TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SIDE HAMMER [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-04-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
- Minesweeping and Minehunting
- Naval Mines
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- acoustic hammer
1, fiche 1, Anglais, acoustic%20hammer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An acoustic hammer is lowered over the ship's side for a sound sweep and two floats deployed on either quarter. 2, fiche 1, Anglais, - acoustic%20hammer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
- Dragage et chasse aux mines
- Mines marines
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marteau acoustique
1, fiche 1, Français, marteau%20acoustique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
marteau acoustique : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 1, Français, - marteau%20acoustique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-03-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
- Metal Forging
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hammer tongs
1, fiche 2, Anglais, hammer%20tongs
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- eye tongs 2, fiche 2, Anglais, eye%20tongs
correct, pluriel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... hammer tongs... for making hammers, axes and other eyed tools. Usually... designed to fit into the eye vertically so that the smith can hold work tightly while he turns it from one side to the other in shaping blade or face on the anvil. 3, fiche 2, Anglais, - hammer%20tongs
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Hammer tongs [are] used for holding hammers being forged or reshaped. 2, fiche 2, Anglais, - hammer%20tongs
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
- Forgeage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pinces à marteaux
1, fiche 2, Français, pinces%20%C3%A0%20marteaux
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tenailles à crochets 2, fiche 2, Français, tenailles%20%C3%A0%20crochets
correct, nom féminin, pluriel
- tenailles pour fers de haches 2, fiche 2, Français, tenailles%20pour%20fers%20de%20haches
voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pinces utilisées pour manœuvrer les têtes de marteaux, de masses ou de haches. [...] [Elles] existent en dimensions diverses. 3, fiche 2, Français, - pinces%20%C3%A0%20marteaux
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les pinces sont utilisées pour tenir le métal chaud lors des trois opérations de base du forgeron : lorsqu'il chauffe le métal, le travaille sur l'enclume et lors du trempage. [...] Les plus connues et les plus utilisées sont les pinces à marteaux [...] 4, fiche 2, Français, - pinces%20%C3%A0%20marteaux
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Selon la source GENAR (Arthur Tremblay : forgeron de village), «tenailles pour fers de haches» serait populaire. 5, fiche 2, Français, - pinces%20%C3%A0%20marteaux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- continental grip
1, fiche 3, Anglais, continental%20grip
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- hammer grip 2, fiche 3, Anglais, hammer%20grip
correct
- service grip 3, fiche 3, Anglais, service%20grip
à éviter, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A popular and versatile way of holding the racket, characterized by the wrist lying directly over the top of the grip and the palm facing down and the index finger and thumb forming a V around the left side of the racket handle. 4, fiche 3, Anglais, - continental%20grip
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Continental Grip. Also known as the "hammer" grip, because you hold the racquet as if you are going to hammer a nail with the side of the frame, the Continental is the one grip that can be used for every shot. But its primary uses are for serves, volleys, overheads, slices, and defensive shots. 5, fiche 3, Anglais, - continental%20grip
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Used as a compromise between the eastern forehand and eastern backhand grips by some players to eliminate the necessity of shifting their hand on the racket. Sometimes the term "service grip" is erroneously used as a synonym because it is the grip most commonly used in serving; however this is a misnomer since today there are many different types of service grips in use. 4, fiche 3, Anglais, - continental%20grip
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Modified continental grip. 4, fiche 3, Anglais, - continental%20grip
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- chopper
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 3, La vedette principale, Français
- prise continentale
1, fiche 3, Français, prise%20continentale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- prise marteau 2, fiche 3, Français, prise%20marteau
correct, nom féminin
- prise-marteau 3, fiche 3, Français, prise%2Dmarteau
correct, nom féminin, France
- prise continentale-marteau 3, fiche 3, Français, prise%20continentale%2Dmarteau
correct, nom féminin, France
- prise de hachette 3, fiche 3, Français, prise%20de%20hachette
correct, nom féminin, France
- prise unique 2, fiche 3, Français, prise%20unique
correct, voir observation, nom féminin
- prise neutre 2, fiche 3, Français, prise%20neutre
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Prise intermédiaire entre celle du coup droit et celle du revers. 4, fiche 3, Français, - prise%20continentale
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La prise continentale [a été popularisée] par des joueurs du [Vieux] Continent. On l'appelle aussi «prise marteau» [la main tient le manche comme un marteau], ou bien encore neutre ou unique, parce qu'elle est censée permettre de jouer tous les coups sans changer de prise. 5, fiche 3, Français, - prise%20continentale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Prise idéale pour exécuter le service. 4, fiche 3, Français, - prise%20continentale
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Prise continentale modifiée. 4, fiche 3, Français, - prise%20continentale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- empuñadura continental
1, fiche 3, Espagnol, empu%C3%B1adura%20continental
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- sistema continental martillo 2, fiche 3, Espagnol, sistema%20continental%20martillo
correct, nom masculin
- empuñadura martillo 2, fiche 3, Espagnol, empu%C3%B1adura%20martillo
correct, nom féminin
- agarro continental 3, fiche 3, Espagnol, agarro%20continental
correct, nom masculin
- Continental 4, fiche 3, Espagnol, Continental
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Sistema continental martillo. Se coge la empuñadura como un martillo, en el mismo plano que el antebrazo, formando un ángulo, antebrazo raqueta, de 100 a 110° más o menos. La empuñadura continental no es aconsejable para los que empiezan, ya que requiere mucha fuerza en la muñeca debido a que la mayor parte de la mano está sobre la empuñadura; yo la aconsejaría sólo para la volea, el servicio y el smash, ya que permite el juego de muñeca indispensable, sobre todo en el servicio y en el smash [...] 2, fiche 3, Espagnol, - empu%C3%B1adura%20continental
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
continental: nombre de la empuñadura de servicio originaria de Gran Bretaña. 4, fiche 3, Espagnol, - empu%C3%B1adura%20continental
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Continental modificada. 5, fiche 3, Espagnol, - empu%C3%B1adura%20continental
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-09-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ice tool
1, fiche 4, Anglais, ice%20tool
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In size and weight, ice tools are similar to something you might buy at your local hardware store. The head of the tool boasts a pick on one side and either an "adze"(a flat, chisel-like device used for chopping holes in ice) or a hammer on the other.... A lot of ice tools are named after birds, since the pick of the tool is reminiscent of a bird's beak... :"Hummingbird, ""Woodpecker, ""Blackbird, ""Thunderbird. " 2, fiche 4, Anglais, - ice%20tool
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
A sharp ice tool will make the climbing much easier. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 4, Anglais, - ice%20tool
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ice axes are longer than ice tools, and they are rarely used on steep ice. 2, fiche 4, Anglais, - ice%20tool
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
ice tool: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, fiche 4, Anglais, - ice%20tool
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- piolet
1, fiche 4, Français, piolet
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- piolet de glace 2, fiche 4, Français, piolet%20de%20glace
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Outil d'alpiniste, ferré à un bout et équipé d'une petite pioche à l'autre extrémité. 3, fiche 4, Français, - piolet
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un piolet bien aiguisé facilite beaucoup l'escalade. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 2, fiche 4, Français, - piolet
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
piolet; piolet de glace : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 4, fiche 4, Français, - piolet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-06-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hammer spring
1, fiche 5, Anglais, hammer%20spring
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Since the action of cocking the hammer is completed by the side, the LEM system eliminates any difficulty the user may experience with hammer spring resistance. 2, fiche 5, Anglais, - hammer%20spring
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ressort de chien
1, fiche 5, Français, ressort%20de%20chien
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ressort du chien 2, fiche 5, Français, ressort%20du%20chien
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- muelle del vástago
1, fiche 5, Espagnol, muelle%20del%20v%C3%A1stago
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- muelle percutor 1, fiche 5, Espagnol, muelle%20percutor
correct, nom masculin
- muelle real 1, fiche 5, Espagnol, muelle%20real
correct, nom masculin
- resorte del martillo 2, fiche 5, Espagnol, resorte%20del%20martillo
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-12-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
- Heritage
- Riveting (Metals)
- Horse Husbandry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- clinch block
1, fiche 6, Anglais, clinch%20block
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- clinching block 2, fiche 6, Anglais, clinching%20block
correct
- clench block 3, fiche 6, Anglais, clench%20block
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Clinch or clinching blocks are used with the hammer to draw the shoe tightly against the hoof. It is placed under the nail driven through the shoe and side of the hoof, which has already been cut. The head of the nail is hit with the hammer, forcing the nail securely against the hoof. 2, fiche 6, Anglais, - clinch%20block
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Blacksmiths’ and Farriers’Tools at Shelburne Museum, Museum Pamphlet Series, Number 7. 2, fiche 6, Anglais, - clinch%20block
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- clenching block
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
- Patrimoine
- Rivetage (Métallurgie)
- Élevage des chevaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rivoir
1, fiche 6, Français, rivoir
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- bloc à river 2, fiche 6, Français, bloc%20%C3%A0%20river
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le maréchal-ferrant place cet outil contre le sabot pendant qu'il implante les clous dans la sole, pour les empêcher de ressortir vers l'extérieur. 1, fiche 6, Français, - rivoir
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Outil du milieu du XXe siècle. 3, fiche 6, Français, - rivoir
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-09-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Construction Tools
- Roofs (Building Elements)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- roofer's hammer 1, fiche 7, Anglais, roofer%27s%20hammer
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- slater's hammer 2, fiche 7, Anglais, slater%27s%20hammer
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Hammer with a head on one side and a cutting edge on the other; used by roof builders. 1, fiche 7, Anglais, - roofer%27s%20hammer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- asseau
1, fiche 7, Français, asseau
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- aissette 2, fiche 7, Français, aissette
correct, nom féminin
- assette 3, fiche 7, Français, assette
correct, nom féminin
- asse 2, fiche 7, Français, asse
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Marteau de couvreur dont la tête possède une extrémité recourbée en portion de cercle et est tranchante à l'autre extrémité. 2, fiche 7, Français, - asseau
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'asseau sert à couper et à clouer les lattes et les ardoises. 2, fiche 7, Français, - asseau
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-05-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- valve hammer
1, fiche 8, Anglais, valve%20hammer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
High level valve noise is usually indicative of severe impacts associated with the opening and closing of the valves. Impacts at the valve closing are sometimes referred to as valve hammer and can result in damage to the sealing surfaces. Impacts at the valve opening, which may be identified by damage to the back side of the valve disc, are due to the over pressure and under pressure spikes which can result in fatigue failures of the components. 2, fiche 8, Anglais, - valve%20hammer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- coup de clapet
1, fiche 8, Français, coup%20de%20clapet
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Perturbation apportée à un courant liquide du fait de la fermeture d'un clapet. 1, fiche 8, Français, - coup%20de%20clapet
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ce coup de clapet est très bruyant, il soumet le matériel à des contraintes pouvant aller jusqu'à la rupture et il engendre un coup de bélier en retour vers la conduite (Les stations de pompage d'eau, 1977, p. 143). 1, fiche 8, Français, - coup%20de%20clapet
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-08-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sports (General)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- righthanded player
1, fiche 9, Anglais, righthanded%20player
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- right-handed player 2, fiche 9, Anglais, right%2Dhanded%20player
correct
- righthander 1, fiche 9, Anglais, righthander
correct, nom
- right-hander 1, fiche 9, Anglais, right%2Dhander
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
In sports, an athlete using mainly his or her right hand to throw an object(a ball, rock, weight, hammer, javelin, fishing line, darts, etc.), his or her right hand or foot to hit an object or hold the bat or stick to hit the object(a ball, puck, ring, etc.), or his or her right side to fire(in biathlon, shooting, archery, etc.). 3, fiche 9, Anglais, - righthanded%20player
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 9, La vedette principale, Français
- joueur droitier
1, fiche 9, Français, joueur%20droitier
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- joueuse droitière 2, fiche 9, Français, joueuse%20droiti%C3%A8re
correct, nom féminin
- droitier 3, fiche 9, Français, droitier
correct, nom masculin
- droitière 3, fiche 9, Français, droiti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En sport, athlète qui utilise principalement sa main droite pour lancer un objet (balle, ballon, boule, pierre, poids, marteau, javelot, ligne à pêche, dards, etc.), sa main droite ou son pied droit pour frapper un objet ou tenir le bâton servant à frapper cet objet (balle, ballon, bille, rondelle, anneau, etc.), ou son côté droit pour exécuter un tir de (en biathlon, en tir, au tir à l'arc, etc.). 3, fiche 9, Français, - joueur%20droitier
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Sports (General)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- lefthanded player
1, fiche 10, Anglais, lefthanded%20player
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- left-handed player 2, fiche 10, Anglais, left%2Dhanded%20player
correct
- lefthander 1, fiche 10, Anglais, lefthander
correct, nom
- left-hander 1, fiche 10, Anglais, left%2Dhander
correct, nom
- southpaw 3, fiche 10, Anglais, southpaw
correct, voir observation, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In sports, an athlete using mainly his or her left hand to throw an object(a ball, rock, weight, hammer, javelin, fishing line, darts, etc.), his or her left hand or foot to hit an object or hold the bat or stick to hit the object(a ball, puck, ring, etc.), or his or her left side to fire(in biathlon, shooting, archery, etc.). 4, fiche 10, Anglais, - lefthanded%20player
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
southpaw (noun or adjective, slang): A left-handed baseball pitcher, or any left-handed person. 5, fiche 10, Anglais, - lefthanded%20player
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 10, La vedette principale, Français
- joueur gaucher
1, fiche 10, Français, joueur%20gaucher
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- joueuse gauchère 2, fiche 10, Français, joueuse%20gauch%C3%A8re
correct, nom féminin
- gaucher 3, fiche 10, Français, gaucher
correct, nom masculin
- gauchère 3, fiche 10, Français, gauch%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
En sport, athlète qui utilise principalement sa main gauche pour lancer un objet (balle, ballon, boule, pierre, poids, marteau, javelot, ligne à pêche, dards, etc.), sa main gauche ou son pied gauche pour frapper un objet ou tenir le bâton servant à frapper cet objet (balle, ballon, bille, rondelle, anneau, etc.), ou son côté gauche pour exécuter un tir de (en biathlon, en tir, au tir à l'arc, etc.). 3, fiche 10, Français, - joueur%20gaucher
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-04-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Metal Forming
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- yoke riveter
1, fiche 11, Anglais, yoke%20riveter
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Combination of a riveting hammer and a holder-on, fitted on either side of a yokie. 2, fiche 11, Anglais, - yoke%20riveter
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 3, fiche 11, Anglais, - yoke%20riveter
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Formage des métaux
- Outillage (Mécanique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- machine à river sur Cé
1, fiche 11, Français, machine%20%C3%A0%20river%20sur%20C%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- rivoir mobile 1, fiche 11, Français, rivoir%20mobile
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Marteau combinant un manteau riveur et un marteau tas, montés sur un bâti en Cé. 1, fiche 11, Français, - machine%20%C3%A0%20river%20sur%20C%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
machine à river sur Cé : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 11, Français, - machine%20%C3%A0%20river%20sur%20C%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1991-05-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- percussion lock
1, fiche 12, Anglais, percussion%20lock
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Firing mechanism of muzzle-loading firearm wherein a hammer strikes and detonates a priming charge, most commonly a priming charge, most commonly a percussion cap, which in turn ignites the propellant charge. Its development followed that of the flint lock. See also "side lock action". 1, fiche 12, Anglais, - percussion%20lock
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 12, Anglais, - percussion%20lock
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 12, La vedette principale, Français
- platine à percussion
1, fiche 12, Français, platine%20%C3%A0%20percussion
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme de mise de feu d'arme à chargement par la bouche, agissant par choc du chien sur l'amorce, d'habitude une capsule fulminante, qui explose et effectue la mise à feu de la charge propulsive. Son invention suit celle de la platine à silex. Voir aussi "mécanisme à platine". 1, fiche 12, Français, - platine%20%C3%A0%20percussion
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 12, Français, - platine%20%C3%A0%20percussion
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1985-10-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Photography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- smooth texture lighting 1, fiche 13, Anglais, smooth%20texture%20lighting
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In works of art, a created texture may be a major expressive element. The marks of the woodcarver's gouge, the contrast between polished marble and the surrounding rough original material, and the dappling left by the silversmith's hammer are only three examples. Strong side texture lighting is exactly what is required to bring out incised relief carving, while smooth texture lighting is essential for an object of polished obsidian. 1, fiche 13, Anglais, - smooth%20texture%20lighting
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- éclairage pour texture lisse
1, fiche 13, Français, %C3%A9clairage%20pour%20texture%20lisse
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1981-07-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Animal Feed Processing Equipment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- directional corner
1, fiche 14, Anglais, directional%20corner
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Farmatic hammer mills are equipped with(...) a reversible 90 ° directional corner to allow discharge at any angle from either side of the mill. Source : Farmatic, Hammer Mills, p. 1. 1, fiche 14, Anglais, - directional%20corner
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Matériel)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- coin de direction 1, fiche 14, Français, coin%20de%20direction
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les moulins à marteaux Farmatic (...) ont aussi un coin de direction à 90 ° réversible pour permettre un déversement à n'importe quel angle d'un côté ou de l'autre du moulin. Source: Farmatic, Moulins à marteaux, p. 1. 1, fiche 14, Français, - coin%20de%20direction
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :