TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SIDE LANE [10 fiches]

Fiche 1 2024-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
  • Environment
  • Road Safety
CONT

Squirrels mainly travel between the tree crowns. Wherever trees are too far apart, as is the case around roads, they venture onto the ground. As six roads cross through the Gijsbrecht van Aemstelpark, squirrels would end up as road kill victims. To put an end to this situation, six squirrel bridges were created in 2012. In places where several squirrels had been run over, rope bridges were created to give squirrels safe passage between the tree crowns on either side of the lane.

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
  • Environnement
  • Sécurité routière
CONT

L'écuroduc est un corridor biologique artificiel mis en place au-dessus d'un obstacle, principalement une route, qui permet le passage aérien en toute sécurité des écureuils.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation
  • Driving (Road Vehicles)
  • Cycling
CONT

Unless signs or pavement markings tell you not to, always begin and end a right turn close to the right side of the road. To make a right turn, signal well before the turn and move into the right-hand lane when the way is clear.... When it is safe, complete your turn into the right-hand lane of the road you are entering.

Terme(s)-clé(s)
  • right hand turn

Français

Domaine(s)
  • Transports
  • Conduite automobile
  • Cyclisme
CONT

Sauf indication contraire sur la chaussée ou sur un panneau, amorcez et terminez un virage à droite près du côté droit de la route. Signalez votre intention de tourner à droite bien avant d'amorcer le virage et déplacez-vous dans la voie de droite lorsqu'elle est libre. [...] Lorsque c'est prudent de le faire, tournez à droite et engagez-vous dans la voie de droite de la route où vous vous dirigez.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Road Design
  • Road Traffic
CONT

Do not purchase a pass if you are travelling through the parks without stopping... Westbound vehicles may use the through lane at the Banff East Gate, located on the far right side of the Trans-Canada Highway.

OBS

through lane: term proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Conception des voies de circulation
  • Circulation routière
CONT

Ne vous procurez pas de laisser-passez si vous traversez le parc sans vous arrêter [...] Les automobilistes qui roulent en direction ouest peuvent emprunter la voie de transit du poste d'entrée Est, dans le parc national Banff (voie d'extrême droite de la Transcanadienne).

OBS

voie directe : terme proposé par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Road Transport)
  • Roads
CONT

Guiding lines are an extension of lane lines through an intersection... Guiding lines may be yellow or white, depending on the colour of the lines they extend. Guiding lines mark the left side of the turning lane. When there are dual turning lanes, the guiding line must be placed between the two lanes so as to clearly delineate each lane. Guiding lines are broken, except when turning is mandatory, in which case the lines are solid.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation routière
  • Voies de circulation
CONT

La ligne de guidage, tracée dans l'intersection, indique le prolongement d'une voie de circulation [...] La ligne est tracée du côté gauche de la voie où s'effectue le virage. S'il y a deux voies de virage, la ligne est tracée entre les deux voies pour bien délimiter chacune des voies de virage. Cette ligne est de couleur jaune ou blanche, selon la couleur de la ligne qu'elle prolonge. Elle est continue lorsque la manœuvre de virage est obligatoire et discontinue dans les autres cas.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Road Traffic
DEF

A turn... made by a vehicle traveling along one side of a way by crossing the lane of oncoming traffic and turning into and proceeding along a lane on the other side...

Français

Domaine(s)
  • Circulation routière
DEF

Action de retourner sur son chemin sans manœuvre en marche arrière (en parlant d'un véhicule).

OBS

Il faut éviter la forme fautive «virage en U».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tránsito vial
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Road Transport
CONT

Wheel Track. Riding in the centre of the lane should be avoided due to the oil slick that accumulate due to cars-it is slippery. You should either ride on the left hand side of the oil slick(left wheel track) or right hand side(right wheel track).

PHR

left wheel track, right wheel track

Français

Domaine(s)
  • Transport routier
PHR

bande de roulement de droite, bande de roulement de gauche

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Instruments
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
CONT

An educational program is not necessarily limited to classroom lectures but may also include use of an eye lane — in which a pilot stands at one side of a dark room and looks through NVGs at an eye chart on the opposite wall to learn to focus the goggles; a terrain board — a miniature layout of the type of terrain where the pilot will operate; or a simulator, as well as computer-based or Web-based training.

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Swimming
DEF

Each of the swimming divisions in a swimming pool, six in a semi-Olympic pool (25 metres) and eight in an Olympic-size pool (50 metres).

CONT

A lane shall be not less than 1.8 m (6 ft) wide unobstructed by steps, ladders, fountains, or overhanging pieces that may interfere with swimming or turning. (FINA requires lanes 2.5 m wide for major International Games Competition.).

CONT

As you approach the wall for a turn, cross over to the far left-hand corner of the lane once the people ahead of you have passed by. Make your turn in the left corner of the lane, and push off along what is now the right side of the swimming lane.

Français

Domaine(s)
  • Natation
CONT

Les couloirs doivent avoir une largeur minimale de 1,8 m (6 pi) et n'être obstrués par aucune marche, échelle, fontaine ou aucun objet suspendu susceptible de gêner les mouvements de nage ou de virage. (Pour les compétitions internationales importantes, la FINA exige des couloirs de 2,5 m de largeur).

OBS

Une piscine semi-olympique se divise en six couloirs alors qu'une piscine olympique en compte huit, parfois dix, les deux en extrémité servant de zone tampon pour absorber les retours de vagues.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación
Conserver la fiche 8

Fiche 9 1991-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games
DEF

Bowling. A narrow trough with a rounded bottom that runs along each side of a lane and that catches balls that leave the lane and guides them past the pins.

Français

Domaine(s)
  • Quilles, billards et autres jeux de boules
CONT

Longeant la piste [de quilles] de chaque côté sont taillés en demi-rond des dalots destinés à recevoir la boule qui quitte la piste avant même de rejoindre le quillier, et qui est par le fait même acheminée à la fosse de réception.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1983-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Planning
OBS

... a side yard which is located adjacent to another zoning lot, or to a lane separating such side yard from another zoning lot, or to the wall of a building adjacent to the wall of another building in a planned building group.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement urbain
OBS

... une cour latérale autre qu'une cour latérale extérieure. Bien que ce soit le terme en usage au Canada, il serait préférable de parler en termes de "marge latérale intérieure".

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :