TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SIDE OUT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rugby
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- counter ruck
1, fiche 1, Anglais, counter%20ruck
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- counter-ruck 2, fiche 1, Anglais, counter%2Druck
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Once a ruck has formed you can only play the ball with your feet—playing the ball with your hands in a ruck is a penalty—and the offside rules are very strict. You have to join the ruck from behind—if you join from the side, that's a penalty. Rucking players try to push their opponents backwards and move the ball backwards with their feet, making it available for their teammates. Once it's out the back of the ruck, it can be picked up. The rules of the ruck favour the tackled player's team, but if the tackling team successfully push their opponents back and move the ball to their side with their feet, it's their ball. This is called a counter-ruck. 3, fiche 1, Anglais, - counter%20ruck
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Rugby
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contre-mêlée spontanée
1, fiche 1, Français, contre%2Dm%C3%AAl%C3%A9e%20spontan%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contre-mêlée ouverte 1, fiche 1, Français, contre%2Dm%C3%AAl%C3%A9e%20ouverte
correct, nom féminin
- contre-ruck 2, fiche 1, Français, contre%2Druck
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
contre-mêlée spontanée; contre-mêlée ouverte : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 14 février 2024. 3, fiche 1, Français, - contre%2Dm%C3%AAl%C3%A9e%20spontan%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-11-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Maple Syrup Production
- Maple-Sugar Industry
- Anthropology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sap trough
1, fiche 2, Anglais, sap%20trough
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sap-trough 2, fiche 2, Anglais, sap%2Dtrough
correct, nom
- trough 3, fiche 2, Anglais, trough
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The sap trough was made by cutting a small green maple log or stick of wood into lengths two feet long and splitting them through the middle, then digging out the wood on the split side with an axe and adze. These troughs were set under the drip of the spiles to catch the [maple sap]. 3, fiche 2, Anglais, - sap%20trough
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Acériculture
- Industrie de l'érable
- Anthropologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- auge de bois
1, fiche 2, Français, auge%20de%20bois
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- auge 2, fiche 2, Français, auge
correct, nom féminin
- auge à sève 3, fiche 2, Français, auge%20%C3%A0%20s%C3%A8ve
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Au pied de l'arbre, une auge creusée à même une pièce de bois reçoit la sève [...] 4, fiche 2, Français, - auge%20de%20bois
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-09-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Physiotherapy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Dix-Hallpike manoeuver
1, fiche 3, Anglais, Dix%2DHallpike%20manoeuver
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Dix-Hallpike test 1, fiche 3, Anglais, Dix%2DHallpike%20test
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A test used to diagnose benign paroxysmal positional vertigo (BPPV) that consists of a series of head, neck, and body movements that reproduce the vertigo sensation. 3, fiche 3, Anglais, - Dix%2DHallpike%20manoeuver
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Dix-Hallpike test is typically performed in a doctor's office. The doctor will ask you to sit upright on an exam table with your legs stretched out in front of you and your head turned to one side. They will then ask you to lower your head and torso back so that you end up lying with your head stretched off the edge of the exam table, turned with one ear down at a 45-degree angle. If there are misplaced calcium deposits(also called canaliths) in the posterior canal of your inner ear, this will trigger vertigo symptoms. 4, fiche 3, Anglais, - Dix%2DHallpike%20manoeuver
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Benign positional paroxysmal vertigo (BPPV) is one of the most common causes of vertigo. The Dix-Hallpike maneuver is the gold standard test used to diagnose BPPV, which is crucial in confirming posterior canal BPPV. 5, fiche 3, Anglais, - Dix%2DHallpike%20manoeuver
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physiothérapie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- manoeuvre de Dix-Hallpike
1, fiche 3, Français, manoeuvre%20de%20Dix%2DHallpike
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- manœuvre de Dix et Hallpike 2, fiche 3, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20Dix%20et%20Hallpike
correct, nom féminin
- test de Dix-Hallpike 1, fiche 3, Français, test%20de%20Dix%2DHallpike
correct, nom masculin
- test de Dix et Hallpike 3, fiche 3, Français, test%20de%20Dix%20et%20Hallpike
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre clinique qui vise à confirmer le diagnostic du vertige paroxystique positionnel bénin (VPPB) en reproduisant le vertige par l'entremise d'une série de mouvements de la tête, du cou et du corps. 4, fiche 3, Français, - manoeuvre%20de%20Dix%2DHallpike
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le diagnostic sera confirmé par la manœuvre de Dix et Hallpike, qui consiste à reproduire le vertige en basculant le patient vers le côté déclenchant (le sujet, assis jambes pendantes au milieu de la table d'examen, est rapidement couché par l'examinateur vers le côté supposé atteint). La manœuvre est positive lorsqu'elle provoque un vertige et/ou des mouvements des yeux (appelés nystagmus) que le médecin va observer. 2, fiche 3, Français, - manoeuvre%20de%20Dix%2DHallpike
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-06-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fire Prevention
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- equilibrium fire behaviour
1, fiche 4, Anglais, equilibrium%20fire%20behaviour
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Fires were carried out in June and July, which corresponds to the main fire season for this region of Siberia. Plots were burned under a wide range of fuel moisture and weather conditions to observe effects on fire behaviour, fire severity, emissions, and other ecological factors. All experimental plots were burned using line ignition along the windward side to quickly create equilibrium fire behaviour that mimics wildfires under similar burning conditions... 1, fiche 4, Anglais, - equilibrium%20fire%20behaviour
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- equilibrium fire behavior
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Prévention des incendies
Fiche 4, La vedette principale, Français
- comportement de l'incendie à l'équilibre
1, fiche 4, Français, comportement%20de%20l%27incendie%20%C3%A0%20l%27%C3%A9quilibre
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- after capstan
1, fiche 5, Anglais, after%20capstan
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In an anchorage where there is little or no current or tidal stream, and in reasonably calm weather, a ship may be pointed to lie at an angle with the line of her cable by putting a spring on her cable. First heave in a shackle or so of cable. Now lead a hawser [...] out through the aftermost quarter fairlead, then for’ard and outboard of all, and shackle it with a joggle shackle to the cable outboard of the hawsepipe, thereby forming a spring. Then belay the hawser and veer the cable, and the ship's head should pay off away from the side on which the spring is rove until pointing in the required direction. Alternatively the hawser may be brought to an after capstan and hove in as the cable is veered. 2, fiche 5, Anglais, - after%20capstan
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cabestan arrière
1, fiche 5, Français, cabestan%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-11-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Armour
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pistol port
1, fiche 6, Anglais, pistol%20port
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A small access hatch located in the side of a turret used to pass ammunition or spent casings into and out of an armoured fighting vehicle. 2, fiche 6, Anglais, - pistol%20port
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A pistol port is not to be confused with a firing port. 2, fiche 6, Anglais, - pistol%20port
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
pistol port: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 6, Anglais, - pistol%20port
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 6, La vedette principale, Français
- hublot à munitions
1, fiche 6, Français, hublot%20%C3%A0%20munitions
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Petite trappe d'accès située sur le côté de la tourelle qui sert à faire entrer les munitions dans un véhicule blindé de combat et à en faire sortir les douilles. 2, fiche 6, Français, - hublot%20%C3%A0%20munitions
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre le hublot à munitions et la meurtrière. 2, fiche 6, Français, - hublot%20%C3%A0%20munitions
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
hublot à munitions : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 6, Français, - hublot%20%C3%A0%20munitions
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-10-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electric Power Stations
- Ocean Energy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- osmotic power plant
1, fiche 7, Anglais, osmotic%20power%20plant
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- osmotic power generation plant 2, fiche 7, Anglais, osmotic%20power%20generation%20plant
correct
- salinity gradient power generation plant 2, fiche 7, Anglais, salinity%20gradient%20power%20generation%20plant
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In an osmotic power plant, we feed freshwater and seawater into two chambers, separated by a membrane. The salt in the seawater then draws the freshwater through the membrane, causing the pressure on the seawater side to increase. This pressure corresponds to a water column of 120 metres, similar to a large waterfall, and can be utilized in a turbine to generate electricity. Osmotic power plants can be constructed anywhere freshwater flows out into the sea, provided that the salt concentration is sufficiently high. 3, fiche 7, Anglais, - osmotic%20power%20plant
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Centrales électriques
- Énergie océanique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- centrale osmotique
1, fiche 7, Français, centrale%20osmotique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Fonctionnement d'une centrale osmotique. Lorsqu'on sépare de l'eau douce et de l'eau salée avec une membrane semi-perméable, l'eau douce migre par osmose vers l'eau salée, ce qui augmente la pression du côté de l'eau salée. C'est la pression osmotique. Elle sert à faire tourner une turbine. 2, fiche 7, Français, - centrale%20osmotique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-07-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cornering
1, fiche 8, Anglais, cornering
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- side cutting 2, fiche 8, Anglais, side%20cutting
- side-cutting 3, fiche 8, Anglais, side%2Dcutting
- side notching 4, fiche 8, Anglais, side%20notching
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
To begin felling a tree, first cut out a notch on the side of the tree facing the direction you want it to fall. Make the notch by cutting in horizontally and following with an undercut sloping up to the horizontal cut.... After the undercut is started, swing the saw around and cut a short distance into two sides of the tree. This is called "cornering" and prevents the bark and the sides from tearing when the tree falls. 5, fiche 8, Anglais, - cornering
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- side-notching
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 8, La vedette principale, Français
- réalisation de la coupe d'aubier
1, fiche 8, Français, r%C3%A9alisation%20de%20la%20coupe%20d%27aubier
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-06-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- circlehead
1, fiche 9, Anglais, circlehead
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Circleheads consist of a wire loop with an extra copper swage on the loop, which is pounded into the rock like a copperhead. They are used in horizontal cracks. 2, fiche 9, Anglais, - circlehead
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Circleheads are designed to fit in small horizontal flares or underneath roofs. In these places, a regular head will pull from one side, meaning that it’ll probably be levered out. A circlehead pulls evenly from both sides and therefore is more stable. 3, fiche 9, Anglais, - circlehead
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- circle head
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- coinceur sur anneau de câble métallique
1, fiche 9, Français, coinceur%20sur%20anneau%20de%20c%C3%A2ble%20m%C3%A9tallique
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-03-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- boxer engine
1, fiche 10, Anglais, boxer%20engine
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- boxer motor 2, fiche 10, Anglais, boxer%20motor
correct
- boxer 2, fiche 10, Anglais, boxer
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[A flat engine in which] each pair of opposing pistons move inwards and outwards at the same time. 3, fiche 10, Anglais, - boxer%20engine
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In a flat engine that is not a boxer, pairs of pistons share a crankpin. In a true boxer engine, every piston has its own crankpin.... The result of the boxer motor's use of individual crankpins is that the pistons on either side move opposite one another, which helps to cancel out engine vibration. The back-and forth motion of the pistons resembles the punches of a boxer, which is where the engine gets its name. 2, fiche 10, Anglais, - boxer%20engine
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- moteur boxer
1, fiche 10, Français, moteur%20boxer
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- boxer 2, fiche 10, Français, boxer
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La principale particularité du moteur boxer par rapport aux autres moteurs à plat est que, lorsqu'un piston se dirige vers la droite, son opposé direct se déplace vers la gauche de façon synchronisée [...] 1, fiche 10, Français, - moteur%20boxer
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- moteur boxeur
- boxeur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-02-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Skiing and Snowboarding
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- bowl
1, fiche 11, Anglais, bowl
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- ski bowl 2, fiche 11, Anglais, ski%20bowl
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A ski bowl is an open expanse of an area that appears like a bowl-shaped depression off the side of a mountain. This configuration is made out of a broad, dish-like formation that extends all the way down to the foot of the mountain. Its gentle and sometimes steep sloping shape allows the skier to choose many paths or pistes when gliding down the slope. 2, fiche 11, Anglais, - bowl
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
The wind is a very important modifier of snow conditions. Areas with deposition of drifted snow should be assessed very carefully: the downwind sides of ridges, hills, and ribs, and local depressions on a steep slope, "caps" of gullies, and notches. Bowls, cirques, and wide depressions have complex wind action patterns that increase the uncertainty when predicting snow stability. 3, fiche 11, Anglais, - bowl
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
bowl: designation officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, fiche 11, Anglais, - bowl
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Ski et surf des neiges
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cuvette
1, fiche 11, Français, cuvette
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dépression de grande taille mais de faible profondeur. 2, fiche 11, Français, - cuvette
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les trois formes classiques de dépôt sont : la corniche [...]; la congère, qui est une accumulation de neige derrière un obstacle (bâtiment, végétation, rocher, etc.) ou dans les creux (combes, trous, cuvettes, etc.); la plaque [...] 3, fiche 11, Français, - cuvette
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
cuvette : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 4, fiche 11, Français, - cuvette
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-09-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- hexagonal platelet
1, fiche 12, Anglais, hexagonal%20platelet
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A small ice crystal of the hexagonal tabular form ... 2, fiche 12, Anglais, - hexagonal%20platelet
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
... the distance across the crystal from one side of the hexagon to the opposite side may be as large as about 1 millimeter, and the thickness perpendicular to this dimension is of the order of one-tenth as great; this crystal form is usually formed at temperatures of-10 to-20 °C by sublimation; at higher temperatures the apices of the hexagon grow out and develop dendritic forms. 2, fiche 12, Anglais, - hexagonal%20platelet
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- plaque hexagonale
1, fiche 12, Français, plaque%20hexagonale
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- plaquette hexagonale 2, fiche 12, Français, plaquette%20hexagonale
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
cristal de glace. L'une des nombreuses formes cristallines macroscopiques, sous lesquelles se présente la glace, comprenant les colonnes prismatiques, les petites plaques hexagonales, les cristaux dendritiques, les aiguilles de glace et leurs combinaisons. 3, fiche 12, Français, - plaque%20hexagonale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- placa hexagonal
1, fiche 12, Espagnol, placa%20hexagonal
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-07-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- shelf stowed fish
1, fiche 13, Anglais, shelf%20stowed%20fish
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In practice, shelf stowage involves the laying out of single layers of fish side by side and head to tail, belly down on a bed of ice, but with no ice among or on top of the fish.... It has been found that these shelf stowed fish are inferior in quality compared with fish which have been shallow bulk stowed at the same time. 1, fiche 13, Anglais, - shelf%20stowed%20fish
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- poisson arrimé en couches
1, fiche 13, Français, poisson%20arrim%C3%A9%20en%20couches
proposition, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-06-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- clinical trial
1, fiche 14, Anglais, clinical%20trial
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The objective of a clinical trial is to define the safety and effectiveness of a new treatment in humans. 2, fiche 14, Anglais, - clinical%20trial
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
A clinical trial is carried out in four phases. In phase I, the safety and pharmacological profiles of the treatment are studied in a small number of healthy volunteers. During phase II, the experimental effectiveness is studied in a limited number of volunteers. In phase III, data on safety and experimental effectiveness are completed in a large-scale trial. Phase IV takes place after the product's authorization and marketing, in particular to monitor side effects and validate its effectiveness. 2, fiche 14, Anglais, - clinical%20trial
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
The difference between a trial and a study is quite fuzzy, but they can be distinguished as follows: a trial bears on an intervention that will change the course of things and that applies to humans, while a study examines the outcomes of an intervention or of exposure to a given factor, or may have other aims, such as observing the course of a disease. A trial may be part of a study, but the reverse is not true. 3, fiche 14, Anglais, - clinical%20trial
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
clinical trial: designation standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, fiche 14, Anglais, - clinical%20trial
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 14, La vedette principale, Français
- essai clinique
1, fiche 14, Français, essai%20clinique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Un essai clinique vise à établir l'innocuité et l'efficacité d'un nouveau traitement chez l'humain. 2, fiche 14, Français, - essai%20clinique
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Un essai clinique comporte quatre phases. La phase I permet d'établir le profil d'innocuité et le profil pharmacologique du traitement chez un petit nombre de sujets en bonne santé. La phase II étudie l'efficacité expérimentale chez un groupe restreint de volontaires. Pendant la phase III, on complète les données sur l'innocuité et l'efficacité expérimentale en menant un essai à grande échelle. La phase IV a lieu après l'homologation et la commercialisation du produit, notamment pour surveiller les effets secondaires et pour valider son efficacité. 2, fiche 14, Français, - essai%20clinique
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
La différence entre essai («trial») et étude («study») est assez floue, mais on peut les distinguer ainsi : un essai porte sur une intervention qui va changer le cours des choses et s'applique à l'humain, tandis que l'étude examine les résultats d'une intervention ou d'une exposition à un facteur donné, ou peut avoir d'autres visées, comme d'observer l'évolution d'une maladie. Un essai peut faire partie d'une étude, mais pas l'inverse. 3, fiche 14, Français, - essai%20clinique
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
essai clinique : désignation normalisée par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 4, fiche 14, Français, - essai%20clinique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- prueba clínica
1, fiche 14, Espagnol, prueba%20cl%C3%ADnica
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- ensayo clínico 2, fiche 14, Espagnol, ensayo%20cl%C3%ADnico
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Evaluación en seres humanos, de la eficacia preventiva o terapéutica y/o seguridad de un agente o método, mediante comparación intragrupos, intergrupos o intrapersonal. 1, fiche 14, Espagnol, - prueba%20cl%C3%ADnica
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-02-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- casement window
1, fiche 15, Anglais, casement%20window
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- side-hung window 2, fiche 15, Anglais, side%2Dhung%20window
correct
- crank out window 3, fiche 15, Anglais, crank%20out%20window
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A frame that contains a sash hinged at the side to open in or out. 4, fiche 15, Anglais, - casement%20window
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Casement windows are hinged vertically at the sides and usually open outward, manually or by means of a crank or handle operating a simple chain of gears, although they may be hinged to open inward instead. 5, fiche 15, Anglais, - casement%20window
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
casement windows: The ones that open outward are called English windows; those that open inward are called French windows. 6, fiche 15, Anglais, - casement%20window
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- fenêtre à battants
1, fiche 15, Français, fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20battants
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- fenêtre à battant 2, fiche 15, Français, fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20battant
correct, nom féminin
- fenêtre à vantaux 3, fiche 15, Français, fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20vantaux
correct, nom féminin
- croisée 4, fiche 15, Français, crois%C3%A9e
correct, nom féminin, vieilli
- fenêtre à manivelle 5, fiche 15, Français, fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20manivelle
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Cadre qui contient un châssis monté sur des charnières latérales pour s'ouvrir vers l'intérieur ou l'extérieur. 2, fiche 15, Français, - fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20battants
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les fenêtres à battants sont des fenêtres à charnières dont les cadres sont faits de bois ou de métal. Ce type de fenêtre est parfois appelé fenêtre à manivelle, car la fenêtre est ouverte et fermée à l'aide d'une petite manivelle […] 5, fiche 15, Français, - fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20battants
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
fenêtre à battants : Elles sont dites «à la française» lorsqu'elles s'ouvrent vers l'intérieur et «à l'anglaise» lorsqu'elles s'ouvrent vers l'extérieur. 6, fiche 15, Français, - fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20battants
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- ventana de batientes
1, fiche 15, Espagnol, ventana%20de%20batientes
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- ventana de una o dos hojas 1, fiche 15, Espagnol, ventana%20de%20una%20o%20dos%20hojas
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- paragliding canopy
1, fiche 16, Anglais, paragliding%20canopy
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- paraglider canopy 2, fiche 16, Anglais, paraglider%20canopy
correct
- canopy 3, fiche 16, Anglais, canopy
correct, voir observation
- paraglider wing 4, fiche 16, Anglais, paraglider%20wing
correct
- paragliding wing 5, fiche 16, Anglais, paragliding%20wing
correct
- wing 6, fiche 16, Anglais, wing
correct, voir observation
- glider 7, fiche 16, Anglais, glider
correct, voir observation
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The paraglider wing(or "canopy") is a self-inflating structure consisting of a row of cells, most of them open at the front and all of them closed at the back, joined together side by side. Moving through the air keeps them inflated because air goes in the front but can’t get out the back. 8, fiche 16, Anglais, - paragliding%20canopy
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Although the term "paraglider" generally refers to the entire aircraft assembly, paraglider pilots often used the term "paraglider" in specific contexts as a synonym of "wing" and "canopy," in which case it refers to the self-inflating structure made of non-porous fabric and not to the entire assembly. 9, fiche 16, Anglais, - paragliding%20canopy
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 16, La vedette principale, Français
- aile de parapente
1, fiche 16, Français, aile%20de%20parapente
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- aile 2, fiche 16, Français, aile
correct, voir observation, nom féminin
- voile de parapente 3, fiche 16, Français, voile%20de%20parapente
correct
- voile 4, fiche 16, Français, voile
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Un parapente est composé d'une aile, de suspentes, de deux commandes, d'une sellette et souvent d'un dispositif d'accélération utilisable aux pieds. L'aile est fabriquée à partir d'un tissu résistant et léger. Elle est composée de «caissons» dans lesquels l'air s'engouffre afin de lui donner sa forme. L'aile est profilée comme une aile d'avion, ce qui génère la portance du parapente. 5, fiche 16, Français, - aile%20de%20parapente
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
L'aile de parapente est [...] testée dans toutes les configurations possibles de vol afin de déceler d'éventuels vices dans son comportement aérien. Les exigences sont différentes selon la catégorie du matériel (voile école, voile de performance, voile de compétition...). 6, fiche 16, Français, - aile%20de%20parapente
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[Le parapente] est constitué d'un élément essentiel: l'aile. Appelée aussi voile, elle est faite dans un tissu «parachute». Léger et très résistant, il résiste aux déformations et aux UV. 7, fiche 16, Français, - aile%20de%20parapente
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2019-09-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- ILS localizer
1, fiche 17, Anglais, ILS%20localizer
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- instrument landing system localizer 2, fiche 17, Anglais, instrument%20landing%20system%20localizer
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
When deciding the length to be provided, consideration should be given to providing an area long enough to contain overruns and undershoots resulting from a reasonably probable continuation of adverse operational factors on a precision approach runway, the ILS localizer is normally the first upstanding obstacle and the runway end safety area should extend up to this facility. 3, fiche 17, Anglais, - ILS%20localizer
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
When the track bar is used in conjunction with a VOR [VHF omnidirectional radio range], a lean out of 10° to one or the other side from the signal causes a full deflection of the indicator. If the same pointer is used as an indicator of the ILS localizer, a full deflection will be induced by a 2, 5° diversion from the center of the localizer's beam. 4, fiche 17, Anglais, - ILS%20localizer
Record number: 17, Textual support number: 3 CONT
Instrument landing system localizer. A system of horizontal guidance embodied in the instrument landing system which indicates the horizontal deviation of the aircraft from its optimum path of descent along the axis of the runway or along some other path when used as an offset. 2, fiche 17, Anglais, - ILS%20localizer
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- ILS localiser
- instrument landing system localiser
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 17, La vedette principale, Français
- radiophare d'alignement de piste ILS
1, fiche 17, Français, radiophare%20d%27alignement%20de%20piste%20ILS
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Sur les pistes avec approche de précision, le radiophare d'alignement de piste ILS [instrument landing system] constitue normalement le premier obstacle qui se présente et l'aire de sécurité d'extrémité de piste devrait s'étendre jusqu'à cette installation. 1, fiche 17, Français, - radiophare%20d%27alignement%20de%20piste%20ILS
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- localizador ILS
1, fiche 17, Espagnol, localizador%20ILS
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- localizador de sistema de aterrizaje por instrumentos 2, fiche 17, Espagnol, localizador%20de%20sistema%20de%20aterrizaje%20por%20instrumentos
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2019-05-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- shelling
1, fiche 18, Anglais, shelling
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[A rail defect characterized by a] progressive horizontal separation which may crack out at any level on the gage side, generally at the upper gage corner. 2, fiche 18, Anglais, - shelling
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
It extends longitudinally, not as a true horizontal or vertical crack, but at an angle related to the amount of rail wear. 2, fiche 18, Anglais, - shelling
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
shelling: term officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 3, fiche 18, Anglais, - shelling
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Voies ferrées
Fiche 18, La vedette principale, Français
- défibrage
1, fiche 18, Français, d%C3%A9fibrage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- défibrage du congé de roulement 2, fiche 18, Français, d%C3%A9fibrage%20du%20cong%C3%A9%20de%20roulement
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[Il y a «défibrage» quand les] rails présentent tout d'abord des fissurations longitudinales et des taches noires allongées, irrégulièrement espacées sur le congé intérieur de raccordement de la face latérale du rail à la table de roulement [...] 3, fiche 18, Français, - d%C3%A9fibrage
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Défaut de rail. 4, fiche 18, Français, - d%C3%A9fibrage
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
défibrage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire. 5, fiche 18, Français, - d%C3%A9fibrage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2019-03-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Curling
- Special-Language Phraseology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- bury a rock in the corner
1, fiche 19, Anglais, bury%20a%20rock%20in%20the%20corner
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A manoeuvre by which a player places a delivered rock behind another, on its side and in an angle, so that it becomes difficult to take out the two with one delivered rock. 2, fiche 19, Anglais, - bury%20a%20rock%20in%20the%20corner
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Curling
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 19, La vedette principale, Français
- cacher une pierre dans un coin
1, fiche 19, Français, cacher%20une%20pierre%20dans%20un%20coin
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- cacher une pierre de côté 1, fiche 19, Français, cacher%20une%20pierre%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
correct
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre qui consiste pour un joueur à placer sa pierre derrière une autre, de biais et de côté par rapport à elle, dans l'espoir de la protéger et de rendre difficile toute tentative de sortie des deux pierres avec un même lancer. 2, fiche 19, Français, - cacher%20une%20pierre%20dans%20un%20coin
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-11-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- cribbing
1, fiche 20, Anglais, cribbing
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Cribbing is essential in many extrication operations. Its most common use is to stabilize objects. Wood selected for cribbing should be solid, straight and free of major flaws such as large knots or splits. Cribbing surfaces should be free of any paint or finish because this can make the wood slippery, especially when it is wet. Cribbing can be made out of pieces of timber found in the debris and cut to size.... Cribbing involves multiple pieces of wood laid on the side and crossed. It spreads the load well and has many load transfer surfaces. It also has lateral stability depending on the ratio of width to height. The height should not be more than three times the width. 1, fiche 20, Anglais, - cribbing
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- calage
1, fiche 20, Français, calage
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le calage est essentiel dans plusieurs opérations de dégagement. Son usage le plus courant est de stabiliser des objets. Les morceaux de bois choisis comme cales doivent être solides, droits et libres de défauts majeurs comme des gros nœuds ou des éclats de bois. Les surfaces de calage doivent être libres de toute peinture et de tout fini car cela pourrait rendre le bois glissant, surtout lorsqu'il est humide. Les cales peuvent être faites de pièces de bois trouvées dans les débris et coupées aux dimensions requises. [...] Le calage comprend de multiples pièces de bois placées sur leur côté et entrecroisées par la suite. Il répartit bien la charge et compte plusieurs surfaces de transfert de charge. Il présente également une stabilité latérale selon le rapport entre la largeur et la hauteur. La hauteur ne doit pas être plus du triple de la largeur. 1, fiche 20, Français, - calage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- sweep stroke
1, fiche 21, Anglais, sweep%20stroke
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- sweep 2, fiche 21, Anglais, sweep
correct, nom
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A stroke employed especially for steering in which the stern paddler places his blade in the water out to the side even with his hip and sweeps it back toward the stern and the bow paddler places his paddle in the water at the bow and sweeps it around to a point even with his hip. 2, fiche 21, Anglais, - sweep%20stroke
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- propulsion circulaire
1, fiche 21, Français, propulsion%20circulaire
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre en vue de faire virer le canoë, les pagayeurs de devant et d'arrière déplaçant la lame de leur pagaie dans l'eau, au niveau de leur hanche, de façon à provoquer le virage dans la direction souhaitée. 2, fiche 21, Français, - propulsion%20circulaire
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
propulsion circulaire : terme fourni par la Fédération du canotage du Québec, à Montréal. 3, fiche 21, Français, - propulsion%20circulaire
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Jobe's test
1, fiche 22, Anglais, Jobe%27s%20test
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Jobe's Test. The arm is held in the scapular plane, not directly in front or out to the side, but at a comfortable angle, as if pouring out a can of pop(about 30 degrees from full extension). If holding the pouring position is painful it is because the greater tuberosity is being driven up against the acromion, a positive Jobe's test for impingement. At the same time, since this is a position of strength, push down on the arm to test for any weakness. 1, fiche 22, Anglais, - Jobe%27s%20test
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- test de Jobe
1, fiche 22, Français, test%20de%20Jobe
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- manœuvre de Jobe 1, fiche 22, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20Jobe
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-06-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- vent control 1, fiche 23, Anglais, vent%20control
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- vent line 1, fiche 23, Anglais, vent%20line
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Pulling on the vent control opens a hole either in the top or the side of the balloon to allow hot air to spill out and to descend. 1, fiche 23, Anglais, - vent%20control
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Used to open and reclose the side vent or vent valve in flight to allow a controlled release of hot air. White and operated from the basket. 1, fiche 23, Anglais, - vent%20control
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 23, La vedette principale, Français
- corde du panneau de manœuvre
1, fiche 23, Français, corde%20du%20panneau%20de%20man%26oelig%3Buvre
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- corde de la soupape latérale 1, fiche 23, Français, corde%20de%20la%20soupape%20lat%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-06-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- First Aid
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- recovery position
1, fiche 24, Anglais, recovery%20position
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
To place a casualty in the recovery position, carefully roll the patient onto one side as a unit without twisting the body. You will achieve greatest leverage by flexing the casualty's leg that is furthest away and pulling this leg toward yourself. You can use the casualty's hand to help hold his or her head in the proper position. Place the casualty's face on its side so that any secretions drain out of the mouth. 2, fiche 24, Anglais, - recovery%20position
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Secourisme
Fiche 24, La vedette principale, Français
- position latérale de sécurité
1, fiche 24, Français, position%20lat%C3%A9rale%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- PLS 1, fiche 24, Français, PLS
correct, nom féminin
Fiche 24, Les synonymes, Français
- position de récupération 2, fiche 24, Français, position%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
à éviter, calque, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Si elle respire, la personne dans le coma doit ensuite être placée en PLS (position latérale de sécurité), c'est-à-dire sur le côté. Sa tête et son cou sont légèrement basculés en arrière et vers le sol afin de pouvoir évacuer d'éventuelles vomissures. Pour protéger sa colonne vertébrale, il est conseillé de placer l'équivalent d'un petit coussin sous sa tête (un vêtement enroulé ou la main de la victime peuvent également convenir). 1, fiche 24, Français, - position%20lat%C3%A9rale%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-03-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Supports and Reinforcement (Construction)
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- complete fabric retaining wall
1, fiche 25, Anglais, complete%20fabric%20retaining%20wall
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- fabric retaining wall 1, fiche 25, Anglais, fabric%20retaining%20wall
correct
- complete fabric wall 1, fiche 25, Anglais, complete%20fabric%20wall
correct
- fabric wall 2, fiche 25, Anglais, fabric%20wall
correct
- geotextile wall 3, fiche 25, Anglais, geotextile%20wall
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Complete Fabric Retaining Walls. A fabric retaining wall consists of horizontal layers of fabric-containing earth fill with one side of the fabric folded back around the exposed edge and lapped over the next layer to form the wall face.... At the face of the wall the fabric retains the soil from spilling out, while in the interior of the fill fabric tensile stress is developed, which stabilizes the mass. 1, fiche 25, Anglais, - complete%20fabric%20retaining%20wall
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Fabric Earth dams. While this application is similar in concept and construction method to fabric retaining walls, the hydrostatic pressure of the retained water and the potential scour problem make the application somewhat unique. Kern describes an application of this type in France where a fabric wall with a vertical downstream face was constructed ... the upstream slope is 2:1. The fabric used was a woven polyester filled with a loam soil. 1, fiche 25, Anglais, - complete%20fabric%20retaining%20wall
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Étayage et consolidation (Construction)
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 25, La vedette principale, Français
- mur de soutènement renforcé par des géotextiles
1, fiche 25, Français, mur%20de%20sout%C3%A8nement%20renforc%C3%A9%20par%20des%20g%C3%A9otextiles
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- mur de soutènement géotextile 1, fiche 25, Français, mur%20de%20sout%C3%A8nement%20g%C3%A9otextile
proposition, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Soutènements. Talus renforcés [...] Mise en œuvre du matériau d'apport : le matériau d'apport doit être mis en œuvre par couches, d'épaisseur adaptée à l'entraxe des nappes géotextiles [...] Chaque couche devra être soigneusement compactée afin de limiter au minimum les déformations du massif. L'exécution classique d'un talus renforcé par des géotextiles exige l'utilisation d'un coffrage mobile que l'on déplace au fur et à mesure de d'édification de l'ouvrage. 2, fiche 25, Français, - mur%20de%20sout%C3%A8nement%20renforc%C3%A9%20par%20des%20g%C3%A9otextiles
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Même si l'expérience montre que, dans la majorité des cas, les ouvrages classiques comportant des géotextiles (voies de circulation, tranchées drainantes, protection de berges, etc.) se comportent bien, il est d'autres constructions qui exigent une surveillance plus étroite, en raison d'une plus grande sollicitation mécanique ou hydraulique du géotextile (ouvrages de soutènement, drain-cheminée dans les digues, etc.). 2, fiche 25, Français, - mur%20de%20sout%C3%A8nement%20renforc%C3%A9%20par%20des%20g%C3%A9otextiles
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Works of Art
- Literature
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- The Birth of Good and Evil
1, fiche 26, Anglais, The%20Birth%20of%20Good%20and%20Evil
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Canadian Origin Stories-The Birth of Good and Evil. The story of Sky Woman's descent to earth continues with the birth of Sky Woman's daughter. Sky Woman's daughter gives birth to twin sons. Even prior to their birth, these two sons are in conflict. The good twin is born in the natural way, while his evil brother, jealous of his sibling's being born first, pushes himself out his mother's side. The birth of the twins marks the beginning of the battle of good and evil on earth. The brothers grow quickly and begin to fill the world with their creations. One creates all that is good and useful to humans, while the other is destructive, and creates all that is bad. Eventually the good twin defeats his evil brother, and banishes him to a pit under the earth. From this pit the evil twin sends emissaries that continue to bring evil into the world. Vincent Bomberry, 1982, Keller George, Oneida Haudenosaunee, 2001 and Alan Brant, Tyendinaga, 2001. 1, fiche 26, Anglais, - The%20Birth%20of%20Good%20and%20Evil
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres d'œuvres d'art
- Littérature
Fiche 26, La vedette principale, Français
- La naissance du jumeau Bien et du Mal
1, fiche 26, Français, La%20naissance%20du%20jumeau%20Bien%20et%20du%20Mal
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Musée canadien des civilisations. Les histoires de la création - La naissance du Bien et du Mal. L'histoire de la Femme du Ciel se poursuit dans la naissance de la fille de la Femme du Ciel qui donne naissance à des fils jumeaux. Avant même leur naissance, les jumeaux étaient rivaux. Le bon frère est venu au monde par la voie naturelle, tandis que le mauvais, jaloux de son jumeau parce qu'il était né le premier, a vu le jour en sortant par le côté de sa mère. La naissance des jumeaux marque le début de la lutte entre le bien et le mal sur la terre. Les deux frères grandissent rapidement et commencent à remplir le monde de leurs créations. L'un crée tout ce qui est bon et utile aux humains tandis que l'autre s'emploie à détruire l'œuvre de son frère et à créer tout ce qui est mauvais. Les jumeaux finissent par se livrer bataille; finalement, le bien l'emporte sur le mal. Le mauvais frère est chassé, confiné à rester dans les profondeurs de la terre, d'où il envoie des émissaires qui continuent à faire le mal. Par Vincent Bomberry, 1982, Keller George, Haudenosauni d'Oneida, 2001, et Alan Brant, Tyendinaga, 2001. 1, fiche 26, Français, - La%20naissance%20du%20jumeau%20Bien%20et%20du%20Mal
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- cash and carry trading
1, fiche 27, Anglais, cash%20and%20carry%20trading
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- cash-and-carry trading 2, fiche 27, Anglais, cash%2Dand%2Dcarry%20trading
correct
- cash and carry trade 3, fiche 27, Anglais, cash%20and%20carry%20trade
correct
- cash-and-carry trade 4, fiche 27, Anglais, cash%2Dand%2Dcarry%20trade
correct
- cash and carry arbitrage 5, fiche 27, Anglais, cash%20and%20carry%20arbitrage
correct
- cash-and-carry arbitrage 6, fiche 27, Anglais, cash%2Dand%2Dcarry%20arbitrage
correct
- carry arbitrage 7, fiche 27, Anglais, carry%20arbitrage
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A basis trade involving a long cash position exactly offset by a short futures position. 8, fiche 27, Anglais, - cash%20and%20carry%20trading
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Cash and carry trading is done when the investor feels that the two securities are mispriced with respect to each other, and that the mispricing will correct itself such that the gain on one side of the trade will more than cancel out the loss on the other side of the trade. In the case of such a trade taking place on a security and the futures contract, the trade will be profitable if the purchase price plus the cost of carry is less than the futures price. 9, fiche 27, Anglais, - cash%20and%20carry%20trading
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
cash-and-carry trade; cash-and-carry arbitrage; carry arbitrage: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 10, fiche 27, Anglais, - cash%20and%20carry%20trading
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 27, La vedette principale, Français
- arbitrage comptant-terme
1, fiche 27, Français, arbitrage%20comptant%2Dterme
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- achat au comptant – vente à terme 2, fiche 27, Français, achat%20au%20comptant%20%26ndash%3B%20vente%20%C3%A0%20terme
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Opération d'arbitrage mise en œuvre par les arbitragistes lorsque le prix au marché d'un contrat à terme est supérieur à son juste prix. 2, fiche 27, Français, - arbitrage%20comptant%2Dterme
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] dans l'arbitrage comptant-terme, l'investisseur vend une marchandise ou un actif financier à terme et en fait simultanément le rachat au comptant ou inversement, jouant sur les divergences momentanées existant entre le marché à terme et le marché au comptant [...] 3, fiche 27, Français, - arbitrage%20comptant%2Dterme
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
L’arbitrage comptant-terme consiste à acheter des obligations du gisement et à vendre simultanément des contrats à terme (CAT). 4, fiche 27, Français, - arbitrage%20comptant%2Dterme
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
arbitrage comptant-terme : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 27, Français, - arbitrage%20comptant%2Dterme
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- arbitrage comptant/terme
- achat au comptant/vente à terme
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Coal Preparation
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- washing trommel
1, fiche 28, Anglais, washing%20trommel
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- wash trommel 2, fiche 28, Anglais, wash%20trommel
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
One of the oldest screening devices is the trommel, which can be used wet or dry. Its usual form is cylindrical, with the screening plates forming the side walls, and a downward slope from feed to discharge end.(...) When "washing trommels" are used, the feed is picked up by internal lifters made of angle-iron, and is sprayed. The water runs out with the undersize and slime. 3, fiche 28, Anglais, - washing%20trommel
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des charbons
Fiche 28, La vedette principale, Français
- trommel laveur
1, fiche 28, Français, trommel%20laveur
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- trommel débourbeur 2, fiche 28, Français, trommel%20d%C3%A9bourbeur
correct
- tambour de débourbage 2, fiche 28, Français, tambour%20de%20d%C3%A9bourbage
correct
- trommel de débourbage 2, fiche 28, Français, trommel%20de%20d%C3%A9bourbage
correct
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le lavage-débourbage s'effectue sur le tout-venant alluvionnaire ou les pré-concassés chargés d'impuretés minérales ou organiques adhérentes mais délayables. A cet effet, on utilise le trommel laveur (...), qui se compose d'un cylindre en tôle perforée auquel on imprime une rotation lente. A l'intérieur du cylindre sont fixées des pales qui triturent le matériau sous des rampes d'arrosage à forte pression d'eau. L'eau chargée s'écoule par les trous du cylindre, tandis que le matériau lavé est entraîné à l'extérieur par les pales. 1, fiche 28, Français, - trommel%20laveur
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- aerated grit chamber
1, fiche 29, Anglais, aerated%20grit%20chamber
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- aerated grit-removal unit 2, fiche 29, Anglais, aerated%20grit%2Dremoval%20unit
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[a] type of detritus tank in which air is introduced at the bottom of one end or side of the tank. The rising air bubbles serve to wash the organic material out of the settled grit. The washed grit is collected in a sump and lifted out of the tank by a conveyor or air lift pump. 1, fiche 29, Anglais, - aerated%20grit%20chamber
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Fiche 29, La vedette principale, Français
- dessableur aéré
1, fiche 29, Français, dessableur%20a%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[Avec] les dessableurs rectangulaires aérés, [...] l'air insufflé provoque une rotation du liquide [...]. L'extraction du sable est réalisée mécaniquement, soit par raclage vers une fosse de réception et reprise par pompage, soit directement par pompe suceuse [...] L'air insufflé, en plus de son rôle moteur, favorise par son effet d'agitation la séparation des matières organiques pouvant être agglutinées aux particules de sable. 1, fiche 29, Français, - dessableur%20a%C3%A9r%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
L'ensemble peut comporter [...] des postes de pompage; [un] dessableur aéré [...] 1, fiche 29, Français, - dessableur%20a%C3%A9r%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Restaurant Menus
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- pan roast
1, fiche 30, Anglais, pan%20roast
verbe
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
(...) it is impossible to translate the culinary term poêler literally. To poêler, meat or poultry is placed in a good fitting pan or fireproof casserole on sliced pot herbs, seasoned, melted butter poured on top and roasted in oven with the cover on. Shortly before meat is done, cover is taken off to allow the top side to get brown. Moderate temperature is essential for pan roasting. As soon as the meat is browned, it is taken out of the pan, the fat is poured off and the residue deglaced with wine, stock, gravy or sauce and used for making the sauce. 2, fiche 30, Anglais, - pan%20roast
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
pan-roasting. 2, fiche 30, Anglais, - pan%20roast
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Menus (Restauration)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- poêler
1, fiche 30, Français, po%C3%AAler
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Cuire dans une casserole fermée, avec un corps gras. 2, fiche 30, Français, - po%C3%AAler
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Various Sports
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- snowskating
1, fiche 31, Anglais, snowskating
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
What is snowskating?... it's skateboarding on snow. That's just the most basic explanation out there, but of course there a some more variables.... There is the technical side of snowskating that resembles the street style way of skateboarding with its flips and ollies. At the other end of the spectrum there is the surf-like snowskating style like longboards on snow, where you find your way through deep pow in a flow way of riding. The first snowboard was called the Snurfer which was invented around 1964. It consisted of some sort of small surfboard and a rope in front of the board to hold on too. There were no bindings present, so you could say the first snowboard was actually a snowskate. 2, fiche 31, Anglais, - snowskating
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- snow skating
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sports divers
Fiche 31, La vedette principale, Français
- planche à cru
1, fiche 31, Français, planche%20%C3%A0%20cru
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Pratique sportive consistant à utiliser une planche à neige dépourvue de fixation. 2, fiche 31, Français, - planche%20%C3%A0%20cru
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
L'élément sémantique «à cru» sert à rendre la notion de «sans fixation», un peu comme dans l'expression «monter (un cheval) à cru» qui signifie «monter un cheval sans selle». 2, fiche 31, Français, - planche%20%C3%A0%20cru
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
planche à cru : terme publié au Journal officiel de la République française le 26 novembre 2008. 2, fiche 31, Français, - planche%20%C3%A0%20cru
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2014-07-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Pastries
- Restaurant Menus
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- crème caramel
1, fiche 32, Anglais, cr%C3%A8me%20caramel
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- caramel custard 2, fiche 32, Anglais, caramel%20custard
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
In the case of "crème caramel"(also known in English as "caramel custard"), a coating of caramel is put in the bottom of the mould before the egg and milk custard mixture is poured in; when it is cooked and taken out of the mould the caramel forms a topping which runs down the side of the custard. 3, fiche 32, Anglais, - cr%C3%A8me%20caramel
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
crème caramel: "Crème caramel" should not be confused with "crème au caramel," which is a caramel-flavoured cream dessert. 3, fiche 32, Anglais, - cr%C3%A8me%20caramel
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Pâtisserie
- Menus (Restauration)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- crème caramel
1, fiche 32, Français, cr%C3%A8me%20caramel
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Entremets [ou dessert] à base de [crème anglaise et de] sucre caramélisé. 2, fiche 32, Français, - cr%C3%A8me%20caramel
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Démoulez délicatement en décollant les parois à l’aide d’un couteau. Tapotez très légèrement le dessus des moules pour ne pas fissurer la crème caramel très fragile. Renversez les crèmes sur un plat de service. 3, fiche 32, Français, - cr%C3%A8me%20caramel
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[...] on nappe le fond de petits moules, qu'on remplit ensuite de crème anglaise, le tout cuit au bain-marie dans le four. 2, fiche 32, Français, - cr%C3%A8me%20caramel
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
crème caramel : Ne pas confondre avec «crème au caramel», un dessert à base de crème pâtissière, qui n'est ni renversé, ni cuit au four. 4, fiche 32, Français, - cr%C3%A8me%20caramel
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Repostería
- Menú (Restaurantes)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- crema al caramelo
1, fiche 32, Espagnol, crema%20al%20caramelo
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2014-06-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Sports (General)
- General Sports Regulations
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- out of play
1, fiche 33, Anglais, out%20of%20play
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- out-of-play 2, fiche 33, Anglais, out%2Dof%2Dplay
voir observation
- dead 3, fiche 33, Anglais, dead
correct, adjectif, Grande-Bretagne
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The quality of any ball, puck, ring, shuttlecock, rock, etetera, that has crossed the side or end lines of a play area or a line of the play area in a way judged as against the rule; it is also said of the athlete having made the game or who has committed the resulting out-of-play. 4, fiche 33, Anglais, - out%20of%20play
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
A ball that is out of play is "dead. "The word is also used in reference to a match or "rubber" which has still to be played when one side already has a winning lead. 5, fiche 33, Anglais, - out%20of%20play
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
A ball is out of play or dead from the moment a point is decided and until play has started for the next point. 4, fiche 33, Anglais, - out%20of%20play
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
dead: slang for a ball that has gone out of play. 2, fiche 33, Anglais, - out%20of%20play
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Usually, "out-of-play" is a noun (to cause an out-of-play) or an adjective (to be at the origin of the out-of-play situation), and "out of play" is an adverb (to be considered out of play), though the usage is not quite consistent: The ball is hit out of play. 4, fiche 33, Anglais, - out%20of%20play
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Règlements généraux des sports
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 33, La vedette principale, Français
- hors jeu
1, fiche 33, Français, hors%20jeu
correct, voir observation
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Qualité de toute balle, rondelle, anneau, volant, pierre, etcetera, qui se retrouve en dehors de l'aire de jeu ou a franchi une ligne de l'aire de jeu de façon non conforme au règlement; se dit également de l'athlète à l'origine du jeu ou qui commet le hors-jeu qui en résulte. 2, fiche 33, Français, - hors%20jeu
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Habituellement, «hors-jeu» est un nom (causer un hors-jeu) et «hors jeu», un adjectif (être considéré hors jeu, se retrouver hors jeu), parfois un adverbe (jouer hors jeu), quoique certaines sources n'utilisent pas ces graphies avec rigueur. 2, fiche 33, Français, - hors%20jeu
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Reglamentos generales de los deportes
- Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- fuera de juego
1, fiche 33, Espagnol, fuera%20de%20juego
correct
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- fuera de acción 2, fiche 33, Espagnol, fuera%20de%20acci%C3%B3n
correct
- muerto 3, fiche 33, Espagnol, muerto
correct
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
El balón estará fuera de juego cuando: haya cruzado completamente una línea de banda o de meta, ya sea por tierra o por aire; el juego haya sido interrumpido por el árbitro. 3, fiche 33, Espagnol, - fuera%20de%20juego
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
No confundir con la posición fuera de juego específica de fútbol. 4, fiche 33, Espagnol, - fuera%20de%20juego
Fiche 34 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Facilities and Equipment (Rubber)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- ring gate
1, fiche 34, Anglais, ring%20gate
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- annular gate 2, fiche 34, Anglais, annular%20gate
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An annular opening for introducing melt into a mold, used to make cylindrical parts. 3, fiche 34, Anglais, - ring%20gate
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
In gating into hollow tubes, flow considerations can dictate an even injection flow pattern. A single gate is not sufficient. Four gates 90° from each other produce four flow lines down the side of the piece, which may be objectionable. To overcome this, a diaphragm gate is used. The inside of the hole is filled with plastic directly from the sprue and acts as a gate. It must be machined out later. A ring gate accomplishes the same thing from the outside. 4, fiche 34, Anglais, - ring%20gate
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
ring gate: term standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 5, fiche 34, Anglais, - ring%20gate
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Plasturgie
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- entrée annulaire
1, fiche 34, Français, entr%C3%A9e%20annulaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- carotte annulaire 2, fiche 34, Français, carotte%20annulaire
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Canal d'injection situé sur tout le pourtour de l'objet moulé. 3, fiche 34, Français, - entr%C3%A9e%20annulaire
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
entrée annulaire : terme et définition normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]. 4, fiche 34, Français, - entr%C3%A9e%20annulaire
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Instalaciones y equipo (Caucho)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- entrada anular
1, fiche 34, Espagnol, entrada%20anular
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Canal de inyección que se extiende alrededor de toda la periferia del objeto por moldear. 2, fiche 34, Espagnol, - entrada%20anular
Fiche 35 - données d’organisme interne 2013-06-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Management Operations
- Informatics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- desk-side support
1, fiche 35, Anglais, desk%2Dside%20support
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- desk side support 2, fiche 35, Anglais, desk%20side%20support
correct
- deskside support 3, fiche 35, Anglais, deskside%20support
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Remote control technical support reduces the number of desk side visits by technical support staff. Desk side support takes longer and if you have multiple sites, there are additional expenses in travel costs and tech time out of the office. 2, fiche 35, Anglais, - desk%2Dside%20support
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Informatique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- soutien sur place
1, fiche 35, Français, soutien%20sur%20place
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les nouveaux blocs-notes sont normalisés, ce qui améliore la résolution de problèmes par le bureau de service de TI [technologie de l'information] et réduit la nécessité du soutien sur place. 2, fiche 35, Français, - soutien%20sur%20place
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-04-30
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- freight car set out in terminals account 1, fiche 36, Anglais, freight%20car%20set%20out%20in%20terminals%20account
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Title of the form. Concerns overheated journals(hot boxes). To fill out : Date, train no., car number, set out at, location of hot box, engineman or fireman side, type of lubricator or roller pearing, last repack or last greased date, size of journal, cause if known. 1, fiche 36, Anglais, - freight%20car%20set%20out%20in%20terminals%20account
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- wagon réformé à la gare terminale
1, fiche 36, Français, wagon%20r%C3%A9form%C3%A9%20%C3%A0%20la%20gare%20terminale
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Formé à partir de «wagons réformés», «réformé à la gare de [...]». 1, fiche 36, Français, - wagon%20r%C3%A9form%C3%A9%20%C3%A0%20la%20gare%20terminale
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2013-03-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Position Titles
- Courts
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- District Judge in Admiralty
1, fiche 37, Anglais, District%20Judge%20in%20Admiralty
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- D.J.A. 2, fiche 37, Anglais, D%2EJ%2EA%2E
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
District Judge in Admiralty : A title for a judge of the Exchequer Court of Canada on its admiralty side. This title has gone out of use since the Exchequer Court's jurisdiction was inherited by the Federal Court of Canada. 3, fiche 37, Anglais, - District%20Judge%20in%20Admiralty
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de postes
- Tribunaux
Fiche 37, La vedette principale, Français
- juge de district en amirauté
1, fiche 37, Français, juge%20de%20district%20en%20amiraut%C3%A9
correct, nom masculin et féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- J.D.A. 2, fiche 37, Français, J%2ED%2EA%2E
correct
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
juge de district en amirauté : juge de la Cour de l'Échiquier du Canada en sa juridiction d'amirauté. Ce titre est aujourd'hui périmé puisque la Cour fédérale du Canada a succédé à la Cour de l'Échiquier en 1971. 3, fiche 37, Français, - juge%20de%20district%20en%20amiraut%C3%A9
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-10-02
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- working envelope
1, fiche 38, Anglais, working%20envelope
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The total space that the robot arm can reach : up, out, down, and side to side. 1, fiche 38, Anglais, - working%20envelope
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 38, La vedette principale, Français
- champ d'intervention
1, fiche 38, Français, champ%20d%27intervention
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- espace de la tâche 2, fiche 38, Français, espace%20de%20la%20t%C3%A2che
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
le champ d'intervention du robot représente l'ensemble des points de l'espace accessible par son organe terminal; il est entièrement déterminé par la structure du manipulateur. 1, fiche 38, Français, - champ%20d%27intervention
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
notion tiré de Commande des systèmes robotiques, applications par Pierre Lopez, 1986, page 40. 1, fiche 38, Français, - champ%20d%27intervention
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
un système de coordonnées attaché à cet espace définit la position et l'orientation de l'organe terminal du robot dans un repère lié à son environnement. 2, fiche 38, Français, - champ%20d%27intervention
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-03-14
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Hand Tools
- Railroad Maintenance
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- tamping bar
1, fiche 39, Anglais, tamping%20bar
correct, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- tamping pick 2, fiche 39, Anglais, tamping%20pick
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The tamping bar has either a V tamper end, a T tamper end or a patented diamond tamper end on one side and on the other side a diamond point end for drawing sufficient ballast aside for tamping under the tie, or for pulling out old ties for renewals. 2, fiche 39, Anglais, - tamping%20bar
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
tamping bar: term officially approved by Canadian Pacific Limited. 3, fiche 39, Anglais, - tamping%20bar
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Outillage à main
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- barre à bourrer
1, fiche 39, Français, barre%20%C3%A0%20bourrer
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- bourroir 2, fiche 39, Français, bourroir
correct, nom masculin, uniformisé
- batte à bourrer 3, fiche 39, Français, batte%20%C3%A0%20bourrer
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
barre à bourrer : terme uniformisé par le Canadien National. 3, fiche 39, Français, - barre%20%C3%A0%20bourrer
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
bourroir : terme uniformisé par le Canadien Pacifique Limitée. 4, fiche 39, Français, - barre%20%C3%A0%20bourrer
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Body Movements (Sports)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- slow fall
1, fiche 40, Anglais, slow%20fall
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- slow-fall 2, fiche 40, Anglais, slow%2Dfall
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A freefall manoeuvre consisting in decrease of the vertical rate of descent. 3, fiche 40, Anglais, - slow%20fall
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Up(slow fall) is achieved by extending legs behind and arms out in front(like lying in the sun) with a de-arch at the hips like somebody has punched you in the stomach. Keep the head looking to the side to help the de-arch at the waist. 4, fiche 40, Anglais, - slow%20fall
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Yes, you have to change your body position in an aggressive manner to the degree that it changes your fall rate, but I’ve also found that everything (even slow-fall) comes easier when I’m relaxed, calm, and emotionless. 2, fiche 40, Anglais, - slow%20fall
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- slowfall
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Mouvements du corps (Sports)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- taux de chute lent
1, fiche 40, Français, taux%20de%20chute%20lent
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- taux de chute faible 2, fiche 40, Français, taux%20de%20chute%20faible
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
On ne peut pas prétendre réellement qu'une partie du corps telle que le buste, sert uniquement à donner un taux de chute lent, ou qu'une autre partie telle que les jambes, sert uniquement à avancer. C'est en fait un tout, le corps entier doit s'engager dans une recherche de taux de chute minimal et dans une recherche de vitesse horizontale maximale. 1, fiche 40, Français, - taux%20de%20chute%20lent
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Les grandes formations ont tendance à avoir un taux de chute faible : plus il y a de monde, moins le taux de chute est élevé. 2, fiche 40, Français, - taux%20de%20chute%20lent
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Golf
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- stroke
1, fiche 41, Anglais, stroke
correct, nom
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- shot 1, fiche 41, Anglais, shot
correct, nom
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The act of striking the ball or an attempt to strike it that is added as a unit to the card of a golfer and his final score. 2, fiche 41, Anglais, - stroke
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
You start at one point on a golf course, and try to hit the ball into distant hole in as few strokes as possible. ... the basic skills of golf - how to hit the ball and which club to use for each type of shot -. 3, fiche 41, Anglais, - stroke
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A "stroke" is the forward movement of the club made with the intention of fairly striking at and moving the ball. 4, fiche 41, Anglais, - stroke
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
A penalty stroke is considered a stroke even if the ball is not hit by the golfer. 2, fiche 41, Anglais, - stroke
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
to have a 3-shot lead over his next opponent after the first round; to be five strokes under par after two rounds. 2, fiche 41, Anglais, - stroke
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
In golf, names are given to shots according to(a) the place where the ball is hit : on the tee-off, a "tee shot"; on the fairway, a "fairway shot"; on the side of a hill or along a hill fairway, a "sidehiller shot"; on the top of a hill, a "downhiller shot"; form the bottom of a hill, a "uphiller shot"; on the apron or close to the green, an "approach shot" which can either be hit 1. with a lob or high arc and backspin so that the ball stops abruptly in striking the green, a "pitch shot", or 2. with a low shot that lofts the ball to the green and allows it to roll, a "chip shot" or "pitch-and-run", or 3. with a soft push to roll the ball onto the green; or(b) the way the ball is hit : with force, a "punch shot"; with an ejected flight to get out of a sand trap, the rough or a water hazard, an "explosion shot"; or with a forceful or slight push of the putter on the green, a "putt". 2, fiche 41, Anglais, - stroke
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Golf
Fiche 41, La vedette principale, Français
- coup
1, fiche 41, Français, coup
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Chaque élan du golfeur en vue de frapper la balle, qu'il y parvienne ou non, et qui, additionnés, constituent la marque ou le pointage du joueur. Le coup de pénalité est, en ce sens, également un coup. 2, fiche 41, Français, - coup
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le golfeur part d'un bout du parcours et tente de faire pénétrer la balle dans un trou éloigné en frappant le moins de coups possibles. [...] les techniques de base du golf : comment frapper la balle et quel bâton choisir pour chaque type de coup. 3, fiche 41, Français, - coup
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Au golf, on donne des noms aux coups selon a) l'endroit duquel la balle est frappée : un coup initial sur un tertre de départ, un «coup de départ» (tee shot); sur l'allée, un «coup d'allée» (fairway shot); sur le versant d'une colline ou le long d'une allée en cascade, un «coup dénivelé» (sidehiller shot); depuis le haut d'une colline, un «coup en aval» (downhiller shot); depuis le bas d'une colline, un «coup en amont» (uphiller shot); sur le tablier (ou la lisière) du vert ou à proximité de celui-ci, un «coup d'approche» (approach shot), ce dernier coup pouvant soit 1. faire décrire à la balle un lob ou arc élevé pour que, avec un effet de rétro, elle s'arrête dès qu'elle touche le vert, un «coup d'approche lobé», ou «coup bombé», ou son générique, «coup d'approche-retenue» (pitch shot); soit 2. faire décrire un léger arc à la balle pour qu'elle roule sur le vert en y parvenant, un «coup coché», ou «coup calotté», ou son générique, coup d'approche-retenue) chip shot, dit aussi : pitch-and-run); soit 3. imputer à la balle juste la force nécessaire pour rouler jusque sur le vert, un «coup d'approche roulé»; ou b) la façon dont la balle est frappée : avec force, un «coup massé» (punch shot); avec une trajectoire en hauteur pour sortir d'une fosse de sable, de l'herbe haute ou d'un obstacle d'eau, un «coup éjecté» (explosion shot); ou avec une forte ou douce poussée du fer droit pour atteindre la cible sur le vert, un «coup roulé» ou «un roulé» (a putt). 2, fiche 41, Français, - coup
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Golf
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- front nine
1, fiche 42, Anglais, front%20nine
correct, nom
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- front side 2, fiche 42, Anglais, front%20side
correct, nom
- out nine 2, fiche 42, Anglais, out%20nine
correct, nom
- out 2, fiche 42, Anglais, out
correct, nom
- front 9 3, fiche 42, Anglais, front%209
nom
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The first 9 holes of an 18-hole course. 4, fiche 42, Anglais, - front%20nine
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
When a golf course has more than 18 holes, colours usually distinguish the various nines but still, the first and, most of the time, original two nines are called "front and back nines". 4, fiche 42, Anglais, - front%20nine
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
The front nine of an 18-hole golf course is also called the "front side", the "out nine"(to play the out nine first), or the "out"(to have a better score on the out than on the in), but these terms are inappropriate on golf courses having more than 18 holes. 4, fiche 42, Anglais, - front%20nine
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- out 9
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Golf
Fiche 42, La vedette principale, Français
- premier neuf
1, fiche 42, Français, premier%20neuf
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- l'aller 2, fiche 42, Français, l%27aller
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Trous 1 à 9. 3, fiche 42, Français, - premier%20neuf
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
On joue habituellement l'aller, puis le retour, mais dans un tournoi de golf, on peut avoir à jouer le deuxième neuf avant le premier neuf. 1, fiche 42, Français, - premier%20neuf
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Bien que les ouvrages écrits donnent «l'aller» pour «front nine» et «le retour» pour «back nine», les golfeurs utilisent «le premier neuf» et «le deuxième neuf» pour les désigner. Tout leur donne raison. Les 18 trous sont toujours dessinés de façon à ce que les 1er, 9e, 10e et 18e trous convergent vers le chalet; il y a donc «aller» et «retour» à chaque neuf. Lorsqu'il y a tournoi, on fait souvent commencer des joueurs à chacun des 18 trous (départs simultanés) ou au 1er et au 10e trous pour éviter la perte de temps; il est alors plus simple de dire «jouer le deuxième neuf puis le premier» que de dire «jouer l'aller sur le retour et le retour sur l'aller»! Enfin, les terrains de golf de 27 et 36 trous ou plus se faisant de plus en plus nombreux, il est facile d'identifier les neuf par : le premier neuf (trous 1 à 9), le deuxième neuf (trous 10 à 18), le troisième neuf (trous 19 à 27), le quatrième neuf (trous 28 à 36), etc. 1, fiche 42, Français, - premier%20neuf
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- le premier 9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Curling
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- hog line
1, fiche 43, Anglais, hog%20line
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- hog score 2, fiche 43, Anglais, hog%20score
correct, Grande-Bretagne
- hog score line 3, fiche 43, Anglais, hog%20score%20line
correct, Grande-Bretagne
- footline 4, fiche 43, Anglais, footline
correct, Europe
- front line 5, fiche 43, Anglais, front%20line
voir observation
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The line drawn from sideline to sideline, 21 feet in front of the tee line on both ends of a curling sheet, and that thrown rocks must cross to stay in play unless they have struck another rock before. 6, fiche 43, Anglais, - hog%20line
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A player who slides with the rock and fails to release it before reaching [the hog line of the delivering side] has his shot taken out of play before it reaches any other rock.... Any rock fairly thrown but which does not completely cross [the hog line of the target side] is considered to be out of play and is removed from the ice surface [unless it has previously struck another rock]. 7, fiche 43, Anglais, - hog%20line
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
The "hog line" was previously named the "front line" for being the in-play line, as compared to the "back line" which is the out-of-play line. The name "hog line" comes from the fact that is removed from play and declared a "hog" any rock not released before it reaches this line on the delivery side, or any rock not travelling past this line on the target side. 6, fiche 43, Anglais, - hog%20line
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Curling
Fiche 43, La vedette principale, Français
- ligne de jeu
1, fiche 43, Français, ligne%20de%20jeu
correct, nom féminin, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- ligne de cochon 2, fiche 43, Français, ligne%20de%20cochon
correct, nom féminin, Canada, régional
- ligne des cochons 3, fiche 43, Français, ligne%20des%20cochons
correct, nom féminin, Canada, régional
- hog score 4, fiche 43, Français, hog%20score
correct, nom masculin, Europe
- ligne de pieds 5, fiche 43, Français, ligne%20de%20pieds
nom féminin, Europe
- limite de livrée 6, fiche 43, Français, limite%20de%20livr%C3%A9e
nom féminin, Europe
- ligne avant 7, fiche 43, Français, ligne%20avant
voir observation, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Ligne transversale, tracée [d'un côté à l'autre d'une piste de curling] à une distance de 21 pieds du T et que les pierres lancées doivent dépasser pour demeurer en jeu à moins d'en avoir frappé une autre auparavant. 8, fiche 43, Français, - ligne%20de%20jeu
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Un curleur qui glisse avec une pierre et ne la relâche pas avant de toucher la ligne de jeu du côté des lancers, voit sa pierre (qu'on appelle alors un «cochon») retirée du jeu avant même qu'elle n'atteigne toute autre pierre. Toute pierre correctement lancée mais qui ne franchit pas complètement la ligne de jeu du côté de la cible, est considérée hors jeu et est retirée de la piste à moins qu'elle n'ait frappé une autre pierre auparavant. 9, fiche 43, Français, - ligne%20de%20jeu
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
La «ligne de jeu» a déjà été appelée «ligne avant» par opposition à la «ligne arrière» qui est la ligne de hors-jeu. La Fédération de curling (installée à Montréal) avait confirmé l'équivalence «front line - ligne avant». 9, fiche 43, Français, - ligne%20de%20jeu
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Golf
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- penalty stroke
1, fiche 44, Anglais, penalty%20stroke
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- stroke 2, fiche 44, Anglais, stroke
correct, voir observation, nom
- penalty 3, fiche 44, Anglais, penalty
correct, voir observation
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A stroke added to the score of a player or side as penalty under certain rules(as when a ball has been lost or hit out of bounds or is deemed unplayable). 4, fiche 44, Anglais, - penalty%20stroke
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
In a threesome or foursome, penalty strokes do not affect the order of play. 5, fiche 44, Anglais, - penalty%20stroke
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
"Stroke" and "penalty" are not, as such, synonyms of "penalty stroke". But they are, in the language of golf, because the penalty consists of a stroke or strokes added to the score (total number of strokes) of a player or side. 4, fiche 44, Anglais, - penalty%20stroke
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Golf
Fiche 44, La vedette principale, Français
- coup de pénalité
1, fiche 44, Français, coup%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- pénalité 2, fiche 44, Français, p%C3%A9nalit%C3%A9
correct, nom féminin
- coup d'amende 3, fiche 44, Français, coup%20d%27amende
correct, nom masculin, Europe, vieilli
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Coup que l'on ajoute, dans l'application de certaines règles, au décompte des coups d'un joueur ou d'une équipe. 4, fiche 44, Français, - coup%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, le golfeur ayant frappé sa balle dans un obstacle d'eau peut la jouer là où elle se trouve sans pénalité, ou ajouter un coup de pénalité s'il joue une autre balle de l'endroit original. Déplacer une balle peut encourir une pénalité de un ou deux coups, selon le type de partie. 3, fiche 44, Français, - coup%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
En partie à trois joueurs ou à quatre joueurs, les coups de pénalité ne modifient pas l'ordre du jeu. 4, fiche 44, Français, - coup%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
Au golf, la pénalité est l'ajout d'un coup ou plus à la fiche du golfeur sans que ce dernier ne joue effectivement ces coups. En soi, «pénalité» n'est donc pas synonyme absolu de «coup de pénalité», l'un étant l'effet ou la conséquence et l'autre, le moyen, que l'on appelait déjà «coup d'amende», le joueur devant s'amender pour avoir contrevenu au règlement ou ayant à corriger une situation. 3, fiche 44, Français, - coup%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Golf
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- back nine
1, fiche 45, Anglais, back%20nine
correct, nom
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- back side 2, fiche 45, Anglais, back%20side
correct
- in nine 2, fiche 45, Anglais, in%20nine
correct, nom
- in 2, fiche 45, Anglais, in
correct, nom
- back 9 3, fiche 45, Anglais, back%209
nom
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The second 9 holes of an 18-hole course. 4, fiche 45, Anglais, - back%20nine
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
When a golf course has more than 18 holes, colours usually distinguish the various nines but still, the first and, most of the time, original two nines are called "front and back nines". 4, fiche 45, Anglais, - back%20nine
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
The back nine of an 18-hole golf course is also called the "back side", the "in nine"(to play the in nine first), or the "in"(to have a better score on the in than on the out), but these terms are inappropriate on golf courses having more than 18 holes. 4, fiche 45, Anglais, - back%20nine
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Golf
Fiche 45, La vedette principale, Français
- deuxième neuf
1, fiche 45, Français, deuxi%C3%A8me%20neuf
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- le retour 2, fiche 45, Français, le%20retour
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Trous 10 à 18. 3, fiche 45, Français, - deuxi%C3%A8me%20neuf
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
On joue habituellement l'aller, puis le retour, mais dans un tournoi de golf, on peut avoir à jouer le deuxième neuf avant le premier neuf. 1, fiche 45, Français, - deuxi%C3%A8me%20neuf
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Bien que les ouvrages écrits donnent «l'aller» pour «front nine» et «le retour» pour «back nine», les golfeurs utilisent «le premier neuf» et «le deuxième neuf» pour les désigner. Tout leur donne raison. Les 18 trous sont toujours dessinés de façon à ce que les 1er, 9e, 10e et 18e trous convergent vers le chalet; il y a donc «aller» et «retour» à chaque neuf. Lorsqu'il y a tournoi, on fait souvent commencer des joueurs à chacun des 18 trous ou au 1er et au 10e trous pour éviter la perte de temps; il est alors plus simple de dire «jouer le deuxième neuf puis le premier» que de dire «jouer l'aller sur le retour et le retour sur l'aller»! Enfin, les terrains de golf de 27 et 36 trous ou plus se faisant de plus en plus nombreux, il est facile d'identifier les neuf par : le premier neuf (trous 1 à 9), le deuxième neuf (trous 10 à 18), le troisième neuf (trous 19 à 27), le quatrième neuf (trous 28 à 36), etc. 1, fiche 45, Français, - deuxi%C3%A8me%20neuf
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- le deuxième 9
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- poma lift
1, fiche 46, Anglais, poma%20lift
correct, voir observation
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- pomalift 2, fiche 46, Anglais, pomalift
correct, voir observation
- poma 3, fiche 46, Anglais, poma
correct, voir observation
- platterpull pomalift 4, fiche 46, Anglais, platterpull%20pomalift
correct, voir observation
- platter pull 4, fiche 46, Anglais, platter%20pull
correct, voir observation
- button lift 5, fiche 46, Anglais, button%20lift
correct, voir observation
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A long bar and disc connected to an overhead cable. The skier is pulled up the slope by straddling the disc. 1, fiche 46, Anglais, - poma%20lift
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
To get on a button lift, you carry your ski poles in one hand and take hold of the bar with the other. Then you just slip the "button" between your legs. Do not sit on it. To get off, you bend your knees slightly, pulling yourself forward, and move the button out and away. You then move off to one side. 6, fiche 46, Anglais, - poma%20lift
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
This type of lift is often referred to as a "poma" from the name of its inventor "Pomagalski". 3, fiche 46, Anglais, - poma%20lift
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- poma-lift
- platter-pull poma lift
- platter-pull pomalift
- platter-pull
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 46, La vedette principale, Français
- remonte-pente à soucoupes
1, fiche 46, Français, remonte%2Dpente%20%C3%A0%20soucoupes
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- téléski à soucoupes 2, fiche 46, Français, t%C3%A9l%C3%A9ski%20%C3%A0%20soucoupes
correct, voir observation, nom masculin
- remonte-pente de type poma 2, fiche 46, Français, remonte%2Dpente%20de%20type%20poma
correct, voir observation, nom masculin
- téléski de type poma 2, fiche 46, Français, t%C3%A9l%C3%A9ski%20de%20type%20poma
correct, voir observation, nom masculin
- poma 2, fiche 46, Français, poma
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Système de remontée par câble où le skieur se laisse tracter par une perche rigide dont l'extrémité se termine par une soucoupe qu'il se glisse entre les jambes afin de pouvoir s'y appuyer, mais sans s'y asseoir, pour être tiré jusqu'au sommet. 2, fiche 46, Français, - remonte%2Dpente%20%C3%A0%20soucoupes
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des remonte-pentes. 3, fiche 46, Français, - remonte%2Dpente%20%C3%A0%20soucoupes
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
remonte-pentes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, fiche 46, Français, - remonte%2Dpente%20%C3%A0%20soucoupes
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
Le générique «remontée mécanique» englobe les funiculaires, les téléphériques, les télécabines, les télésièges et tous les téléskis de type câble ou tire-fesses. Parmi les tire-fesses, on compte : 1. l'arbalète, téléski à archets ou «remonte-pente en T» qui tracte deux skieurs, chacun des côtés de la barre (ou archet double) les tirant sous les fesses; 2. le téléski à perches ou «remonte-pente en J» dont l'extrémité en forme de J tracte un skieur sous les fesses; 3. le téléski à soucoupes ou «remonte-pente à soucoupe(s)» que le skieur glisse entre ses deux jambes. Dans tous les cas, le skieur se laisse tracter, sans s'y asseoir. À l'origine, les génériques «téléski» et «remonte-pente» désignaient le type de remontée que l'on appelle maintenant «tire-fesses»; ce terme également devenu générique, il y a lieu d'utiliser les termes précis pour rendre les spécifiques correspondant à «T-bar», «J-bar» et «poma lift» ou «button lift». 2, fiche 46, Français, - remonte%2Dpente%20%C3%A0%20soucoupes
Record number: 46, Textual support number: 4 OBS
Ce type de téléski a déja été considéré comme «débrayable»; ce dernier adjectif désigne maintenant le système qui permet à une télécabine ou un télésiège de ralentir sa course à l'embarquement et au débarquement sur un câble d'appoint au débit ralenti. Dans le cas du poma, la perche ne débraie pas mais se détache du câble de traction pour s'aligner sur une suspension d'évitement; elle se réenclenche au câble tracteur sous l'effet du poids du skieur. 2, fiche 46, Français, - remonte%2Dpente%20%C3%A0%20soucoupes
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-07-06
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Minesweeping and Minehunting
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- oropesa float
1, fiche 47, Anglais, oropesa%20float
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A device used in minesweeping, to keep the cutting sweep wire at a distance and out to one side of the minesweeper. 2, fiche 47, Anglais, - oropesa%20float
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Dragage et chasse aux mines
Fiche 47, La vedette principale, Français
- flotteur oropesa
1, fiche 47, Français, flotteur%20oropesa
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Various Sports (General)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- decisive game
1, fiche 48, Anglais, decisive%20game
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- decisive match 2, fiche 48, Anglais, decisive%20match
correct
- final game 1, fiche 48, Anglais, final%20game
correct
- final match 2, fiche 48, Anglais, final%20match
correct
- winning game 3, fiche 48, Anglais, winning%20game
correct
- winning match 3, fiche 48, Anglais, winning%20match
correct
- deciding game 4, fiche 48, Anglais, deciding%20game
correct
- deciding match 3, fiche 48, Anglais, deciding%20match
correct
- rubber game 5, fiche 48, Anglais, rubber%20game
correct, voir observation, États-Unis
- rubber match 5, fiche 48, Anglais, rubber%20match
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The game or match whose winner will win the series, championship or title; it is usually said of the last possible game in a series of 3, 5, or 7, but sometimes, of the sole game to be played between two individuals or teams for the championship or the title. 3, fiche 48, Anglais, - decisive%20game
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
rubber : A 3-game match or series; a series or match in which one side must win 2 out of 3 games. The term in general is found chiefly in British usage though it is often used attributively in the United States to refer to a final game or match played between 2 individuals or teams that have previously split an even number of games or matches. 5, fiche 48, Anglais, - decisive%20game
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
rubber (match): term(s) preferred in tennis. 6, fiche 48, Anglais, - decisive%20game
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- rubber
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- match décisif
1, fiche 48, Français, match%20d%C3%A9cisif
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- match final 1, fiche 48, Français, match%20final
correct, voir observation, nom masculin
- partie décisive 1, fiche 48, Français, partie%20d%C3%A9cisive
correct, voir observation, nom féminin
- partie finale 1, fiche 48, Français, partie%20finale
correct, voir observation, nom féminin
- rencontre décisive 2, fiche 48, Français, rencontre%20d%C3%A9cisive
correct, voir observation, nom féminin
- rencontre finale 2, fiche 48, Français, rencontre%20finale
correct, voir observation, nom féminin
- affrontement décisif 2, fiche 48, Français, affrontement%20d%C3%A9cisif
correct, voir observation, nom masculin
- affrontement final 2, fiche 48, Français, affrontement%20final
correct, voir observation, nom masculin
- confrontation décisive 2, fiche 48, Français, confrontation%20d%C3%A9cisive
correct, voir observation, nom féminin
- confrontation finale 2, fiche 48, Français, confrontation%20finale
correct, voir observation, nom féminin
- belle 3, fiche 48, Français, belle
correct, voir observation, nom féminin, Europe
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Partie décisive qui désigne le vainqueur, lorsque des joueurs ont gagné un nombre égal de parties ou de «manches». 3, fiche 48, Français, - match%20d%C3%A9cisif
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Se dit habituellement de la dernière partie possible dans une série de 3, 5 ou 7 parties mais aussi de la seule partie ou rencontre entre 2 athlètes ou 2 équipes pour déterminer le gagnant du titre ou du championnat. 4, fiche 48, Français, - match%20d%C3%A9cisif
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
«joute» : terme archaïque ; lui préférer «affrontement, match, partie, rencontre, confrontation». 4, fiche 48, Français, - match%20d%C3%A9cisif
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 5, fiche 48, Français, - match%20d%C3%A9cisif
Record number: 48, Textual support number: 4 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, fiche 48, Français, - match%20d%C3%A9cisif
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- tonic neck reflex
1, fiche 49, Anglais, tonic%20neck%20reflex
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A reflex in the newborn characterized by the stretching out of the arm and sometimes of the leg on the side to which the head is forcibly turned, with flexion of the contralateral limbs. 1, fiche 49, Anglais, - tonic%20neck%20reflex
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 49, La vedette principale, Français
- phénomène de Magnus
1, fiche 49, Français, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20de%20Magnus
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- réflexe tonique du cou 1, fiche 49, Français, r%C3%A9flexe%20tonique%20du%20cou
correct, nom masculin
- réflexe tonique asymétrique de la nuque 2, fiche 49, Français, r%C3%A9flexe%20tonique%20asym%C3%A9trique%20de%20la%20nuque
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Réflexe postural du nouveau-né : lorsque la tête est placée en rotation, les membres supérieur et inférieur du côté correspondant à la face se mettent en extension, tandis que les membres qui correspondent à l'occiput se mettent en flexion. 1, fiche 49, Français, - ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20de%20Magnus
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- rounders
1, fiche 50, Anglais, rounders
correct, voir observation, nom
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
A rounders is made when a player touches all bases safely in the game of rounders; it is the equivalent of a run in baseball. 2, fiche 50, Anglais, - rounders
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Rounders is an English game. It is often played as a casual game with a stick and a ball, but it has a proper set of rules. It is played 9-a-side, and each side has two innings. The batsmen use a wooden bat called a stick and try to score rounders. The bowler bowls with a smooth underarm action from a distance of 24 1/2 feet(7. 5 m). The four bases are posts 3 ft. 11 in.(1. 2 m) high. The batsman tries to hit the ball and then run around the outside of the posts to the fourth post in order to score a rounder. To score, you have to reach the fourth post on your own hit. If you stop at a post, you may run home when a teammate hits the ball, but you do not score. You join the end of the batting line. You can be out if the ball is caught, or if a fielder touches you or the post with the ball. When all the batsmen are out, the innings are over. 3, fiche 50, Anglais, - rounders
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
A rounders: plural inform but singular in construction: "A team scores one rounder each time a player is able to hit the ball and circle the outside of the posts and touch the fourth post before another ball is bowled." 2, fiche 50, Anglais, - rounders
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- rounder
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 50, La vedette principale, Français
- ronde
1, fiche 50, Français, ronde
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
La balle au camp est un jeu anglais. Même si l'on y joue souvent de façon désinvolte avec un petit bâton et une balle, ce jeu comporte des règles bien définies. Chaque équipe de 9 joueurs joue 2 tournées au bâton. Le frappeur se sert d'un bâton de bois qu'on appelle tout simplement un bâtonnet et essaie de marquer des rondes. Le livreur envoie la balle avec un mouvement souple du bras, par en dessous. Il est à 24 1/2 pieds (7,5 mètres) du frappeur. Quatre poteaux mesurant 3 pieds 11 pouces (1,2 mètre) chacun forment les buts. Pour marquer une ronde, le frappeur doit frapper la balle et courir à l'extérieur des poteaux jusqu'au quatrième poteau. Il marque un point seulement s'il atteint le dernier poteau sur son propre lancer. S'il arrête sa course à l'un des poteaux, il peut se rendre au marbre lorsqu'un de ses coéquipiers frappe la balle, Cependant, cela ne vaut pas de points et le joueur prend place à la fin de la formation des frappeurs. Le frappeur peut être éliminé si un joueur de champ attrape la balle ou s'il touche le frappeur ou le poteau avec la balle. La tournée se termine une fois tous les frappeurs retirés. 1, fiche 50, Français, - ronde
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
On dit «marquer une ronde» pour rendre «to score a rounder», et «marquer des rondes» pour rendre «to score rounders». 2, fiche 50, Français, - ronde
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- rounders
1, fiche 51, Anglais, rounders
correct, nom
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- pat-ball 2, fiche 51, Anglais, pat%2Dball
correct, voir observation, nom
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
There are a number of bat and ball games played only in certain parts of the world. Most of theses games are variations of cricket or baseball.... Rounders is an English game. It is often played as a casual game with a stick and a ball, but it has a proper set of rules. It is played 9-a-side, and each side has two innings. The batsmen use a wooden bat called a stick and try to score rounders. The bowler bowls with a smooth underarm action from a distance of 24 1/2 feet(7. 5 m). The four bases are posts 3 ft. 11 in.(1. 2 m) high. The batsman tries to hit the ball and then run around the outside of the posts to the fourth post in order to score a rounder. To score, you have to reach the fourth post on your own hit. If you stop at a post, you may run home when a teammate hits the ball, but you do not score. You join the end of the batting line. You can be out if the ball is caught, or if a fielder touches you or the post with the ball. When all the batsmen are out, the innings is over. 3, fiche 51, Anglais, - rounders
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
[Some] historians claim base ball owes its origins to the English game of rounders, which has been played in several parts of the United States prior to 1838. 4, fiche 51, Anglais, - rounders
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
A game played by boys and girls and frequently played in English schools. English sources establish the "rounders" as "an English game generally agreed to be the origin of baseball" while French European sources give, as a definition of "balle au camp", "jeu français tombé en désuétude, qui est à l’origine du base-ball américain". Bilingual Canadian sources present "rounders - balle au camp" as an English game. 5, fiche 51, Anglais, - rounders
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
The term "rounders" is plural in form but singular in construction. 5, fiche 51, Anglais, - rounders
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- rounder
- patball
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 51, La vedette principale, Français
- balle au camp
1, fiche 51, Français, balle%20au%20camp
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs jeux de balle ne sont pratiqués que dans certaines parties du monde. La plupart de ces jeux dérivent du cricket ou du baseball. [...] La balle au camp est un jeu anglais. Même si l'on y joue souvent de façon désinvolte avec un petit bâton et une balle, ce jeu comporte des règles bien définies. Chaque équipe de 9 joueurs joue 2 tournées au bâton. Le frappeur se sert d'un bâton de bois qu'on appelle tout simplement un bâtonnet et essaie de marquer des rondes. Le livreur envoie la balle avec un mouvement souple du bras, par en dessous. Il est à 24 1/2 pieds (7,5 mètres) du frappeur. Quatre poteaux mesurant 3 pieds 11 pouces (1,2 mètre) chacun forment les buts. Pour marquer une ronde, le frappeur doit frapper la balle et courir à l'extérieur des poteaux jusqu'au quatrième poteau. Il marque un point seulement s'il atteint le dernier poteau sur son propre lancer. S'il arrête sa course à l'un des poteaux, il peut se rendre au marbre lorsqu'un de ses coéquipiers frappe la balle, Cependant, cela ne vaut pas de points et le joueur prend place à la fin de la formation des frappeurs. Le frappeur peut être éliminé si un joueur de champ attrape la balle ou s'il touche le frappeur ou le poteau avec la balle. La tournée se termine une fois tous les frappeurs retirés. 2, fiche 51, Français, - balle%20au%20camp
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
[Certains historiens] croient que le baseball tire ses origines du jeu anglais de balle au camp qui se jouait dans plusieurs parties des États-Unis avant 1839. 3, fiche 51, Français, - balle%20au%20camp
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Jeu joué par les garçons et les filles. Les ouvrages anglais établissent le «rounders» comme «an English game generally agreed to be the origin of baseball» tandis que les sources européennes françaises, définissent la balle au camp comme «jeu français tombé en désuétude, qui est à l'origine du base-ball américain». Les sources canadiennes bilingues présentent le «rounders - balle au camp» comme un jeu anglais. 4, fiche 51, Français, - balle%20au%20camp
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-05-10
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- half-herringbone
1, fiche 52, Anglais, half%2Dherringbone
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- half-herringbone step 2, fiche 52, Anglais, half%2Dherringbone%20step
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The half-herringbone is a variation of the herringbone technique and is used to aid in preventing backslip on gentle to moderate slopes in both straight uphill climbing and traversing. 3, fiche 52, Anglais, - half%2Dherringbone
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
One ski in the track, the other ski angled out to the side. 4, fiche 52, Anglais, - half%2Dherringbone
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 52, La vedette principale, Français
- montée en demi-ciseaux
1, fiche 52, Français, mont%C3%A9e%20en%20demi%2Dciseaux
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- pas en demi-ciseaux 2, fiche 52, Français, pas%20en%20demi%2Dciseaux
correct, nom masculin
- pas de demi-ciseaux 3, fiche 52, Français, pas%20de%20demi%2Dciseaux
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La montée en demi-ciseaux. Cette technique ressemble à la [montée en ciseaux] mais un des skis demeure pointé vers l'avant alors que l'autre se place en diagonale pour donner les impulsions. 4, fiche 52, Français, - mont%C3%A9e%20en%20demi%2Dciseaux
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
La montée en demi-ciseaux est indiquée dans un chemin étroit, dont la pente est trop forte pour permettre le pas glissé, et aussi dans un chemin limité d'un côté par un talus et de l'autre par une pente. 5, fiche 52, Français, - mont%C3%A9e%20en%20demi%2Dciseaux
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-05-09
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Metals Mining
- Geochemistry
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- gouge
1, fiche 53, Anglais, gouge
correct, nom
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- salband 2, fiche 53, Anglais, salband
correct
- selvage 3, fiche 53, Anglais, selvage
correct
- selvedge 1, fiche 53, Anglais, selvedge
correct
- pug 1, fiche 53, Anglais, pug
correct, nom
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A layer of soft material along the wall of a vein or between the country rock and the vein. 1, fiche 53, Anglais, - gouge
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Alteration margins along individual veins or fractures range from narrow selvages one centimetre wide or less to broader zones as much as several metres wide. 3, fiche 53, Anglais, - gouge
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
gouge : So named because a miner is able to "gouge" it out with a pick, to attack the solid vein from the side. 1, fiche 53, Anglais, - gouge
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
Clay gouge. 4, fiche 53, Anglais, - gouge
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géochimie
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- salbande
1, fiche 53, Français, salbande
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Formation lithologique spéciale servant de contact entre le remplissage filonien, ou caisse filonienne, et les épontes. 2, fiche 53, Français, - salbande
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
On appelle «salbande» la matière tendre ou légèrement schisteuse que l'on trouve parfois sur les épontes des veines; cette matière est due au broyage résultat des mouvements de deux surfaces l'une sur l'autre. 3, fiche 53, Français, - salbande
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Les bordures d'altération des fractures ou filons individuels peuvent s'apparenter à des salbandes étroites d'une largeur de 1 cm ou moins, ou encore s'étendre à des zones larges de plusieurs mètres. 4, fiche 53, Français, - salbande
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Minas metálicas
- Geoquímica
- Erosión y corrosión (Geología)
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- salbanda
1, fiche 53, Espagnol, salbanda
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Capa arcillosa que, en ciertos yacimientos, separa el mineral de la roca estéril. 1, fiche 53, Espagnol, - salbanda
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-05-04
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Refrigerating Machines and Appliances
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- purger
1, fiche 54, Anglais, purger
correct, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Equipment or apparatus incorporated in the high side of a refrigeration plant to enable purging to be effectively carried out, either manually or automatically. 2, fiche 54, Anglais, - purger
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
purger: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 54, Anglais, - purger
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Machines frigorifiques
Fiche 54, La vedette principale, Français
- purgeur
1, fiche 54, Français, purgeur
nom masculin, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
purgeur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 54, Français, - purgeur
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-01-17
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Curling
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- light delivery
1, fiche 55, Anglais, light%20delivery
correct, voir observation
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- delivery that comes up short 2, fiche 55, Anglais, delivery%20that%20comes%20up%20short
correct
- light 3, fiche 55, Anglais, light
correct, voir observation
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The putting of a rock in motion on the play with less than the desired or necessary draw weight to reach the indicated target. 4, fiche 55, Anglais, - light%20delivery
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
delivery: The act, action or manner of putting a curling rock in motion by an appropriate swing and the necessary momentum, weight and turn to position it on the play, or put out or push elsewhere other rocks already laying on the sheet. 4, fiche 55, Anglais, - light%20delivery
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
A rock that does not completely cross the hog line of the target side is considered out of play and removed from the playing area unless it has previously struck another rock. 4, fiche 55, Anglais, - light%20delivery
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
"Light" is sometimes used as a noun instead of "light rock" or "light delivery": deliver a light (rock); make a light (delivery). It means "made with less draw weight than desired or necessary to reach the target.". 4, fiche 55, Anglais, - light%20delivery
Record number: 55, Textual support number: 4 OBS
Distinguish the "light delivery" made with insufficient weight and that does not reach the target, from the "quiet delivery," an intended soft throw that reaches a target usually not far behind the hog line. 4, fiche 55, Anglais, - light%20delivery
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Curling
Fiche 55, La vedette principale, Français
- lancer mou
1, fiche 55, Français, lancer%20mou
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- mou 2, fiche 55, Français, mou
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Propulsion d'une pierre sur le jeu avec moins que la pesanteur nécessaire pour atteindre la cible désignée. 3, fiche 55, Français, - lancer%20mou
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
lancer (nom) : Mise en mouvement d'une pierre en lui donnant, par l'élan adéquat, l'impulsion, la pesanteur et l'effet nécessaires pour qu'elle se positionne sur le jeu, ou déplace ou sorte du jeu d'autres pierres qui y sont déjà immobilisées. 3, fiche 55, Français, - lancer%20mou
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Toute pierre qui ne franchit pas complètement la ligne de jeu du côté de la cible est considérée hors jeu et retirée de la piste à moins qu'elle n'ait frappé une autre pierre auparavant. 3, fiche 55, Français, - lancer%20mou
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
Lorsqu'il y a insuffisance de force dans un lancer, on dit du lancer qu'il est «mou», et de la pierre, qu'elle est «légère». Ces deux adjectifs, peu utilisés comme nom au lieu de «lancer mou» ou «pierre légère», signifient «avec moins de pesanteur, force ou puissance que désiré ou nécessaire pour atteindre la cible». 3, fiche 55, Français, - lancer%20mou
Record number: 55, Textual support number: 4 OBS
Distinguer le «lancer mou» exécuté avec insuffisamment de pesanteur et qui n'atteint pas la cible, du «lancer léger» intentionnellement effectué avec retenue pour atteindre une cible souvent juste derrière la ligne de jeu. 3, fiche 55, Français, - lancer%20mou
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2010-12-23
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Prefabrication
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- door assembly
1, fiche 56, Anglais, door%20assembly
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- door unit 2, fiche 56, Anglais, door%20unit
correct
- prehung door 3, fiche 56, Anglais, prehung%20door
- prehung door unit 4, fiche 56, Anglais, prehung%20door%20unit
- entrance system 5, fiche 56, Anglais, entrance%20system
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A door and its frame with all necessary hardware and ready to be set in door opening. 4, fiche 56, Anglais, - door%20assembly
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Assemblies - Refers to a group of building components. For example, a door assembly would include the basic door along with the door locks, handles and hinges. 6, fiche 56, Anglais, - door%20assembly
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
The 700-C Assembly Machine... Capabilities : Used in conjunction with either the Commander or 990F-3 Door Pre-Hanging machines. Model 700-C is adjustable for doors from 18" out to 48" wide, and a length capacity of 6’8"... The method of operation includes placing the strike jamb and header into position and clamping in place. The door with the hinge jamb attached is then moved out on a set of rollers, and hinge jamb located and clamped in position. A foot pedal activates guns which move vertically to staple in the side jambs to the header. After this, the rolls are raise so that the door unit is easily moved out from the end of the machine. 2, fiche 56, Anglais, - door%20assembly
Record number: 56, Textual support number: 3 CONT
Steel Door Bonneville. ... An entrance system consisting of an insulated steel door ... hung in a wood frame equipped with a thermally broken, aluminum-clad wood sill. 5, fiche 56, Anglais, - door%20assembly
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Préfabrication
Fiche 56, La vedette principale, Français
- bloc-porte
1, fiche 56, Français, bloc%2Dporte
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- bloc porte 2, fiche 56, Français, bloc%20porte
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble [de porte] constitué par le vantail et l'huisserie, monté en usine avec sa quincaillerie et soigneusement ajusté. 3, fiche 56, Français, - bloc%2Dporte
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Ces deux éléments ne pouvant être séparés, la pose doit s'effectuer dans un pré-bâti. 3, fiche 56, Français, - bloc%2Dporte
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Prefabricación
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- bloque de puerta
1, fiche 56, Espagnol, bloque%20de%20puerta
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2010-09-14
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- transthoracic projection
1, fiche 57, Anglais, transthoracic%20projection
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- transthoracic view 2, fiche 57, Anglais, transthoracic%20view
correct
- transthoracic lateral projection 3, fiche 57, Anglais, transthoracic%20lateral%20projection
correct
- transthoracic lateral view 4, fiche 57, Anglais, transthoracic%20lateral%20view
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A position giving a radiographic lateral projection of the upper half of the humerus through the thorax. The lateral aspect of the involved arm and shoulder is placed against the cassette, and the beam passes laterally through the chest from the opposite side while the uninvolved arm is raised overhead. This projection can be carried out with the patient in either the supine or the erect position. 5, fiche 57, Anglais, - transthoracic%20projection
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Because superimposed chest structures render interpretation difficult, a scapular Y view is preferred. 5, fiche 57, Anglais, - transthoracic%20projection
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- profil transthoracique
1, fiche 57, Français, profil%20transthoracique
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- incidence transthoracique 2, fiche 57, Français, incidence%20transthoracique
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Incidence permettant de visualiser l'extrémité supérieure de l'humérus. L'épaule à radiographier est placée contre la table, le membre supérieur opposé relevé et l'avant-bras posé sur la tête. Le rayon horizontal traverse la cage thoracique et est centré sur l'extrémité supérieure de l'humérus à radiographier. 3, fiche 57, Français, - profil%20transthoracique
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Étant donné la superposition des structures anatomiques du thorax, le profil transthoracique devrait être remplacé par le profil de l'omoplate. 3, fiche 57, Français, - profil%20transthoracique
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2010-08-18
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Artificial Intelligence
- Engineering
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- constraint
1, fiche 58, Anglais, constraint
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A property or relation that restricts the space of possible solutions to a problem. 2, fiche 58, Anglais, - constraint
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
A constraint is a rule that limits the possible solutions to a problem. To find a solution, we often must sort through many bad solutions before discovering a good one. A good constraint rules out, in one step, most of the very bad attempts at a solution. For example, a good constraint for fixturing a part would be to put the biggest and flattest side up against the jaw of a vise. 3, fiche 58, Anglais, - constraint
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Intelligence artificielle
- Ingénierie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- contrainte
1, fiche 58, Français, contrainte
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Valeur restrictive exprimée par une règle. 2, fiche 58, Français, - contrainte
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
Calculer, créer, décrire, définir, évaluer, exprimer mathématiquement, fixer, imposer, intégrer, introduire, lier une contrainte (à l'objet, aux aspects, aux procédés d'usinage), répondre à des contraintes, respecter, spécifier, tenir compte des contraintes. 3, fiche 58, Français, - contrainte
Record number: 58, Textual support number: 2 PHR
Contrainte courte, fonctionnelle, géométrique, linéaire, longue, maximale, principale, secondaire, sévère, topologique. 3, fiche 58, Français, - contrainte
Record number: 58, Textual support number: 3 PHR
Contrainte de continuité, de fabrication, d'intégrité, de positivité, de type métrique. 3, fiche 58, Français, - contrainte
Record number: 58, Textual support number: 4 PHR
Acquisition interactive, calcul des contraintes, construction sous contraintes, définition, évaluation, prise en compte, programmation, résolution des contraintes. 3, fiche 58, Français, - contrainte
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Inteligencia artificial
- Ingeniería
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- apremio
1, fiche 58, Espagnol, apremio
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- coacción 1, fiche 58, Espagnol, coacci%C3%B3n
nom féminin
- constreñimiento 1, fiche 58, Espagnol, constre%C3%B1imiento
nom masculin
- compulsión 1, fiche 58, Espagnol, compulsi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
En la programación matemática, cualquiera de las ecuaciones o desigualdades especificadas en un problema, que crean restricciones que limitan las soluciones óptimas. 1, fiche 58, Espagnol, - apremio
Fiche 59 - données d’organisme interne 2010-06-14
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- anti-icing air intake
1, fiche 59, Anglais, anti%2Dicing%20air%20intake
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The XB-25E was a standard production modified for anti-icing research. The carburetor air intake duct was faired internally into the top of the cowling and an anti-icing air intake was mounted at the bottom. Each row of cylinders exhausted through a separate exchanger, one ported outboard and one inboard of each nacelle. Ram air from the lower cowling duct was routed underneath the engine to a split duct, each side of which was directed to one of the heat exchangers. Air admitted to these heat exchangers was directed through a series of gates that allowed diversion of heated air either to the anti-icing system or out the exhaust. A complex system of ducting led the hot air to the outer wing leading edges and also into the fuselage and to the leading edges of the tail. It was intended that the temperature of the hot air would be sufficiently high that ice on the wing leading edges surfaces would be vaporized rather than melted, which would have prevented water from flowing aft and then freezing again on flaps and ailerons. 1, fiche 59, Anglais, - anti%2Dicing%20air%20intake
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 59, La vedette principale, Français
- entrée d'air de l'anti-givrage
1, fiche 59, Français, entr%C3%A9e%20d%27air%20de%20l%27anti%2Dgivrage
proposition, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- entrée d'air du système anti-givrage 1, fiche 59, Français, entr%C3%A9e%20d%27air%20du%20syst%C3%A8me%20anti%2Dgivrage
proposition, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2010-04-15
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
- Excavation (Construction)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- side drift method of attack 1, fiche 60, Anglais, side%20drift%20method%20of%20attack
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- side drift 2, fiche 60, Anglais, side%20drift
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The side drift method of attack is sometimes employed in a large size tunnel... through bad rock which requires support before mucking out.... A drift is driven ahead at each side at subgrade wherein the posts and wall plates are erected. 2, fiche 60, Anglais, - side%20drift%20method%20of%20attack
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
- Fouilles (Construction)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- méthode par galeries latérales
1, fiche 60, Français, m%C3%A9thode%20par%20galeries%20lat%C3%A9rales
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Elle s'emploie pour des tunnels de grandes dimensions en mauvais terrains. Des galeries latérales percées préalablement permettent de placer longrines de piédroit et porteurs. 2, fiche 60, Français, - m%C3%A9thode%20par%20galeries%20lat%C3%A9rales
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec méthode des galeries latérales de base . 2, fiche 60, Français, - m%C3%A9thode%20par%20galeries%20lat%C3%A9rales
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2010-04-08
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
- Petroleum Technology - Safety
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- working spool
1, fiche 61, Anglais, working%20spool
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Working spools must include :(a) outlets with full opening gate valves to serve as primary control;(b) a kill side with a primary valve and a check valve, while the bleed off line must have a primary and a secondary(backup) valve; and(c) valves with a working pressure rating equal to or greater than the blow out preventer. 1, fiche 61, Anglais, - working%20spool
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
- Sécurité (Technologie pétrolière)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- raccord double bride pour tubage
1, fiche 61, Français, raccord%20double%20bride%20pour%20tubage
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
raccord double bride pour tubage : terme obtenu de l'Institut français du pétrole. 1, fiche 61, Français, - raccord%20double%20bride%20pour%20tubage
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2010-03-02
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Planets
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- sunward direction
1, fiche 62, Anglais, sunward%20direction
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- sunward side 2, fiche 62, Anglais, sunward%20side
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
A sun tracker provides for a spacecraft attitude determination relative to the sunward direction 1, fiche 62, Anglais, - sunward%20direction
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
While the solar wind compresses the Earth's dipole on the sunward side, it also causes the Earth's magnetic field to be stretched out several hundred RE [1 RE is 6, 372 kilometers, or one Earth radius] in the anti-sunward direction, thereby forming the geomagnetic tail. 2, fiche 62, Anglais, - sunward%20direction
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "anti-sunward direction" (q.v.). 3, fiche 62, Anglais, - sunward%20direction
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Planètes
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 62, La vedette principale, Français
- direction du soleil
1, fiche 62, Français, direction%20du%20soleil
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- sens du soleil 2, fiche 62, Français, sens%20du%20soleil
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
(comète) Le type III : il s'agit de queues anormales ou des anti-queues qui apparaissent parfois dans la direction du Soleil. 1, fiche 62, Français, - direction%20du%20soleil
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
rétrograde : Se dit du mouvement apparent des planètes, lorsqu'il a lieu vers l'ouest, en sens inverse du Soleil. 2, fiche 62, Français, - direction%20du%20soleil
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à «direction anti-solaire», «en sens inverse du soleil», «dans la direction opposée au soleil». 3, fiche 62, Français, - direction%20du%20soleil
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2009-06-22
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- parallel track search
1, fiche 63, Anglais, parallel%20track%20search
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Parallel track search. This procedure is normally used when :(a) the search area is large and fairly level;(b) only the approximate location of the target is known; and(c) a uniform coverage is desired. The aircraft proceeds to a corner of the search area and, flying at the allotted height, sweeps the area maintaining parallel tracks, the first of which is at a distance equal to the sweep width from the side of the rectangular area. Successive tracks are flown parallel to each other but at twice the sweep width apart. This type of search may be carried out by one aircraft or by several aircraft flying parallel tracks or each searching smaller rectangular areas separately. 1, fiche 63, Anglais, - parallel%20track%20search
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- ratissage par passes parallèles
1, fiche 63, Français, ratissage%20par%20passes%20parall%C3%A8les
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Ratissage par passes parallèles. Cette procédure est normalement utilisée : a) lorsque la zone de recherches est vaste et que le relief est peu accusé; b) lorsque seule la position approximative de l'objectif est connue; et c) lorsqu'on désire une couverture uniforme. Les aéronefs de recherches se dirigent vers un angle de la zone de recherches et ils ratissent la zone en suivant des trajectoires parallèles à l'altitude assignée, la première passe étant effectuée à une distance de la limite de la zone égale à la largeur de la bande de ratissage. Les passes suivantes sont parallèles à la première mais elles sont séparées par une distance égale au double de la largeur de la bande de ratissage. Ce type de ratissage peut être effectué par un seul aéronef ou par plusieurs aéronefs qui suivent des trajectoires parallèles, ou bien chaque aéronef peut ratisser une zone rectangulaire moins vaste. 1, fiche 63, Français, - ratissage%20par%20passes%20parall%C3%A8les
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2009-03-20
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- release in turn 1, fiche 64, Anglais, release%20in%20turn
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Release in turn the two tube clamps by pulling on the release levers on either side of the front plate of the pumphead, and lift out both clamps. 1, fiche 64, Anglais, - release%20in%20turn
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
Release the remaining clamps in turn. 2, fiche 64, Anglais, - release%20in%20turn
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- desserrer successivement 1, fiche 64, Français, desserrer%20successivement
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Desserrer successivement les autres colliers. 1, fiche 64, Français, - desserrer%20successivement
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2009-02-17
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- class A push-pull sound track
1, fiche 65, Anglais, class%20A%20push%2Dpull%20sound%20track
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Two single photograpic sound tracks side by side, the transmission of one being 180° out of phase with the transmission of the other... 1, fiche 65, Anglais, - class%20A%20push%2Dpull%20sound%20track
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- class A push-pull soundtrack
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- trace acoustique symétrique classe A
1, fiche 65, Français, trace%20acoustique%20sym%C3%A9trique%20classe%20A
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de deux traces acoustiques juxtaposées et portant des signaux enregistrés en opposition de phase. 1, fiche 65, Français, - trace%20acoustique%20sym%C3%A9trique%20classe%20A
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
trace acoustique symétrique classe A : terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation. 2, fiche 65, Français, - trace%20acoustique%20sym%C3%A9trique%20classe%20A
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- pista acústica simétrica clase A
1, fiche 65, Espagnol, pista%20ac%C3%BAstica%20sim%C3%A9trica%20clase%20A
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de dos pistas acústicas yuxtapuestas y portadoras de señales registradas en oposición de fase. 1, fiche 65, Espagnol, - pista%20ac%C3%BAstica%20sim%C3%A9trica%20clase%20A
Fiche 66 - données d’organisme interne 2008-07-17
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- oyster shucking
1, fiche 66, Anglais, oyster%20shucking
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
How to shuck an oyster? This method of oyster shucking is often used by restaurants for presentation purposes. Hold the oyster cup side down, flat side up, with the hinged or narrow end in your hand. Insert the knife about 1/3 back from the wide end of the oyster. Go in using the knife and cut the muscle. Be careful to keep your fingers out of the path of the knife. Detach the muscle from the bottom shell. Carefully roll the meat over, taking care to neatly detach the muscle underneath. 1, fiche 66, Anglais, - oyster%20shucking
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- écaillage des huîtres
1, fiche 66, Français, %C3%A9caillage%20des%20hu%C3%AEtres
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Écaillage : [...] 3. Action d'ouvrir (des huîtres). 1, fiche 66, Français, - %C3%A9caillage%20des%20hu%C3%AEtres
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2008-02-08
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Road Construction Equipment
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- grader
1, fiche 67, Anglais, grader
correct, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- self-propelled grader 2, fiche 67, Anglais, self%2Dpropelled%20grader
correct
- motor grader 3, fiche 67, Anglais, motor%20grader
correct
- road grader 4, fiche 67, Anglais, road%20grader
correct
- motorgrader 5, fiche 67, Anglais, motorgrader
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
A grader is a precision finishing machine that carries a 9-to 14-feet blade between the front and rear wheels, with mechanical or hydraulic controls that permit pivoting to cast either side or to work in reverse, extending the blade out from either side of the machine and raising or lowering the ends independently or together. 6, fiche 67, Anglais, - grader
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
grader: term standardized by ISO. 7, fiche 67, Anglais, - grader
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- niveleuse
1, fiche 67, Français, niveleuse
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- niveleuse automotrice 2, fiche 67, Français, niveleuse%20automotrice
correct, nom féminin
- motoniveleuse 2, fiche 67, Français, motoniveleuse
correct, nom féminin
- autoniveleuse 3, fiche 67, Français, autoniveleuse
correct, nom féminin
- grader 4, fiche 67, Français, grader
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Engin de terrassement automoteur, muni d'une lame orientable placée entre ses deux essieux, et servant à profiler la surface du sol au niveau désiré. 3, fiche 67, Français, - niveleuse
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
niveleuse : terme normalisé par l'ISO et l'OQLF. 5, fiche 67, Français, - niveleuse
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
niveleuse : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 6, fiche 67, Français, - niveleuse
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- moto niveleuse
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Equipos de construcción
- Equipo de construcción de carreteras
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- máquina niveladora
1, fiche 67, Espagnol, m%C3%A1quina%20niveladora
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- motoniveladora 2, fiche 67, Espagnol, motoniveladora
correct, nom féminin
- niveladora 3, fiche 67, Espagnol, niveladora
nom féminin
- perfiladora niveladora 4, fiche 67, Espagnol, perfiladora%20niveladora
nom féminin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Vehículo a motor de gasolina, provisto en su parte baja de una ancha cuchilla que se utiliza para igualar y nivelar terrenos. 1, fiche 67, Espagnol, - m%C3%A1quina%20niveladora
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- autoniveladora
Fiche 68 - données d’organisme interne 2007-11-13
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- diffuser case
1, fiche 68, Anglais, diffuser%20case
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The No. 1 engine diffuser case ruptured and as a result, both engine side cowl doors, a precooler, and other hardware were ejected from the engine. The escaping gas and engine debris blew out the engine pylon access panels, and created holes, cracks, and other damage to the wing's leading edge, aileron, and flaps. 2, fiche 68, Anglais, - diffuser%20case
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 68, La vedette principale, Français
- carter de diffuseur
1, fiche 68, Français, carter%20de%20diffuseur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
carter de diffuseur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 2, fiche 68, Français, - carter%20de%20diffuseur
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2007-10-31
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- gearbox
1, fiche 69, Anglais, gearbox
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- gear box 2, fiche 69, Anglais, gear%20box
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Any toothed gearing together with its housing which is called a "gear case." 2, fiche 69, Anglais, - gearbox
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The landing gear of the BE-10 aircraft is a fully retractable tricycle configuration, driven by a 28-volt motor located on the forward side of the main spar. The main gear actuators are driven from the motor gearbox through torque shafts. The nose-gear actuator is driven by a duplex chain from a sprocket on the motor gearbox. The input shaft to the nose-gear actuator drives a series of rotating gears inside the actuator. These gears rotate a screw into and out of a lubricated aluminum-bronze alloy nut. The movement of the screw through the lubricated nut extends and retracts the nose landing gear. 3, fiche 69, Anglais, - gearbox
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- gear-box
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 69, La vedette principale, Français
- boîte d'engrenages
1, fiche 69, Français, bo%C3%AEte%20d%27engrenages
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- boîte à engrenages 2, fiche 69, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20engrenages
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Transmission par engrenages avec son boîtier appelé «carter». 2, fiche 69, Français, - bo%C3%AEte%20d%27engrenages
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Le BE-10 est équipé d'un train tricycle escamotable entraîné par un moteur de 28 volts situé en avant du longeron principal. Les vérins de commande du train principal sont entraînés à partir de la boîte d'engrenages du moteur par l'entremise d'arbres de torsion. Le vérin de commande du train avant est entraîné par une chaîne double à partir d'un pignon sur la boîte d'engrenages du moteur. 3, fiche 69, Français, - bo%C3%AEte%20d%27engrenages
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
boîte d'engrenages : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 69, Français, - bo%C3%AEte%20d%27engrenages
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2007-07-31
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- cleaned rice
1, fiche 70, Anglais, cleaned%20rice
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Cleaning Rice. Spread rice on a large plate or on any clean surface. Taking a small portion at a time, pick out any stones or other foreign matter present. Move the cleaned rice to one side and clean the rest of the rice a little at a time. We should make a habit of cleaning rice before use, some cleaned rice is also available in the market. 1, fiche 70, Anglais, - cleaned%20rice
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 70, La vedette principale, Français
- riz nettoyé
1, fiche 70, Français, riz%20nettoy%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Il est important de nettoyer le riz pour retirer les graines étrangères et les déchets car ils ont une influence par la suite sur la qualité d'usinage. Le riz contenant des impuretés risque davantage de se détériorer pendant le stockage. Les impuretés réduisent également le taux de rendement à l'usinage, surtout lorsqu'il y a des pierres dans le riz. Le riz non nettoyé augmente également les interventions d'entretien sur les machines d'usinage. Le nettoyage est surtout fait à l'aide d'un tarare à main qui utilise le vent. 2, fiche 70, Français, - riz%20nettoy%C3%A9
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2007-03-11
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Traffic Control
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- side-looking airborne radar
1, fiche 71, Anglais, side%2Dlooking%20airborne%20radar
correct, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- SLAR 2, fiche 71, Anglais, SLAR
correct, uniformisé
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- side-looking radar 3, fiche 71, Anglais, side%2Dlooking%20radar
correct, uniformisé
- S.L.R. 4, fiche 71, Anglais, S%2EL%2ER%2E
correct
- S.L.R. 4, fiche 71, Anglais, S%2EL%2ER%2E
- sidelooking radar 5, fiche 71, Anglais, sidelooking%20radar
correct
- SLR 6, fiche 71, Anglais, SLR
correct
- SLR 6, fiche 71, Anglais, SLR
- side-looking antenna radar 7, fiche 71, Anglais, side%2Dlooking%20antenna%20radar
correct, uniformisé
- sideways looking radar 8, fiche 71, Anglais, sideways%20looking%20radar
correct
- sideways-looking radar 9, fiche 71, Anglais, sideways%2Dlooking%20radar
correct
- side-ways looking radar 10, fiche 71, Anglais, side%2Dways%20looking%20radar
correct
- side-scan radar 11, fiche 71, Anglais, side%2Dscan%20radar
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A ground mapping radar used aboard aircraft involving the use of a fixed antenna beam pointing out the side of an aircraft either abeam or squinted with respect to the aircraft [or spacecraft] axis. 5, fiche 71, Anglais, - side%2Dlooking%20airborne%20radar
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The beam is usually a vertically oriented fan beam having a narrow azimuth width. 5, fiche 71, Anglais, - side%2Dlooking%20airborne%20radar
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
side-looking airborne radar; side-looking radar; side-looking antenna radar; SLAR: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 12, fiche 71, Anglais, - side%2Dlooking%20airborne%20radar
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- side looking airborne radar
- sidelooking airborne radar
- side looking radar
- sidelooking antenna radar
- side looking antenna radar
- side ways looking radar
- side scan radar
- side-looking air-borne radar
- side looking air-borne radar
- sidelooking air-borne radar
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Télédétection
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Circulation et trafic aériens
Fiche 71, La vedette principale, Français
- radar aéroporté à antenne latérale
1, fiche 71, Français, radar%20a%C3%A9roport%C3%A9%20%C3%A0%20antenne%20lat%C3%A9rale
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
- RAAL 1, fiche 71, Français, RAAL
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 71, Les synonymes, Français
- radar à balayage latéral 2, fiche 71, Français, radar%20%C3%A0%20balayage%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin, uniformisé
- radar à visée latérale 3, fiche 71, Français, radar%20%C3%A0%20vis%C3%A9e%20lat%C3%A9rale
correct, nom masculin, uniformisé
- R.V.L. 4, fiche 71, Français, R%2EV%2EL%2E
correct
- R.V.L. 4, fiche 71, Français, R%2EV%2EL%2E
- radar à champs d'exploration latérale 5, fiche 71, Français, radar%20%C3%A0%20champs%20d%27exploration%20lat%C3%A9rale
nom masculin
- radar à vue latérale 1, fiche 71, Français, radar%20%C3%A0%20vue%20lat%C3%A9rale
correct, nom masculin
- radar à antenne latérale 6, fiche 71, Français, radar%20%C3%A0%20antenne%20lat%C3%A9rale
correct, nom masculin
- radar à vision latérale 7, fiche 71, Français, radar%20%C3%A0%20vision%20lat%C3%A9rale
nom masculin
- radar à observation latérale 7, fiche 71, Français, radar%20%C3%A0%20observation%20lat%C3%A9rale
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Radar imageur qui explore en vol un couloir décalé latéralement par rapport à la trace du vecteur. 4, fiche 71, Français, - radar%20a%C3%A9roport%C3%A9%20%C3%A0%20antenne%20lat%C3%A9rale
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
radar aéroporté à antenne latérale; radar à visée latérale; radar à balayage latéral; RAAL : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 8, fiche 71, Français, - radar%20a%C3%A9roport%C3%A9%20%C3%A0%20antenne%20lat%C3%A9rale
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Control de tránsito aéreo
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- radar de visión lateral
1, fiche 71, Espagnol, radar%20de%20visi%C3%B3n%20lateral
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- radar de a bordo de visión lateral 1, fiche 71, Espagnol, radar%20de%20a%20bordo%20de%20visi%C3%B3n%20lateral
correct, nom masculin, uniformisé
- radar de exploración lateral 2, fiche 71, Espagnol, radar%20de%20exploraci%C3%B3n%20lateral
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
radar de visión lateral; radar de a bordo de visión lateral: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 71, Espagnol, - radar%20de%20visi%C3%B3n%20lateral
Fiche 72 - données d’organisme interne 2007-02-17
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Pools
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Swimming
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- in-ground swimming pool
1, fiche 72, Anglais, in%2Dground%20swimming%20pool
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- inground pool 2, fiche 72, Anglais, inground%20pool
correct
- inground swimming pool 2, fiche 72, Anglais, inground%20swimming%20pool
correct
- sunken swimming pool 3, fiche 72, Anglais, sunken%20swimming%20pool
correct
- in-ground pool 1, fiche 72, Anglais, in%2Dground%20pool
correct
- sunken pool 4, fiche 72, Anglais, sunken%20pool
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Traditional inground pools usually have reinforced walls with vinyl-liners. Rectangular pools are most common, but an interesting variety of L-shaped, free form, and other shapes are also available. 2, fiche 72, Anglais, - in%2Dground%20swimming%20pool
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
An in-ground swimming pool may seem like a solid, unmovable structure, but it is actually sort of like a boat--it can float in the surrounding ground water. When the pool is empty, the ground water pressure can actually push the structure up out of the ground. This is one of the reasons why pools are filled with water year-round--there needs to be roughly equal pressure on each side of the pool. 1, fiche 72, Anglais, - in%2Dground%20swimming%20pool
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Piscines
- Installations et équipement (Loisirs)
- Natation
Fiche 72, La vedette principale, Français
- piscine creusée
1, fiche 72, Français, piscine%20creus%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- piscine enterrée 2, fiche 72, Français, piscine%20enterr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Toute personne désirant construire ou installer une piscine creusée sur le territoire de la Ville de Montréal doit au préalable faire une demande de permis à la Direction de l'aménagement urbain et des services aux entreprises de son arrondissement. [...] Évitez d'installer la piscine creusée trop près des fondations d'un bâtiment. Le gel hivernal pourrait s'infiltrer sous les fondations et engendrer d'importants dommages au bâtiments. 1, fiche 72, Français, - piscine%20creus%C3%A9e
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2007-02-10
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- battered and fried
1, fiche 73, Anglais, battered%20and%20fried
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Eggplant Battered and Fried... Soak eggplant slices in the batter. Lift out and fry in the hot fat. When browned on one side, turn. 2, fiche 73, Anglais, - battered%20and%20fried
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Fiche 73, La vedette principale, Français
- enrobé de pâte et frit
1, fiche 73, Français, enrob%C3%A9%20de%20p%C3%A2te%20et%20frit
correct
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- en beignet 2, fiche 73, Français, en%20beignet
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Le beignet est une pâte, plus épaisse que celle de la crêpe, qui enrobe des fruits, des légumes, du poisson et que l'on fait frire. 2, fiche 73, Français, - enrob%C3%A9%20de%20p%C3%A2te%20et%20frit
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2006-10-12
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Card Games
- Games of Chance
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- chip down
1, fiche 74, Anglais, chip%20down
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Expression called out to Inspector when a chip drops to the floor behind or to the side of the Dealer. 1, fiche 74, Anglais, - chip%20down
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Jeux de cartes
- Jeux de hasard
Fiche 74, La vedette principale, Français
- jeton tombé
1, fiche 74, Français, jeton%20tomb%C3%A9
correct, locution nominale, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Expression criée à l'Inspecteur quand un jeton tombe au plancher derrière ou à côté du croupier. 1, fiche 74, Français, - jeton%20tomb%C3%A9
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2006-10-05
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- comparative statement
1, fiche 75, Anglais, comparative%20statement
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A form of financial statement presentation in which current amounts and corresponding amounts from previous periods or dates are set out side by side. 2, fiche 75, Anglais, - comparative%20statement
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 75, La vedette principale, Français
- état comparatif
1, fiche 75, Français, %C3%A9tat%20comparatif
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- tableau comparatif 1, fiche 75, Français, tableau%20comparatif
correct, nom masculin
- comparatif 1, fiche 75, Français, comparatif
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
État ou tableau financier dans lequel figurent à la fois les chiffres de la période ou de l'exercice considéré et, selon le cas, les chiffres de la période correspondante de l'exercice précédent (ou des exercices précédents) ou encore ceux de l'exercice précédent (ou des exercices précédents). 1, fiche 75, Français, - %C3%A9tat%20comparatif
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas de données prévisionnelles, on présente parfois un état comparatif des chiffres de la période sur laquelle portent les prévisions et les données historiques de la dernière période complétée. 1, fiche 75, Français, - %C3%A9tat%20comparatif
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
On constate dans l'usage français du mot «comparatif» un glissement de sens similaire à celui qui s'est produit en anglais pour le mot «comparative». L'adjectif «comparatif» est de plus en plus utilisé pour qualifier, non pas l'ensemble des chiffres mais uniquement ceux de la période ou de l'exercice précédent. 1, fiche 75, Français, - %C3%A9tat%20comparatif
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2006-08-03
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- draw
1, fiche 76, Anglais, draw
correct, nom
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- draw stroke 2, fiche 76, Anglais, draw%20stroke
correct
- drawstroke 3, fiche 76, Anglais, drawstroke
correct
- propelling stroke 4, fiche 76, Anglais, propelling%20stroke
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A canoeing stroke executed by reaching the paddle out to the side and pulling it toward the canoe with the blade flattened. 5, fiche 76, Anglais, - draw
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The draw stroke exerts a force opposite to that of the pry. The paddle is inserted vertically in the water at arm’s length from the gunwale, with the power face toward the canoe, and is then pulled inward to the paddler’s hip. 6, fiche 76, Anglais, - draw
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
The drawstroke paddle maneuver is useful for moving the canoe sideways and for quickly changing the direction of the canoe. 3, fiche 76, Anglais, - draw
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- appel
1, fiche 76, Français, appel
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Technique [qui] consiste à attirer le canoë vers la pagaie, celle-ci prenant appui dans l'eau. 2, fiche 76, Français, - appel
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- arrastre lateral
1, fiche 76, Espagnol, arrastre%20lateral
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2006-06-13
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Pig Raising
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- sticking pen
1, fiche 77, Anglais, sticking%20pen
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The animals are now taken to the killing pen. Hogs are put in the stock pen, where they are first stunned and then bled. Cattle are placed in the killing stall, one side of which opens outward so that the carcass will lie on a sort of table as soon as the animal is killed. Gutters are placed in each of these pens that all of the blood may be collected and saved for future use. From the sticking pen the hogs are rolled into the scalding vat and are then pulled out onto the scraping table, where they are throughly cleaned. After the cleaning operation the hog is hung on a gambrel. 1, fiche 77, Anglais, - sticking%20pen
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Abattoirs
- Élevage des porcs
Fiche 77, La vedette principale, Français
- local de saignée
1, fiche 77, Français, local%20de%20saign%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Entre le local de saignée et le dernier point d'inspection, les carcasses doivent être espacées de façon à prévenir un contact entre les carcasses écorchées et les autres carcasses ou leurs parties. 1, fiche 77, Français, - local%20de%20saign%C3%A9e
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2006-04-04
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Photography
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- handgrip
1, fiche 78, Anglais, handgrip
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- grip holder 2, fiche 78, Anglais, grip%20holder
- camera grip holder 3, fiche 78, Anglais, camera%20grip%20holder
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The side of the S2 IS digital camera stands out as a comfortable handgrip finished with a rough coating to ensure a secure grip on the camera. 4, fiche 78, Anglais, - handgrip
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
camera grip holder; grip holder: terms confirmed by Henry’s (photo shop) in Toronto. 3, fiche 78, Anglais, - handgrip
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- hand grip
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- poignée
1, fiche 78, Français, poign%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
[...] le FinePix S5100 de Fujifilm [...] Parlons tout de suite de ce [...] qui représente les forces de ce petit appareil de forme [...] reflex, avec un boîtier en plastique solide et, surtout, une poignée qui offre une excellente prise en main. 2, fiche 78, Français, - poign%C3%A9e
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2006-03-18
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Household Articles - Various
- Wine Service
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- single-lever corkscrew
1, fiche 79, Anglais, single%2Dlever%20corkscrew
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- boot-lever corkscrew 1, fiche 79, Anglais, boot%2Dlever%20corkscrew
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Single-lever or boot-lever corkscrews are often the wine waiter's choice. They’re simply a wire spiral screw attached to a single lever that's rested on the neck of the bottle. Lifting one side of the lever pulls the cork out. 1, fiche 79, Anglais, - single%2Dlever%20corkscrew
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- single lever corkscrew
- boot lever corkscrew
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
- Service des vins
Fiche 79, La vedette principale, Français
- tire-bouchon à levier simple
1, fiche 79, Français, tire%2Dbouchon%20%C3%A0%20levier%20simple
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- tire-bouchon à manche de canif 1, fiche 79, Français, tire%2Dbouchon%20%C3%A0%20manche%20de%20canif
nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Les tire-bouchons à levier simple sont ceux que préfèrent généralement les garçons de café. Ils consistent simplement en une vrille attachée à un seul levier, qui repose sur le goulot de la bouteille. Lorsqu'on soulève un côté du levier, le bouchon s'enlève. 1, fiche 79, Français, - tire%2Dbouchon%20%C3%A0%20levier%20simple
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des tire-bouchons, des tirebouchons. 2, fiche 79, Français, - tire%2Dbouchon%20%C3%A0%20levier%20simple
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
tirebouchon (sing.); tirebouchons (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 79, Français, - tire%2Dbouchon%20%C3%A0%20levier%20simple
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- tirebouchon à levier simple
- tirebouchon à manche de canif
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2006-03-14
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Cycling
- Motorcycles and Snowmobiles
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- footrest 1, fiche 80, Anglais, footrest
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Whichever type [of child carrier] you get, be sure it has side arms, footrests, and most important of all, foot shields to keep the child's feet out of the spokes. 1, fiche 80, Anglais, - footrest
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Cyclisme
- Motos et motoneiges
Fiche 80, La vedette principale, Français
- étrier repose-pieds
1, fiche 80, Français, %C3%A9trier%20repose%2Dpieds
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Fauteuil porte-bébé, tube métallique et laçage fil plastique, siège 20 x 24 cm, dossier, hauteur 16 cm, étrier repose-pieds, attache de sécurité, fixation sur porte-bagages arrière par 2 crochets. 1, fiche 80, Français, - %C3%A9trier%20repose%2Dpieds
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
On retrouve dans certains dictionnaires les graphies «repose-pieds» et «repose-pied» au singulier. La graphie recommandée pour le pluriel par le Conseil supérieur de la langue française est «repose-pieds». 2, fiche 80, Français, - %C3%A9trier%20repose%2Dpieds
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- swim grid 1, fiche 81, Anglais, swim%20grid
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
As an example, he points out the forced-air system for the engine room created by air intake stacks on each side of the flying bridge and the exhaust stacks a deck lower, near the swim grid. 1, fiche 81, Anglais, - swim%20grid
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 81, La vedette principale, Français
- treillis d'abordage et de plongée
1, fiche 81, Français, treillis%20d%27abordage%20et%20de%20plong%C3%A9e
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- plate-forme d'abordage et de plongée 1, fiche 81, Français, plate%2Dforme%20d%27abordage%20et%20de%20plong%C3%A9e
nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, fiche 81, Français, - treillis%20d%27abordage%20et%20de%20plong%C3%A9e
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 81, Français, - treillis%20d%27abordage%20et%20de%20plong%C3%A9e
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- plateforme d'abordage et de plongée
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Sewers and Drainage
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- vacuum excavator
1, fiche 82, Anglais, vacuum%20excavator
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- suction excavator 2, fiche 82, Anglais, suction%20excavator
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
For the planned removing of material so-called suction excavators have been developed, in which with the aid of a fan a vacuum is produced and the material can be suctioned through an elephant trunk into a storage tank, where the suction material is separated from the suction air flow, while filtering out dust or other particles contained in the conveying air, before the latter is blown out at the fan outlet side. 2, fiche 82, Anglais, - vacuum%20excavator
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
A vacuum excavator may be required to pump the flows out of a downstream manhole. 3, fiche 82, Anglais, - vacuum%20excavator
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Égouts et drainage
Fiche 82, La vedette principale, Français
- excavatrice aspiratrice
1, fiche 82, Français, excavatrice%20aspiratrice
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
En réponse à ce programme, l'agence [...] s'est dotée d'une excavatrice aspiratrice. Il s'agit d'un aspirateur extrêmement puissant, monté sur un châssis de camion de 26 tonnes, capable d'aspirer de l'eau, des boues, de la terre et même de la rocaille. Afin de préserver l'environnement, la benne est pourvue de filtres à nettoyage automatique qui garantissent un haut niveau de pureté de l'air rejeté (moins de 50 mg de particules par M[3] d'air). 2, fiche 82, Français, - excavatrice%20aspiratrice
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- excavatrice-aspiratrice
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2005-10-11
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Photography
- Computer Memories
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- hunting
1, fiche 83, Anglais, hunting
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
... an autofocus system that has trouble finding the focus in an image. 2, fiche 83, Anglais, - hunting
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
The autofocus system moves in and out of focus continuously, "hunting" for the correct focus point. Using a line number as an example and assuming the number 0 is the focus point, the autofocus travels from the negative side to the positive side, never quite settling at the zero. 2, fiche 83, Anglais, - hunting
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Photographie
- Mémoires (Informatique)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- patinage
1, fiche 83, Français, patinage
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Phénomène que l'on observe sur les appareils photo numériques à mise au point automatique et qui consiste en une incapacité du système de recherche à faire la mise au point, si bien qu'il se déplace constamment d'un point à un autre de l'écran de visée. 2, fiche 83, Français, - patinage
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Le patinage résulte en général de conditions d'éclairage insuffisantes ou d'une ouverture trop faible de l'objectif utilisé, l'information reçue par le système de mise au point automatique de l'appareil étant alors incomplète. 2, fiche 83, Français, - patinage
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2005-07-19
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Beverages
- Freezing and Refrigerating
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- party cooler
1, fiche 84, Anglais, party%20cooler
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Whether you’re hanging out by the pool with the family or having a BBQ with the boys, the heavy duty Coleman Party Cooler is an absolute must for any occasion. The durable, stainless steel tub can hold up to 48(12-oz.) cans, five(1. 5 liter) bottles, or 10. 5 gallons of liquid and keep ti cold for up to 12 hours. The drink dispenser doubles as a handy drain for melted ice and side handles make it easy to transport. The Coleman Party Cooler has a classic design, perfect for indoor an doutdoor decor, a built-in bottle opener, and a see through lid for protection. 1, fiche 84, Anglais, - party%20cooler
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Congélation, surgélation et réfrigération
Fiche 84, La vedette principale, Français
- distributeur réfrigérant
1, fiche 84, Français, distributeur%20r%C3%A9frig%C3%A9rant
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2005-06-01
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Furniture (Various)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- pool chaise
1, fiche 85, Anglais, pool%20chaise
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Ultimate Pool Chaise.... Its custom-crafted features provide head-to-toe relaxation :-Ergonomic design provides full back and neck support.-Extra length and width lets you stretch out completely.-Fully adjusts to a complete recline position with a twist of the easy-access side knobs.-Gently rippled surface prevents sticking or sliding....-Thick, colorful vinyl coating protects against fading, chemicals, and rough play.-Covered with 2"-thick, ultra-buoyant closed-cell foam--no more sinking or struggling to remain upright. 1, fiche 85, Anglais, - pool%20chaise
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Mobilier divers
Fiche 85, La vedette principale, Français
- chaise longue de piscine
1, fiche 85, Français, chaise%20longue%20de%20piscine
proposition, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Chaise longue qui s'utilise dans une piscine. 1, fiche 85, Français, - chaise%20longue%20de%20piscine
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2004-12-03
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- wind shaft
1, fiche 86, Anglais, wind%20shaft
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A short straight line terminating at the station circle on a synoptic chart and representing the direction from which the wind blows. 2, fiche 86, Anglais, - wind%20shaft
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Wind speed is the measurement of the wind blowing toward your observation station. It is measured using a wind instrument such as an anemometer or visual observation using the Beaufort scale. The speed of the wind is recorded on your station model by adding hash marks and pennants at the end of the shaft you used to record the wind direction. The hash marks and pennants should be drawn on the right side of the wind shaft as viewed by a person facing the wind with their back to the station. [The figure] below is a station model recording clear skies, winds out of the northwest at 15 miles per hour... 3, fiche 86, Anglais, - wind%20shaft
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
The vertical axis on this chart is altitude above the station. ... The horizontal axis represents time progressing chronologically from left to right. Vertical lines may be drawn at equal time intervals. Along each of these vertical lines, the typical wind shaft and wind arrow symbol is drawn at each level. This symbol is the same as found on a surface analysis and indicates the wind speed and wind direction. 4, fiche 86, Anglais, - wind%20shaft
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
The length of the line may be representative of the wind speed. 5, fiche 86, Anglais, - wind%20shaft
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Compare wind arrow. 6, fiche 86, Anglais, - wind%20shaft
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- windshaft
- wind-shaft
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 86, La vedette principale, Français
- hampe de vent
1, fiche 86, Français, hampe%20de%20vent
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Courte ligne droite dont une extrémité touche le cercle de station sur une carte synoptique et qui représente la direction d'où souffle le vent. 2, fiche 86, Français, - hampe%20de%20vent
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- asta del viento
1, fiche 86, Espagnol, asta%20del%20viento
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
En un mapa sinóptico, segmento rectilíneo corto que termina en el círculo de la estación y que representa la dirección desde donde sopla el viento. 1, fiche 86, Espagnol, - asta%20del%20viento
Fiche 87 - données d’organisme interne 2004-11-18
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- recoil shield
1, fiche 87, Anglais, recoil%20shield
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
On a revolver, a lateral extension of the standing breech to each side, to prevent fired cases and/or cartridges from coming out of the chambers and to protect the otherwise exposed primers of unfired cartridges. 2, fiche 87, Anglais, - recoil%20shield
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 87, La vedette principale, Français
- bouclier
1, fiche 87, Français, bouclier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Sur un revolver, renflement latéral de chaque côté de la carcasse, derrière le barillet, empêchant les douilles et/ou les cartouches de sortir des chambres et protégeant aussi par le fait même l'amorce des cartouches non tirées. 2, fiche 87, Français, - bouclier
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
bouclier : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 87, Français, - bouclier
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2004-10-21
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Geophysics
- Space Physics
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Earth's magnetic field
1, fiche 88, Anglais, Earth%27s%20magnetic%20field
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- geomagnetic field 2, fiche 88, Anglais, geomagnetic%20field
correct
- terrestrial magnetic field 3, fiche 88, Anglais, terrestrial%20magnetic%20field
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
All magnetic objects produce invisible lines of force that extend between the poles of the object. An easy way to visualize this is to spread iron filings on a sheet of paper and place a bar magnet under the paper. The iron filings will arrange themselves around the magnet and along the magnetic field lines. In the simplest terms, Earth can be thought of as a dipole(2-pole) magnet. Magnetic field lines radiate between Earth's north and south magnetic poles just as they do between the poles of a bar magnet. Charged particles become trapped on these field lines(just as the iron filings are trapped), forming the magnetosphere. Earth's magnetic field lines are not as symmetrical as those of the bar magnet. The impact of the solar wind causes the lines facing sunward to compress, while the field lines facing away from the Sun stream back to form Earth's magnetotail. The magnetosphere extends into the vacuum of space from approximately 80 to 60, 000 kilometers(50 to 37, 280 miles) on the side toward the Sun, and trails out more than 300, 000 kilometers(186, 500 miles) away from the Sun. 4, fiche 88, Anglais, - Earth%27s%20magnetic%20field
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Géophysique
- Physique spatiale
Fiche 88, La vedette principale, Français
- champ magnétique terrestre
1, fiche 88, Français, champ%20magn%C3%A9tique%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- champ géomagnétique 2, fiche 88, Français, champ%20g%C3%A9omagn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Le champ magnétique terrestre trouve son origine au centre de la Terre où les mouvements rapides du magma riche en fer et en nickel transforment la Terre en un immense aimant. En surface ; le champ magnétique varie d'un lieu à l'autre. Cette variation est à l'origine des mouvements de l'aiguille de la boussole lorsque l'on se déplace. Elle permet également à certains animaux, comme les pigeons, de s'orienter. Le champ magnétique varie aussi dans le temps. Les variations dans le temps sont dues à des changements à l'intérieur de la Terre mais aussi à des courants électriques dans la haute atmosphère. Des variations séculaires, associées aux fluctuations dans le noyau de la Terre, sont responsables du déplacement du pôle magnétique nord à travers l'Arctique. Les variations dues à des courants électriques dans la partie ionisée de l'atmosphère (l'ionosphère) sont elles quotidiennes et plus ou moins périodiques. Le champ magnétique peut également varier rapidement lorsque la magnétosphère est perturbée par des changements dans l'activité solaire (orage magnétique). Ces perturbations de notre cavité protectrice sont irrégulières et imprévisibles [...] 3, fiche 88, Français, - champ%20magn%C3%A9tique%20terrestre
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
- Física espacial
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- campo geomagnético
1, fiche 88, Espagnol, campo%20geomagn%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- campo magnético terrestre 1, fiche 88, Espagnol, campo%20magn%C3%A9tico%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2004-08-30
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- inner
1, fiche 89, Anglais, inner
adjectif
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
To bring out the inner meaning of a work : faire valoir le fond d’un ouvrage. Inner side of foot : partie interne du pied. 1, fiche 89, Anglais, - inner
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- interne
1, fiche 89, Français, interne
adjectif
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- interno
1, fiche 89, Espagnol, interno
adjectif
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2004-07-15
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- critical sour well
1, fiche 90, Anglais, critical%20sour%20well
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A sour gas well that could potentially release large quantities of hydrogen sulphide (H2S), causing significant harm to nearby people. When deciding if a sour gas well should be considered critical, the Alberta Energy and Utilities Board (EUB) examines factors such as how complex the drilling will be and how many people live in the community. 2, fiche 90, Anglais, - critical%20sour%20well
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Flanged blow out preventers working spools with two flanged side outlets are required on critical sour wells. 3, fiche 90, Anglais, - critical%20sour%20well
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 90, La vedette principale, Français
- puits acide critique
1, fiche 90, Français, puits%20acide%20critique
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Les puits acides critiques doivent être équipés de raccords à double bride pour tubage à deux sorties latérales sur le bloc d'obturation. 1, fiche 90, Français, - puits%20acide%20critique
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2004-07-15
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- hydraulically operated blow out preventer
1, fiche 91, Anglais, hydraulically%20operated%20blow%20out%20preventer
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Every operator shall ensure that the minimum blow out prevention system... in respect of a well that is drilled to a depth not exceeding 1800 metres be mounted on a flanged or studded side outlet casing bowl with a minimum working pressure rating of 21. 0 MPa, and includes... three hydraulically operated blow out preventers... 1, fiche 91, Anglais, - hydraulically%20operated%20blow%20out%20preventer
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 91, La vedette principale, Français
- obturateur à commande hydraulique
1, fiche 91, Français, obturateur%20%C3%A0%20commande%20hydraulique
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
L'exploitant veille à ce que le bloc d'obturation [...] soit monté, dans le cas d'un puits dont la profondeur ne dépasse pas 1800 mètres, sur une cloche de repêchage goujonnée ou à brides à sortie latérale conçue pour résister à une pression de service d'au moins 21,0 MPa, et qu'il comprenne [...] trois obturateurs à commande hydraulique [...] 1, fiche 91, Français, - obturateur%20%C3%A0%20commande%20hydraulique
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2004-07-15
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- studded side outlet casing bowl
1, fiche 92, Anglais, studded%20side%20outlet%20casing%20bowl
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Every operator shall ensure that the minimum blow out prevention system... in respect of a well that is drilled to a depth not exceeding 1800 metres be mounted on a flanged or studded side outlet casing bowl with a minimum working pressure rating of 21. 0 MPa... 1, fiche 92, Anglais, - studded%20side%20outlet%20casing%20bowl
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- cloche de repêchage à brides à sortie latérale
1, fiche 92, Français, cloche%20de%20rep%C3%AAchage%20%C3%A0%20brides%20%C3%A0%20sortie%20lat%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
L'exploitant veille à ce que le bloc d'obturation [...] soit monté, dans le cas d'un puits dont la profondeur ne dépasse pas 1800 mètres, sur une cloche de repêchage goujonnée ou à brides à sortie latérale conçue pour résister à une pression de service d'au moins 21,0 MPa [...] 1, fiche 92, Français, - cloche%20de%20rep%C3%AAchage%20%C3%A0%20brides%20%C3%A0%20sortie%20lat%C3%A9rale
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2004-07-15
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- flanged side outlet casing bowl
1, fiche 93, Anglais, flanged%20side%20outlet%20casing%20bowl
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Every operator shall ensure that the minimum blow out prevention system... in respect of a well that is drilled to a depth not exceeding 1800 metres be mounted on a flanged or studded side outlet casing bowl with a minimum working pressure rating of 21. 0 MPa... 1, fiche 93, Anglais, - flanged%20side%20outlet%20casing%20bowl
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 93, La vedette principale, Français
- cloche de repêchage à brides à sortie latérale
1, fiche 93, Français, cloche%20de%20rep%C3%AAchage%20%C3%A0%20brides%20%C3%A0%20sortie%20lat%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
L'exploitant veille à ce que le bloc d'obturation [...] soit monté, dans le cas d'un puits dont la profondeur ne dépasse pas 1 800 mètres, sur une cloche de repêchage goujonnée ou à brides à sortie latérale conçue pour résister à une pression de service d'au moins 21,0 MPa [...] 1, fiche 93, Français, - cloche%20de%20rep%C3%AAchage%20%C3%A0%20brides%20%C3%A0%20sortie%20lat%C3%A9rale
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2004-05-27
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Sea of Smyth
1, fiche 94, Anglais, Sea%20of%20Smyth
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- Smyth's Sea 2, fiche 94, Anglais, Smyth%27s%20Sea
correct
- Mare Smythii 3, fiche 94, Anglais, Mare%20Smythii
latin
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
As the spacecraft swung out from behind the Moon on its third orbit, the crew operated the TV camera for the sixth time and showed Earth viewers historic first pictures of the Moon in color. The colorcast opened with views of the Sea of Smyth on the dark side of the Moon. 4, fiche 94, Anglais, - Sea%20of%20Smyth
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 94, La vedette principale, Français
- mer de Smyth
1, fiche 94, Français, mer%20de%20Smyth
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- Mare Smythii 2, fiche 94, Français, Mare%20Smythii
latin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
La zone sombre sur la Lune est la mer de Smyth. 3, fiche 94, Français, - mer%20de%20Smyth
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2004-05-26
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- draw sideslip
1, fiche 95, Anglais, draw%20sideslip
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The draw sideslip. The draw is used to sideslip toward the paddle stroke side. Instead of reaching forward and drawing in at the bow or reaching back and drawing in at the stern, which would pivot the canoe, you reach out at a 90-degree angle and draw straight toward the body. Repeat the stroke as often as desired, using an above-the-water or under-the-water recovery. 1, fiche 95, Anglais, - draw%20sideslip
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Path of the Paddle. 1, fiche 95, Anglais, - draw%20sideslip
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- appel latéral actif
1, fiche 95, Français, appel%20lat%C3%A9ral%20actif
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Appel latéral actif. Cet appel assure le déplacement latéral de l'embarcation vers la pagaie. Au lieu de placer la pagaie sur l'avant et de tirer la pale vers la pointe avant (appel avant) ou de la placer sur l'arrière et de tirer vers la pointe arrière (appel arrière, ce qui ferait pivoter le canot, on place la pagaie perpendiculairement au canot et on tire la pale vers le pagayeur. 1, fiche 95, Français, - appel%20lat%C3%A9ral%20actif
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
L'aviron qui nous mène. 2, fiche 95, Français, - appel%20lat%C3%A9ral%20actif
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2004-05-13
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Trade
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- register
1, fiche 96, Anglais, register
correct, nom
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Register forms are merely continuous strip forms which are contained inside a box made especially for use with the forms. The forms are accordion folded into "packs" and these packs are put in the register box with the first form to be written upon threaded up and over a metal plate which serves as a writing base or platform.(...) After the form is written upon, it is ejected from a slot in the top end of the box and the next form is automatically pulled into position for the next writing. The movement of the form up and out of the box may be done manually with a crank on the side of the register or with a finger lever on the top of the box or it may be done electrically. One of the principal features of the register is that after the form has been written upon, one copy is automatically guided into a container built into the bottom of the register. 1, fiche 96, Anglais, - register
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 96, La vedette principale, Français
- enregistreuse
1, fiche 96, Français, enregistreuse
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- enregistreur 2, fiche 96, Français, enregistreur
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Les enregistreuses sont des appareils permettant la rédaction manuscrite et simultanée de jeux d'imprimés (2 et parfois 3 imprimés). Les jeux d'imprimés en blanc sont disposés à l'avant de l'appareil dans un emplacement spécial. A la suite de mouvements déclenchés par le jeu d'une manivelle (ou produits par un petit moteur électrique), ils viennent se placer successivement sur un plateau d'écriture. En même temps, des feuilles de papier carbone s'intercalent entre les imprimés d'un même jeu. L'opérateur écrit sur l'imprimé supérieur et obtient par décalque selon le cas un ou deux duplicata. Une nouvelle manipulation éjecte le jeu ainsi rempli et amène le jeu suivant en position d'écriture. Le ou les imprimés supérieurs sont détachés tandis que l'exemplaire inférieur est envoyé dans un magasin. 3, fiche 96, Français, - enregistreuse
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Comercio
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- caja registradora
1, fiche 96, Espagnol, caja%20registradora
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2004-04-22
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- pack tray
1, fiche 97, Anglais, pack%20tray
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
The portion of the container or deployment device in which the lines are stowed. 2, fiche 97, Anglais, - pack%20tray
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The container is composed of a conerless pack tray and five flaps: top, sides, bottom and shrivel. 3, fiche 97, Anglais, - pack%20tray
Record number: 97, Textual support number: 2 CONT
The body of the pack tray is made from nylon pack cloth and the components that are sewn to the body are made from nylon pack cloth and nylon webbing. 4, fiche 97, Anglais, - pack%20tray
Record number: 97, Textual support number: 3 CONT
Pick up the D-bag with one hand and the risers with the other hand. Lay the risers on the pack tray, fanned out so that the links from each riser group rest side by side to reduce bulk. The rear risers lie closest to the outside edge. Set the bag on top of the risers, locking stows down. 5, fiche 97, Anglais, - pack%20tray
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 97, La vedette principale, Français
- fond du conteneur
1, fiche 97, Français, fond%20du%20conteneur
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Disposer les élévateurs à plat au fond du conteneur de réserve, puis positionner le POD. 1, fiche 97, Français, - fond%20du%20conteneur
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2004-04-21
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
- Body Movements (Sports)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- catamaran
1, fiche 98, Anglais, catamaran
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Skate Tips : Catamaran. Talk about a blast from the past, catamaraning can be a lot of fun, and it's real easy to do. All you need is a partner. What you do is you sit on your board sideways facing your partner, while your partner does the same. Position the boards so that you can both put your feet comfortably on the ends of each other's boards. Once in position, you start down a fairly mellow hill. You turn by having the person on the turning side lean back, like he's on the trapeze of a catamaran. The person on the nonturning [side] leans in to help out with the turn. 1, fiche 98, Anglais, - catamaran
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
I’m posting today to ask your opinion about whether David should participate in catamaran skateboarding. What is it, you ask? Well, let me explain. There are two skateboarders set parallel to each other a couple of feet apart. Each one is equipped with a toochas pad for comfort and two handles for steering. The riders sit on the boards with their bodies facing each other, their legs resting on the other person’s deck, and both looking in the direction of travel. Turning is accomplished by one person leaning back and pulling on their handles, at the same time the other person leans forward and pushes on theirs. There are no brakes. 2, fiche 98, Anglais, - catamaran
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Skateboarding term. 3, fiche 98, Anglais, - catamaran
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
- Mouvements du corps (Sports)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- catamaran
1, fiche 98, Français, catamaran
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Figure où l'on se tient à deux sur deux planches parallèles, chacun ayant les pieds posés sur la planche de son partenaire. 1, fiche 98, Français, - catamaran
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
[...] la majorité des personnes qui font du skate ne pensent qu'à s'amuser, ne font que des catamarans [...] (Skate France International, n° 3, juin 1978, p. 56). 1, fiche 98, Français, - catamaran
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Terme du domaine de la planche à roulettes. 2, fiche 98, Français, - catamaran
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2004-04-21
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Roller Skating and Skateboarding
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- cloverleaf bowl
1, fiche 99, Anglais, cloverleaf%20bowl
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- cloverleaf 2, fiche 99, Anglais, cloverleaf
correct, nom
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Cloverleaf bowl dug out by locals. Big side is most popular. Also a good bank... Linking bowls have been dug out--2 of them attached to cloverleaf. Banked freestyle area. 2, fiche 99, Anglais, - cloverleaf%20bowl
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
The cloverleaf bowl is so much easier to ride than the one at Vans - tons of lines everywhere, the capsule is smooth as silk and you can fly around your lines. 3, fiche 99, Anglais, - cloverleaf%20bowl
Record number: 99, Textual support number: 3 CONT
It has 26ft quarter pipes, an 8ft wooden cloverleaf bowl, a 6ft spine ramp (recent edition), a pair of launch ramps, a pyramid with grind rail, a vert wall, a bank ramp, and some rails. It’s indoor and wooden. 4, fiche 99, Anglais, - cloverleaf%20bowl
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Skateboarding terms. 2, fiche 99, Anglais, - cloverleaf%20bowl
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Fiche 99, La vedette principale, Français
- trèfle
1, fiche 99, Français, tr%C3%A8fle
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Piste formée de trois bois qui communiquent entre eux. 1, fiche 99, Français, - tr%C3%A8fle
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Installé au bout de l'île Saint-Germain, cette piste technique [...] comprendra : 1 trèfle avec une vague [...] (Skate France International, no 2, mai 1978, p. 70). 1, fiche 99, Français, - tr%C3%A8fle
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Terme du domaine de la planche à roulettes. 2, fiche 99, Français, - tr%C3%A8fle
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Lighting
- Photography
- Cinematography
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- crosslighting
1, fiche 100, Anglais, crosslighting
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- cross-lighting 2, fiche 100, Anglais, cross%2Dlighting
correct
- side lighting 3, fiche 100, Anglais, side%20lighting
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Lighting from the side. 1, fiche 100, Anglais, - crosslighting
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
When the light shines from one side on to the subject, it illuminates that side brightly and leaves the other in complete darkness. The result is to make the subject appear to stand out in strong relief 3, fiche 100, Anglais, - crosslighting
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
The Dictionary of New Media (source code: MODIN) is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 2, fiche 100, Anglais, - crosslighting
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- side-lighting
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Éclairage
- Photographie
- Cinématographie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- éclairage latéral
1, fiche 100, Français, %C3%A9clairage%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Éclairage effectué sur le côté. 2, fiche 100, Français, - %C3%A9clairage%20lat%C3%A9ral
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
L'éclairage latéral est le plus favorable dans la majorité des cas, parce que le jeu des ombres et des lumières donne du relief à l'image. 1, fiche 100, Français, - %C3%A9clairage%20lat%C3%A9ral
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :