TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SIDE FILLER [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skiing and Snowboarding
- Sports Equipment Manufacture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sidewall
1, fiche 1, Anglais, sidewall
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- side wall 2, fiche 1, Anglais, side%20wall
voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The vertical side of the ski, usually armored with a plastic filler to protect the core from moisture and consequent warping and splitting. 3, fiche 1, Anglais, - sidewall
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
All skis have a hard plastic top surface, and steel edges which are flush to the base and slightly proud of the sidewalls. 4, fiche 1, Anglais, - sidewall
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
In our tests, the foam-injected skis had the most durable sidewalls because of the tough external membrane that the foam injection process creates. 5, fiche 1, Anglais, - sidewall
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "sidewall" (sometimes "side wall") is said of a ski or of a snowboard. 6, fiche 1, Anglais, - sidewall
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Ski et surf des neiges
- Fabrication des équipements sportifs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chant
1, fiche 1, Français, chant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- face latérale 2, fiche 1, Français, face%20lat%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie latérale du ski recouverte d'un enduit imperméable; côté du ski ayant l'épaisseur des couches stratifiées qui le compose et allant de la carre, extrémité linéaire métallique de la semelle, jusqu'au dessus du ski, surface de polymère qu'elle rencontre dans un angle arrondi. 3, fiche 1, Français, - chant
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Après les carres et les semelles, la face latérale est le troisième élément du ski à entrer en contact avec la neige. 2, fiche 1, Français, - chant
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Lors de nos essais, les skis à mousse injectée avaient les chants les plus durables grâce à la membrane extérieure résistante que crée le processus d'injection. 4, fiche 1, Français, - chant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
carre : En ski, arête formée par la semelle d'un ski et son chant. 5, fiche 1, Français, - chant
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
de chant : Dans le sens de la longueur et sur la plus petite face, dans un plan vertical [ce qui est le cas d'un ski vu de côté]. 5, fiche 1, Français, - chant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fill port
1, fiche 2, Anglais, fill%20port
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- filler port 2, fiche 2, Anglais, filler%20port
correct
- filling port 1, fiche 2, Anglais, filling%20port
correct
- fuelling port 3, fiche 2, Anglais, fuelling%20port
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The two fuel tank filler points on each wing were located on either side of the engine nacelles. The filler points consisted of filler port, a cap to seal the port, and a flap covering the cap access. 4, fiche 2, Anglais, - fill%20port
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Fuelling overwing port. 5, fiche 2, Anglais, - fill%20port
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- fueling port
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Circuits des aéronefs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- orifice de remplissage
1, fiche 2, Français, orifice%20de%20remplissage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- raccord d'avitaillement 2, fiche 2, Français, raccord%20d%27avitaillement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
orifice de remplissage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 2, Français, - orifice%20de%20remplissage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
raccord d'avitaillement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 2, Français, - orifice%20de%20remplissage
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Orifice de remplissage par gravité. 5, fiche 2, Français, - orifice%20de%20remplissage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-04-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Aircraft Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- filler valve
1, fiche 3, Anglais, filler%20valve
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fill valve 2, fiche 3, Anglais, fill%20valve
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A readily accessible valve that is used to service the oxygen system. 3, fiche 3, Anglais, - filler%20valve
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A high pressure supply of gaseous breathing oxygen for the pilots is carried in two containers, one on each side of the fuselage in the engine air intake fairings. Both cylinders are filled through a single filler valve located on the port side of the fuselage. 4, fiche 3, Anglais, - filler%20valve
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Circuits des aéronefs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- robinet de remplissage
1, fiche 3, Français, robinet%20de%20remplissage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Robinet servant à l'alimentation du circuit d'oxygène. 2, fiche 3, Français, - robinet%20de%20remplissage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
robinet de remplissage : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 3, fiche 3, Français, - robinet%20de%20remplissage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scaffolding
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rung
1, fiche 4, Anglais, rung
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- ladder round 2, fiche 4, Anglais, ladder%20round
correct, normalisé
- round 3, fiche 4, Anglais, round
correct, nom, Grande-Bretagne
- ladder rung 4, fiche 4, Anglais, ladder%20rung
correct
- cleat 5, fiche 4, Anglais, cleat
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
any of the crosspieces constituting the steps of a ladder. 6, fiche 4, Anglais, - rung
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Job-built ladders shall be made of good stock, free from knots, and according to accepted standards. The cleats shall be recessed into the side rails, or filler blocks shall be attached to the side rails between the cleats. The cleats shall be secured with three(3) nails at each end. 7, fiche 4, Anglais, - rung
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ladder round: term standardized by ISO. 8, fiche 4, Anglais, - rung
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Échafaudage
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- barreau
1, fiche 4, Français, barreau
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- barreau d'échelle 2, fiche 4, Français, barreau%20d%27%C3%A9chelle
correct, nom masculin, normalisé
- échelon 3, fiche 4, Français, %C3%A9chelon
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Chaque degré d'une échelle. 4, fiche 4, Français, - barreau
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Composant horizontal d'une échelle. 5, fiche 4, Français, - barreau
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Barreau d'échelle: terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 4, Français, - barreau
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Andamiaje
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- escalón de escalera
1, fiche 4, Espagnol, escal%C3%B3n%20de%20escalera
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-09-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
- Properties of Paper
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- curl
1, fiche 5, Anglais, curl
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Deformation of a sheet of paper which tends to roll into the form of a cylinder. The axis may be either in the machine direction, cross direction or diagonal. The paper may be curled towards the wire-like or the felt-like side. 1, fiche 5, Anglais, - curl
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Thus the direction of curl should be described at specific relative humidity and temperature conditions and in terms of towards wire or felt side and orientation of the curl axis. Caused by inequalities in hygroreactivity or stress levels between the two sides of the paper. Contributing factors include : differences between the two sides in fibre orientation, filler or fines content, sizing and drying conditions. 1, fiche 5, Anglais, - curl
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fabrication du papier
- Propriétés des papiers
Fiche 5, La vedette principale, Français
- recoquillement
1, fiche 5, Français, recoquillement
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Déformation cylindrique, en rouleau, des bords d'une feuille de papier causée par un séchage non uniforme ou par l'absorption de l'humidité de l'air. Ce phénomène est dû à des différences structurelles entre les deux faces du papier, soit longueur et orientation des fibres, soit poids et composition de la couche. 1, fiche 5, Français, - recoquillement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :