TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SIDE GUARD [18 fiches]

Fiche 1 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
DEF

Cords or webbing of silk, nylon, cotton, rayon, or other textile materials which connect the drap surface of the parachute [and paraglider] to the harness.

CONT

A paraglider is made up of the wing, rigging(lines), small carabiner, and risers.... Lines. Commonly known as lines(a set of rigging) measuring variously between 0. 4-1. 7 mm, even 2. 2 mm, their high level of strength or weight resistance depends on their thickness and the properties of material used in its construction. They are usually concerned with a protective sheath to guard against ground friction and are made from dyneema, kevlar, spectra, superaramid and so on. The lines attach the wing to risers which in turn are attached to the pilots harness, and extend from the wings downward side in the order specified by the particular manufacturer, gradually tapering off in thickness and number via a series of quick links. Finally they end up in tiny linkages(known as small carabiner) from the risers.

OBS

Terms usually used in plural.

OBS

Terms used for paragliding equipment.

Terme(s)-clé(s)
  • suspension lines
  • lines
  • rigging lines

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
DEF

[...] câbles qui relient le harnais d'un parachute [et parapente] à la voilure.

CONT

Les suspentes sont des câbles en nylon/kevlar qui relient la voile aux élévateurs. On distingue 4 types de suspentage que l'on appelle aussi des lignes de suspentage : Ligne A (avant), Ligne B (intermédiaire), Ligne C (arrière), Ligne de commande (commandes de frein).

OBS

La drisse est un terme qui nous vient des marins («Hissez la drisse de grand voile!»). C'est donc un cordage. En parapente, on appelle les drisses, les suspentes.

OBS

Termes habituellement utilisés au pluriel.

OBS

Termes qui s'appliquent à l'équipement du parapente.

Terme(s)-clé(s)
  • drisses
  • suspentes
  • lignes de suspentage

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
OBS

(frog)(measured from gauge side of frog to bearing side of guard rail).

OBS

guard rail lateral setting: term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
OBS

(cœur) (mesurée depuis la ligne d'écartement du cœur jusqu'à la ligne de guidage du contre-rail).

OBS

cote de protection de pointe : terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
OBS

guard: The bell-shaped part of the weapon [foil or épée] between the handle [or hilt] and the blade which protects the hand.

OBS

The guard of a foil is relatively shallow while that of the épée is deeper. The guard of a sabre has one of its side curing around the handle, up to the pommerl to protect the knuckles of the sword hand.

Français

Domaine(s)
  • Escrime
OBS

coquille : La partie en cloche de l'arme [le fleuret ou l'épée] entre la poignée et la lame, protégeant la main.

OBS

La coquille du fleuret est étroite et celle de l'épée, plus profonde. L'une des extrémités de la coquille du sabre se prolonge sous la poignée (jusqu'à la jonction entre la poignée et le pommeau) pour protéger les jointures de la main armée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
  • Combined-Events Contests
DEF

A piece of metal for the protection of the fingers, which is inserted between the blade and the handle.

CONT

The guard ... protects the hand, particularly in épée and sabre.

OBS

The bell-shaped guard of a foil is relatively shallow while that of the épée is deeper. The guard of a sabre has one of its side curving around the handle(or hilt) up to the pommel to protect the knuckles of the sword hand.

Français

Domaine(s)
  • Escrime
  • Compétitions à épreuves combinées
DEF

Partie métallique, circulaire et convexe [entre la poignée et la lame] de l'arme destinée à protéger la main.

CONT

La monture comprend [...] la coquille qui protège la main [...].

OBS

La coquille du fleuret est étroite et celle de l'épée, plus profonde. L'une des extrémités de la coquille du sabre se prolonge sous la poignée, jusqu'à la jonction entre la poignée et le pommeau, pour protéger les jointures de la main armée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
  • Competiciones de pruebas combinadas
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
  • Combined-Events Contests
OBS

guard: The bell-shaped part of the weapon [foil or épée] between the handle [or hilt] and the blade which protects the hand.

OBS

The gaurd of a foil is relatively shallow while that of the épée is deeper. The guard of a sabre has one of its side curving around the handle, up to the pommel to protect the knuckles of the sword hand.

Français

Domaine(s)
  • Escrime
  • Compétitions à épreuves combinées
OBS

coquille : La partie en cloche de l'arme [le fleuret ou l'épée] entre la poignée et la lame, protégeant la main.

OBS

La coquille du fleuret est étroite et celle de l'épée, plus profonde. L'une des extrémités de la coquille du sabre se prolonge sous la poignée (jusqu'à la jonction entre la poignée et le pommeau) pour protéger les jointures de la main armée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
  • Competiciones de pruebas combinadas
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
OBS

guard: The somewhat bowl-shaped shield between the blade of a sword and the handle which curves toward the handle to protect the fencer’s hand. The guard of a foil is relatively shallow while that of the épée is quite deep.

OBS

guard: The bell-shaped part of the weapon [foil or épée] between the handle [or hilt] and the blade which protects the hand.

OBS

The guard of a foil is relatively shallow while that of the épée is deeper. The guard of a sabre has one of its side curving around the handle, up to the pommel to protect the knuckles of the sword hand.

Français

Domaine(s)
  • Escrime
OBS

coquille : La partie en cloche de l'arme [le fleuret ou l'épée] entre la poignée et la lame, protégeant la main.

OBS

fleuret : Arme conventionnelle, la surface de touche se limitant au tronc : longueur maxima 110 cm (90 cm pour la lame); poids 500 g; lame quadrangulaire, coquille ronde (12 cm de diamètre).

OBS

La coquille du fleuret est étroite et celle de l'épée, plus profonde. L'une des extrémités de la coquille du sabre se prolonge sous la poignée (jusqu'à la jonction entre la poignée et le pommeau) pour protéger les jointures de la main armée.

OBS

L'entrée lexicale «coquille de fleuret» est moins usitée que l'entrée contextuelle «coquille du fleuret».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

These guarded two-position switches are located on either side of the two CSD oil temperature gauges. To disconnect a CSD, the associated guard must be raised and the switch moved....

Français

Domaine(s)
  • Circuits électriques et coupe-circuits
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
CONT

Commandes et contrôles. Au panneau supérieur mécanicien : un interrupteur sous cache à deux positions NORM-ON [...]

OBS

interrupteur sous cache : Terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Pest Control Equipment
  • Tillage Operations (Agriculture)
DEF

A harrow with no side guard rails.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de protection des végétaux
  • Travaux du sol (Agriculture)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
OBS

body side molding; body guard molding : terms officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • body side moulding
  • body guard moulding

Français

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
OBS

baguette de flanc; baguette de protection latérale : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

To deliver a rock that positions itself at mid-point between the centre line and the side line to protect one of the sides of the house.

OBS

side guard, corner guard : Each of the possible guards laying at mid-point between the centre line and the side line to protect one of the sides of the house.

OBS

guard (noun): A rock positioned between the hog line and the house, often to protect another rock behind, and that blocks the path of a rock to deliver.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Lancer une pierre qui se positionne à mi-chemin entre la ligne médiane et la ligne de côté pour protéger l'un des côtés de la maison.

OBS

garde latérale, garde de côté : Chacune de deux gardes possibles placée à mi-chemin entre la ligne médiane et la ligne de côté pour protéger l'un ou l'autre des côtés de la maison.

OBS

garde : Pierre immobilisée entre la ligne de jeu et la maison, souvent pour en protéger une autre derrière, et qui bloque la trajectoire d'une pierre à lancer.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

With a delivered rock, to hit the rock placed as a guard close to the centre line of the sheet and push it further on the play area or out of play.

OBS

guard (noun): A rock positioned between the hog line and the house, often to protect another rock behind, and that blocks the path of a rock to deliver.

OBS

centre guard : A rock positioned between the hog line and the house and close to the centre line, in front of another rock of the team; so called to distinguish it from the two possible side guards.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Avec une pierre lancée, frapper la pierre adverse placée comme garde près de la ligne médiane de la piste et la pousser plus avant sur la piste ou la sortir du jeu.

OBS

garde : Pierre immobilisée entre la ligne de jeu et la maison, souvent pour en protéger une autre derrière, et qui bloque la trajectoire d'une pierre à lancer.

OBS

garde médiane : Garde positionnée près de la ligne médiane par opposition aux deux gardes latérales possibles.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2010-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

of the house: The left or right side of the house in which no delivered rock are laying.

DEF

of a rock : The left or right side of a rock which is not protected by another rock or by a guard; in this case, it can also be called the "unprotected side" of a rock.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

de la maison : Partie gauche ou partie droite de la maison dans laquelle ne s'est immobilisée aucune pierre.

DEF

d'une pierre : Partie gauche ou partie droite d'une pierre qui n'est pas protégée par une autre pierre ou par une garde; en ce cas, peut également se dire le «côté non protégé» d'une pierre.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2005-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A play by which a team, in two successive throws, tries to place a guard on both sides of the house, at mid-point between the centre line and the side line.

CONT

There are two main defenses against the side(corner guard) draw game : 1. Peel-Remove the side guards and roll away with your shooter. 2. Play a center guard...

OBS

draw (noun): The fact of positioning a delivered rock, usually in the house, without having touched another rock along the way nor having put out an opponent’s rock before coming to rest.

OBS

side guard, corner guard : Each of the possible guards laying at mid-point between the centre line and the side line to protect one of the sides of the house.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Jeu par lequel une équipe tente, en deux lancers successifs, de placer une garde de chaque côté de la maison, à mi-chemin entre la ligne médiane et la ligne de côté.

CONT

Forcer l'adversaire à une partie de lancers de placement latéraux.

OBS

placement, lancer de placement : Le fait de positionner la pierre lancée, habituellement dans la maison, sans qu'elle ne touche une pierre en route ni ne sorte une pierre adverse avant de parvenir à s'immobiliser.

OBS

garde latérale, garde de côté : Chacune de deux gardes possibles placée à mi-chemin entre la ligne médiane et la ligne de côté pour protéger l'un ou l'autre des côtés de la maison.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1996-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Processes - Various
DEF

The formation of a wrinkle in a sheet of paper going through the press, caused by waviness in the paper, poor trimming of the sheet or poor adjustment of the gauge, side guard or grippers.

Français

Domaine(s)
  • Procédés d'impression divers
DEF

Formation d'un pli dans la feuille de papier lorsqu'elle passe dans la presse offset; causé par l'ondulation du papier, un rognage mal exécuté ou un réglage imparfait des taquets latéraux ou des pinces.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1992-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
CONT

To fire up the Cricket Electronic lighter, you must press in a latch on the side before pushing down the ignition lever. The BIC Lighter with Child Guard requires you to push a lever to the side and up in one continuous motion before the gas-release lever can be depressed.

Français

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
OBS

Voir "emballage sécurité-enfants".

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1988-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
CONT

Guard check gauge [:]... distance from guard face of guard rail to gauge side of frog is 1387 mm...

Français

Domaine(s)
  • Voies ferrées
CONT

Cote de protection de pointe de croisement (...) distance entre la pointe réelle et la face du contre-rail de la file opposée (...)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1986-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Restaurant Equipment
CONT

Bowl guard is permanently side mounted on feed pan...

OBS

In a meat grinder.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Équipement (Restaurants)
CONT

garde de l'entonnoir montée en permanence sur le côté de la trémie [...]

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1985-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Coupling Systems (Railroad)
DEF

That portion of the coupler head opposite the knuckle. The guard arm guides a mating coupler into position during a coupling operation and forms one side of the pocket into which the opposing couple knuckle fits while two cars are coupled.

Français

Domaine(s)
  • Attelages (Matériel de chemin de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :