TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SIDE INFORMATION [46 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Psychological Warfare
- Electronic Warfare
- Intelligence (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- information confrontation
1, fiche 1, Anglais, information%20confrontation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IPb 2, fiche 1, Anglais, IPb
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A... conflict between opposing sides..., each of which seeks to defeat... the enemy through informational effects in the information sphere..., while resisting or reducing such effects on one's own side. 2, fiche 1, Anglais, - information%20confrontation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Information confrontation is becoming an independent type of warfare in which information is appearing as a resource, means, and objective. In war, information resources and means become specialized tools for defeating the enemy, [and] depriving [the enemy] of the ability to resist. 2, fiche 1, Anglais, - information%20confrontation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Guerre psychologique
- Guerre électronique
- Renseignement (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- confrontation informationnelle
1, fiche 1, Français, confrontation%20informationnelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- confrontation de l'information 2, fiche 1, Français, confrontation%20de%20l%27information
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La «confrontation de l'information» est le terme utilisé dans les cercles stratégiques et militaires russes pour décrire leur approche de l'utilisation de l'information en temps de paix et en temps de conflit [...] 2, fiche 1, Français, - confrontation%20informationnelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-10-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- signpost
1, fiche 2, Anglais, signpost
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A pole at the side of a road, especially at a point where two or more roads meet, that gives information about routes and distances. 1, fiche 2, Anglais, - signpost
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- sign post
- sign-post
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Signalisation routière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poteau directionnel
1, fiche 2, Français, poteau%20directionnel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Señales (Transporte por carretera)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- panel direccional
1, fiche 2, Espagnol, panel%20direccional
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-07-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- spinal nerve
1, fiche 3, Anglais, spinal%20nerve
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Spinal nerves send information from the peripheral sensory receptors to the spinal cord and information from the spinal cord to effectors(muscles and glands). The 31 pairs of spinal nerves emerge from each side of the spinal cord through the intervertebral foramina and are named for the vertebral region and level from which they emerge. 2, fiche 3, Anglais, - spinal%20nerve
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
spinal nerve; nervus spinalis: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 3, Anglais, - spinal%20nerve
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- nerf spinal
1, fiche 3, Français, nerf%20spinal
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- nerf rachidien 2, fiche 3, Français, nerf%20rachidien
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les 31 paires de nerfs spinaux sont nommées et numérotées en fonction de la région et du niveau de la moelle spinale d'où ils émergent. [...] Tous les nerfs spinaux contiennent des axones sensitifs et moteurs et sont donc appelés nerfs mixtes. 3, fiche 3, Français, - nerf%20spinal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
nerf spinal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 3, Français, - nerf%20spinal
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
nervus spinalis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 3, Français, - nerf%20spinal
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-07-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- number board
1, fiche 4, Anglais, number%20board
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- number-board 2, fiche 4, Anglais, number%2Dboard
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In flat racing, horses are given two numbers, one their number in the race, the other their number in the draw. Both are displayed on the number-board(the draw number on the right-hand side), where other information, about going, withdrawals, jockeys, etc. is posted. 3, fiche 4, Anglais, - number%20board
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tableau des partants
1, fiche 4, Français, tableau%20des%20partants
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-04-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- public-facing
1, fiche 5, Anglais, public%2Dfacing
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- customer-facing 2, fiche 5, Anglais, customer%2Dfacing
correct, adjectif
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Referring to content made available to the general public. 3, fiche 5, Anglais, - public%2Dfacing
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Also called "customer-facing, "information systems often comprise a public-facing component as well as a private side that is available only to the internal staff. 2, fiche 5, Anglais, - public%2Dfacing
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- public facing
- customer facing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- accessible au public
1, fiche 5, Français, accessible%20au%20public
correct, locution adjectivale
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Se dit de contenu mis à la disposition du grand public. 2, fiche 5, Français, - accessible%20au%20public
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-07-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- International Alternative Health Association
1, fiche 6, Anglais, International%20Alternative%20Health%20Association
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- Aha! 1, fiche 6, Anglais, Aha%21
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Alternative Health Association 1, fiche 6, Anglais, Alternative%20Health%20Association
correct
- Aha! 1, fiche 6, Anglais, Aha%21
correct
- Aha! 1, fiche 6, Anglais, Aha%21
- Alternative Health Association of Canada 2, fiche 6, Anglais, Alternative%20Health%20Association%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- AHAOC 3, fiche 6, Anglais, AHAOC
ancienne désignation, correct
- AHAOC 3, fiche 6, Anglais, AHAOC
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Aha!'s] mission is to make evidence-based information available to [its] members; to empower those who want to complement traditional treatments with reliable, scientifically based and clinically tested therapies to improve the efficacy, effectiveness and reduce side effects. 1, fiche 6, Anglais, - International%20Alternative%20Health%20Association
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
[Aha!’s] goal is not to diminish the role of medical doctors in patient care but to enhance it by providing education on integrative approaches supported by strong research and data. [By reaching its goals, they hope to] improve [the members’] health and well-being, reduce the cost of healthcare for everyone [and] enhance the patient’s experience. 1, fiche 6, Anglais, - International%20Alternative%20Health%20Association
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
AHAOC: former abbreviation confirmed by the association. 4, fiche 6, Anglais, - International%20Alternative%20Health%20Association
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Alternative Health Association
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 6, La vedette principale, Français
- International Alternative Health Association
1, fiche 6, Français, International%20Alternative%20Health%20Association
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
- Aha! 1, fiche 6, Français, Aha%21
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Alternative Health Association 1, fiche 6, Français, Alternative%20Health%20Association
correct
- Aha! 1, fiche 6, Français, Aha%21
correct
- Aha! 1, fiche 6, Français, Aha%21
- Alternative Health Association of Canada 2, fiche 6, Français, Alternative%20Health%20Association%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- AHAOC 3, fiche 6, Français, AHAOC
ancienne désignation, correct
- AHAOC 3, fiche 6, Français, AHAOC
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
AHAOC : ancienne abréviation confirmée par l'association. 4, fiche 6, Français, - International%20Alternative%20Health%20Association
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Alternative Health Association
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-11-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Establishments
- Pharmacy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pharmacy department manager
1, fiche 7, Anglais, pharmacy%20department%20manager
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Pharmacy department managers dispense] drugs prescribed by physicians and other health practitioners and provide information to patients about medications and their use. [They may] advise physicians and other health practitioners on the selection, dosage, interactions, and side effects of medications. 2, fiche 7, Anglais, - pharmacy%20department%20manager
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Établissements commerciaux
- Pharmacie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gérant de la section pharmaceutique
1, fiche 7, Français, g%C3%A9rant%20de%20la%20section%20pharmaceutique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- gérante de la section pharmaceutique 1, fiche 7, Français, g%C3%A9rante%20de%20la%20section%20pharmaceutique
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- arc
1, fiche 8, Anglais, arc
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- chain 1, fiche 8, Anglais, chain
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An uncrossed line segment, the ends of which are known as nodes. 1, fiche 8, Anglais, - arc
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Arcs are bounded on each side by polygons. A simple example would be a city street. The ends of the street(where it meets other streets) are nodes. On each side of the street we have a different city block(polygons). Because of this special relationship between 0-dimensional nodes, 1-dimensional chains, and 2-dimensional polygons, the arc is the most fundamental element in vector geographic information systems. 1, fiche 8, Anglais, - arc
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
arc; chain: terms and definition provided by the Canadian Hydrographic Service. 1, fiche 8, Anglais, - arc
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
Fiche 8, La vedette principale, Français
- arc
1, fiche 8, Français, arc
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- chaîne 1, fiche 8, Français, cha%C3%AEne
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Segment ininterrompu d'une ligne dont les extrémités sont appelées nœuds. 1, fiche 8, Français, - arc
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les arcs délimitent de part et d'autre des polygones. Une rue serait un exemple simple d'arc. Les extrémités de la rue (où elle croise d'autres rues) sont les nœuds. De part et d'autre de la rue il y a des pâtés de maisons (polygones). De par cette relation particulière entre les nœuds sans dimension, les chaînes à une dimension et les polygones à deux dimensions, l'arc est l'élément fondamental des systèmes d'information géographique (SIG). 1, fiche 8, Français, - arc
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-07-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- referral statement
1, fiche 9, Anglais, referral%20statement
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... a required statement [placed adjacent to the nutrient claim] that tells the consumer where to look for nutrition information. 2, fiche 9, Anglais, - referral%20statement
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The wording for the referral statement is "See [blank] for nutrition information", and the blank is filled in by the side of the package where the nutrition label appears(e. g. "back", "right side", "bottom"). 3, fiche 9, Anglais, - referral%20statement
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- renvoi
1, fiche 9, Français, renvoi
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'une exigence réglementaire en vigueur aux États-Unis, visant à indiquer l'emplacement de l'information nutritionnelle sur l'étiquette d'un produit alimentaire. 1, fiche 9, Français, - renvoi
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-01-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Special-Language Phraseology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- go dark
1, fiche 10, Anglais, go%20dark
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
That's the buzz phrase, "go dark. "This means that, if you are an investigator, all of a sudden all of your access to information evaporates, because not only the material but the systems that carry the material are so heavily encrypted you are not able to even detect the trail that you might like to follow. That is a huge issue that is technological on one side, and legal and constitutional on the other side. 1, fiche 10, Anglais, - go%20dark
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- devenir invisible
1, fiche 10, Français, devenir%20invisible
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- devenir aveugle 1, fiche 10, Français, devenir%20aveugle
correct
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
C'est ce que signifient les expressions à la mode «devenir invisible» ou «devenir aveugle», selon le point de vue. Si vous êtes un enquêteur, vous perdez alors tout d'un coup l'accès à l'information qui vous intéresse parce que, non seulement l'information mais le système dans lequel elle se trouve est si puissamment crypté qu'il vous devient impossible de suivre la trace de cette information. C'est un problème majeur alors que la technologie et les corps policiers ou les organismes de renseignement se trouvent des côtés opposés de la problématique. 1, fiche 10, Français, - devenir%20invisible
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-06-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- School Equipment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- flashcard
1, fiche 11, Anglais, flashcard
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Flashcards remain one of the best tools for memorizing information. The most common way to create flashcards is to use index cards. Students can simply write the question on one side and the answer on the opposite side and test themselves repeatedly. However, there are several ways to modify this process to enhance the learning experience. 2, fiche 11, Anglais, - flashcard
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- flash card
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Matériel et équipement scolaires
Fiche 11, La vedette principale, Français
- carte-éclair
1, fiche 11, Français, carte%2D%C3%A9clair
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Support pédagogique imprimé ou numérique, se présentant sous forme de fiche, qui permet l’acquisition de connaissances et de compétences et sa vérification rapide. 2, fiche 11, Français, - carte%2D%C3%A9clair
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
carte-éclair : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française, le 16 avril 2014. 3, fiche 11, Français, - carte%2D%C3%A9clair
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-10-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Air Navigation Aids
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- direction sign
1, fiche 12, Anglais, direction%20sign
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A direction sign has a black inscription on a yellow background and is used to identify the intersecting taxiways toward which an aircraft is approaching. The sign is, whenever possible, positioned to the left-hand side of the taxiway and prior to the intersection. A direction sign will always contain arrows to indicate the approximate angle of intercept. Direction signs are normally used in combination with location signs to provide the pilot with position information. 1, fiche 12, Anglais, - direction%20sign
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- panneau de direction
1, fiche 12, Français, panneau%20de%20direction
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Panneau de direction : Ce type de panneau porte, en noir sur fond jaune, une inscription qui annonce une intersection de voies de circulation dont s’approche un aéronef. Chaque fois que possible, le panneau est placé du côté gauche de la voie de circulation et avant l’intersection. Il contient toujours des flèches pour indiquer l’angle approximatif de l’intersection. Généralement, un panneau de positionlui est adjoint pour confirmer la position de l’aéronef. 1, fiche 12, Français, - panneau%20de%20direction
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- shear testing
1, fiche 13, Anglais, shear%20testing
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- shear test 2, fiche 13, Anglais, shear%20test
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The purpose of shear testing is to determine the integrity of material and procedures used to attach two items together. This is done by applying a precisely applied and controlled shear force to the side of the item being tested. In the event of a failure, it is necessary to know the force at which the failure occurred. This information, along with the visual appearance of the separation, is used to determine the reason for the failure. 1, fiche 13, Anglais, - shear%20testing
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- essai de cisaillement
1, fiche 13, Français, essai%20de%20cisaillement
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Essai qui consiste à soumettre une éprouvette à un effort tangentiel dans le plan de l'une de ses faces. Il en résulte une déformation élastique ou plastique des couches successives du métal, parfois même la rupture. 2, fiche 13, Français, - essai%20de%20cisaillement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- ensayo de cizallamiento
1, fiche 13, Espagnol, ensayo%20de%20cizallamiento
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-03-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Rules of Court
- Law of Evidence
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- answer a question
1, fiche 14, Anglais, answer%20a%20question
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Witnesses have to testify, or tell the court what they know, by answering questions from either side or the judge. If a witness refuses to answer a question, the judge can find them in contempt of court and jail them. But there are limits on how their information, called evidence, can be used. 2, fiche 14, Anglais, - answer%20a%20question
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit de la preuve
Fiche 14, La vedette principale, Français
- répondre à une question
1, fiche 14, Français, r%C3%A9pondre%20%C3%A0%20une%20question
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- chemical synapse
1, fiche 15, Anglais, chemical%20synapse
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A synapse where information is conveyed by the diffusion of a neurotransmitter across the synaptic cleft to bind to and activate receptors on the other side. 2, fiche 15, Anglais, - chemical%20synapse
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- synapse chimique
1, fiche 15, Français, synapse%20chimique
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Synapse permettant le passage de l'influx grâce à la diffusion d'un neurotransmetteur à travers la fente synaptique. 2, fiche 15, Français, - synapse%20chimique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- single sided
1, fiche 16, Anglais, single%20sided
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- SS 2, fiche 16, Anglais, SS
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A term used to describe a disk or diskette using only one side for recording information. 3, fiche 16, Anglais, - single%20sided
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- single face
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- simple face
1, fiche 16, Français, simple%20face
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- à simple face 2, fiche 16, Français, %C3%A0%20simple%20face
correct
- monoface 1, fiche 16, Français, monoface
correct
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un disque ou une disquette dont une seule des faces peut recevoir des informations. 2, fiche 16, Français, - simple%20face
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- de cara única
1, fiche 16, Espagnol, de%20cara%20%C3%BAnica
correct
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- de una sola cara 1, fiche 16, Espagnol, de%20una%20sola%20cara
correct
- monocara 1, fiche 16, Espagnol, monocara
correct
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dícese del método de almacenamiento, del disco o del disquete que no emplea más que una sola cara. 1, fiche 16, Espagnol, - de%20cara%20%C3%BAnica
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-07-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Special-Language Phraseology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- right to freedom of opinion and expression
1, fiche 17, Anglais, right%20to%20freedom%20of%20opinion%20and%20expression
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The right to freedom of opinion and expression is the flip side of the right to privacy and it is dependent in large measure on the right to receive information. 1, fiche 17, Anglais, - right%20to%20freedom%20of%20opinion%20and%20expression
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- droit à la liberté d'opinion et d'expression
1, fiche 17, Français, droit%20%C3%A0%20la%20libert%C3%A9%20d%27opinion%20et%20d%27expression
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le droit à la liberté d’opinion et d’expression est le corollaire du droit à la vie privée et il dépend dans une large mesure du droit de recevoir des informations. 1, fiche 17, Français, - droit%20%C3%A0%20la%20libert%C3%A9%20d%27opinion%20et%20d%27expression
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-05-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- servo-altimeter
1, fiche 18, Anglais, servo%2Daltimeter
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- servo altimeter 2, fiche 18, Anglais, servo%20altimeter
correct
- servoed altimeter 3, fiche 18, Anglais, servoed%20altimeter
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Servo altimeters have a place among the most important instrument gauges in aviation history. The servo altimeter tells the pilot how high the plane is flying above the earth and at what rate it is climbing or descending, along with valuable information about the air pressure. The instrument differs from a normal altimeter in how it senses the altitude. A traditional altimeter uses only a barometer-style system to calculate pressure. Its instrument panel is sealed with an airtight connection to the airplane's static port, a device on the side of the plane open to a steady and reliable stream of air. 2, fiche 18, Anglais, - servo%2Daltimeter
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- servoaltimeter
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 18, La vedette principale, Français
- altimètre asservi
1, fiche 18, Français, altim%C3%A8tre%20asservi
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Baromètre qui possède une plage d'utilisation plus importante ainsi qu'une meilleure précision à très haute altitude qu'un simple altimètre à tambour et aiguilles. 2, fiche 18, Français, - altim%C3%A8tre%20asservi
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'altimètre du copilote est un altimètre asservi qui fournit des mesures d'altitude précises. 3, fiche 18, Français, - altim%C3%A8tre%20asservi
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
altimètre asservi : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 18, Français, - altim%C3%A8tre%20asservi
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- servoaltímetro
1, fiche 18, Espagnol, servoalt%C3%ADmetro
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2009-02-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Cartography
- River and Sea Navigation
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- chartlet
1, fiche 19, Anglais, chartlet
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- chart amendment patch 2, fiche 19, Anglais, chart%20amendment%20patch
correct
- block correction 3, fiche 19, Anglais, block%20correction
correct
- chart patch 4, fiche 19, Anglais, chart%20patch
- chart block 5, fiche 19, Anglais, chart%20block
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A corrected reproduction of a small area of a nautical chart which is pasted to the chart for which it is issued. 6, fiche 19, Anglais, - chartlet
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Harbour construction 49°19’20. 0"N 067°35’30. 0"W. There has been changes made to the Harbour's infrastructures. The wharf base has been stoned on the south side and these bolders are not visible at high water level. A chart amendment patch showing this information will be available a later date. 7, fiche 19, Anglais, - chartlet
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
These chartlets are disseminated in Notice to Mariners when the corrections are too numerous or of such detail as not to be feasible in printed form. 6, fiche 19, Anglais, - chartlet
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
chart amendment patch: term and definition used by the CTS (Cartographic Training and Standards), Fisheries and Oceans, Canada. 8, fiche 19, Anglais, - chartlet
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
chartlet: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 9, fiche 19, Anglais, - chartlet
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Cartographie
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 19, La vedette principale, Français
- annexe graphique
1, fiche 19, Français, annexe%20graphique
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Vignette de petites dimensions donnant de nouveaux détails d'une région et destinée à être collée sur une carte pour la corriger. 2, fiche 19, Français, - annexe%20graphique
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
annexe graphique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 19, Français, - annexe%20graphique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- mapa rectificado
1, fiche 19, Espagnol, mapa%20rectificado
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2008-05-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Telecommunications Transmission
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- granules
1, fiche 20, Anglais, granules
correct, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[Layer III] 576 frequency lines that carry their own side information. 1, fiche 20, Anglais, - granules
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Infographie
- Transmission (Télécommunications)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- granules
1, fiche 20, Français, granules
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[Couche III] 576 raies qui véhiculent leurs propres informations annexes. 1, fiche 20, Français, - granules
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Técnicas de video
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- gránulos
1, fiche 20, Espagnol, gr%C3%A1nulos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
El último bloque, main data, es el que lleva la información de audio; las muestras MDCT codificadas con Huffman, repartidas entre dos gránulos. Cada gránulo contiene información de 576 muestras de audio (exactamente la mitad de la información total de la trama). 1, fiche 20, Espagnol, - gr%C3%A1nulos
Fiche 21 - données d’organisme interne 2008-01-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- System Names
- Personnel Management (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Linguistic Profiler
1, fiche 21, Anglais, Linguistic%20Profiler
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
This new tool will help managers in all federal institutions determine the language designation of a position and choose the appropriate linguistic profile. The Language Profiler was originally developed by Canada Mortgage and Housing Corporation and has now been Internet enabled by Publiservice, Public Works and Government Services Canada, making it available for all government organizations. This version serves government departments, agencies, boards, councils, commissions and other bodies identified in Schedules I, I. 1 and II of the Financial Administration Act. The tool includes : the convenient side navigation bar; detailed explanations on each page; information available in both French and English; easy access to related policy documents. 1, fiche 21, Anglais, - Linguistic%20Profiler
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Profileur linguistique
1, fiche 21, Français, Profileur%20linguistique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ce nouvel outil aide les gestionnaires dans toutes les institutions fédérales à déterminer l'identification des exigences linguistiques d'un poste et à choisir le profil linguistique approprié. Le Profileur linguistique a été, à l'origine, développé par la Société canadienne d'hypothèques et de logement et est maintenant exploitable sur Internet par l'entremise de Publiservice, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, et est disponible à tous les organismes du gouvernement. Cette version dessert les ministères du gouvernement, agences, comités, conseils, commissions et d'autres organismes identifiés dans les Parties I, I.1 et II de la Loi sur l'administration financière. L'outil inclut : une barre de navigation verticale pratique, des explications détaillées sur chaque page, de l'information disponible en français et en anglais, un accès facile aux documents de politique afférents. 1, fiche 21, Français, - Profileur%20linguistique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2007-12-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Interiors (Motor Vehicles)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- soft trim
1, fiche 22, Anglais, soft%20trim
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- automotive upholstery 2, fiche 22, Anglais, automotive%20upholstery
- upholstery 3, fiche 22, Anglais, upholstery
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The soft or yielding portions of [a car] interior, i.e. seats, door panels, carpets, head-lining, arm rests, padding, etc. 4, fiche 22, Anglais, - soft%20trim
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
... this is still an excellent resource that covers virtually all areas of automotive upholstery. General information is provided on fabrics, cleaning, tools, techniques, carpeting and convertible tops.... Seats, door and side panels, and headliners are all covered. 2, fiche 22, Anglais, - soft%20trim
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Aménagements intérieurs (Véhicules automobiles)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- garniture souple
1, fiche 22, Français, garniture%20souple
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- sellerie 2, fiche 22, Français, sellerie
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2007-11-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Practice and Procedural Law
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Integrated Justice Information Secretariat
1, fiche 23, Anglais, Integrated%20Justice%20Information%20Secretariat
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Integrated Justice Information Secretariat was established with a lead from the side philosophy. Working with its partners, the Secretariat provides strategic insight, policy advice and leadership to the Solicitor General of Canada on how our criminal justice system can effectively share information between the departments, agencies and other government organizations that have a stake in public security. 1, fiche 23, Anglais, - Integrated%20Justice%20Information%20Secretariat
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit judiciaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Secrétariat de l'intégration de l'information de la justice
1, fiche 23, Français, Secr%C3%A9tariat%20de%20l%27int%C3%A9gration%20de%20l%27information%20de%20la%20justice
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat de l'intégration de l'information de la justice a reçu le mandat de diriger le projet sans mainmise directe. En collaboration avec ses partenaires, le Secrétariat joue un rôle de premier plan auprès du solliciteur général du Canada en lui fournissant une perspective stratégique et des conseils en matière de politiques sur la façon dont le système de justice pénale canadien peut échanger de l'information efficacement avec les ministères, les organismes et les autres organisations gouvernementales ayant des responsabilités dans le domaine de la sécurité publique. 1, fiche 23, Français, - Secr%C3%A9tariat%20de%20l%27int%C3%A9gration%20de%20l%27information%20de%20la%20justice
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2007-10-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- subsurface geology
1, fiche 24, Anglais, subsurface%20geology
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- near-surface geology 2, fiche 24, Anglais, near%2Dsurface%20geology
correct, voir observation
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The study of rocks that lie beneath the surface of the earth. 3, fiche 24, Anglais, - subsurface%20geology
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... various side scan sonars, single beam or multi-beam echo sounders are also deployed to obtain information on the seabed near-surface geology. 4, fiche 24, Anglais, - subsurface%20geology
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
near-surface geology: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 24, Anglais, - subsurface%20geology
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- géologie de subsurface
1, fiche 24, Français, g%C3%A9ologie%20de%20subsurface
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- géologie à faible profondeur 2, fiche 24, Français, g%C3%A9ologie%20%C3%A0%20faible%20profondeur
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] en même temps que se développait l'utilisation des méthodes de prospection géophysiques, prenait naissance une géologie nouvelle, dite géologie de subsurface dont le but est de tirer des forages les informations de tous ordres pouvant être fournies par les assises que ces ouvrages traversent (âge, nature, épaisseur, origine, extension, déformations, etc.) et d'étendre, en les précisant, les indications fournies par les études géologiques de surface. 3, fiche 24, Français, - g%C3%A9ologie%20de%20subsurface
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
géologie de subsurface : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 24, Français, - g%C3%A9ologie%20de%20subsurface
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2007-08-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Remote Sensing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- lasar retro reflector
1, fiche 25, Anglais, lasar%20retro%20reflector
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- LLR 1, fiche 25, Anglais, LLR
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- lasar retro-refector 2, fiche 25, Anglais, lasar%20retro%2Drefector
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The Laser Retro Reflector(LRR), mounted on the owner's side of the payload module, reflects the laser beams directed to the satellite back to the tracking station. The two-way travel time is a measure for the distance between the satellite and the tracking station. Tracking information from various sites throughout the world provides the essential information for computing the ERS [European Remote Sensing Satellite] orbits. 3, fiche 25, Anglais, - lasar%20retro%20reflector
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Télédétection
Fiche 25, La vedette principale, Français
- réflecteur laser LRR
1, fiche 25, Français, r%C3%A9flecteur%20laser%20LRR
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[Le] réflecteur laser LRR (Laser Retro-Reflector) [est un] instrument passif [qui] permet de déterminer précisément l'orbite du satellite grâce à des tirs laser à partir de stations terrestres. (ESA, réalisé par Alcatel Space à Cannes) 1, fiche 25, Français, - r%C3%A9flecteur%20laser%20LRR
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2007-06-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- err on the side of caution
1, fiche 26, Anglais, err%20on%20the%20side%20of%20caution
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Departments have been taken to task by our Office for disclosing personal information when they should not have, so it is not surprising that they might often err on the side of caution. 2, fiche 26, Anglais, - err%20on%20the%20side%20of%20caution
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- privilégier la prudence
1, fiche 26, Français, privil%C3%A9gier%20la%20prudence
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2006-03-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- platter
1, fiche 27, Anglais, platter
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- hard disk platter 2, fiche 27, Anglais, hard%20disk%20platter
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A round magnetic plate that constitutes part of a hard disk. 3, fiche 27, Anglais, - platter
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Platters are typically made from aluminium or glass, plastics are rarely used. A thin layer of either iron oxide or another material that possesses similar magnetic properties coats each side of a hard disk platter in order to store the magnetic information. 2, fiche 27, Anglais, - platter
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- plateau
1, fiche 27, Français, plateau
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Un disque dur est constitué non pas d'un seul disque, mais de plusieurs disques rigides [...] en métal, en verre ou en céramique, empilés à une très faible distance les uns des autres et appelés plateaux [...] 2, fiche 27, Français, - plateau
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2005-11-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Medical Imaging
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
- Genitourinary Tract
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- intravenous pyelogram
1, fiche 28, Anglais, intravenous%20pyelogram
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- IVP 1, fiche 28, Anglais, IVP
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- excretory urogram 1, fiche 28, Anglais, excretory%20urogram
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Intravenous Pyelogram(IVP). The most common of all urologic studies and is also commonly referred to as excretory urogram. It is a test that uses contrast agent(dye) that is injected into a vein to outline the kidneys, ureters and bladder on an X-ray. A urologist is likely to order this test if a patient complains of pain in their side, blood in the urine(hematuria) or any stone-related symptoms. It may also be utilized as a screening test to prompt your urologist to obtain another imaging test for further information. 1, fiche 28, Anglais, - intravenous%20pyelogram
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Imagerie médicale
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
- Appareil génito-urinaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- pyélogramme intraveineux
1, fiche 28, Français, py%C3%A9logramme%20intraveineux
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le pyélogramme intraveineux est un type d'examen radiologique utilisé pour examiner le système urinaire. Le patient reçoit une injection intraveineuse d'un produit opaque à base d'iode avant l'intervention. Une série d'images sont prises à des intervalles précis pour évaluer le fonctionnement et l'apparence des reins, de la vessie et des uretères (les tubes qui transportent l'urine des reins à la vessie). 1, fiche 28, Français, - py%C3%A9logramme%20intraveineux
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
intraveineux : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 28, Français, - py%C3%A9logramme%20intraveineux
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- pyélogramme intra-veineux
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2005-07-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- knowledge sharing technology
1, fiche 29, Anglais, knowledge%20sharing%20technology
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- knowledge-sharing technology 2, fiche 29, Anglais, knowledge%2Dsharing%20technology
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
If implemented well and if people are trained and educated in its use, knowledge sharing technology is good. Not only can you find the information and knowledge you need quickly and effectively but you can post your knowledge on the system for access by others in the organisation-be they at the next desk or on the other side of the world. But more than just this, groupware technology such as Lotus Notes/Domino working over the Internet, your organisational Intranet or Extranet allows you to work collaboratively with anyone anywhere in the world to achieve your objectives. 1, fiche 29, Anglais, - knowledge%20sharing%20technology
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- technologie du partage des connaissances
1, fiche 29, Français, technologie%20du%20partage%20des%20connaissances
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La technologie de partage des connaissances exclusive Design with Insight de Solid Edge intègre des fonctions de gestion des processus de conception directement à la conception assistée par ordinateur, ce qui se traduit par un meilleur aperçu des travaux de conception pour l'ensemble de la Société et facilite la collaboration. 1, fiche 29, Français, - technologie%20du%20partage%20des%20connaissances
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- tecnología para el intercambio del conocimiento
1, fiche 29, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20para%20el%20intercambio%20del%20conocimiento
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-10-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- complex content
1, fiche 30, Anglais, complex%20content
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Standard content must be contained within the page layout specifications which show the relationship of side column and body column whereas complex content that exceeds the 600 pixel width may use the combined side and body column space to display the information. 1, fiche 30, Anglais, - complex%20content
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- contenu complexe
1, fiche 30, Français, contenu%20complexe
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le contenu, comme les tableaux de données complexes et les cartes par exemple, a une largeur supérieure à 600 pixels, il faut en informer l'utilisateur avant qu'il ait accès à l'information. Le contenu standard doit se trouver à l'intérieur des spécifications pour la mise en page qui laissent voir la relation entre la colonne latérale et la colonne principale, alors que le contenu complexe, qui a une largeur supérieure à 600 pixels, pourra utiliser l'espace combiné des colonnes latérale et principale pour afficher l'information. 1, fiche 30, Français, - contenu%20complexe
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, fiche 30, Français, - contenu%20complexe
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2002-10-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- layout specification
1, fiche 31, Anglais, layout%20specification
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Standard content must be contained within the page layout specifications which show the relationship of side column and body column whereas complex content that exceeds the 600 pixel width may use the combined side and body column space to display the information. 1, fiche 31, Anglais, - layout%20specification
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- spécification pour la mise en page
1, fiche 31, Français, sp%C3%A9cification%20pour%20la%20mise%20en%20page
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le contenu, comme les tableaux de données complexes et les cartes par exemple, a une largeur supérieure à 600 pixels, il faut en informer l'utilisateur avant qu'il ait accès à l'information. Le contenu standard doit se trouver à l'intérieur des spécifications pour la mise en page qui laissent voir la relation entre la colonne latérale et la colonne principale, alors que le contenu complexe, qui a une largeur supérieure à 600 pixels, pourra utiliser l'espace combiné des colonnes latérale et principale pour afficher l'information. 1, fiche 31, Français, - sp%C3%A9cification%20pour%20la%20mise%20en%20page
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, fiche 31, Français, - sp%C3%A9cification%20pour%20la%20mise%20en%20page
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-10-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- body column
1, fiche 32, Anglais, body%20column
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Standard content must be contained within the page layout specifications which show the relationship of side column and body column whereas complex content that exceeds the 600 pixel width may use the combined side and body column space to display the information. 1, fiche 32, Anglais, - body%20column
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- colonne principale
1, fiche 32, Français, colonne%20principale
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le contenu, comme les tableaux de données complexes et les cartes par exemple, a une largeur supérieure à 600 pixels, il faut en informer l'utilisateur avant qu'il ait accès à l'information. Le contenu standard doit se trouver à l'intérieur des spécifications pour la mise en page qui laissent voir la relation entre la colonne latérale et la colonne principale, alors que le contenu complexe, qui a une largeur supérieure à 600 pixels, pourra utiliser l'espace combiné des colonnes latérale et principale pour afficher l'information. 1, fiche 32, Français, - colonne%20principale
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, fiche 32, Français, - colonne%20principale
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2002-10-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- side column
1, fiche 33, Anglais, side%20column
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Standard content must be contained within the page layout specifications which show the relationship of side column and body column whereas complex content that exceeds the 600 pixel width may use the combined side and body column space to display the information. 1, fiche 33, Anglais, - side%20column
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- colonne latérale
1, fiche 33, Français, colonne%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le contenu, comme les tableaux de données complexes et les cartes par exemple, a une largeur supérieure à 600 pixels, il faut en informer l'utilisateur avant qu'il ait accès à l'information. Le contenu standard doit se trouver à l'intérieur des spécifications pour la mise en page qui laissent voir la relation entre la colonne latérale et la colonne principale, alors que le contenu complexe, qui a une largeur supérieure à 600 pixels, pourra utiliser l'espace combiné des colonnes latérale et principale pour afficher l'information. 1, fiche 33, Français, - colonne%20lat%C3%A9rale
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, fiche 33, Français, - colonne%20lat%C3%A9rale
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-01-24
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Information Processing (Informatics)
- Data Transmission
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- receive side register
1, fiche 34, Anglais, receive%20side%20register
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A device which stores information on the receiver side. 1, fiche 34, Anglais, - receive%20side%20register
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission de données
Fiche 34, La vedette principale, Français
- registre de réception
1, fiche 34, Français, registre%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le registre de réception peut emmagasiner 255 caractères maximum. Il est tout à fait possible d'émettre et recevoir deux caractères distincts au même moment sur le port série. 1, fiche 34, Français, - registre%20de%20r%C3%A9ception
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Tratamiento de la información (Informática)
- Transmisión de datos
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- registro de recepción
1, fiche 34, Espagnol, registro%20de%20recepci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que almacena información en el lado receptor. 1, fiche 34, Espagnol, - registro%20de%20recepci%C3%B3n
Fiche 35 - données d’organisme interne 2002-01-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Information Processing (Informatics)
- Data Transmission
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- transmit side register
1, fiche 35, Anglais, transmit%20side%20register
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A device which stores information on the transmitter side. 1, fiche 35, Anglais, - transmit%20side%20register
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission de données
Fiche 35, La vedette principale, Français
- registre d'émission
1, fiche 35, Français, registre%20d%27%C3%A9mission
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Tratamiento de la información (Informática)
- Transmisión de datos
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- registro de emisión
1, fiche 35, Espagnol, registro%20de%20emisi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que almacena información en el lado transmisor. 1, fiche 35, Espagnol, - registro%20de%20emisi%C3%B3n
Fiche 36 - données d’organisme interne 2002-01-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Electrical Engineering
- Video Technology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- NTSC decoder
1, fiche 36, Anglais, NTSC%20decoder
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
An electronic circuit that breaks down the composite NTSC video signal into its components. 1, fiche 36, Anglais, - NTSC%20decoder
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
It's the receiver side of the encode, decode process used to compress three channels of color information into one, then expands it back to the three channels required for viewing. There are two basic types of decoders, Comb Filter and Notch Filter. There are a number of subdivisions in the category of Comb Filter, including one that uses the Notch Filter. 1, fiche 36, Anglais, - NTSC%20decoder
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
NTSC: National Television Systems Committee. 2, fiche 36, Anglais, - NTSC%20decoder
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Électrotechnique
- Vidéotechnique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- décodeur NTSC
1, fiche 36, Français, d%C3%A9codeur%20NTSC
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Circuit électronique qui décompose le signal vidéo NTSC composite en ses principaux éléments. 2, fiche 36, Français, - d%C3%A9codeur%20NTSC
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
NTSC : National Television Systems Committee. 2, fiche 36, Français, - d%C3%A9codeur%20NTSC
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2000-05-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- dead side
1, fiche 37, Anglais, dead%20side
correct, voir observation
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A misshapen side of a log caused by the lack of growth of wood because of the death or removal of the inner bark, or phloem, along the side of the living tree. 1, fiche 37, Anglais, - dead%20side
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
dead side : term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, CSA International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 2, fiche 37, Anglais, - dead%20side
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- côté mort
1, fiche 37, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20mort
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Côté déformé d'une grume, dû à un arrêt de la croissance du bois provoqué par la mort ou l'enlèvement d'écorce interne ou de phloème le long d'un côté du bois sur pied. 1, fiche 37, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20mort
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
côté mort : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA International), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA International décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 2, fiche 37, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20mort
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2000-04-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- clearance guidance sector
1, fiche 38, Anglais, clearance%20guidance%20sector
correct, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The volume of airspace, inside the coverage sector, within which the azimuth guidance information provided is not proportional to the angular displacement of the aircraft, but is a constant left or right indication of which side the aircraft is with respect to the proportional guidance sector. 1, fiche 38, Anglais, - clearance%20guidance%20sector
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
clearance guidance sector: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 38, Anglais, - clearance%20guidance%20sector
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 38, La vedette principale, Français
- secteur de guidage complémentaire
1, fiche 38, Français, secteur%20de%20guidage%20compl%C3%A9mentaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Volume d'espace aérien compris dans le secteur de couverture, à l'intérieur duquel l'information de guidage en azimut n'est pas proportionnelle à l'écart angulaire de l'aéronef mais revêt la forme d'une indication constante «gauche» ou «droite» selon que l'aéronef se trouve à gauche ou à droite du secteur de guidage proportionnel. 1, fiche 38, Français, - secteur%20de%20guidage%20compl%C3%A9mentaire
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
secteur de guidage complémentaire : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 38, Français, - secteur%20de%20guidage%20compl%C3%A9mentaire
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- sector de guía de margen
1, fiche 38, Espagnol, sector%20de%20gu%C3%ADa%20de%20margen
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Parte del espacio aéreo, dentro del sector de cobertura, en el cual la información de guía de azimut suministrada no es proporcional al desplazamiento angular de la aeronave, sino que es una indicación constante hacia la izquierda o derecha del lado a que se encuentra la aeronave con respecto al sector de guía proporcional. 1, fiche 38, Espagnol, - sector%20de%20gu%C3%ADa%20de%20margen
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
sector de guía de margen : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 38, Espagnol, - sector%20de%20gu%C3%ADa%20de%20margen
Fiche 39 - données d’organisme interne 1999-01-13
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Industrial Design
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- front view 1, fiche 39, Anglais, front%20view
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- elevation view 2, fiche 39, Anglais, elevation%20view
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
For many non-cylindrical objects, three orthographic views are sufficient. They are usually the front, top and right side views... Most objects that must be described by orthographic views do not have fronts, as do cars, houses, and airplanes. Therefore, to select the front view of an non-cylindrical object of this type, choose the side that shows its length and provides the most information about its shape... 3, fiche 39, Anglais, - front%20view
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Dessin industriel
Fiche 39, La vedette principale, Français
- vue de face
1, fiche 39, Français, vue%20de%20face
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- élévation 2, fiche 39, Français, %C3%A9l%C3%A9vation
nom féminin, vieilli
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le choix des vues permettant la représentation d'une pièce se fait à partir de la vue caractéristique qui la définit le mieux, dans sa position d'utilisation, et que l'on adopte généralement comme vue de face (anciennement appelée élévation). 2, fiche 39, Français, - vue%20de%20face
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
On considère comme vue de face celle qui donne de la pièce la représentation la plus claire, ou celle qui permet le mieux de placer les autres vues. 3, fiche 39, Français, - vue%20de%20face
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1998-05-29
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environmental Management
- Water Pollution
- Air Pollution
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- North American Pollutant Release Inventory
1, fiche 40, Anglais, North%20American%20Pollutant%20Release%20Inventory
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- NAPRI 1, fiche 40, Anglais, NAPRI
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The Commission for Environmental Cooperation, established by the environmental side agreement to NAFTA, is preparing a report on the North American Pollutant Release Inventory(NAPRI). The inventory covers facilities in Mexico, Canada, and the United States. Such basic pollutant release information can be critical to the adoption of environmentally sound technologies. 1, fiche 40, Anglais, - North%20American%20Pollutant%20Release%20Inventory
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion environnementale
- Pollution de l'eau
- Pollution de l'air
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Inventaire de rejets de polluants en Amérique du Nord 1, fiche 40, Français, Inventaire%20de%20rejets%20de%20polluants%20en%20Am%C3%A9rique%20du%20Nord
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
De la Commission de coopération environnementale. Source : Bibliothèque du Service de traduction de Montréal. 1, fiche 40, Français, - Inventaire%20de%20rejets%20de%20polluants%20en%20Am%C3%A9rique%20du%20Nord
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1996-12-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Video Technology
- Computer Graphics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- cropping
1, fiche 41, Anglais, cropping
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
In video production, the cutting off of picture elements by the camera framing. 2, fiche 41, Anglais, - cropping
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A user-controlled process to facilitate page viewing by inhibiting Acrobat Reader and Exchange from displaying unnecessary top, bottom, and side document margins in the Page View pane. The individually set margin croppings apply to user-selected page ranges within individual PDF documents. PDF files contain the viewing crop specifications. Original page margins still appear on printed pages, but information within the cropped areas does not print. 3, fiche 41, Anglais, - cropping
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Infographie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- recadrage
1, fiche 41, Français, recadrage
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Transaction d'une image imposée par les dimensions de la fenêtre de visualisation. 1, fiche 41, Français, - recadrage
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1994-12-12
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- higher-level goal
1, fiche 42, Anglais, higher%2Dlevel%20goal
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
By higher-level goals I mean goals that describe what the interaction is all about : The tutor is trying to communicate a body of information to the student; the tutor wants the student to learn the material; if the student is having difficulties, the tutor wants to find the underlying misconceptions and deal with them. These goals are intertwined into a structure that gives overall guidance to the tutor's entire interaction with the student. Learners also have comparable high-level goal structures that guide the interaction from their side. 2, fiche 42, Anglais, - higher%2Dlevel%20goal
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 42, La vedette principale, Français
- but de plus haut niveau
1, fiche 42, Français, but%20de%20plus%20haut%20niveau
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- but de niveau supérieur 1, fiche 42, Français, but%20de%20niveau%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1988-07-12
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- finishing vat
1, fiche 43, Anglais, finishing%20vat
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
An enclosed finishing vat for cheesemaking(Cheddar, Colby or stirred-curd types) has a generally flat bottom with longitudinal trough for whey drainage; an oval side wall and a dome-shaped top which overlaps the sides. A reciprocating agitator unit mounted above the vat is fitted with both stirring and unloading paddles. Curd and whey are passed into the vat through an inlet in the top and whey drains into a tank situated at the lower end of the vat, with a screen to prevent curd from entering the tank. A curd discharge outlet with movable door is situated in the bottom wall of the tank, directly above a curd hopper fitted with a conveyor for moving curd to a collection area. As the vat is totally enclosed, contamination of the curd is virtually eliminated, evaporation heating of the vat is not required...(US Patent, 1982, no. 4, 308791 :information obtained through the FSTA data base). 2, fiche 43, Anglais, - finishing%20vat
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- cuve de finition
1, fiche 43, Français, cuve%20de%20finition
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1986-12-31
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- progressive deepening
1, fiche 44, Anglais, progressive%20deepening
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A search procedure. 2, fiche 44, Anglais, - progressive%20deepening
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A weak method in which one reworks the analysis of a move repeatedly, going over old ground more carefully, exploring new side branches, and extending the search deeper until new information is discovered. 3, fiche 44, Anglais, - progressive%20deepening
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 44, La vedette principale, Français
- approfondissement progressif
1, fiche 44, Français, approfondissement%20progressif
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1986-01-13
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- back-to-back format 1, fiche 45, Anglais, back%2Dto%2Dback%20format
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The English text is on one side of the page and the French on the other.(Information Canada) 1, fiche 45, Anglais, - back%2Dto%2Dback%20format
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- présentation bilingue recto-verso
1, fiche 45, Français, pr%C3%A9sentation%20bilingue%20recto%2Dverso
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
(Approvisionnements et Services) 1, fiche 45, Français, - pr%C3%A9sentation%20bilingue%20recto%2Dverso
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1983-08-04
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- English on the other side 1, fiche 46, Anglais, English%20on%20the%20other%20side
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Information at the bottom of the first page of a printed material in tumble form. 1, fiche 46, Anglais, - English%20on%20the%20other%20side
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
In the Public Service of Canada, this information is usually, printed at the bottom of the first page of the French side. 2, fiche 46, Anglais, - English%20on%20the%20other%20side
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 46, La vedette principale, Français
- anglais tête-bêche 1, fiche 46, Français, anglais%20t%C3%AAte%2Db%C3%AAche
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- anglais de l'autre côté 1, fiche 46, Français, anglais%20de%20l%27autre%20c%C3%B4t%C3%A9
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Renseignement au bas d'un imprimé en tête-bêche. 2, fiche 46, Français, - anglais%20t%C3%AAte%2Db%C3%AAche
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Dans la Fonction publique du Canada, l'équivalent de "English on the other side" qu'on retrouve sur la première page du recto français est plutôt "Français tête-bêche" qui, lui, figure sur la première page du recto anglais. Il faut éviter "Français au verso" car l'impression en tête-bêche vise justement à mettre le français et l'anglais sur un pied d'égalité au moyen de deux rectos, un pour chaque langue (le verso étant l'envers de l'endroit ou recto). 2, fiche 46, Français, - anglais%20t%C3%AAte%2Db%C3%AAche
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :