TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SIDE GRAIN [35 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
- Seed Plants (Spermatophyta)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- green wild rice
1, fiche 1, Anglais, green%20wild%20rice
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Freshly harvested "green" wild rice is invariably on the damp side. It must commence drying, or "curing, "almost immediately, or souring and mold will develop, especially in broken or crushed grains. Another purpose of the curing period is to give the immature grains a chance to ripen. Given this opportunity, a good number of the soft grains will get hard and gain the dark brown or black color of a ripe grain. 2, fiche 1, Anglais, - green%20wild%20rice
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
green: Not mature or ripe ... 3, fiche 1, Anglais, - green%20wild%20rice
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- riz sauvage vert
1, fiche 1, Français, riz%20sauvage%20vert
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vert : Qui n'a pas encore atteint [...] la maturité. 2, fiche 1, Français, - riz%20sauvage%20vert
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-04-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- short-grain paper
1, fiche 2, Anglais, short%2Dgrain%20paper
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- short grain 2, fiche 2, Anglais, short%20grain
correct
- grain short paper 3, fiche 2, Anglais, grain%20short%20paper
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Paper in which the grain runs along the shorter side of the sheet and therefore the longer side of such a sheet would be across the direction of the flow during manufacture. 1, fiche 2, Anglais, - short%2Dgrain%20paper
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- short grain paper
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- papier sens travers
1, fiche 2, Français, papier%20sens%20travers
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Papier dans lequel les fibres sont parallèles à la largeur de la feuille. 2, fiche 2, Français, - papier%20sens%20travers
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Leather Industry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- russet upper leather
1, fiche 3, Anglais, russet%20upper%20leather
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Stout curried... undyed and unpigmented kip or calf upper leather finished on the flesh or grain side. [Vegetable tanned]. 2, fiche 3, Anglais, - russet%20upper%20leather
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie du cuir
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cuir naturel en huile
1, fiche 3, Français, cuir%20naturel%20en%20huile
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- cuir en huile 1, fiche 3, Français, cuir%20en%20huile
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Vachette ou veau à dessus fort, corroyé, non teint ni pigmenté, fini sur chair ou sur fleur. Tannage végétal. 1, fiche 3, Français, - cuir%20naturel%20en%20huile
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Leather Industry
- Leather Bags, Baggage and Satchels
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- glacé
1, fiche 4, Anglais, glac%C3%A9
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Used to denote straight dyed grain gloving leather, especially on the Continent of Europe. 1, fiche 4, Anglais, - glac%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
In Spain and U. K. a leather finished on the grain side with a bright, smooth, glossy or glasslike surface obtained, according to the type of leather, by glazing, plating, ironing or polishing. 1, fiche 4, Anglais, - glac%C3%A9
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industrie du cuir
- Maroquinerie et malleterie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- glacé
1, fiche 4, Français, glac%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
terme utilisé pour définir une peau pour ganterie de fleur teinte (spécialement sur le continent européen). 1, fiche 4, Français, - glac%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
En Espagne et au Royaume-Uni, peau finie sur fleur d'une surface brillante, lustrée ou glacée obtenue suivant le type de cuir par satinage, plaquage, repassage ou polissage. 1, fiche 4, Français, - glac%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Leather Industry
- Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cabretta
1, fiche 5, Anglais, cabretta
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Term generally applied in the United States to denote the skins of South American hair sheep and gloving and shoe upper leather made therefrom, but also applied to the skins of similar hair sheep from other regions, e. g. East and West Africa, and leathers made therefrom. The leather may be finished on the flesh side for suede or on the grain side, which is fine and smooth resembling that of kid. 2, fiche 5, Anglais, - cabretta
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industrie du cuir
- Sortes de peaux (Ind. du cuir)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cabretta
1, fiche 5, Français, cabretta
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Terme généralement employé aux États-Unis pour indiquer les peaux de moutons lainés d'Amérique du Sud et les peaux à dessus de chaussures et à ganterie provenant de ces sortes. Également utilisé pour les peaux de semblables moutons à poils de chèvres provenant d'autres régions, par exemple d'Afrique Occidentale ou Orientale et les peaux finies en provenant. La peau peut être finie sur chair pour le suède ou sur fleur, celle-ci étant fine et lisse, ressemblant à celle du chevreau. 2, fiche 5, Français, - cabretta
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Leather Industry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- velvet leather
1, fiche 6, Anglais, velvet%20leather
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Type of suede leather with a fine, velvet-like nap produced usually on the grain side. 2, fiche 6, Anglais, - velvet%20leather
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Sometimes (in Germany and U.K. always) restricted to leather from unsplit skin, or grain split, with a nap produced by abrading the grain surface, in contrast to suede leather produced by abrading the flesh surface. 2, fiche 6, Anglais, - velvet%20leather
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industrie du cuir
Fiche 6, La vedette principale, Français
- peau velours
1, fiche 6, Français, peau%20velours
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- velours fin sur fleur 2, fiche 6, Français, velours%20fin%20sur%20fleur
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Peau dont la surface à utiliser a été finie avec un velouté semblable au velours [...], par ponçage. 1, fiche 6, Français, - peau%20velours
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En France, la peau velours est finie sur chair, à l'exception du Mocho, du Nubuck et du Doeskin qui sont finis sur fleur. 1, fiche 6, Français, - peau%20velours
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- veau velours
- chèvre velours
- agneau velours
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Leather Industry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- flesh side
1, fiche 7, Anglais, flesh%20side
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- flesh layer 1, fiche 7, Anglais, flesh%20layer
correct
- flesh 2, fiche 7, Anglais, flesh
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The hair side, or grain layer, of a hide is finished as side upper leather, while the flesh side, or lower layer, is finished as suede(...) 1, fiche 7, Anglais, - flesh%20side
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industrie du cuir
Fiche 7, La vedette principale, Français
- côté chair
1, fiche 7, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20chair
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le plus souvent, le cuir est divisé en deux épaisseurs. On obtient ainsi deux feuilles: la fleur, correspondant au côté poil (...); la croûte, correspondant au côté chair (...) 1, fiche 7, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20chair
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme relevé à la rubrique "refendage" du Grand Larousse encyclopédique (LGRAN). 2, fiche 7, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20chair
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Leather Industry
- Leather Bags, Baggage and Satchels
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- antelope
1, fiche 8, Anglais, antelope
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term that is sometimes used in the shoe and handbag industry to describe a dyed reindeer sueded on the frized grain side. 1, fiche 8, Anglais, - antelope
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- antelope leather
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industrie du cuir
- Maroquinerie et malleterie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- antilope
1, fiche 8, Français, antilope
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme parfois utilisé en chaussure et maroquinerie pour désigner une peau de renne veloutée sur fleur poncée. 1, fiche 8, Français, - antilope
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Wood Industries
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Janka hardness tool
1, fiche 9, Anglais, Janka%20hardness%20tool
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An apparatus used for making hardness tests on timber. 2, fiche 9, Anglais, - Janka%20hardness%20tool
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Hardness.... With the change to SI units a special hardened steel tool(known as the Janka hardness tool) rounded to a diameter of 11. 3 mm(projected area 100 mm2) is embedded to one-half of its diameter into the(20 mm) test piece. This tool has a device embodying an electrical contact which rings a signal bell when the correct depth of penetration has been reached... The hardness test is performed... on the static bending specimen... there is a very good correlation between the side hardness of timber, as determined by the Janka hardness tool, and its compression strength perpendicular to the grain. 1, fiche 9, Anglais, - Janka%20hardness%20tool
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Industrie du bois
Fiche 9, La vedette principale, Français
- duromètre Janka
1, fiche 9, Français, durom%C3%A8tre%20Janka
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
duromètre : nom générique des appareils de mesure de dureté. 2, fiche 9, Français, - durom%C3%A8tre%20Janka
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Leather Industry
- Leatherworking Procedures
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- roller leather
1, fiche 10, Anglais, roller%20leather
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Leather with compact structure, smooth, fine grain, of high resistance to abrasion, smooth flesh side and firm feel; made from chrome, chrome/synthetic or synthetic tanned calfskins, or sometimes sheepskin for high draft belting in cotton spinning machinery, or from the skins of calf or close structure sheep, mainly in natural colour or dyed red for covering rollers in such machinery. When used for belting it is sometimes interlayered with differing colour synthetic materials. Uniform thickness of a tolerance not exceeding ± 0. 05 mm is essential. 1, fiche 10, Anglais, - roller%20leather
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Industrie du cuir
- Procédés de travail du cuir
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cuir à cylindre
1, fiche 10, Français, cuir%20%C3%A0%20cylindre
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cuir de structure compacte, fleur souple et fine d'une forte résistance à l'abrasion, chair souple. Provient d'une peau de veau (ou quelquefois de mouton) tannage chrome, chrome-synthétique ou synthétique utilisée pour des courroies dans l'équipement des métiers à tisser le coton ou d'une peau de veau (ou de mouton de structure ferme) en général de couleur naturelle ou teinte en rouge pour couvertures de cylindres de métiers à tisser. Lorsqu'il est utilisé pour des courroies, il est souvent entrelacé de matières synthétiques de différentes couleurs. Une épaisseur uniforme avec une tolérance de + ou - 0,05 mm est essentielle. 1, fiche 10, Français, - cuir%20%C3%A0%20cylindre
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- cuir pour rouleaux
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-03-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Wood Products
- Plywood
- Natural Construction Materials
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- core
1, fiche 11, Anglais, core
correct, nom, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The central layer of plywood, generally thicker than the other plies and consisting : of two veneers with parallel grain glued on each other, or of narrow boards, blocks or strips of wood placed side by side which may or may not be glued together, or of other board material, or of a cellular construction. 2, fiche 11, Anglais, - core
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
core: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 11, Anglais, - core
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Produits du bois
- Contreplaqués
- Matériaux de construction naturels
Fiche 11, La vedette principale, Français
- âme
1, fiche 11, Français, %C3%A2me
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Couche centrale du contreplaqué, généralement plus épaisse que les autres plis et constituée : soit de deux placages collés l'un sur l'autre, à fils parallèles, soit de planches étroites, lattes ou lamelles de bois placées côte à côte, collées ou non entre elles, soit d'un autre matériau en plaque, soit d'un réseau alvéolaire. 2, fiche 11, Français, - %C3%A2me
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
âme : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 11, Français, - %C3%A2me
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Productos madereros
- Madera contrachapada
- Materiales de construcción naturales
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- alma
1, fiche 11, Espagnol, alma
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- corazón 1, fiche 11, Espagnol, coraz%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-03-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Leather Bags, Baggage and Satchels
- Leather Industry
- Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- buckskin
1, fiche 12, Anglais, buckskin
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- buck 1, fiche 12, Anglais, buck
correct
- genuine buckskin 2, fiche 12, Anglais, genuine%20buckskin
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Suede leather made from deer skin from which the grain has been removed, usually by frizing. It is generally tanned with fish oil or formaldehyde or a combination of both and may be finished on the flesh or the frized grain side. 3, fiche 12, Anglais, - buckskin
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Maroquinerie et malleterie
- Industrie du cuir
- Sortes de peaux (Ind. du cuir)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- daim
1, fiche 12, Français, daim
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Peau veloutée provenant d'un cervidé dont la fleur a été retirée, en général par ponçage. Tannée en général à l'huile de poisson ou au formaldéhyde ou par une combinaison de ces deux agents et pouvant être finie sur chair ou sur fleur légèrement poncée. 2, fiche 12, Français, - daim
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- peau de daim
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-02-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Grain Growing
- Continuous Handling
- Transport of Goods
- Rail Traffic Control
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- shipping gallery
1, fiche 13, Anglais, shipping%20gallery
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
...a mechanized conveyor system which transports grain from the grain elevator to the vessel. 2, fiche 13, Anglais, - shipping%20gallery
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Conveyor belts inside the galleries transfer grain from scales to shipping spouts. The height of the galleries permit ships with high superstructures to be loaded and as the galleries can extend into deeper water, vessels with deeper draft can berth alongside. Shipping galleries can also provide a greater number of berths as ships can tie up on each side of the gallery. 3, fiche 13, Anglais, - shipping%20gallery
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Manutention continue
- Transport de marchandises
- Circulation des trains
Fiche 13, La vedette principale, Français
- galerie d'expédition
1, fiche 13, Français, galerie%20d%27exp%C3%A9dition
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- appontement d'expédition 1, fiche 13, Français, appontement%20d%27exp%C3%A9dition
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] La hauteur des galeries au-dessus de l'eau permet de charger des bateaux à superstructures élevées et, en eaux plus profondes, les bateaux à plus fort tirant d'eau peuvent s'amarrer plus facilement à l'appontement. Les appontements permettent à plus de bateaux de s'amarrer puisque les bateaux peuvent s'y placer de chaque côté. 1, fiche 13, Français, - galerie%20d%27exp%C3%A9dition
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-05-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Crop Conservation and Storage
- Drying Techniques (Farming)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- column drier
1, fiche 14, Anglais, column%20drier
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A column drier is equipped with one or more unobstructed columns through which grain falls by gravity. The columns are about 30 centimetres apart and are sheathed on either side by perforated screens or wire mesh which retain the grain but permit passage of air. On one side of each column, space is allowed for air entry and on the other side, air is discharged. Hot air passes across the column at the top of the drier, drying grain as it falls. In a similar manner, cool air passes across the bottom of the column to cool the grain. Some energy conservation has been achieved by recirculating part of the "spent" hot air which has passed through the heating section. 1, fiche 14, Anglais, - column%20drier
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- column grain dryer
- gravity flow drier
- counter-flow drier
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Conservation des récoltes
- Dessiccation (Techniques agricoles)
- Minoterie et céréales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- séchoir à colonne
1, fiche 14, Français, s%C3%A9choir%20%C3%A0%20colonne
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le séchoir à colonne est constitué d'une ou deux colonnes vides dans lesquelles le grain tombe en chute libre. Ces colonnes sont espacées d'environ 30 centimètres et entourées par des trémies perforés ou des treillis métalliques qui, tout en retenant le grain, laissent passer l'air. L'air entre par un côté de la colonne et sort par le côté opposé. L'air chaud traverse la partie supérieure de la colonne du séchoir et sèche le grain pendant sa descente. L'air frais, à la partie inférieure, effectue le même parcours pour refroidir le grain. On a pu réaliser, avec ce système, quelques économies d'énergie en faisant recirculer une partie de l'air chaud usé qui a passé dans la section chauffante. 2, fiche 14, Français, - s%C3%A9choir%20%C3%A0%20colonne
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Conservación de las cosechas
- Desecación (Técnicas agrícolas)
- Molinería y cereales
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- secadero de columna
1, fiche 14, Espagnol, secadero%20de%20columna
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-09-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Nurseries (Farming)
- Occupational Health and Safety
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- safety cage
1, fiche 15, Anglais, safety%20cage
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Hopper bottom grain bins : Also available in a low profile style hopper with side unloading door, hopper man way access, strong steel foundation that requires no concrete, rack and pinion slide gate, roof vents, ladder safety cages and aeration packages for drying. 1, fiche 15, Anglais, - safety%20cage
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pépinières
- Santé et sécurité au travail
Fiche 15, La vedette principale, Français
- cage protectrice
1, fiche 15, Français, cage%20protectrice
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-04-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- incising nose bar
1, fiche 16, Anglais, incising%20nose%20bar
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- incising nosebar 2, fiche 16, Anglais, incising%20nosebar
proposition
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Incising nose bar. Veneer incising at the lathe, a technology developed at Forintek, is being increasingly applied in the plywood and laminated veneer lumber(LVL) industry.... Both laboratory and mill studies have shown that by incising the veneer while peeling, i. e., putting incisions on the tight side of the veneer in the direction of the grain and pulling veneer through the knife, the following benefits result : fewer spinouts during peeling; flatter veneer; higher veneer recovery; faster drying times; better bonding; fewer blows during pressing. 1, fiche 16, Anglais, - incising%20nose%20bar
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Fiche 16, La vedette principale, Français
- rouleau inciseur
1, fiche 16, Français, rouleau%20inciseur
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Rouleau d'une dérouleuse de placages qui fait des incisions dans la feuille durant le déroulage, soit dans le sens du fil, sur le côté comprimé de la feuille de placage. 2, fiche 16, Français, - rouleau%20inciseur
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La technologie du rouleau inciseur, mise au point par Forintek Canada Corp., offre les avantages suivants : des temps de séchage plus courts, moins d'ondulations dans la feuille, une plus grande facilité d'encollage, moins de gonflements au pressage, moins de tournage à vide au déroulage et un rendement-produit plus élevé. 1, fiche 16, Français, - rouleau%20inciseur
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-06-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Leatherworking Procedures
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- lustering
1, fiche 17, Anglais, lustering
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Processing of the grain side of leather... 1, fiche 17, Anglais, - lustering
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Procédés de travail du cuir
Fiche 17, La vedette principale, Français
- lustrage
1, fiche 17, Français, lustrage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
En ganterie, opération consistant à appliquer, côté fleur, sur agneaux et chevreaux glacés noirs une émulsion savonneuse grasse, dans le but d'en améliorer le toucher, et d'en intensifier la couleur. 1, fiche 17, Français, - lustrage
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'AFNOR. 2, fiche 17, Français, - lustrage
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Définition reproduite avec l'accord de l'AFNOR. 2, fiche 17, Français, - lustrage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-11-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Plywood
- Natural Construction Materials
- Wood Products
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- blockboard core
1, fiche 18, Anglais, blockboard%20core
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
blockboard : A composite board having a core made up of strips of wood... laid separately or glued or otherwise jointed together to form a slab, to each side of which is glued one or more outer veneers with the direction of the grain of the core strips running at right angles to that of the adjacent veneers. 2, fiche 18, Anglais, - blockboard%20core
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- block board core
- block-board core
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Matériaux de construction naturels
- Produits du bois
Fiche 18, La vedette principale, Français
- âme de panneau latté
1, fiche 18, Français, %C3%A2me%20de%20panneau%20latt%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
panneau latté : Contreplaqué dont l'âme est constituée par des lattes ou planchettes de bois massif collées entre elles, ou autrement rendues solidaires, ou non, et de chaque côté de laquelle sont collés un ou plusieurs placages externes disposés de façon que le fil des lattes soit perpendiculaire à celui des placages contigus. 2, fiche 18, Français, - %C3%A2me%20de%20panneau%20latt%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Madera contrachapada
- Materiales de construcción naturales
- Productos madereros
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- alma de tablero alistonado
1, fiche 18, Espagnol, alma%20de%20tablero%20alistonado
proposition, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-10-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Plywood
- Wood Products
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- balanced construction
1, fiche 19, Anglais, balanced%20construction
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A wood or wood base construction involving similar or different materials, some or all hygroscopic in nature, so arranged that the forces induced by uniformly distributed changes in moisture content will not cause distortion. 2, fiche 19, Anglais, - balanced%20construction
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The tendency of crossbanded products to warp, as the result of uneven shrinking and swelling caused by moisture changes, is largely eliminated by balanced construction. Balanced construction involves plies arranged in similar pairs, a ply on each side of the core. Similar plies have the same thickness, kind of wood with particular reference to shrinkage and density, moisture content at the time of gluing, and grain direction. 3, fiche 19, Anglais, - balanced%20construction
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Produits du bois
Fiche 19, La vedette principale, Français
- construction équilibrée
1, fiche 19, Français, construction%20%C3%A9quilibr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- structure hygroscopiquement équilibrée 2, fiche 19, Français, structure%20hygroscopiquement%20%C3%A9quilibr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Contreplaqué de construction équilibrée : Contreplaqué dont chaque paire de plis symétriques par rapport au pli central (ou à l'âme) est de même épaisseur, et de mêmes propriétés, et disposée dans le même sens du fil. 1, fiche 19, Français, - construction%20%C3%A9quilibr%C3%A9e
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Madera contrachapada
- Productos madereros
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- construcción simétrica
1, fiche 19, Espagnol, construcci%C3%B3n%20sim%C3%A9trica
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-08-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Plant Biology
- Grain Growing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- ventral furrow
1, fiche 20, Anglais, ventral%20furrow
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- ventral crease 2, fiche 20, Anglais, ventral%20crease
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The barley grain is a roughly spindle-shaped body... with a shallow furrow running along the ventral side [known as] the ventral furrow. 3, fiche 20, Anglais, - ventral%20furrow
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Briggs, Barley, 1978, pp. 2-3. 3, fiche 20, Anglais, - ventral%20furrow
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Culture des céréales
Fiche 20, La vedette principale, Français
- sillon ventral
1, fiche 20, Français, sillon%20ventral
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-07-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Construction Materials
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- freespan roof
1, fiche 21, Anglais, freespan%20roof
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- self supporting roof 2, fiche 21, Anglais, self%20supporting%20roof
correct
- self-supporting roof 3, fiche 21, Anglais, self%2Dsupporting%20roof
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... take shelter in an inner hallway or room, ideally in the basement or the ground floor. Do not use the elevator and stay away from windows. Avoid buildings such as gymnasiums, churches and auditoriums with freespan roofs. These roofs do not have supports in the middle and may collapse if a tornado hits them. If you are in one of these buildings take cover under a sturdy structure. 4, fiche 21, Anglais, - freespan%20roof
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
He also claimed the roof was stronger and self supporting as it was built like an arch. This self supporting roof also didn’t require interior supports. This lack of interior posts allowed for easier storage of hay and grain as many barns were built into the side of a bank or hill, allowing a wagon to be drawn into the maw and unloaded. 2, fiche 21, Anglais, - freespan%20roof
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Matériaux de construction
Fiche 21, La vedette principale, Français
- toiture autoportante
1, fiche 21, Français, toiture%20autoportante
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le concept porte sur un bâtiment simple, fonctionnellement optimal, de même que très ouvert et accessible au public. La structure est constituée de 21 «arbres» en acier qui supportent le toit et autour desquels la façade se développe librement. [...] La dalle de toiture autoportante avec auvent suggère une continuité spatiale et crée ouverture et accessibilité. À l'intérieur, l'acier constitue le motif principal. Les arbres monumentaux et le développement de la structure du toit sont visibles partout et renforcés par la présence des autres matériaux. 2, fiche 21, Français, - toiture%20autoportante
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
[...] abritez-vous dans un corridor ou une pièce la plus proche possible du centre de l'immeuble, idéalement au sous-sol ou au rez-de-chaussée. N'utilisez pas l'ascenseur et éloignez-vous des fenêtres. Évitez les immeubles à toiture autoportante comme les gymnases, les églises et les auditoriums. Le toit de ces immeubles n'est pas supporté au milieu et peut s'effondrer s'il est touché directement par la tornade. Si vous vous trouvez dans un immeuble de ce genre, abritez-vous sous une structure solide. 3, fiche 21, Français, - toiture%20autoportante
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- toiture auto-portante
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-05-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- flat warehouse storage
1, fiche 22, Anglais, flat%20warehouse%20storage
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Flat storages or warehouses have relatively low side walls with a high peaked roof, under which an overhead conveyor distributes grain into storage. Such storages usually have a flat floor with a tunnel reclaim conveyor system, similar to large flat-bottomed tanks. Occasionally a warehouse-type storage will have its floors sloped into the ground to provide a gravity discharge to the tunnel conveyor. 1, fiche 22, Anglais, - flat%20warehouse%20storage
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Fiche 22, La vedette principale, Français
- entrepôt à fond plat
1, fiche 22, Français, entrep%C3%B4t%20%C3%A0%20fond%20plat
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les entrepôts à fond plat ont, de façon générale, des murs relativement bas et un toit haut et pointu sous lequel un convoyeur aérien transporte le grain à stocker. Habituellement, ces entrepôts ont un plancher plat et sont pourvus d'un appareil de reprise souterrain, similaire à celui des grands réservoirs à fond plat. Il arrive qu'un entrepôt ait un plancher incliné pour permettre au grain de se déverser par gravité sur le convoyeur souterrain. 1, fiche 22, Français, - entrep%C3%B4t%20%C3%A0%20fond%20plat
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Rail Transport
- Transport of Goods
- Grain Growing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- coopering
1, fiche 23, Anglais, coopering
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The boxcar has a doorway on each side at the centre of the car; the doorways are approximately 1. 8 metres wide and cover the full height of the box. Before loading, the doorways are covered to the height the grain will be loaded by applying a cardboard or wooden lining(called a grain door) across the door opening and inside the permanent car door. The cardboard or wooden liners are supplied at loading stations by the railways and are applied by elevator company personnel. This procedure is known as coopering. 1, fiche 23, Anglais, - coopering
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Transport par rail
- Transport de marchandises
- Culture des céréales
Fiche 23, La vedette principale, Français
- calfeutrage
1, fiche 23, Français, calfeutrage
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le wagon couvert est muni de portes latérales mesurant chacune 1,8 mètres de large et s'étendant sur toute la hauteur. Avant le chargement, l'ouverture des portes est bloquée par l'intérieur, jusqu'à la hauteur prévue pour le grain, au moyen d'une fausse porte en contreplaqué ou en carton fournie par le chemin de fer aux gares de chargement et installée par le personnel des silos. Ce procédé s'appelle le calfeutrage. 1, fiche 23, Français, - calfeutrage
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-10-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- centre match
1, fiche 24, Anglais, centre%20match
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- center match 2, fiche 24, Anglais, center%20match
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Centre Match : Each face is made with an even number of equal width veneer pieces which results in the same grain and figure occurring on each side of the vertical centre line of the panel. 3, fiche 24, Anglais, - centre%20match
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
This justification appears in a document dated 1987, published by the Architectural Woodwork Manufacturers Association of Canada and entitled "Quality Standards for Architectural Woodwork". 4, fiche 24, Anglais, - centre%20match
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Bois reconstitués
Fiche 24, La vedette principale, Français
- raccord centré
1, fiche 24, Français, raccord%20centr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Raccord formé par la réunion de deux placages de même dimension et réalisé grâce à un joint mis au centre du panneau. 2, fiche 24, Français, - raccord%20centr%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-10-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Leather Industry
- Preparation of Leather and Leather Articles
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- wet blue
1, fiche 25, Anglais, wet%20blue
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- wet-blue 2, fiche 25, Anglais, wet%2Dblue
correct
- blue side 1, fiche 25, Anglais, blue%20side
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The term "wet blue" or "blue side" refers to the processing of hides or skins through to the chrome tanned state only. The chrome tanned leather can then be shipped to different tanneries for coloring, fatliquoring and finishing. A wet bleu operation can be located near the source of hides to give the advantage of the elimination of cure. Wet bleu stock can be sold on a more accurate specification of the grain characteristics. With the increased problem of pollution control of tanneries located in urban areas, the purchasing of wet blue becomes not only desirable, but in some cases is a necessity. 1, fiche 25, Anglais, - wet%20blue
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- wet-blue leather
- wet blue leather
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Industrie du cuir
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
Fiche 25, La vedette principale, Français
- bleu humide
1, fiche 25, Français, bleu%20humide
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- wet-blue 2, fiche 25, Français, wet%2Dblue
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
wet-blue : Terme anglais couramment utilisé en tannerie pour désigner le cuir en bleu, immédiatement après le tannage et avant les opérations de teinture et nourriture. 1, fiche 25, Français, - bleu%20humide
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- cuir en bleu humide
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-10-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Leather Industry
- Leatherworking Procedures
- Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- mocha leather
1, fiche 26, Anglais, mocha%20leather
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- mocha 2, fiche 26, Anglais, mocha
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The former is produced from sheepskin, the grain of which is removed by liming. The fibers below are sueded. The latter is treated the same, but is sueded on the flesh side. 1, fiche 26, Anglais, - mocha%20leather
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Industrie du cuir
- Procédés de travail du cuir
- Sortes de peaux (Ind. du cuir)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- mocho
1, fiche 26, Français, mocho
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Peausserie d'agneau ou de mouton d'Arabie à tête noire, traitée sur fleur. 2, fiche 26, Français, - mocho
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Leather Industry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- nubuck
1, fiche 27, Anglais, nubuck
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A white coloured, usually chrome-tanned leather, mainly used for uppers, made frome cattle hides and calf, and sometimes, pig skins, buffed on the grain side to give a fine, velvety surface. 1, fiche 27, Anglais, - nubuck
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Industrie du cuir
Fiche 27, La vedette principale, Français
- nubuck
1, fiche 27, Français, nubuck
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Peausserie ayant subi un tannage minéral, poncée sur fleur et présentant un aspect légèrement velouté. 2, fiche 27, Français, - nubuck
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-05-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Transport of Wood
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- compression failure
1, fiche 28, Anglais, compression%20failure
correct, voir observation
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Failure resulting from compression along the grain, either by direct end-compression(as sustained e. g. by columns) or in bending(as e. g. on the upper side of a loaded beam or bar). 2, fiche 28, Anglais, - compression%20failure
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
compression failure: term reproduced with the permission of the copyright holder, CSA International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 3, fiche 28, Anglais, - compression%20failure
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Transport du bois
Fiche 28, La vedette principale, Français
- rupture à la compression
1, fiche 28, Français, rupture%20%C3%A0%20la%20compression
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Rupture qui découle d'une compression le long du fil du bois, en raison soit d'une contrainte de compression dans les extrémités, comme dans les colonnes, soit d'une contrainte de flexion, comme à l'extrémité d'une poutre chargée. 2, fiche 28, Français, - rupture%20%C3%A0%20la%20compression
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2000-05-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Leatherworking Procedures
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- glazing
1, fiche 29, Anglais, glazing
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The process of producing a bright, glossy, or glasslike finish on leather, paper, board, marbled or decorated papers, etc. Paper glazing may be done by means of calendering, or by applying wax over the surface of the paper and then passing heated iron over it. Leather is glazed, on the grain side, by subjecting it to the action of a non-rotating solid glass(or agate or other suitable material) cylinder drawn across the grain under very high pressure. 1, fiche 29, Anglais, - glazing
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Procédés de travail du cuir
Fiche 29, La vedette principale, Français
- lissage
1, fiche 29, Français, lissage
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Opération du finissage de la peau ou du cuir permettant de lui donner un aspect brillant, glacé ou lustré. 2, fiche 29, Français, - lissage
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1998-02-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Leather Industry
- Leatherworking Procedures
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- grain layer
1, fiche 30, Anglais, grain%20layer
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- grain side 2, fiche 30, Anglais, grain%20side
correct
- hair side 3, fiche 30, Anglais, hair%20side
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The portion of a hide or skin extending from the surface exposed by removal of the hair or wool and epidermis down to about the level of the hair or wool roots. 4, fiche 30, Anglais, - grain%20layer
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The hair side, or grain layer, of a hide is finished as side upper leather, while the flesh side, or lower layer, is finished as suede.... 5, fiche 30, Anglais, - grain%20layer
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- grain
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Industrie du cuir
- Procédés de travail du cuir
Fiche 30, La vedette principale, Français
- côté poil
1, fiche 30, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20poil
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- côté fleur 2, fiche 30, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20fleur
correct, nom masculin
- fleur superficielle 3, fiche 30, Français, fleur%20superficielle
nom féminin
- couche superficielle 3, fiche 30, Français, couche%20superficielle
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Couche externe d'un cuir ou d'une peau dont la laine ou le poil et l'épiderme ont été retirés et qui s'étend approximativement jusqu'au niveau de la racine des poils ou de la laine. 3, fiche 30, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20poil
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[Côté fleur et côté chair] : Une fois débarrassée de l'essentiel de son eau, la peau est refendue en deux couches, la couche supérieure étant le côté fleur et la couche inférieure étant le côté chair. 4, fiche 30, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20poil
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Le plus souvent, le cuir est divisé en deux épaisseurs. On obtient ainsi deux feuilles : la fleur, correspondant au côté poil, et d'épaisseur régulière; la croûte, correspondant au côté chair et conservant les irrégularités d'épaisseur de la peau avant refendage. 5, fiche 30, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20poil
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- fleur
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-03-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- long-grain paper
1, fiche 31, Anglais, long%2Dgrain%20paper
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Paper in which the grain runs along the longer side of the sheet, and therefore in the same direction as the flow along the wire during manufacture. 1, fiche 31, Anglais, - long%2Dgrain%20paper
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Paper is also often said to be "grain long", as opposed to "grain short". 1, fiche 31, Anglais, - long%2Dgrain%20paper
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 31, La vedette principale, Français
- papier sens machine
1, fiche 31, Français, papier%20sens%20machine
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1989-11-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Strength of Materials
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Janka ball 1, fiche 32, Anglais, Janka%20ball
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
With the change to SI units a special hardened steel tool(known as the Janka hardness tool) rounded to a diameter of 11. 3 mm(projected area 100 mm2) is embedded to one-half of its diameter into the(20mm) test piece... an electrical contact... rings a signal bell when the correct depth of penetration has been reached... the hardness test is performed... on the static bending specimen.... The rate of penetration of the ball is 0. 11 mm/s... there is a very good correlation between the side hardness of timber, as determined by the Janka hardness tool, and its compression strength perpendicular to the grain. 1, fiche 32, Anglais, - Janka%20ball
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
Fiche 32, La vedette principale, Français
- bille Janka
1, fiche 32, Français, bille%20Janka
proposition, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Mesure de la dureté des métaux. On applique, sur une surface légèrement polie du métal (...) une bille en acier spécial très dur (...) sous une charge déterminée. Il se forme alors dans la pièce une empreinte permanente, en forme de calotte sphérique [méthode de Brinell] (...) 2, fiche 32, Français, - bille%20Janka
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1989-05-25
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Preparation of Leather and Leather Articles
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- wet bleu hide
1, fiche 33, Anglais, wet%20bleu%20hide
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The term "wet blue" or "blue side" refers to the processing of hides or skins through to the chrome tanned state only. The chrome tanned leather can then be shipped to different tanneries for coloring, fatliquoring and finishing. A wet bleu operation can be located near the source of hides to give the advantage of the elimination of cure. Wet blue stock can be sold on a more accurate specification of the grain characteristics. With the increased problem of pollution control of tanneries located in urban areas, the purchasing of wet blue becomes not only desirable, but in some cases is a necessity 2, fiche 33, Anglais, - wet%20bleu%20hide
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
Fiche 33, La vedette principale, Français
- cuir en bleu
1, fiche 33, Français, cuir%20en%20bleu
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- peau en bleu humide 1, fiche 33, Français, peau%20en%20bleu%20humide
nom masculin
- peau en bleu 1, fiche 33, Français, peau%20en%20bleu
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Cuir : Terme anglais couramment utilisé en tannerie pour désigner le cuir en bleu, immédiatement après le tannage et avant les opérations de teinture et nourriture. Terminologie : Mot à mot : bleu humide. 1, fiche 33, Français, - cuir%20en%20bleu
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1987-06-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
- Preparation of Leather and Leather Articles
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- scotch grain
1, fiche 34, Anglais, scotch%20grain
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Grain leather :side leather stamped by heavy metal plater to produce scotch grain and similar pettle design. 1, fiche 34, Anglais, - scotch%20grain
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
Fiche 34, La vedette principale, Français
- impression écossaise
1, fiche 34, Français, impression%20%C3%A9cossaise
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- grain écossais 1, fiche 34, Français, grain%20%C3%A9cossais
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1983-09-06
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Leatherworking Procedures
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- crease
1, fiche 35, Anglais, crease
correct, nom
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Each edge of the belt shall be creased on the grain side. The crease shall be not less than 1/32 inch nor more than 3/64 inch in width and shall be located 1/8 [+ ou-] 1/32 inch from the belt edge. The curved end portion of the belt need not be creased. 1, fiche 35, Anglais, - crease
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- creasing
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Procédés de travail du cuir
Fiche 35, La vedette principale, Français
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
A 1/8 [+ ou -] 1/32 de pouce de chaque bord, sur la fleur, il doit y avoir un pli d'au moins 1/32 de pouce et d'au plus de 3/64 de pouce de largeur. Aucun pli ne doit être fait à l'extrémité arrondie de la ceinture. 1, fiche 35, Français, - pli
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :