapides du magma riche en fer et en nickel transforment la Terre en un immense aimant. En surface ; le champ magnétique varie d'un lieu à l'autre. Cette variation est à l'origine des mouvements de l'aiguille de la boussole lorsque l'on se déplace. Elle permet également à certains animaux, comme les pigeons, de s'orienter. Le champ magnétique varie aussi dans le temps. Les variations dans le temps sont dues à des changements à l'intérieur de la Terre mais aussi à des courants électriques dans la haute atmosphère. Des variations séculaires, associées aux fluctuations dans le noyau de la Terre, sont responsables du déplacement du pôle magnétique nord à travers l'Arctique. Les variations dues à des courants électriques dans la partie ionisée de l'atmosphère (l'ionosphère) sont elles quotidiennes et plus ou moins périodiques. Le champ magnétique peut également varier rapidement lorsque la magnétosphère est perturbée par des changements dans l'activité solaire (orage magnétique). Ces perturbations de notre cavité protectrice sont irrégulières et imprévisibles [...] 3, fiche 2, Français, - champ%20magn%C3%A9tique%20terrestre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
- Física espacial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- campo geomagnético
1, fiche 2, Espagnol, campo%20geomagn%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- campo magnético terrestre 1, fiche 2, Espagnol, campo%20magn%C3%A9tico%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :