TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SIDE GROUP [41 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- anterior drawer test
1, fiche 1, Anglais, anterior%20drawer%20test
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The anterior drawer test is performed with the knee flexed at 90°. The examiner sits on the patient's foot and grasps behind the proximal tibia with the thumbs palpating the tibial plateau and index fingers palpating the tendons of the hamstring muscle group medially and laterally. The anterior tibial force is then applied by the examiner.... a positive test for a torn ACL [anterior cruciate ligament] is indicated by greater anterior tibial displacement on the affected side when compared to the unaffected side. 2, fiche 1, Anglais, - anterior%20drawer%20test
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- test du tiroir antérieur
1, fiche 1, Français, test%20du%20tiroir%20ant%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- manœuvre du tiroir antérieur 2, fiche 1, Français, man%26oelig%3Buvre%20du%20tiroir%20ant%C3%A9rieur
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Test du tiroir antérieur [...] Cette manœuvre s'exécute en décubitus dorsal avec une flexion de la hanche et du genou de 45° et 90° respectivement. L'examinateur doit s'asseoir sur le pied du patient et empoigner le tibia proximal de ses mains en positionnant ses pouces sur les interlignes articulaires antérieurs pour être en mesure d'apprécier correctement le glissement du tibia sur les condyles fémoraux. [...] L'examinateur exerce ensuite une traction antérieure [...] à la recherche d'une mobilité accrue par rapport au côté sain, d'un arrêt mou ou d'une douleur. 3, fiche 1, Français, - test%20du%20tiroir%20ant%C3%A9rieur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- prueba del cajón anterior
1, fiche 1, Espagnol, prueba%20del%20caj%C3%B3n%20anterior
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-03-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Milking Equipment (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- parlour pit
1, fiche 2, Anglais, parlour%20pit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- milking pit 2, fiche 2, Anglais, milking%20pit
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A sunken area that houses both the milker and some milking equipment during milking [and that] places the milker at shoulder level with udders ... 3, fiche 2, Anglais, - parlour%20pit
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The parallel milking parlour is very similar to the herringbone milking parlour : a group of cows enter on one side of the parlour pit. 1, fiche 2, Anglais, - parlour%20pit
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- parlor pit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traite mécanique (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fosse de traite
1, fiche 2, Français, fosse%20de%20traite
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La salle de traite en parallèle ressemble beaucoup à la salle de traite en épi : les vaches entrent par groupe d'un côté ou l'autre de la fosse de traite. 2, fiche 2, Français, - fosse%20de%20traite
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ordeñadora mecánica (Agricultura)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- foso de sala de ordeño
1, fiche 2, Espagnol, foso%20de%20sala%20de%20orde%C3%B1o
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sus diferentes dimensiones y configuraciones (colgado de la pared/montado en la parte inferior/versión fija) proporcionan la mayor flexibilidad para adaptarse a cualquier foso de sala de ordeño y a muchos tamaños de rotativa. 1, fiche 2, Espagnol, - foso%20de%20sala%20de%20orde%C3%B1o
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- eight ball
1, fiche 3, Anglais, eight%20ball
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A popular variation of pocket billiards in which one side is required to pocket the balls numbered from 1-7 and the other side the balls numbered from 9-15.... The first player to legally pocket all the balls in his group and then pocket the 8 ball in a called pocket is the winner. 1, fiche 3, Anglais, - eight%20ball
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 3, La vedette principale, Français
- huit
1, fiche 3, Français, huit
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- jeu du huit 1, fiche 3, Français, jeu%20du%20huit
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Au jeu du huit, chaque région ou même chaque salle de billard a des règlements différents. (...) Chaque joueur (ou équipe) doit empocher les billes de 1 à 7 (les basses) et l'autre les billes de 9 à 15 (les hautes). (...) Aucune erreur n'est permise sur la bille numéro 8. Donc, (...) un joueur (ou une équipe) perd la partie à chaque fois que, après avoir empoché toutes ses billes et étant rendu à la bille 8, il commet une erreur. 1, fiche 3, Français, - huit
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Elliot Cove Group
1, fiche 4, Anglais, Elliot%20Cove%20Group
correct, voir observation, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 4, Anglais, - Elliot%20Cove%20Group
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In southeastern Newfoundland and Labrador, Tremadorian grey and black shale of the Clarenville Formation... lies conformably on similar shales of the Upper Cambrian Elliot Cove Group on the west side of the Avalon Platform west of Trinity Bay. 3, fiche 4, Anglais, - Elliot%20Cove%20Group
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- groupe d'Elliot Cove
1, fiche 4, Français, groupe%20d%27Elliot%20Cove
correct, voir observation, nom masculin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Groupe d'Elliot Cove 2, fiche 4, Français, Groupe%20d%27Elliot%20Cove
correct, voir observation, nom masculin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 3, fiche 4, Français, - groupe%20d%27Elliot%20Cove
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 3, fiche 4, Français, - groupe%20d%27Elliot%20Cove
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Dans le sud-est de Terre-Neuve-et-Labrador [...], la formation de Clarenville [...] recouvre en concordance des schistes argileux semblables du groupe d'Elliot Cove du Cambrien supérieur, dans la partie occidentale de la plate-forme d'Avalon, à l'ouest de la baie de la Trinité. 4, fiche 4, Français, - groupe%20d%27Elliot%20Cove
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Water Pollution
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Cyclonet
1, fiche 5, Anglais, Cyclonet
correct, marque de commerce
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Cyclonet Vortex skimmer 1, fiche 5, Anglais, Cyclonet%20Vortex%20skimmer
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Group III : centrifugal devices.(...) Cyclonet. This device, consisting of a pair of cyclones, one either side of the recovery vessel, uses the forward motion of the vessel to include vortices in the surface water as it passes through a slot in the side of the device. Water is discharged from the base of the cyclone, and oil accumulates at the top. From time to time the oil can be pumped away. 1, fiche 5, Anglais, - Cyclonet
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
for "Cyclonet Vortex skimmer" : Cyclonet Vortex Skimmer. 1, fiche 5, Anglais, - Cyclonet
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
for "Cyclonet Vortex skimmer" : The meaning of Vortex in English is centrifugal. Therefore a centrifugal skimmer may also be called a vortex skimmer. Two interesting types of Vortex skimmers exist: the Cyclonet and the Bertin. In French, however, Vortex is not used as a generic term; Vortex is used solely as the name of the centrifugal skimmer made by the Bertin company. 2, fiche 5, Anglais, - Cyclonet
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Vortex
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution de l'eau
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Cyclonet
1, fiche 5, Français, Cyclonet
correct, marque de commerce
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes de pompage sont de deux types, Vortex et Cyclonet. (...) L'appareil de récupération est (...) fixé de part et d'autre d'un bateau ou bien remorqué par celui-ci. (...) Du seul fait de la vitesse, la masse d'eau pénétrant dans le récupérateur, par une fente tangentielle, provoque une rotation, à l'intérieur de l'appareil. Ce "cyclonage" du mélange eau-polluant crée une séparation naturelle. Les parties les plus légères (hydrocarbures) sont aspirées tandis que l'eau épurée est rejetée. 1, fiche 5, Français, - Cyclonet
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-05-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Fog Islets
1, fiche 6, Anglais, Fog%20Islets
correct, pluriel, Colombie-Britannique
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A group of small islands off the northwest side of Bonwick Island, northeast of the town of Port McNeill, in British Columbia. 2, fiche 6, Anglais, - Fog%20Islets
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 41’ 56" N, 126° 41’ 2" W (British Columbia). 3, fiche 6, Anglais, - Fog%20Islets
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- îlots Fog
1, fiche 6, Français, %C3%AElots%20Fog
proposition, nom masculin, pluriel, Colombie-Britannique
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Groupe de petites îles au large de la côte nord-ouest de l'île Bonwick, au nord-est de la ville de Port McNeill, en Colombie-Britannique. 1, fiche 6, Français, - %C3%AElots%20Fog
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 41' 56" N, 126° 41' 2" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 6, Français, - %C3%AElots%20Fog
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Nicolaye Channel
1, fiche 7, Anglais, Nicolaye%20Channel
correct, Colombie-Britannique
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A body of water between Union Island and Mission Group, on the northwest side of Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 7, Anglais, - Nicolaye%20Channel
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 59’ 40" N, 127° 20’ 11" W (British Columbia). 3, fiche 7, Anglais, - Nicolaye%20Channel
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chenal Nicolaye
1, fiche 7, Français, chenal%20Nicolaye
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau entre l'île Union et le groupe Mission, du côté nord-ouest de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 1, fiche 7, Français, - chenal%20Nicolaye
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 59' 40" N, 127° 20' 11" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 7, Français, - chenal%20Nicolaye
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Mission Group
1, fiche 8, Anglais, Mission%20Group
correct, Colombie-Britannique
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A group of islands west of Union Island, on the northwest side of Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 8, Anglais, - Mission%20Group
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Coordinates : 49° 59’ 53" N, 127° 24’ 3" W (British Columbia). 3, fiche 8, Anglais, - Mission%20Group
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- groupe Mission
1, fiche 8, Français, groupe%20Mission
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- groupe d'îles Mission 1, fiche 8, Français, groupe%20d%27%C3%AEles%20Mission
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Groupe d'îles à l'ouest de l'île Union, du côté nord-ouest de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 1, fiche 8, Français, - groupe%20Mission
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 59' 53" N, 127° 24' 3" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 8, Français, - groupe%20Mission
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-02-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Broughton Archipelago
1, fiche 9, Anglais, Broughton%20Archipelago
correct, Colombie-Britannique
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A group of islands on the northeast side of Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 9, Anglais, - Broughton%20Archipelago
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 42’ 0" N, 126° 30’ 0" W (British Columbia). 3, fiche 9, Anglais, - Broughton%20Archipelago
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- archipel Broughton
1, fiche 9, Français, archipel%20Broughton
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Groupe d'îles dans le nord-est de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 1, fiche 9, Français, - archipel%20Broughton
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 42' 0" N, 126° 30' 0" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 9, Français, - archipel%20Broughton
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-02-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Cracroft Islands
1, fiche 10, Anglais, Cracroft%20Islands
correct, pluriel, Colombie-Britannique
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A group of two islands in the north side of Johnstone Strait, formed by West Cracroft Island and East Cracroft Island, in British Columbia. 2, fiche 10, Anglais, - Cracroft%20Islands
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Coordinates : 50° 33’ 9" N, 126° 23’ 51" W (British Columbia). 3, fiche 10, Anglais, - Cracroft%20Islands
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- îles Cracroft
1, fiche 10, Français, %C3%AEles%20Cracroft
proposition, nom féminin, pluriel, Colombie-Britannique
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Groupe de deux îles dans la partie nord du détroit de Johnstone, composé de l'île Cracroft Ouest et de l'île Cracroft Est, en Colombie-Britannique. 1, fiche 10, Français, - %C3%AEles%20Cracroft
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 33' 9" N, 126° 23' 51" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 10, Français, - %C3%AEles%20Cracroft
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pharmacology
- Immunology
- Crop Protection
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- chlorambucil
1, fiche 11, Anglais, chlorambucil
correct, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- 4-{4-[bis(2-chloroethyl)amino]phenyl}butanoic acid 2, fiche 11, Anglais, 4%2D%7B4%2D%5Bbis%282%2Dchloroethyl%29amino%5Dphenyl%7Dbutanoic%20acid
correct, voir observation
- 4-(p-bis(2-chloroethyl)aminophenyl) butyric acid 3, fiche 11, Anglais, 4%2D%28p%2Dbis%282%2Dchloroethyl%29aminophenyl%29%20butyric%20acid
ancienne désignation, à éviter
- 4-(bis-(2-chloroethyl)amino-benzenebutanoic acid 3, fiche 11, Anglais, 4%2D%28bis%2D%282%2Dchloroethyl%29amino%2Dbenzenebutanoic%20acid
ancienne désignation, à éviter
- N,N-di-2-chloroethyl-gamma-p-aminophenylbutyric acid 3, fiche 11, Anglais, N%2CN%2Ddi%2D2%2Dchloroethyl%2Dgamma%2Dp%2Daminophenylbutyric%20acid
ancienne désignation, à éviter, voir observation
- phenylbutyric acid nitrogen mustard 3, fiche 11, Anglais, phenylbutyric%20acid%20nitrogen%20mustard
ancienne désignation, à éviter
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A cytotoxic alkylating agent of the nitrogen mustard group, used as an antineoplastic, primarily for treatment of chronic lymphocytic leukemia and Waldenström's macroglobulinemia and also for Hodgkin's disease, lymphosarcoma, and ovaria carcinoma, [whose] major side effect is bone marrow depression. 4, fiche 11, Anglais, - chlorambucil
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
chlorambucil: International nonproprietary name (INN) of the World Health Organization (WHO). 5, fiche 11, Anglais, - chlorambucil
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
4-{4-[bis(2-chloroethyl)amino]phenyl}butanoic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 2, fiche 11, Anglais, - chlorambucil
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
N,N-di-2-chloroethyl-gamma-p-aminophenylbutyric acid: The capital letters "N" and the prefix "p" must be italicized; the word "gamma" must be replaced by the corresponding Greek letter. 5, fiche 11, Anglais, - chlorambucil
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
Also known under many other names, e.g. CB1348; Chloraminophen; Chloraminophene; Chloroambucil; Chlorobutin; Chlorobutine; Ecloril; Elcoril; Leukeran; Leudersan; Leukoran; Linfolizin; Linfolysin; NCI-C03485; NSC-3088; RCRA waste number U035. 5, fiche 11, Anglais, - chlorambucil
Record number: 11, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C14H19Cl2NO2 5, fiche 11, Anglais, - chlorambucil
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pharmacologie
- Immunologie
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- chlorambucil
1, fiche 11, Français, chlorambucil
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- acide 4-{4-[bis(2-chloroéthyl)amino]phényl}butanoïque 2, fiche 11, Français, acide%204%2D%7B4%2D%5Bbis%282%2Dchloro%C3%A9thyl%29amino%5Dph%C3%A9nyl%7Dbutano%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- acide p-(bis(chloro-2 éthyl)amino)phényl-4 butyrique 3, fiche 11, Français, acide%20p%2D%28bis%28chloro%2D2%20%C3%A9thyl%29amino%29ph%C3%A9nyl%2D4%20butyrique
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- chlorambucile 4, fiche 11, Français, chlorambucile
à éviter, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Agent alkylant, [...] le chlorambucil est souvent utilisé en France à la place du cyclophosphamide (comme immunosuppresseur). 5, fiche 11, Français, - chlorambucil
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
chlorambucil : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS). 2, fiche 11, Français, - chlorambucil
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
acide 4-{4-[bis(2-chloroéthyl)amino]phényl}butanoïque : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 2, fiche 11, Français, - chlorambucil
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C14H19Cl2NO2 6, fiche 11, Français, - chlorambucil
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Farmacología
- Inmunología
- Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- clorambucilo
1, fiche 11, Espagnol, clorambucilo
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- clorambucil 2, fiche 11, Espagnol, clorambucil
correct, nom masculin
- Leukeran 2, fiche 11, Espagnol, Leukeran
correct, marque de commerce, nom masculin, Espagne
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Fármaco alquilante antineoplásico. 3, fiche 11, Espagnol, - clorambucilo
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[...] utilizado para el tratamiento de la leucemia linfocítica crónica y de los linfomas no-Hodgkin's benignos. 2, fiche 11, Espagnol, - clorambucilo
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C14H19Cl2NO2 3, fiche 11, Espagnol, - clorambucilo
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- alpha-
1, fiche 12, Anglais, alpha%2D
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- a 1, fiche 12, Anglais, a
correct, voir observation
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A prefix denoting the position of a substituting atom or group in an organic compound. The Greek letters alpha, beta, gamma, etc., are usually not identical with the IUPAC numbering system, 1, 2, 3, etc., since they do not start from the same carbon atom. However, alpha and beta are used with naphthalene ring compounds to show the 1 and 2 positions respectively. Alpha, beta, etc. are also used to designate attachment to the side chain of a ring compound. 1, fiche 12, Anglais, - alpha%2D
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
"a" refers to the Greek letter alpha. 2, fiche 12, Anglais, - alpha%2D
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- alpha-
1, fiche 12, Français, alpha%2D
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- a 1, fiche 12, Français, a
correct, voir observation
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
1. Préfixe servant à désigner l'un de deux ou de plusieurs isomères. (Par ex., dans la série du naphtalène : a-naphtol). 1, fiche 12, Français, - alpha%2D
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
2. Préfixe utilisé dans la nomenclature stéréochimique des sucres et des stérols. 1, fiche 12, Français, - alpha%2D
Record number: 12, Textual support number: 3 DEF
3. Préfixe indiquant que deux fonctions ne sont séparées par aucun atome de carbone. 1, fiche 12, Français, - alpha%2D
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La lettre «a» représente la lettre grecque alpha; «alpha» et «a» s'écrivent en italiques. 2, fiche 12, Français, - alpha%2D
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
[...] les préfixes de position [...] sont imprimés en lettres italiques [...] [et ils] n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. [Fascicule de documentation AFNOR intitulé : chimie organique. Mode d'écriture des noms systématiques - numéro T01-101, sept. 1969]. 3, fiche 12, Français, - alpha%2D
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-07-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Biochemistry
- Molecular Biology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- phosphatase
1, fiche 13, Anglais, phosphatase
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Enzyme that catalyzes the hydrolysis and synthesis of phosphoric acid esters and the transfer of phosphate groups from phosphoric acid to other compounds. 2, fiche 13, Anglais, - phosphatase
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Protein phosphorylation is reversible because of the abundant phosphatases present in the cytosol. When protein kinases are turned off, these phosphatases remove the phosphate from the phosphorylated enzyme, and the enzyme activity returns to its former level. The adenylation of tyrosine side chains(in which an AMP moiety from ATP is reversibly added to the tyrosine OH group) provides another important regulatory system, as does the reversible methylation of glutamic acid side chains. 3, fiche 13, Anglais, - phosphatase
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Biochimie
- Biologie moléculaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- phosphatase
1, fiche 13, Français, phosphatase
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Enzyme provoquant une déphosphorylation sur un acide nucléique. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 13, Français, - phosphatase
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Des phosphatases sont présentes dans la plupart des tissus de l'organisme et dans le sang (phosphatasémie) sous forme de phosphatases acides (actives en milieu acide) dont la plus importante est la phosphatase prostatique, et de phosphatases alcalines (actives en milieu alcalin) provenant du foie, de l'intestin, du rein et des os. 3, fiche 13, Français, - phosphatase
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
phosphatase : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 13, Français, - phosphatase
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Biología molecular
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- fosfatasa
1, fiche 13, Espagnol, fosfatasa
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Enzima hidrolasa cuya actividad libera ácido ortofosfórico inorgánico a partir de algún sustrato fosforilado. 2, fiche 13, Espagnol, - fosfatasa
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-12-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- DL-Lactic acid
1, fiche 14, Anglais, DL%2DLactic%20acid
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
D : A prefix to chemical names, especially sugars and amino acids, indicating their structure. When the first hydroxyl group of a sugar is on the same side as the alcohol group, it is the D-form, on opposite sides it is the L-form... All the naturally occurring amino acids are L-, synthetic are DL, few D-amino acids are found in nature. 2, fiche 14, Anglais, - DL%2DLactic%20acid
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Lactic Acid: [An] acid produced by ... fermentation [and] used as an acidulant (as well as citric and tartaric acids) in sugar confectionery, soft drinks, pickles and sauces. 2, fiche 14, Anglais, - DL%2DLactic%20acid
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
See under "Lactic acid." 3, fiche 14, Anglais, - DL%2DLactic%20acid
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Fiche 14, La vedette principale, Français
- acide D.L.-lactique
1, fiche 14, Français, acide%20D%2EL%2E%2Dlactique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- acide DL-lactique 2, fiche 14, Français, acide%20DL%2Dlactique
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'acide D. L.-lactique (racémique) existe dans le concombre ou la choucroute. 1, fiche 14, Français, - acide%20D%2EL%2E%2Dlactique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L'acide lactique est utilisé par diverses industries alimentaires [et] a également un pouvoir conservateur. 1, fiche 14, Français, - acide%20D%2EL%2E%2Dlactique
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Le terme «acide D.L.-lactique» apparaît dans le Dictionnaire des industries alimentaires (CLAIN), sous la rubrique «acide lactique». 3, fiche 14, Français, - acide%20D%2EL%2E%2Dlactique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-09-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Sociology (General)
- Philosophy (General)
- Social Organization
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- social convention
1, fiche 15, Anglais, social%20convention
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A social convention is a regularity wide by observed by some group of agents. But not every regularity is a convention. We all eat, sleep and breathe, yet these are not convention. In contrast, the fact that everyone [in Canada] drives on the night, side of the road rather than the left is a convention. We also abide by conventions of etiquette, dress, eating and so on. Two pulative conventions common by cited by philosophers are money and language. 1, fiche 15, Anglais, - social%20convention
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
- Philosophie (Généralités)
- Organisation sociale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- convention sociale
1, fiche 15, Français, convention%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Conventions sociales importantes. Bien des comportements sont régis par l'usage social et non par les lois. Certaines traditions sont bien ancrées et sont imposées avec politesse mais fermeté. 1, fiche 15, Français, - convention%20sociale
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-06-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chemistry
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- phenyl
1, fiche 16, Anglais, phenyl
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The unsaturated aromatic group... representing a benzene molecule with one open valence where any of numerous atoms, groups, or side chains may be attached. 1, fiche 16, Anglais, - phenyl
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C6) H[subscript 5- 2, fiche 16, Anglais, - phenyl
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- phényle
1, fiche 16, Français, ph%C3%A9nyle
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Radical monovalent [...] dérivé du benzène. 2, fiche 16, Français, - ph%C3%A9nyle
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C6 H5- 2, fiche 16, Français, - ph%C3%A9nyle
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-01-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- carboxyl group
1, fiche 17, Anglais, carboxyl%20group
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- carboxyl 2, fiche 17, Anglais, carboxyl
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[A] functional group of carboxylic acids. 2, fiche 17, Anglais, - carboxyl%20group
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
All... amino acids... except proline have as common denominators a free carboxyl group and a free unsubstituted amino group on the [alpha] carbon atom. They differ from each other in the structure of their distinctive side chains, called the R groups.... The characteristic organic reactions of amino acids are those of their functional groups, i. e., the carboxyl groups, the [alpha] amino groups, and the functional groups present in the different side chains.... The carboxyl groups of all amino acids undergo well-known organic reactions leading to the formation of amides, esters, and acid halides.... Esterification of amino acids with ethanol or benzyl alcohol is often used as a means of protecting the carboxyl group of amino acids in the chemical synthesis of peptides. 3, fiche 17, Anglais, - carboxyl%20group
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- carboxyle
1, fiche 17, Français, carboxyle
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- radical carboxyle 2, fiche 17, Français, radical%20carboxyle
correct, nom masculin
- groupe carboxyle 3, fiche 17, Français, groupe%20carboxyle
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Radical fonctionnel monovalent -COOH des acides organiques, dits acides carboxyliques, se composant des groupes carbonyle CO et hydroxyle -OH, qui s'influencent réciproquement jusqu'à perdre leur individualité. 2, fiche 17, Français, - carboxyle
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La structure des acides aminés conditionne le repliement des protéines. Dans un acide aminé isolé, quatre groupes chimiques sont liés à un atome de carbone central, le carbone alpha; ces groupes sont un groupe amine NH2, un groupe carboxyle (COOH), un atome d'hydrogène et une chaîne latérale (notée R). Les 20 acides aminés ne diffèrent que par leur chaîne latérale. Dans une protéine, le groupe aminé d'un acide aminé est lié au groupe carboxyle de l'acide aminé suivant (avec élimination d'une molécule d'eau), formant ainsi une liaison peptidique. La mise en commun des électrons (leur délocalisation) entre les atomes d'azote, de carbone et d'oxygène empêche les protéines de tourner librement autour des liaisons peptidiques; chaque unité peptidique définit un plan rigide et les protéines ne peuvent se replier que par rotation autour des liaisons avec le carbone alpha. 4, fiche 17, Français, - carboxyle
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- carboxilo
1, fiche 17, Espagnol, carboxilo
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- grupo carboxilo 2, fiche 17, Espagnol, grupo%20carboxilo
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-03-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Golf
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- scramble tournament
1, fiche 18, Anglais, scramble%20tournament
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- scramble 2, fiche 18, Anglais, scramble
correct, voir observation, nom
- best ball per group for each shot 2, fiche 18, Anglais, best%20ball%20per%20group%20for%20each%20shot
correct, voir observation, nom
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An informal or club tournament in which weaker players are paired or grouped with a stronger player so that there is no side of strong players to dominate. In golf, each of the players in a group will play from the same spot, normally the spot where the ball of the player with the best stroke(as the longest drive or the nearest approach shot) landed. Each player plays his own ball, and the best score for a hole counts as the side's score. 1, fiche 18, Anglais, - scramble%20tournament
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Usually, "scramble" is used alone. So that every player knows what type of tournament he is registered in, the event could be called a "best ball per group for each shot". 2, fiche 18, Anglais, - scramble%20tournament
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Golf
Fiche 18, La vedette principale, Français
- meilleure balle par groupe à chaque coup
1, fiche 18, Français, meilleure%20balle%20par%20groupe%20%C3%A0%20chaque%20coup
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- meilleure balle par groupe à chaque coup (scramble) 1, fiche 18, Français, meilleure%20balle%20par%20groupe%20%C3%A0%20chaque%20coup%20%28scramble%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Genre de tournoi où forts et faibles sont regroupés pour former des équipes de 4 à 8 golfeurs de forces égales. A chaque coup, tous les joueurs d'une même équipe replacent leur balle là où se trouve celle de leur équipier qui a frappé le meilleur coup. Le pointage par trou est le même pour les membres d'une même équipe. 1, fiche 18, Français, - meilleure%20balle%20par%20groupe%20%C3%A0%20chaque%20coup
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ce genre de tournoi est mieux compris lorsque désigné par «meilleure balle par groupe à chaque coup»; on fait suivre de «(scramble)» pour éviter toute confusion. L'expression est au masculin si elle désigne le tournoi; EX : Le tournoi de la compagnie sera un meilleure balle par groupe à chaque coup (scramble). Elle est au féminin si l'on désigne la balle même; EX : Durant le tournoi, les golfeurs devront jouer la meilleure balle par groupe à chaque coup. 1, fiche 18, Français, - meilleure%20balle%20par%20groupe%20%C3%A0%20chaque%20coup
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-10-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Rights and Freedoms
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Ottawa Regional Women's Committee
1, fiche 19, Anglais, Ottawa%20Regional%20Women%27s%20Committee
correct, Ontario
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- ORWC 1, fiche 19, Anglais, ORWC
correct, Ontario
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Ottawa-RWC 1, fiche 19, Anglais, Ottawa%2DRWC
correct, Ontario
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Ottawa Regional Women's Committee(ORWC) is a dynamic group of women drawn from components and locals in the National Capital Region. Because we have a sister organization on the Quebec side of the region our committee works in English but welcomes women from any part of the region who wishes to attend and participate. Our ORWC strives to be inclusive and representative of the wider PSAC membership. Our mandate is straightforward – we provide a forum for identifying and addressing women's issues and concerns. 1, fiche 19, Anglais, - Ottawa%20Regional%20Women%27s%20Committee
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Droits et libertés
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Comité régional des femmes d'Ottawa
1, fiche 19, Français, Comit%C3%A9%20r%C3%A9gional%20des%20femmes%20d%27Ottawa
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 19, Les abréviations, Français
- CRFO 1, fiche 19, Français, CRFO
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 19, Les synonymes, Français
- CRF-Ottawa 1, fiche 19, Français, CRF%2DOttawa
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le Comité régional des femmes d'Ottawa (CRFO) est un groupe dynamique de femmes provenant des Éléments et des sections locales de la région de la capitale nationale. Étant donné qu'il y a une organisation jumelle sur la rive québécoise de notre région, les travaux de notre comité se déroulent en anglais. Cela ne nous empêche toutefois pas d'accueillir les femmes qui souhaitent se joindre à nous, de n'importe quelle partie de la région. Notre CRFO cherche à bien représenter toutes les membres de l'AFPC et à bien tenir compte des différences. Son mandat est clair : offrir aux femmes un milieu où cerner et aborder les questions qui nous intéressent et nous préoccupent. 1, fiche 19, Français, - Comit%C3%A9%20r%C3%A9gional%20des%20femmes%20d%27Ottawa
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-06-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Air Pollution
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Bilateral Research Consultation Group
1, fiche 20, Anglais, Bilateral%20Research%20Consultation%20Group
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- BRCG 1, fiche 20, Anglais, BRCG
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
After informal bilateral talks, the United States in 1977 proposed that the two governments establish a bilateral scientific advisory group to try to coordinate and harmonize research activities which were then proceeding independently in both countries. The Canadian side agreed, and in relatively short order the Bilateral Research Consultation Group, the BRCG, was created. 2, fiche 20, Anglais, - Bilateral%20Research%20Consultation%20Group
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
The seeds for an agreement on air quality were sown in 1978, when Canada and the United States established the Bilateral Research Consultation Group (BRCG) to facilitate information exchange, coordinate research, and develop a scientific data base on acid rain. The BRCG’s first report in 1979 showed large areas of North America sensitive to acidic deposition (a term used to incorporate both wet and dry deposition of acidic compounds). 3, fiche 20, Anglais, - Bilateral%20Research%20Consultation%20Group
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Pollution de l'air
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif de recherche canado-américain
1, fiche 20, Français, Groupe%20consultatif%20de%20recherche%20canado%2Dam%C3%A9ricain
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- GCR 1, fiche 20, Français, GCR
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La première étape vers un accord sur la qualité de l'air a été franchie en 1978, lorsque le Canada et les États-Unis ont créé le Groupe consultatif de recherche canado-américain (GCR) dans le but de faciliter le partage de l'information, de coordonner la recherche et de mettre sur pied une base de données scientifiques sur les pluies acides. Le premier rapport du GCR, publié en 1979, a montré que de vastes régions d'Amérique du Nord Nord sont sensibles aux dépôts acides (un terme désignant à la fois les dépôts humides et secs de composés acides). 1, fiche 20, Français, - Groupe%20consultatif%20de%20recherche%20canado%2Dam%C3%A9ricain
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Groupe consultatif de recherche États-Unis-Canada
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-04-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- pack tray
1, fiche 21, Anglais, pack%20tray
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The portion of the container or deployment device in which the lines are stowed. 2, fiche 21, Anglais, - pack%20tray
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The container is composed of a conerless pack tray and five flaps: top, sides, bottom and shrivel. 3, fiche 21, Anglais, - pack%20tray
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
The body of the pack tray is made from nylon pack cloth and the components that are sewn to the body are made from nylon pack cloth and nylon webbing. 4, fiche 21, Anglais, - pack%20tray
Record number: 21, Textual support number: 3 CONT
Pick up the D-bag with one hand and the risers with the other hand. Lay the risers on the pack tray, fanned out so that the links from each riser group rest side by side to reduce bulk. The rear risers lie closest to the outside edge. Set the bag on top of the risers, locking stows down. 5, fiche 21, Anglais, - pack%20tray
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 21, La vedette principale, Français
- fond du conteneur
1, fiche 21, Français, fond%20du%20conteneur
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Disposer les élévateurs à plat au fond du conteneur de réserve, puis positionner le POD. 1, fiche 21, Français, - fond%20du%20conteneur
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-01-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- secondary alcohol
1, fiche 22, Anglais, secondary%20alcohol
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
In reference to monohydric alcohols, amines, and a few related compounds, this term [primary], together with secondary and tertiary, describes the molecular structure of isomeric or chemically similar individuals. Monohydric alcohols are based on the methanol group,-C-OH, in which three of the bonds [up, down and left side] of the methanol carbon may be attached either to hydrogen atoms or to alkyl groups.... A secondary alcohol has two alkyl groups and one hydrogen.... The three types can be readily identified by the number of hydrogen atoms attached to the central(methanol) carbon atom : if it is 2 or more, the alcohol is primary; if 1, it is secondary; and if zero, it is tertiary. For example, CH3CH2OH; is primary;(CH3) CHOH; is secondary;(CH3) 3COH is tertiary. 1, fiche 22, Anglais, - secondary%20alcohol
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- alcool secondaire
1, fiche 22, Français, alcool%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Nom générique des alcools renfermant le groupement bivalent -CHOH-. 2, fiche 22, Français, - alcool%20secondaire
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
On distingue trois classes d'alcools, selon le nombre d'atomes d'hydrogènes attachés à l'atome de carbone porteur du groupe OH : les alcools tertiaires R3COH, les alcools secondaires R2CHOH et les alcools primaires RCH2OH (auxquels se rattache le méthanol CH3OH). 3, fiche 22, Français, - alcool%20secondaire
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- alcohol secundario
1, fiche 22, Espagnol, alcohol%20secundario
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- bile acid
1, fiche 23, Anglais, bile%20acid
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- biliary acid 2, fiche 23, Anglais, biliary%20acid
correct
- bilic acid 3, fiche 23, Anglais, bilic%20acid
à éviter
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An acid found in bile (the secretion of the liver). 4, fiche 23, Anglais, - bile%20acid
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Bile acids are steroids, having a hydroxyl group, and a five-carbon-atom side chain terminating in a carboxyl group. Cholic acid is the most abundant bile acid in human bile. Others are deoxycholic and lithocholic acids. The bile acids do not occur free in bile but are linked to the amino acids, glycine and taurine. These conjugated acids are water-soluble; their salts are powerful detergents and as such, aid in the absorption of fats from the intestine. 4, fiche 23, Anglais, - bile%20acid
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- acide biliaire
1, fiche 23, Français, acide%20biliaire
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Acides de structure stéroïdique, provenant du catabolisme du cholestérol, excrétés par les voies biliaires sous forme de combinaison avec le glycocolle et la taurine. (La bile humaine renferme quatre acides biliaires : l'acide cholique, l'acide chénodésoxycholique, l'acide désoxycholique et des traces d'acide lithocholique.) Leur dosage dans le sang et dans l'urine permet de diagnostiquer et de suivre l'évolution de certaines atteintes hépatiques. 2, fiche 23, Français, - acide%20biliaire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- ácido biliar
1, fiche 23, Espagnol, %C3%A1cido%20biliar
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-09-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- King Salmon Formation
1, fiche 24, Anglais, King%20Salmon%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 24, Anglais, - King%20Salmon%20Formation
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Karnian deposits along the western side of the Whitehorse Trough are included in the lower part of the Lewes River Group of southern Yukon(Trozer, 1958; Wheeler, 1961) and in the Stuhini Group and its eastern clastic facies, the King Salmon Formation, exposed alone the eastern part of northern Coast Mountains(Souther and Armstrong, 1966). 3, fiche 24, Anglais, - King%20Salmon%20Formation
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Located in Western Canada. 4, fiche 24, Anglais, - King%20Salmon%20Formation
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- formation de King Salmon
1, fiche 24, Français, formation%20de%20King%20Salmon
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 24, Français, - formation%20de%20King%20Salmon
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 24, Français, - formation%20de%20King%20Salmon
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Les gisements du Carnien le long du côté occidental de la dépression de Whitehorse sont inclus dans la partie inférieure du groupe de Lewes River, du sud du Yukon (Trozer, 1958; Wheeler, 1961), et dans le groupe de Stuhini et ses faciès clastiques orientaux, la formation de King Salmon en affleurement le long du secteur oriental du nord de la chaîne Côtière (Souther and Armstrong, 1966). 3, fiche 24, Français, - formation%20de%20King%20Salmon
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Clarenville Formation
1, fiche 25, Anglais, Clarenville%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 25, Anglais, - Clarenville%20Formation
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
In southeastern Newfoundland(Rose, 1952; Jenness, 1963) Tremadocian grey and black shale of the Clarenville Formation, perhaps as much as 2, 000 feet thick, lies conformably on similar shales of the Upper Cambrian Elliott Cove Group on the west side of the Avalon Platform west of Trinity Bay. 3, fiche 25, Anglais, - Clarenville%20Formation
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- formation de Clarenville
1, fiche 25, Français, formation%20de%20Clarenville
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 25, Français, - formation%20de%20Clarenville
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 25, Français, - formation%20de%20Clarenville
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Dans le sud-est de Terre-Neuve (Rose, 1952; Jenness, 1963), la formation de Clarenville du Trémadocien, formée de quelque 2,000 pieds de schistes argileux gris et noir, recouvre en concordance des schistes argileux semblables du groupe d'Elliott Cove du Cambrien supérieur, dans la partie occidentale de la plate-forme d'Avalon, à l'ouest de la baie de la Trinité. 3, fiche 25, Français, - formation%20de%20Clarenville
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-02-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Urban Development
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- in-fill housing
1, fiche 26, Anglais, in%2Dfill%20housing
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The building of houses on vacant lots in already developed or built-up areas of a city. 2, fiche 26, Anglais, - in%2Dfill%20housing
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La grange : In-Fill Housing Program. A group of La Grange residents, in cooperation with the Village and several local lending institutions, set up this program to help moderate and low income families build houses on vacant lots on the East side. With funds from a Community Development Block Grant, the Village purchased the vacant lots and provided down payment and legal assistance. The new houses have stopped the spread of blight on the East side and brought once-vacant lots back onto the tax rolls. 1, fiche 26, Anglais, - in%2Dfill%20housing
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Développement urbain
Fiche 26, La vedette principale, Français
- insertion d'immeubles
1, fiche 26, Français, insertion%20d%27immeubles
voir observation, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Sauvons Montréal, qui distribue annuellement les prix d'excellence en architecture à Montréal, a salué d'une mention honorable cette insertion d'immeubles, signés Mario Biocca, dans la trame de la rue Sainte-Famille. 1, fiche 26, Français, - insertion%20d%27immeubles
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Strictement parlant, on devrait préciser qu'il s'agit d'immeubles d'habitation. 2, fiche 26, Français, - insertion%20d%27immeubles
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1998-09-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- regression-discontinuity design
1, fiche 27, Anglais, regression%2Ddiscontinuity%20design
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The regression-discontinuity design is a type of nonequivalent group design that is characterized by its method of assigning persons to groups using a cutoff score on an assignment measure--all persons who score above the cutoff are assigned to one group while those scoring on the other side are assigned to the other. 1, fiche 27, Anglais, - regression%2Ddiscontinuity%20design
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- plan expérimental de discontinuité de la régression
1, fiche 27, Français, plan%20exp%C3%A9rimental%20de%20discontinuit%C3%A9%20de%20la%20r%C3%A9gression
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1996-01-03
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- scratch
1, fiche 28, Anglais, scratch
correct, nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- handicap 0 1, fiche 28, Anglais, handicap%200
correct, nom
- love 1, fiche 28, Anglais, love
correct, nom
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Handicapping in tennis... Known players are allotted a handicap annually that mirrors their competitive results.... Points are awarded as either received or owed odds in each group of six games of a set, according to your standard of play. Players cannot be given a handicap greater than owe 50, or more than receive 40... For the purpose of matching the handicaps of different handicap players, handicaps are also graded above and below scratch(the handicap of 0), where. 1 owed or received equals a handicap of 1/6 of 15 owed or received.... When both players are handicapped to receive points or both to owe points, they play on the difference of their respective handicaps. In the case of received odds the player with the less odds goes back to scratch(love) and in owed odds he goes forward to scratch.... when players meet with handicaps on either side of scratch, two points owed are equal to one received.... 1, fiche 28, Anglais, - scratch
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
In English, the term "scratch" can have two different meanings in tennis. 2, fiche 28, Anglais, - scratch
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 28, La vedette principale, Français
- handicap 0
1, fiche 28, Français, handicap%200
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Au tennis, dans l'allocation des handicaps, point zéro à partir duquel on ajoute les points reçus (maximum : 40) et on retranche les points dus (maximum : 50). 1, fiche 28, Français, - handicap%200
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1994-10-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Archaeology
- Ornamental Glassware
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- decanter 1, fiche 29, Anglais, decanter
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Dark green short-necked glass bottle with a circular cross section. 2, fiche 29, Anglais, - decanter
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A slightly larger group... sit formally around a table, again with wine bottles and decanters on the table,... and a cellaret on the other side of the table. 3, fiche 29, Anglais, - decanter
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Archéologie
- Verrerie d'art
Fiche 29, La vedette principale, Français
- carafe
1, fiche 29, Français, carafe
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Récipient de verre vert foncé de forme pansue, à col étroit. 2, fiche 29, Français, - carafe
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
On fait des hanaps, des carafes, des bouteilles aux formes les plus diverses, librement modelés ou, de plus en plus fréquemment, moulés. 3, fiche 29, Français, - carafe
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1994-02-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- double piqué fabric
1, fiche 30, Anglais, double%20piqu%C3%A9%20fabric
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Generic name for a group of structures such as Swiss double piqué, French double piqué, Belgian double piqué etc., in which the piqué effect(i. e. small hollows on one fabric side) has been obtained by knitting and missing on machines set for rib gating. 1, fiche 30, Anglais, - double%20piqu%C3%A9%20fabric
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
For other piqué effects see: cross tuck 1 x 1 (Lacoste); cross-tuck interlock; cross-miss interlock 1, fiche 30, Anglais, - double%20piqu%C3%A9%20fabric
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 30, La vedette principale, Français
- piqué double
1, fiche 30, Français, piqu%C3%A9%20double
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- piqué 1, fiche 30, Français, piqu%C3%A9
à éviter, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1992-03-24
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Orthopedic Surgery
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- transfixing pin
1, fiche 31, Anglais, transfixing%20pin
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
In a Femoral Mounting, both Transfixing Pins and Half-Pins are used. On the distal side of the fracture a group of Transfixing Pins are placed as for a Vidal Frame.(In Howmedica's catalog "The Original Hoffmann External Fixation System", p. 20.) 1, fiche 31, Anglais, - transfixing%20pin
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Chirurgie orthopédique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- broche transfixiante
1, fiche 31, Français, broche%20transfixiante
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- fiche transfixiante 2, fiche 31, Français, fiche%20transfixiante
proposition, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Fixateur externe d'Ilizarov - [...] Il comporte des anneaux, des tiges filetées et des broches. La liaison os-fixateur s'effectue par l'intermédiaire de broches transfixiantes qui peuvent être lisses ou à olives. 1, fiche 31, Français, - broche%20transfixiante
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Proposition découlant de la préférence que les hôpitaux du Québec marqueraient pour le terme «fiche» dans le cas des fixateurs externes. 2, fiche 31, Français, - broche%20transfixiante
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1992-02-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- selvage cord
1, fiche 32, Anglais, selvage%20cord
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- selvedge cord 2, fiche 32, Anglais, selvedge%20cord
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The end... or group of ends working together, at the side edges of a textile, around which the picks turn before passing back across the fabric. 1, fiche 32, Anglais, - selvage%20cord
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- cordeline
1, fiche 32, Français, cordeline
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Lisière d'un tissu de soie. 2, fiche 32, Français, - cordeline
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1991-02-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Chemistry
- Plastic Materials
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- linear low density polyethylene
1, fiche 33, Anglais, linear%20low%20density%20polyethylene
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- LLDPE 2, fiche 33, Anglais, LLDPE
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Recently a third group of polyethylenes, called Linear Low Density Polyethylene(LLDPE) appeared on the market, also made by a low pressure process. LLDPE is manufactured by co-polymerizing ethylene with a small amount of alpha-olefins... which lowers the density by forming short chain side branches on the linear polymer chain. 3, fiche 33, Anglais, - linear%20low%20density%20polyethylene
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Three main groups of polyethylene can be distinguished, namely: LPDE low density polyethylene ... ; LLPDE linear low density polyethylene ... ; HDPE high density polyethylene .... 3, fiche 33, Anglais, - linear%20low%20density%20polyethylene
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Chimie
- Matières plastiques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- polyéthylène basse densité linéaire
1, fiche 33, Français, poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20basse%20densit%C3%A9%20lin%C3%A9aire
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- polyéthylène basse densité à structure linéaire 1, fiche 33, Français, poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20basse%20densit%C3%A9%20%C3%A0%20structure%20lin%C3%A9aire
proposition, voir observation, nom masculin
- polyéthylène haute pression linéaire 1, fiche 33, Français, poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20haute%20pression%20lin%C3%A9aire
proposition, voir observation, nom masculin
- polyéthylène haute pression à structure linéaire 1, fiche 33, Français, poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20haute%20pression%20%C3%A0%20structure%20lin%C3%A9aire
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
(...) on distingue les polyéthylènes basse densité (PE bd), dits encore haute pression (...) et les polyéthylènes haute densité (PE hd), dits encore basse pression (...) le PE hd est très linéaire (chaînes très peu ramifiées) alors que les chaînes de PE bd sont très ramifiées (...) 2, fiche 33, Français, - poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20basse%20densit%C3%A9%20lin%C3%A9aire
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Voir la fiche "polyéthylène basse densité". 1, fiche 33, Français, - poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20basse%20densit%C3%A9%20lin%C3%A9aire
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1990-10-31
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Rubber
- Plastic Materials
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- epichlorohydrin rubber
1, fiche 34, Anglais, epichlorohydrin%20rubber
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Epichlorohydrin rubber. This synthetic rubber includes two epichlorohydrin-based elastomers which are saturated, high-molecular-weight, aliphatic polyethers with chloromethyl side chains. The two types include a homopolymer(CO) and a copolymer of epichlorohydrin and ethylene oxide(ECO). These rubbers are vulcanized with a variety of reagents that react difunctionally with the chloromethyl group, including diamines, urea, thioureas, 2-mercaptoimidazoline, and ammonium salts. 1, fiche 34, Anglais, - epichlorohydrin%20rubber
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Epichlorohydrin: A colorless, unstable liquid, insoluble in water; used as a solvent for resins. 2, fiche 34, Anglais, - epichlorohydrin%20rubber
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Caoutchouc
- Matières plastiques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- élastomère d'épichlorhydrine
1, fiche 34, Français, %C3%A9lastom%C3%A8re%20d%27%C3%A9pichlorhydrine
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- caoutchouc d'épichlorhydrine 2, fiche 34, Français, caoutchouc%20d%27%C3%A9pichlorhydrine
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
On peut aussi ajouter à cette liste d'élastomères spéciaux [...] des types plus récents [...] : polyéthylène chloré, élastomères d'épichlorhydrine, caoutchoucs polyacryliques [...] 1, fiche 34, Français, - %C3%A9lastom%C3%A8re%20d%27%C3%A9pichlorhydrine
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le terme "élastomère" est utilisé depuis quelques années pour désigner d'une façon générale tous les "caoutchoucs", c'est-à-dire les substances macromoléculaires possédant l'élasticité caoutchoutique. 1, fiche 34, Français, - %C3%A9lastom%C3%A8re%20d%27%C3%A9pichlorhydrine
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Épichlorhydrine : Dénomination courante du chlorométhyloxiranne [...] (Liquide bouillant à 118 °C, l'épichlorhydrine est obtenue par action d'une base sur les dichloropropanols préparés à partir du glycérol; c'est un solvant et surtout un composé de base pour la préparation des résines époxy.) 3, fiche 34, Français, - %C3%A9lastom%C3%A8re%20d%27%C3%A9pichlorhydrine
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1990-09-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- business as usual scenario
1, fiche 35, Anglais, business%20as%20usual%20scenario
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- BaU scenario 1, fiche 35, Anglais, BaU%20scenario
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
In the Business as Usual scenario the energy supply is coal intensive and on the demand side only modest efficiency increases are achieved. Nevertheless the integration of base case studies by the Working Group 3 Energy and Industry Subgroup has higher energy consumption and associated emissions. Carbon monoxide controls are modest, deforestation continues until the tropical forests are depleted and agricultural emissions of methane and nitrous oxide are uncontrolled. For CFCs the Montreal Protocol is implemented albeit with only partial participation. 1, fiche 35, Anglais, - business%20as%20usual%20scenario
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- scénario de maintien du statu quo
1, fiche 35, Français, sc%C3%A9nario%20de%20maintien%20du%20statu%20quo
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- scénario MSQ 2, fiche 35, Français, sc%C3%A9nario%20MSQ
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des scénarios. 3, fiche 35, Français, - sc%C3%A9nario%20de%20maintien%20du%20statu%20quo
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
scénarios (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, fiche 35, Français, - sc%C3%A9nario%20de%20maintien%20du%20statu%20quo
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1989-03-14
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- shoulder hole 1, fiche 36, Anglais, shoulder%20hole
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- shoulder 2, fiche 36, Anglais, shoulder
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
After the cut has been fired, there follow the cut easers, side holes, knee holes, shoulder holes, back holes, and finally the lifters, each group in sequence.... 1, fiche 36, Anglais, - shoulder%20hole
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- trou auxiliaire d'épaulement
1, fiche 36, Français, trou%20auxiliaire%20d%27%C3%A9paulement
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les trous de parement peuvent également être supplémentés par des trous auxiliaires d'épaulement (...) et de joint inférieur (...) 1, fiche 36, Français, - trou%20auxiliaire%20d%27%C3%A9paulement
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1987-05-07
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Hand Tools
- Rough Carpentry
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- broad axe
1, fiche 37, Anglais, broad%20axe
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- broadax 2, fiche 37, Anglais, broadax
correct
- broadaxe 2, fiche 37, Anglais, broadaxe
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A name sometimes given to short-handled Axes with one characteristic in common-a rather broad blade, i. e. wide in relations to its length. They are mainly of the Side Axe group, such as the Wheelwright's and Cooper's Axes, and are used for squaring logs or for making railway sleepers, and for squaring structural timbers of all kinds. 1, fiche 37, Anglais, - broad%20axe
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- broad ax
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Outillage à main
- Charpenterie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- doloire
1, fiche 37, Français, doloire
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- épaule de mouton 1, fiche 37, Français, %C3%A9paule%20de%20mouton
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Cognée à taillant droit, à large lame plane dont le tranchant n'a qu'un seul biseau, oblique par rapport au manche court et un peu courbé, servant à aplanir, dresser et unir les pièces de bois. 2, fiche 37, Français, - doloire
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Ces (...) outils (...) s'emploient également, une fois l'arbre à terre, pour rompre le bois (...) L'équarrissage (...) se pratique généralement avec une "doloire" ou "épaule de mouton" (...) 3, fiche 37, Français, - doloire
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le Trésor de la langue française note que "épaule de mouton" est un synonyme populaire. 4, fiche 37, Français, - doloire
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1986-08-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Layout (Graphic Arts)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- primary side heading 1, fiche 38, Anglais, primary%20side%20heading
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Primary side headings precede paragraph or group of paragraphs. 1, fiche 38, Anglais, - primary%20side%20heading
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Maquette et mise en page
Fiche 38, La vedette principale, Français
- titre marginal principal 1, fiche 38, Français, titre%20marginal%20principal
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1983-03-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Urban Planning
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- interior side yard 1, fiche 39, Anglais, interior%20side%20yard
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
... a side yard which is located adjacent to another zoning lot, or to a lane separating such side yard from another zoning lot, or to the wall of a building adjacent to the wall of another building in a planned building group. 1, fiche 39, Anglais, - interior%20side%20yard
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Fiche 39, La vedette principale, Français
- cour latérale intérieure 1, fiche 39, Français, cour%20lat%C3%A9rale%20int%C3%A9rieure
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
... une cour latérale autre qu'une cour latérale extérieure. Bien que ce soit le terme en usage au Canada, il serait préférable de parler en termes de "marge latérale intérieure". 1, fiche 39, Français, - cour%20lat%C3%A9rale%20int%C3%A9rieure
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1981-10-01
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Zoology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- postorbital bar
1, fiche 40, Anglais, postorbital%20bar
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The alligator belongs to the diapsid group of reptiles, in which there are two temporal vacuities on each side. The upper or the supratemporal fossae are the openings in the roof near the posterior end of the skull; and the lower or infratemporal or lateral temporal or lateral temporal fossae are situated immediately behind the orbits from which they are separated by a bony rod, the postorbital bar(...) 1, fiche 40, Anglais, - postorbital%20bar
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Zoologie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- barre orbitaire
1, fiche 40, Français, barre%20orbitaire
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le type diapside possède fondamentalement deux paires de fosses temporales (supérieures et inférieures) séparées des orbites par la barre orbitaire (faite du post-orbitaire et du jugal). La barre temporale supérieure (faite du post orbitaire et du squamosal) sépare la fosse temporale supérieure de l'inférieure. La barre temporale inférieure (faite du jugal et du quadrato-jugal) ferme ventralement la fosse inférieure. 1, fiche 40, Français, - barre%20orbitaire
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- section warping 1, fiche 41, Anglais, section%20warping
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
--to wind one group of warp threads and then wind the next group. All the blocks are eventually placed side by side across the width of the beam and make up together the number of ends required in the final fabric. 1, fiche 41, Anglais, - section%20warping
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- ourdissage sectionnel 1, fiche 41, Français, ourdissage%20sectionnel
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
l'ourdissage peut être réalisé en totalité (ourdissage classique) ou fractionné (--). 1, fiche 41, Français, - ourdissage%20sectionnel
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :