TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SIDE PART [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dialogue system interface
1, fiche 1, Anglais, dialogue%20system%20interface
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- dialog system interface 2, fiche 1, Anglais, dialog%20system%20interface
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The present technology provides for a platform enabling creation of custom dialog system engines serving as backend services for custom dialog system interfaces in an easy manner. Dialog system interfaces can be implemented at least as a part of various software applications, mobile applications, middleware applications, firmware applications, websites, web services, and so forth. In other words, dialog system interfaces are on a client side and provide a computer-human interface configured to at least acquire user inputs and deliver dialog system outputs to the users. Dialog system engines, on the other hand, support the dialog system interfaces by processing user inputs and generating corresponding responses thereto. 2, fiche 1, Anglais, - dialogue%20system%20interface
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dialogue system interface; dialog system interface: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 3, fiche 1, Anglais, - dialogue%20system%20interface
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- interface de système de dialogue
1, fiche 1, Français, interface%20de%20syst%C3%A8me%20de%20dialogue
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
interface de système de dialogue : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 1, fiche 1, Français, - interface%20de%20syst%C3%A8me%20de%20dialogue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- interfaz de sistema de diálogo
1, fiche 1, Espagnol, interfaz%20de%20sistema%20de%20di%C3%A1logo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dialogue system engine
1, fiche 2, Anglais, dialogue%20system%20engine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- dialog system engine 2, fiche 2, Anglais, dialog%20system%20engine
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The present technology provides for a platform enabling creation of custom dialog system engines serving as backend services for custom dialog system interfaces in an easy manner. Dialog system interfaces can be implemented at least as a part of various software applications, mobile applications, middleware applications, firmware applications, websites, web services, and so forth. In other words, dialog system interfaces are on a client side and provide a computer-human interface configured to at least acquire user inputs and deliver dialog system outputs to the users. Dialog system engines, on the other hand, support the dialog system interfaces by processing user inputs and generating corresponding responses thereto. Thus, a dialog system engine and dialog system interface, when interacting with each other, form a dialog system. 2, fiche 2, Anglais, - dialogue%20system%20engine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dialogue system engine; dialog system engine: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 3, fiche 2, Anglais, - dialogue%20system%20engine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- moteur de système de dialogue
1, fiche 2, Français, moteur%20de%20syst%C3%A8me%20de%20dialogue
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
moteur de système de dialogue : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 1, fiche 2, Français, - moteur%20de%20syst%C3%A8me%20de%20dialogue
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- motor de diálogo
1, fiche 2, Espagnol, motor%20de%20di%C3%A1logo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- MD 1, fiche 2, Espagnol, MD
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El motor de diálogo (MD) posee un planificador de alto nivel que analiza las secuencias de diálogos bajo un concepto de satisfacción de turnos de conversación, basado en lógica pura de conversación humana [...] Todo esto lo realiza el MD haciendo un análisis agudo y adaptativo para poder guiar la conversación hacia la maximización de la función de diálogo deseada como ser brindar respuestas y/o resolución de problemas planteados [...] 1, fiche 2, Espagnol, - motor%20de%20di%C3%A1logo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- Respiratory System
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- frontal sinus
1, fiche 3, Anglais, frontal%20sinus
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The frontal sinuses, one on each side, are variable in size and are the most superior of the sinuses... Each is triangular in shape and is in the part of the frontal bone under the forehead. The base of each triangular sinus is oriented vertically in the bone at the midline above the bridge of the nose, and the apex is laterally approximately one-third of the way along the upper margin of the orbit. 2, fiche 3, Anglais, - frontal%20sinus
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
frontal sinus: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 3, Anglais, - frontal%20sinus
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.029; A06.1.03.004: Terminologia Anatomica identifying numbers. 3, fiche 3, Anglais, - frontal%20sinus
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Appareil respiratoire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sinus frontal
1, fiche 3, Français, sinus%20frontal
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'os frontal possède deux cavités dans sa partie antérieure : les sinus frontaux séparés par une cloison fine et reliés aux fosses nasales [...] 2, fiche 3, Français, - sinus%20frontal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sinus frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 3, Français, - sinus%20frontal
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.029; A06.1.03.004 : numéros d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 3, Français, - sinus%20frontal
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Aparato respiratorio
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- seno frontal 1, fiche 3, Espagnol, seno%20frontal
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Seno paranasal par del hueso frontal, que se sitúa entre las tablas externa e interna, detrás de los arcos superciliares, y se abre al meato nasal medio a través del conducto nasofrontal. 2, fiche 3, Espagnol, - seno%20frontal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
seno frontal: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 3, Espagnol, - seno%20frontal
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.029; A06.1.03.004: números de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 3, Espagnol, - seno%20frontal
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-03-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plane Geometry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- half-plane
1, fiche 4, Anglais, half%2Dplane
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- half plane 2, fiche 4, Anglais, half%20plane
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The part of the plane on one side of a straight line of infinite length in the plane. 3, fiche 4, Anglais, - half%2Dplane
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géométrie plane
Fiche 4, La vedette principale, Français
- demi-plan
1, fiche 4, Français, demi%2Dplan
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Geometría plana
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- semiplano
1, fiche 4, Espagnol, semiplano
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-01-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Optics
- Computer Graphics
- Photography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- primary hologram
1, fiche 5, Anglais, primary%20hologram
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- master hologram 2, fiche 5, Anglais, master%20hologram
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The upper part of the hologram records the view of the upper part of the object, the right-hand side of the hologram, the right side of the object, and so on. It is like looking through a window at the object itself; and if you reduce the size of the window(e. g., by breaking the hologram into small pieces and looking through a single piece) … Such a hologram is often termed the master or primary hologram as distinguished from a copy or transfer hologram made from it. 3, fiche 5, Anglais, - primary%20hologram
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Optique
- Infographie
- Photographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- hologramme primaire
1, fiche 5, Français, hologramme%20primaire
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- hologramme maître 2, fiche 5, Français, hologramme%20ma%C3%AEtre
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-10-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Ocean Energy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pressure retarded osmosis
1, fiche 6, Anglais, pressure%20retarded%20osmosis
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- PRO 1, fiche 6, Anglais, PRO
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pressure retarded osmosis(PRO) uses the selective diffusion of water across a membrane in order to pressurize seawater. Freshwater and seawater are placed on either side of a membrane, and the seawater side is pressurized. As the seawater side increases in pressure and decreases in salinity, part of the water is discharged through a turbine while the rest is put in a pressure exchanger to pressurize the incoming seawater... 2, fiche 6, Anglais, - pressure%20retarded%20osmosis
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Énergie océanique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- osmose à pression retardée
1, fiche 6, Français, osmose%20%C3%A0%20pression%20retard%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pour récupérer l'énergie bleue, deux technologies existent déjà. Elles se fondent sur une membrane placée entre deux contenants de salinité différente. La première, l'osmose à pression retardée […], fonctionne en laissant l'eau douce d'un des contenants traverser la membrane semi-perméable qui la sépare de l'eau salée de l'autre contenant pour diminuer la concentration en sel de celui-ci. L'augmentation de la pression dans le contenant d'eau salée permet de produire de l'énergie mécanique en actionnant une turbine. 2, fiche 6, Français, - osmose%20%C3%A0%20pression%20retard%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-10-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electric Power Stations
- Energy Transformation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pressure exchanger
1, fiche 7, Anglais, pressure%20exchanger
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
On either side of a membrane, freshwater and seawater are arranged, with the seawater side being pressured. As the pressure and salinity of the seawater side rise, part of it is discharged through a turbine, while the rest is pumped into a pressure exchanger to pressurize the incoming seawater... 2, fiche 7, Anglais, - pressure%20exchanger
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Centrales électriques
- Transformation de l'énergie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- échangeur de pression
1, fiche 7, Français, %C3%A9changeur%20de%20pression
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans la centrale, près de 80 % à 90 % de l'eau douce puisée traversent la membrane de la centrale osmotique, ce débit provoquant une surpression dans le réservoir d'eau salée et y augmentant le débit d'eau. Près d'un tiers de cette eau est acheminée vers la turbine pour produire de l'électricité tandis que les deux tiers restants sont réacheminés vers l'échangeur de pression pour pressuriser l'eau de mer entrante. 2, fiche 7, Français, - %C3%A9changeur%20de%20pression
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- deck
1, fiche 8, Anglais, deck
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A platform extending from side to side of a ship or part of a ship, covering in the space below, and also itself serving as a floor. 2, fiche 8, Anglais, - deck
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
lower deck, main deck, side deck, upper deck 3, fiche 8, Anglais, - deck
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pont
1, fiche 8, Français, pont
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Plancher fermant tout ou partie de la coque d'un bateau, sur un ou plusieurs niveaux, pour couvrir la cale, ménager des étages, être un lieu de passage [et supporter des équipements. 2, fiche 8, Français, - pont
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
pont : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 8, Français, - pont
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- cubierta
1, fiche 8, Espagnol, cubierta
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los pisos de un navío situados a diferente altura y especialmente el superior. 2, fiche 8, Espagnol, - cubierta
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- dumbbell kickback
1, fiche 9, Anglais, dumbbell%20kickback
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- triceps kickback 2, fiche 9, Anglais, triceps%20kickback
correct
- bent-over dumbbell kickback 3, fiche 9, Anglais, bent%2Dover%20dumbbell%20kickback
correct
- triceps dumbbell kickback 4, fiche 9, Anglais, triceps%20dumbbell%20kickback
correct
- dumbbell triceps kickback 5, fiche 9, Anglais, dumbbell%20triceps%20kickback
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : take a dumbbell in one hand and bend over a flat bench, using your free arm to support your upper body horizontally. Hold the dumbbell with the upper part of your arm kept against your side throughout the whole exercise and your forearm hanging loosely. From this starting position, extend your arm backward and upward, moving only your forearm. Return to the starting position. 6, fiche 9, Anglais, - dumbbell%20kickback
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the triceps. It can be done with no bench to support the upper body, which makes it possible to use two dumbbells simultaneously or alternatively. 6, fiche 9, Anglais, - dumbbell%20kickback
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- triceps kick back
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 9, La vedette principale, Français
- extension des avant-bras avec haltères, tronc fléchi
1, fiche 9, Français, extension%20des%20avant%2Dbras%20avec%20halt%C3%A8res%2C%20tronc%20fl%C3%A9chi
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- extension des avant-bras, buste penché 2, fiche 9, Français, extension%20des%20avant%2Dbras%2C%20buste%20pench%C3%A9
correct, nom féminin
- extension arrière avec haltères 3, fiche 9, Français, extension%20arri%C3%A8re%20avec%20halt%C3%A8res
nom féminin
- extension triceps avec haltères 4, fiche 9, Français, extension%20triceps%20avec%20halt%C3%A8res
nom féminin
- balancier 5, fiche 9, Français, balancier
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : prenez un haltère dans une main et penchez-vous au-dessus d'un banc, en vous y appuyant de votre main libre pour maintenir le haut de votre corps en position horizontale. Gardez le haut de votre bras (celui qui tient l'haltère) collé contre vous et laissez pendre votre avant-bras. À partir de cette position de départ, tendez votre bras vers l'arrière et vers le haut, sans bouger la moitié supérieure du bras, puis revenez à la position de départ. 6, fiche 9, Français, - extension%20des%20avant%2Dbras%20avec%20halt%C3%A8res%2C%20tronc%20fl%C3%A9chi
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les triceps. Il peut s'exécuter sans s'appuyer sur un banc, ce qui permet de se servir de ses deux mains simultanément ou alternativement. 6, fiche 9, Français, - extension%20des%20avant%2Dbras%20avec%20halt%C3%A8res%2C%20tronc%20fl%C3%A9chi
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Hand Knitting
- Machine Knitting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- leg of the stitch
1, fiche 10, Anglais, leg%20of%20the%20stitch
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- side of the stitch 2, fiche 10, Anglais, side%20of%20the%20stitch
correct
- stitch leg 3, fiche 10, Anglais, stitch%20leg
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The side part of the stitch that connects the top arc to the bottom half-arc. 4, fiche 10, Anglais, - leg%20of%20the%20stitch
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... English or Continental style ... are considered "Western knitting", and proper orientation of a knit stitch is where the right leg of the stitch is on the front needle. 5, fiche 10, Anglais, - leg%20of%20the%20stitch
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Tricot à l'aiguille
- Tricot à la machine
Fiche 10, La vedette principale, Français
- jambe de maille
1, fiche 10, Français, jambe%20de%20maille
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- aile de maille 1, fiche 10, Français, aile%20de%20maille
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
jambes de maille; ailes de maille : Parties latérales [...] de la maille réunissant la tête et les pieds de maille. 2, fiche 10, Français, - jambe%20de%20maille
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
jambe de maille; aile de maille : Les désignations au pluriel (jambes de maille; ailes de maille) et la définition au pluriel sont normalisées par l'ISO. 3, fiche 10, Français, - jambe%20de%20maille
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- jambes de maille
- ailes de maille
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-03-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Armour
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- oscillating turret
1, fiche 11, Anglais, oscillating%20turret
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The oscillating turret is a two-piece turret where the bottom half allows a 6400 mils(360 degrees) rotation on a conventional turret ring, but the upper half is mounted on trunnions at either side. The gun is fixed in the upper part of the turret and gun elevation and depression is obtained by tilting the whole of the upper part of the turret. 2, fiche 11, Anglais, - oscillating%20turret
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tourelle oscillante
1, fiche 11, Français, tourelle%20oscillante
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La tourelle oscillante [...] consistait [en] une tourelle articulée [dont] le canon [était] solidaire de la partie supérieure [...] et posé sur une partie inférieure servant de pivot. 2, fiche 11, Français, - tourelle%20oscillante
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de oruga (Militar)
- Fuerzas blindadas
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- torreta oscilante
1, fiche 11, Espagnol, torreta%20oscilante
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Una torreta oscilante es un tipo de torreta de vehículos blindados de combate, tanto para tanques como para automóviles blindados. 1, fiche 11, Espagnol, - torreta%20oscilante
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-01-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bilateral horizontal cordon
1, fiche 12, Anglais, bilateral%20horizontal%20cordon
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- double horizontal cordon 2, fiche 12, Anglais, double%20horizontal%20cordon
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In the bilateral horizontal cordon, the trunk rises vertically for 2 to 3 feet and then divides into two branches which spread horizontally in opposite directions for 3, 4, or more feet. The vertical part of the trunk is kept bare and the arms are distributed every 8 or 10 inches along the upper side of the branches. 1, fiche 12, Anglais, - bilateral%20horizontal%20cordon
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cordon horizontal double
1, fiche 12, Français, cordon%20horizontal%20double
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- cordon horizontal bilatéral 2, fiche 12, Français, cordon%20horizontal%20bilat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-01-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- unilateral horizontal cordon
1, fiche 13, Anglais, unilateral%20horizontal%20cordon
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- single horizontal cordon 2, fiche 13, Anglais, single%20horizontal%20cordon
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In the unilateral horizontal cordon, the trunk rises in a quarter circle from the ground to a height of from 2 to 3 feet and then extends horizontally 6, 7, or 8 feet until it reaches the upper part of the bend of the next vine. The curved part of the trunk is kept bare and the arms are distributed every 8 or 10 inches along the upper side of the horizontal portion. 1, fiche 13, Anglais, - unilateral%20horizontal%20cordon
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cordon horizontal simple
1, fiche 13, Français, cordon%20horizontal%20simple
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- cordon horizontal unilatéral 2, fiche 13, Français, cordon%20horizontal%20unilat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le cordon horizontal simple est un cordon à un seul bras assez bas. 3, fiche 13, Français, - cordon%20horizontal%20simple
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-12-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Cattle Raising
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- rumen fill score
1, fiche 14, Anglais, rumen%20fill%20score
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- RFS 1, fiche 14, Anglais, RFS
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
RFS is evaluated with the swelling of the apparent left-hand part(left side flank with the first stomach) to the last. It will be an indicator of satiety. 1, fiche 14, Anglais, - rumen%20fill%20score
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Élevage des bovins
Fiche 14, La vedette principale, Français
- note de remplissage du rumen
1, fiche 14, Français, note%20de%20remplissage%20du%20rumen
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- NRR 2, fiche 14, Français, NRR
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
- score de remplissage ruminal 3, fiche 14, Français, score%20de%20remplissage%20ruminal
nom masculin
- SRR 4, fiche 14, Français, SRR
nom masculin
- SRR 4, fiche 14, Français, SRR
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La note de remplissage du rumen permet d'apprécier la consommation de la ration. La note de remplissage du rumen est notée de 1 à 5 en observant le flanc gauche de la vache [...] 5, fiche 14, Français, - note%20de%20remplissage%20du%20rumen
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-10-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- then part
1, fiche 15, Anglais, then%20part
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- conclusion part 1, fiche 15, Anglais, conclusion%20part
correct, normalisé
- action part 1, fiche 15, Anglais, action%20part
correct, normalisé
- right-hand side 1, fiche 15, Anglais, right%2Dhand%20side
correct, normalisé
- rule conclusion 2, fiche 15, Anglais, rule%20conclusion
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The set of facts or statements in the "then" part of an if-then rule. 1, fiche 15, Anglais, - then%20part
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
conclusion part; action part; right-hand side; then part : terms standardized by ISO/IEC and CSA. 3, fiche 15, Anglais, - then%20part
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 15, La vedette principale, Français
- conclusion
1, fiche 15, Français, conclusion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- partie droite 1, fiche 15, Français, partie%20droite
correct, nom féminin, normalisé
- membre droit 1, fiche 15, Français, membre%20droit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des faits ou énoncés dans la partie «alors» d'une règle conditionnelle. 1, fiche 15, Français, - conclusion
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
conclusion; partie droite; membre droit : termes normalisés par ISO/CEI et la CSA. 2, fiche 15, Français, - conclusion
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- conclusión
1, fiche 15, Espagnol, conclusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Es decir, que si las premisas son verdaderas, la conclusión deductiva no puede no ser verdadera. 1, fiche 15, Espagnol, - conclusi%C3%B3n
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-09-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Birds
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- outer vane
1, fiche 16, Anglais, outer%20vane
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- outer web 2, fiche 16, Anglais, outer%20web
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The part of the feather web on the side nearest the base of the wing or the tail axis is known as the inner web; the outer web lies on the other side of the shaft. 2, fiche 16, Anglais, - outer%20vane
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Oiseaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- vexille externe
1, fiche 16, Français, vexille%20externe
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
On distingue le vexille interne, partie proximale du corps et le vexille externe, partie distale du corps. 2, fiche 16, Français, - vexille%20externe
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-09-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Musculoskeletal System
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- hyoid arch
1, fiche 17, Anglais, hyoid%20arch
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The second branchial arch that gives rise to various parts of the side and front of the neck including the styloid process, part of the hyoid bone, and stapes. 2, fiche 17, Anglais, - hyoid%20arch
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- arc hyoïde
1, fiche 17, Français, arc%20hyo%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- arc hyoïdien 1, fiche 17, Français, arc%20hyo%C3%AFdien
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Le second des arcs viscéraux des vertébrés, postérieur à l'arc mandibulaire. 2, fiche 17, Français, - arc%20hyo%C3%AFde
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La suspension des mâchoires au crâne est renforcée par l'arc hyoïde (intercalé entre l'arc mandibulaire et le premier arc branchial), en particulier par son composant dorsal, l'hyomandibulaire, qui appuie sur la capsule otique par son extrémité dorsale et qui touche l'articulation mandibulaire par son extrémité ventrale. 3, fiche 17, Français, - arc%20hyo%C3%AFde
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-09-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Birds
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- inner vane
1, fiche 18, Anglais, inner%C2%A0vane
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- inner web 2, fiche 18, Anglais, inner%20web
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The part of the feather web on the side nearest the base of the wing or the tail axis is known as the inner web; the outer web lies on the other side of the shaft. 2, fiche 18, Anglais, - inner%C2%A0vane
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Oiseaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- vexille interne
1, fiche 18, Français, vexille%20interne
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
On distingue le vexille interne, partie proximale du corps et le vexille externe, partie distale du corps. 2, fiche 18, Français, - vexille%20interne
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- coelomic injection
1, fiche 19, Anglais, coelomic%20injection
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The coelomic injection [of hormones] is commonly adopted. During injection, a brood fish is placed in a cloth clamp. Let the fish lie laterally in water. Hold the upper half of the fish above the surface. Wipe off the water at the inner side of the basal part of the pectoral fins. Point the syringe needle towards the head at an angle of 45 [degrees] to the body's longitudinal axis, insert the needle through to a depth of about 1. 5 cm, inject the fluid slowly. 2, fiche 19, Anglais, - coelomic%20injection
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 19, La vedette principale, Français
- injection intra-cœlomique
1, fiche 19, Français, injection%20intra%2Dc%26oelig%3Blomique
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- injection intracœlomique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-03-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- prostatic sinus
1, fiche 20, Anglais, prostatic%20sinus
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The groove on either side of the urethral crest in the prostatic part of the urethra into which the prostatic ducts open. 2, fiche 20, Anglais, - prostatic%20sinus
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
prostatic sinus: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 20, Anglais, - prostatic%20sinus
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
A09.4.02.010: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 20, Anglais, - prostatic%20sinus
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- sinus prostatique
1, fiche 20, Français, sinus%20prostatique
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
sinus prostatique : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 20, Français, - sinus%20prostatique
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
A09.4.02.010 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 20, Français, - sinus%20prostatique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- contact sport
1, fiche 21, Anglais, contact%20sport
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A sport(as football, boxing, ice hockey, basketball, or judo) in which individuals or teams compete against each other directly with each side permitted to hinder the other side and in which some physical contact between opponents is a part of play. 2, fiche 21, Anglais, - contact%20sport
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Combat sports are contact sports but contact sports are not limited to combat sports. 3, fiche 21, Anglais, - contact%20sport
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- sport de contact
1, fiche 21, Français, sport%20de%20contact
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Sport au cours duquel il est permis aux opposants de jouer du corps à corps ou de pratiquer la mise en échec pour arriver à marquer des points ou à l'emporter. 2, fiche 21, Français, - sport%20de%20contact
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les sports de combat sont aussi des sports de contact mais l'inverse n'est pas toujours vrai. 2, fiche 21, Français, - sport%20de%20contact
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- deporte de contacto
1, fiche 21, Espagnol, deporte%20de%20contacto
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Deporte practicado entre dos oponentes en el cual un adversario se tiene que defender de otro con técnicas de contacto muy específicas. 2, fiche 21, Espagnol, - deporte%20de%20contacto
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
"Deportes de Contacto" es una pequeña enciclopedia sobre los deportes de contacto más conocidos [...]. El autor dedica un capítulo a cada una de las siguientes disciplinas: boxeo inglés, kick boxing, full contact, muay thai, boxeo francés savate, semi contacto, boxeo birmano y sanda. 3, fiche 21, Espagnol, - deporte%20de%20contacto
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
La European Association Contacs Sports (EACS) de España abarca diferentes tipos de deportes de contacto y artes marciales como son el full contact, kick boxing, thai boxing, defensa personal, defensa personal policial, defensa militar operativa, Brazilian jiu jitsu, karate do y arnís tapado, todos ellos dirigidos por instructores y maestros de alto nivel profesional y formativo con un gran espíritu deportivo. 4, fiche 21, Espagnol, - deporte%20de%20contacto
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
El campo semántico que cubre "deportes de contacto" en español es menor que el que implica el término inglés "contact sports" y el francés "sport de contact". Los términos en inglés y francés abarcan todo deporte donde pueda haber contacto físico (como el fútbol), mientras que el español hace referencia específica a deportes practicados entre dos oponentes en el cual un adversario se tiene que defender de otro con técnicas de contacto muy específicas. 2, fiche 21, Espagnol, - deporte%20de%20contacto
Fiche 22 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Disabled Sports
- Sports (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- amputated side
1, fiche 22, Anglais, amputated%20side
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The side of the body where a limb or part of a limb has been amputated. 2, fiche 22, Anglais, - amputated%20side
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
General Deviations. Lateral Trunk Bending Presentation - athlete leans towards their amputated side during prosthetic stance. The athlete has difficulty stabilizing on the prosthetic side. 3, fiche 22, Anglais, - amputated%20side
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The term amputated side is frequently found in a modified form: amputated leg side, amputated arm side. 2, fiche 22, Anglais, - amputated%20side
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sports adaptés
- Sports (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- côté amputé
1, fiche 22, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20amput%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Côté du corps où un membre ou une partie d'un membre a été amputé. 2, fiche 22, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20amput%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les stabilisateurs permettent à l'amputé fémoral de s'équilibrer en skiant. [...] On peut monter en téléski sur une jambe, en utilisant un stabilisateur du côté amputé. 3, fiche 22, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20amput%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Nous trouvons habituellement des variantes du terme, par exemple, côté de la jambe amputée, côté du bras amputé. 2, fiche 22, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20amput%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2020-09-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- zygomatic bone
1, fiche 23, Anglais, zygomatic%20bone
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- cheekbone 2, fiche 23, Anglais, cheekbone
correct
- malar bone 2, fiche 23, Anglais, malar%20bone
correct
- jugal bone 2, fiche 23, Anglais, jugal%20bone
correct
- zygoma 3, fiche 23, Anglais, zygoma
à éviter, voir observation
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A bone of the side of the face below the eye that in mammals forms part of the zygomatic arch and part of the orbit and articulates with the temporal, sphenoid, and frontal bones and with the maxilla of the upper jaw. 2, fiche 23, Anglais, - zygomatic%20bone
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
zygoma: The term "zygoma" is best avoided; it means the [zygomatic] arch, though it is often incorrectly used as a name for the zygomatic bone. 4, fiche 23, Anglais, - zygomatic%20bone
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
zygomatic bone: designation derived from the Terminologia Anatomica. 5, fiche 23, Anglais, - zygomatic%20bone
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
A02.1.14.001: Terminologia Anatomica identifying number. 5, fiche 23, Anglais, - zygomatic%20bone
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- cheek bone
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- os zygomatique
1, fiche 23, Français, os%20zygomatique
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- os de la pommette 2, fiche 23, Français, os%20de%20la%20pommette
correct, nom masculin
- os malaire 1, fiche 23, Français, os%20malaire
correct, nom masculin
- os jugal 2, fiche 23, Français, os%20jugal
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
De forme quadrilatère, l'os zygomatique forme la partie antéro-latérale du bord, de la paroi latérale et du plancher de l'orbite ainsi que la majeure partie du bord infra-orbitaire. [...] L'os zygomatique s'articule avec les os frontal, sphénoïde, temporal et maxillaire. 2, fiche 23, Français, - os%20zygomatique
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
os zygomatique : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 23, Français, - os%20zygomatique
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
A02.1.14.001 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 23, Français, - os%20zygomatique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- hueso cigomático
1, fiche 23, Espagnol, hueso%20cigom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- hueso malar 2, fiche 23, Espagnol, hueso%20malar
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Hueso par, corto y compacto, situado en la parte más externa de la cara, en forma cuadrilátera, que forma el pómulo de la cara y parte de la órbita y presenta un saliente o proceso cigomático que se une hacia atrás con el proceso cigomático del hueso temporal. 2, fiche 23, Espagnol, - hueso%20cigom%C3%A1tico
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A02.1.14.001: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 1, fiche 23, Espagnol, - hueso%20cigom%C3%A1tico
Fiche 24 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- middle cranial fossa
1, fiche 24, Anglais, middle%20cranial%20fossa
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The butterfly-shaped middle cranial fossa has a central part composed of the sella turcica on the body of the sphenoid and large, depressed lateral parts on each side. 2, fiche 24, Anglais, - middle%20cranial%20fossa
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
middle cranial fossa: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 24, Anglais, - middle%20cranial%20fossa
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.049: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 24, Anglais, - middle%20cranial%20fossa
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- fosse crânienne moyenne
1, fiche 24, Français, fosse%20cr%C3%A2nienne%20moyenne
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- étage moyen de la base du crâne 2, fiche 24, Français, %C3%A9tage%20moyen%20de%20la%20base%20du%20cr%C3%A2ne
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Elle s'étend de la petite aile du sphénoïde jusqu'à la crête de la partie pétreuse de l'os temporal. 3, fiche 24, Français, - fosse%20cr%C3%A2nienne%20moyenne
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
fosse crânienne moyenne : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 24, Français, - fosse%20cr%C3%A2nienne%20moyenne
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
A02.1.00.049 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 24, Français, - fosse%20cr%C3%A2nienne%20moyenne
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- fosa craneal media
1, fiche 24, Espagnol, fosa%20craneal%20media
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
El escalón central [de la cavidad del cráneo], la fosa craneal media, recibe los lóbulos temporales del cerebro. 2, fiche 24, Espagnol, - fosa%20craneal%20media
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A02.1.00.049: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, fiche 24, Espagnol, - fosa%20craneal%20media
Fiche 25 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- sphenoidal concha
1, fiche 25, Anglais, sphenoidal%20concha
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Bertin's bone 2, fiche 25, Anglais, Bertin%27s%20bone
correct
- sphenoturbinal bone 3, fiche 25, Anglais, sphenoturbinal%20bone
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A thin curved plate of bone at the anterior and lower part of the body of the sphenoid bone, on either side, forming part of the roof of the nasal cavity. 3, fiche 25, Anglais, - sphenoidal%20concha
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
sphenoidal concha: designation derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 25, Anglais, - sphenoidal%20concha
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
A02.1.05.019: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 25, Anglais, - sphenoidal%20concha
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- cornet sphénoïdal
1, fiche 25, Français, cornet%20sph%C3%A9no%C3%AFdal
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- osselet de Bertin 2, fiche 25, Français, osselet%20de%20Bertin
correct, nom masculin
- cornet de Bertin 2, fiche 25, Français, cornet%20de%20Bertin
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
cornet sphénoïdal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 25, Français, - cornet%20sph%C3%A9no%C3%AFdal
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
A02.1.05.019 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 25, Français, - cornet%20sph%C3%A9no%C3%AFdal
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- cornete esfenoidal
1, fiche 25, Espagnol, cornete%20esfenoidal
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- concha esfenoidal 2, fiche 25, Espagnol, concha%20esfenoidal
correct, nom masculin
- cornete de Bertin 3, fiche 25, Espagnol, cornete%20de%20Bertin
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Lámina huesosa, muy delgada, que procede de los palatinos, y cierra en parte los senos esfenoidales. 2, fiche 25, Espagnol, - cornete%20esfenoidal
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A02.1.05.019: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 4, fiche 25, Espagnol, - cornete%20esfenoidal
Fiche 26 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- pulmonary groove
1, fiche 26, Anglais, pulmonary%20groove
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- pulmonary sulcus 2, fiche 26, Anglais, pulmonary%20sulcus
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A large vertical groove in the posterior part of the thoracic cavity, one on either side of the bodies of the vertebrae posterior to the level of their ventral surface, lodging the posterior, bulky portion of the lung. 2, fiche 26, Anglais, - pulmonary%20groove
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
pulmonary groove; pulmonary sulcus: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 26, Anglais, - pulmonary%20groove
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
A02.3.04.005: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 26, Anglais, - pulmonary%20groove
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- sillon pulmonaire
1, fiche 26, Français, sillon%20pulmonaire
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- gouttière pulmonaire 2, fiche 26, Français, goutti%C3%A8re%20pulmonaire
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
sillon pulmonaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 26, Français, - sillon%20pulmonaire
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
A02.3.04.005 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 26, Français, - sillon%20pulmonaire
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- surco pulmonar
1, fiche 26, Espagnol, surco%20pulmonar
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Grandes hendiduras verticales en la parte posterior de la cavidad torácica, una a cada lado de los cuerpos de las vértebras, por detrás del nivel de su superficie ventral, que albergan la porción posterior abultada del pulmón. 2, fiche 26, Espagnol, - surco%20pulmonar
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A02.3.04.005: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, fiche 26, Espagnol, - surco%20pulmonar
Fiche 27 - données d’organisme interne 2019-04-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- wall pass
1, fiche 27, Anglais, wall%20pass
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- give-and-go pass 2, fiche 27, Anglais, give%2Dand%2Dgo%20pass
correct
- double pass 3, fiche 27, Anglais, double%20pass
correct
- one-two 3, fiche 27, Anglais, one%2Dtwo
correct, nom, Grande-Bretagne
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... the wall pass is a fundamental aspect of support play... Any youngster who has played... in the street knows that one of the neatest ways to beat an opponent is to knock the ball against the wall... and go past to collect the rebound on the other side of him; on the pitch, the part of the wall is taken by another player. 4, fiche 27, Anglais, - wall%20pass
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- passe une-deux
1, fiche 27, Français, passe%20une%2Ddeux
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- une-deux 2, fiche 27, Français, une%2Ddeux
correct, nom masculin
- passe-et-va 3, fiche 27, Français, passe%2Det%2Dva
correct, nom masculin
- passe et va 4, fiche 27, Français, passe%20et%20va
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[...] manœuvre [...] où l'un des deux joueurs sert de relayeur à son partenaire qui lui a d'abord transmis le ballon avant de s'élancer derrière l'adversaire pour y [...] recueillir le ballon. 5, fiche 27, Français, - passe%20une%2Ddeux
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- pase de pared
1, fiche 27, Espagnol, pase%20de%20pared
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- pase uno-dos 1, fiche 27, Espagnol, pase%20uno%2Ddos
correct, nom masculin
- pared 2, fiche 27, Espagnol, pared
correct, nom féminin
- uno-dos 1, fiche 27, Espagnol, uno%2Ddos
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[Pase] entre dos compañeros como si se hiciera rebotar la pelota contra una pared. 3, fiche 27, Espagnol, - pase%20de%20pared
Fiche 28 - données d’organisme interne 2018-04-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- side part
1, fiche 28, Anglais, side%20part
correct, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
side part : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 28, Anglais, - side%20part
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 28, La vedette principale, Français
- raie latérale
1, fiche 28, Français, raie%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
raie latérale : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 28, Français, - raie%20lat%C3%A9rale
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-12-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Mountain Sports
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- wrap 3 pull 2 anchor
1, fiche 29, Anglais, wrap%203%20pull%202%20anchor
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
To make this anchor, make three wraps with the webbing around a large solid object(in this case a tree) and then tie the free ends in a water knot with at least 2 inches of tail on each side of the knot. Now, pull the two strands of the webbing that do not have the knot in them, leaving the actual knot against the tree. The knot, normally the weakest part, is isolated by the friction against the tree and has minimal load on it. 2, fiche 29, Anglais, - wrap%203%20pull%202%20anchor
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sports de montagne
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- ancrage à nœud de sangle
1, fiche 29, Français, ancrage%20%C3%A0%20n%26oelig%3Bud%20de%20sangle
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Space Physics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- dawn-dusk orbit
1, fiche 30, Anglais, dawn%2Ddusk%20orbit
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- dawn/dusk orbit 2, fiche 30, Anglais, dawn%2Fdusk%20orbit
correct
- dawn-to-dusk orbit 3, fiche 30, Anglais, dawn%2Dto%2Ddusk%20orbit
correct
- terminal orbit 4, fiche 30, Anglais, terminal%20orbit
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A special SS orbit, called a dawn-to-dusk orbit, is where the satellite trails the Earth's shadow. When the sun shines on one side of the Earth, it casts a shadow on the opposite side of the Earth-this shadow is night-time. Because the satellite never moves into this shadow, the sun's light is always on it, i. e. like perpetual daytime. Since the satellite is close to the shadow, the part of the earth the satellite is directly above is always at sunset or sunrise; that is why this kind of orbit is called a dawn-dusk orbit. 3, fiche 30, Anglais, - dawn%2Ddusk%20orbit
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Physique spatiale
Fiche 30, La vedette principale, Français
- orbite crépusculaire
1, fiche 30, Français, orbite%20cr%C3%A9pusculaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Orbite héliosynchrone d'un satellite artificiel dont tous les passages à un nœud se font pendant le lever ou le coucher du Soleil, observés au point du sol qui est à la verticale de ce nœud. 2, fiche 30, Français, - orbite%20cr%C3%A9pusculaire
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
L'orbite crépusculaire permet l'observation de la Terre avec des effets d'ombre particuliers, liés à l'incidence rasante. 2, fiche 30, Français, - orbite%20cr%C3%A9pusculaire
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
orbite crépusculaire: terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS). 3, fiche 30, Français, - orbite%20cr%C3%A9pusculaire
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-10-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- active bobbin
1, fiche 31, Anglais, active%20bobbin
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- worker 1, fiche 31, Anglais, worker
correct
- weaver 2, fiche 31, Anglais, weaver
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The bobbins are filled with thread, and half of them, when attached to the pillow, hang downwards, and are called hangers or passive bobbins, as they take no active part in the making of the fabric. The other half are called workers or active bobbins, and these work from side to side of the pattern, over and under the passive bobbins, and make the lace. 3, fiche 31, Anglais, - active%20bobbin
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- meneur
1, fiche 31, Français, meneur
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- voyageur 2, fiche 31, Français, voyageur
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les épingles placées le long du mat du bas de la dentelle sont situées [...] entre les épingles du fond pour que les meneurs puissent poursuivre le zigzag [...] Le meneur traverse le mat vers le fond [...] Le nouveau meneur est la paire de droite venant de l'épingle du fond. 3, fiche 31, Français, - meneur
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Typography
- Typesetting and Imagesetting
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- feet
1, fiche 32, Anglais, feet
correct, voir observation, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
That part of a piece of metal type upon which it stands, opposite the face. 1, fiche 32, Anglais, - feet
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
In all of the specialized sources consulted, the plural is used. The singular "foot" refers to only part of the base, that is, the area on each side of the groove. It is because of this groove that a letter is said to stand on its feet(plural). 1, fiche 32, Anglais, - feet
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Composition (Imprimerie)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- pied
1, fiche 32, Français, pied
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Extrémité du caractère qui se trouve à l'opposé de l'œil. 1, fiche 32, Français, - pied
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
En français, il faut rendre le pluriel «feet» par un singulier, «pied», puisque le pied comprend toute la base (sauf la gouttière). 2, fiche 32, Français, - pied
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-03-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Hand Tools
- Finish Carpentry (Wood Industries)
- Rough Carpentry
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- dado grooving plane
1, fiche 33, Anglais, dado%20grooving%20plane
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- carcase grooving plane 1, fiche 33, Anglais, carcase%20grooving%20plane
correct
- housing plane 1, fiche 33, Anglais, housing%20plane
correct
- raglet 1, fiche 33, Anglais, raglet
correct, voir observation, régional
- flooring raglet 1, fiche 33, Anglais, flooring%20raglet
correct, voir observation, régional
- trenching plane 1, fiche 33, Anglais, trenching%20plane
correct, voir observation, régional
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Plane, dado grooving.... The stock is about 9-10 in long, related along the left-hand side. There is a depth stop made of wood or metal. The shavings are discharged through an outlet which is often gracefully tapered through the width of the stock.... The original use of these Planes was for cutting the grooves in flooring to take the tongue at the bottom edge of the skirting of the dado or half-panelling round the lower part of the wall in a room. 1, fiche 33, Anglais, - dado%20grooving%20plane
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
"Raglet", "flooring raglet" and "trenching plane" are terms used in Scotland. 2, fiche 33, Anglais, - dado%20grooving%20plane
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Outillage à main
- Menuiserie (Industr. du bois)
- Charpenterie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- tarabiscot
1, fiche 33, Français, tarabiscot
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Outil à fût qui sert à pousser un tarabiscot. 2, fiche 33, Français, - tarabiscot
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Pour l'agrément des œuvres de menuiserie, il existe divers outils à orner et à sculpter qui servent avant tout à produire des moulures [...] Ainsi, près des «guillaumes courts», «droits», «cintrés», «à navette», «à plates-bandes», «de côté», est-il bon de ranger les «gorges», les «gorgets», les «tarabiscots», les «grains d'orge», les «doucines à baguettes» et autres «talons renversés». 3, fiche 33, Français, - tarabiscot
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2016-12-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Extinguishing Agents
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- in-line foam concentrate inducer
1, fiche 34, Anglais, in%2Dline%20foam%20concentrate%20inducer
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- inline inductor 2, fiche 34, Anglais, inline%20inductor
correct
- in-line eductor 3, fiche 34, Anglais, in%2Dline%20eductor
correct
- in-line proportioner 4, fiche 34, Anglais, in%2Dline%20proportioner
correct
- in-line inductor 4, fiche 34, Anglais, in%2Dline%20inductor
correct
- in-line foam inductor 5, fiche 34, Anglais, in%2Dline%20foam%20inductor
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Device in which the foam compound is added to the water and which can be fitted at any point in the delivery hose. 2, fiche 34, Anglais, - in%2Dline%20foam%20concentrate%20inducer
Record number: 34, Textual support number: 2 DEF
Equipment designed to induce foam concentrate into a water stream, usually positioned between the pump and the branch pipe. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 34, Anglais, - in%2Dline%20foam%20concentrate%20inducer
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
in-line inductor: This type of proportioner educts or drafts foam concentrate from a container or tank by venturi action, utilizing the operating pressure of the hose water stream on which it is installed, injecting concentrate into that flow of water. 4, fiche 34, Anglais, - in%2Dline%20foam%20concentrate%20inducer
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
There are three different types of foam proportioners commonly used in the fire service : line eductors, balanced pressure proportioners, and around-the-pump proportioners. The line eductor is the simplest and least expensive proportioning device. It has no moving parts in the water way, which makes it durable and dependable. The line eductor may be attached to the hoseline or may be part of the nozzle. There are two different types of line eductors : the in-line eductor and the self-educting nozzle. Both types of eductors use the venturi principle to draft foam concentrate into the water stream. As water at high pressure passes over a reduced opening, it creates a low-pressure area near the outlet side of the eductor. This low-pressure area creates a suction effect. The eductor pickup tube is connected to the eductor at this low-pressure point. The pickup tube submerged in the foam concentrate draws concentrate into the water stream, creating a foam water solution. 6, fiche 34, Anglais, - in%2Dline%20foam%20concentrate%20inducer
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
foam inductor: A piece of equipment that introduces the proper quantity of foaming agent into a water stream. 7, fiche 34, Anglais, - in%2Dline%20foam%20concentrate%20inducer
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
in-line: Referring to a device or fitting inserted in series with (or parallel to the flow in) a hose line. 7, fiche 34, Anglais, - in%2Dline%20foam%20concentrate%20inducer
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
in-line foam concentrate inducer: term standardized by ISO. 8, fiche 34, Anglais, - in%2Dline%20foam%20concentrate%20inducer
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- inline eductor
- inline foam eductor
- inline proportioner
- inline foam proportioner
- inline foam inductor
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Agents extincteurs
Fiche 34, La vedette principale, Français
- injecteur d'émulseur en ligne
1, fiche 34, Français, injecteur%20d%27%C3%A9mulseur%20en%20ligne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- mélangeur en ligne 2, fiche 34, Français, m%C3%A9langeur%20en%20ligne
correct, nom masculin
- postmélangeur 2, fiche 34, Français, postm%C3%A9langeur
correct, nom masculin
- injecteur en ligne 3, fiche 34, Français, injecteur%20en%20ligne
correct, nom masculin
- doseur mélangeur en ligne 4, fiche 34, Français, doseur%20m%C3%A9langeur%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Appareil intercalé dans l'établissement des tuyaux de refoulement, dans lequel s'opère le mélange du produit émulsifiant et de l'eau d'extinction. 2, fiche 34, Français, - injecteur%20d%27%C3%A9mulseur%20en%20ligne
Record number: 34, Textual support number: 2 DEF
Équipement conçu pour injecter l'émulseur dans l'eau, généralement placé entre la pompe et l'applicateur. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 34, Français, - injecteur%20d%27%C3%A9mulseur%20en%20ligne
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
injecteur d'émulseur en ligne : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 34, Français, - injecteur%20d%27%C3%A9mulseur%20en%20ligne
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
- Agentes extintores
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- mezclador intercalado en la línea
1, fiche 34, Espagnol, mezclador%20intercalado%20en%20la%20l%C3%ADnea
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- half back
1, fiche 35, Anglais, half%20back
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- crop 2, fiche 35, Anglais, crop
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Part of a half raw cattle hide(or side) after removal of the belly. 3, fiche 35, Anglais, - half%20back
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
It corresponds in area to the bend with half shoulder with or without the cheek. 3, fiche 35, Anglais, - half%20back
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Sortes de peaux (Ind. du cuir)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- demi-dosset
1, fiche 35, Français, demi%2Ddosset
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- côté dosset 1, fiche 35, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20dosset
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Moitié d'un cuir entier dont le flanc a été retiré. 2, fiche 35, Français, - demi%2Ddosset
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Correspond en superficie à un côté croupon avec un demi collet avec ou sans joue. 2, fiche 35, Français, - demi%2Ddosset
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2016-03-14
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Reykjavik
1, fiche 36, Anglais, Reykjavik
correct, Manitoba
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A community part of the rural municipality of Alonsa, on the west side of Lake Manitoba. 2, fiche 36, Anglais, - Reykjavik
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 51° 11’ 55" N, 98° 54’ 9" W (Manitoba). 3, fiche 36, Anglais, - Reykjavik
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Reykjavik
1, fiche 36, Français, Reykjavik
correct, Manitoba
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Communauté de la municipalité rurale d'Alonsa, sur la rive ouest du lac Manitoba. 2, fiche 36, Français, - Reykjavik
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 51° 11' 55" N, 98° 54' 9" O (Manitoba). 3, fiche 36, Français, - Reykjavik
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
- Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- garden slug
1, fiche 37, Anglais, garden%20slug
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- black field slug 1, fiche 37, Anglais, black%20field%20slug
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Garden slugs grow up to 25 to 30 mm. The mantle is on the anterior part of the slug and the breathing pore is in the anterior half of the mantle. Garden slugs have a band along either side which is not distinct on the lower border. There is no dorsal row of tubercles, and the creeping sole is yellow to dark yellow or orange. The respiratory pore is in front of the midpoint of the mantle shield. There is no keel, and the sole of foot is not divided. The skin is rough and wrinkled, gray to dark brownish gray and often with small yellow-brown dots(color lighter toward the foot). 1, fiche 37, Anglais, - garden%20slug
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
- Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- limace des jardins
1, fiche 37, Français, limace%20des%20jardins
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La période humide qui a commencé en milieu de semaine favorise le développement et l'activité de bon nombre de mollusques, limaces telles que la limace des jardins (Arion hortensis) et escargots (Cepaea sp.). 1, fiche 37, Français, - limace%20des%20jardins
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-10-20
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- open-casket funeral
1, fiche 38, Anglais, open%2Dcasket%20funeral
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
An open-casket funeral-Many funerals feature an open casket, where part or all of the body of the person who died will be on view.... The casket will usually be in the front of the ceremony room, or in a side viewing room, and funeral attendees will have a chance, should they choose to, to approach the casket, see the body, say a prayer or pay respects. 1, fiche 38, Anglais, - open%2Dcasket%20funeral
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 38, La vedette principale, Français
- funérailles à cercueil ouvert
1, fiche 38, Français, fun%C3%A9railles%20%C3%A0%20cercueil%20ouvert
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- funérailles avec cercueil ouvert 2, fiche 38, Français, fun%C3%A9railles%20avec%20cercueil%20ouvert
correct, nom féminin, pluriel
- obsèques à cercueil ouvert 3, fiche 38, Français, obs%C3%A8ques%20%C3%A0%20cercueil%20ouvert
correct, nom féminin, pluriel
- obsèques avec cercueil ouvert 4, fiche 38, Français, obs%C3%A8ques%20avec%20cercueil%20ouvert
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les corps sont habituellement embaumés pour les préserver pour les funérailles à cercueil ouvert. Les résultats durent environ 10 jours avant que la décomposition ne recommence. 1, fiche 38, Français, - fun%C3%A9railles%20%C3%A0%20cercueil%20ouvert
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
funérailles à cercueil ouvert; funérailles avec cercueil ouvert; obsèques à cercueil ouvert; obsèques avec cercueil ouvert : termes inusités au singulier. 5, fiche 38, Français, - fun%C3%A9railles%20%C3%A0%20cercueil%20ouvert
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2015-07-16
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Bowels
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- ascending colon
1, fiche 39, Anglais, ascending%20colon
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The part of the colon located along the right side of the abdomen. 1, fiche 39, Anglais, - ascending%20colon
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Intestins
Fiche 39, La vedette principale, Français
- côlon ascendant
1, fiche 39, Français, c%C3%B4lon%20ascendant
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Partie du côlon qui longe le côté droit de l'abdomen. 1, fiche 39, Français, - c%C3%B4lon%20ascendant
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2015-05-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Chukachida River
1, fiche 40, Anglais, Chukachida%20River
correct, Colombie-Britannique
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A watercourse that flows into the upper part of Stikine River, on the east side of Spatsizi Plateau, in British Columbia. 2, fiche 40, Anglais, - Chukachida%20River
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 57° 41’ 15" N, 127° 35’ 25" W (British Columbia). 3, fiche 40, Anglais, - Chukachida%20River
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- rivière Chukachida
1, fiche 40, Français, rivi%C3%A8re%20Chukachida
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Cours d’eau qui se jette dans la partie supérieure de la rivière Stikine, dans l'est du plateau Spatsizi, en Colombie-Britannique. 1, fiche 40, Français, - rivi%C3%A8re%20Chukachida
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 57° 41' 15" N, 127° 35' 25" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 40, Français, - rivi%C3%A8re%20Chukachida
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2015-05-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Chukachida Lake
1, fiche 41, Anglais, Chukachida%20Lake
correct, Colombie-Britannique
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A body of water which is the expansion of the upper part of Chukachida River, on the east side of Spatsizi Plateau, in British Columbia. 2, fiche 41, Anglais, - Chukachida%20Lake
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 57° 36’ 26" N, 127° 0’ 41" W (British Columbia). 3, fiche 41, Anglais, - Chukachida%20Lake
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- lac Chukachida
1, fiche 41, Français, lac%20Chukachida
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau qui est l'élargissement de la partie supérieur de la rivière Chukachida, dans l'est du plateau Spatsizi, en Colombie-Britannique. 1, fiche 41, Français, - lac%20Chukachida
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 57° 36' 26" N, 127° 0' 41" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 41, Français, - lac%20Chukachida
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- branchiocardiac carapace groove
1, fiche 42, Anglais, branchiocardiac%20carapace%20groove
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- branchiocardiac groove 1, fiche 42, Anglais, branchiocardiac%20groove
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Oblique furrow approximately in [the] middle of [the] posterior half of each side of [a decapod crustacean] carapace, separating [the] branchial and cardiac regions and reaching [the] dorsomedian part of [the] carapace well behind [the] cervical or postcervical grooves; [it] may be longitudinal, connecting [the] cervical and postcervical grooves, or extending backward from [the] submedian point on [the] postcervical groove. 1, fiche 42, Anglais, - branchiocardiac%20carapace%20groove
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- sillon branchio-cardiaque
1, fiche 42, Français, sillon%20branchio%2Dcardiaque
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
[Chez les Crustacés décapodes] les sillons principaux sont : cervical [...], gastro-orbitaire [...], branchio-cardiaque [...] 1, fiche 42, Français, - sillon%20branchio%2Dcardiaque
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- ink fountain
1, fiche 43, Anglais, ink%20fountain
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- ink pan 2, fiche 43, Anglais, ink%20pan
correct
- ink duct 3, fiche 43, Anglais, ink%20duct
correct, Grande-Bretagne
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A V-shaped reservoir attached to an offset press that holds the supply of ink and feeds the ink to the ink rollers. 3, fiche 43, Anglais, - ink%20fountain
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
One side or part of the side is a metal plate called the fountain blade. The other side is formed by the surface of an all-metal roller called the fountain roller. 3, fiche 43, Anglais, - ink%20fountain
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- encrier
1, fiche 43, Français, encrier
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- bac à encre 1, fiche 43, Français, bac%20%C3%A0%20encre
correct, nom masculin
- réservoir d'encre 2, fiche 43, Français, r%C3%A9servoir%20d%27encre
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Dans un système d'encrage à rouleaux, par opposition à une chambre d'encrage, récipient qui contient l'encre et dans lequel tourne le barboteur, ou l'anilox dans un système à rouleaux et à racle. 3, fiche 43, Français, - encrier
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
L'encrier se compose d'un cylindre tournant et d'une lame métallique flexible qui s'en rapproche de très près par un bord. L'encre est déposée dans l'espace entre le cylindre et la lame disposée à 45 °. 4, fiche 43, Français, - encrier
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2014-09-03
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- left-hand side
1, fiche 44, Anglais, left%2Dhand%20side
correct, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- premise part 1, fiche 44, Anglais, premise%20part
correct, normalisé
- condition part 1, fiche 44, Anglais, condition%20part
correct, normalisé
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
set of facts or statements in the "if" part of an if-then rule 1, fiche 44, Anglais, - left%2Dhand%20side
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
left-hand side; premise part; condition part : terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28 : 1995]. 2, fiche 44, Anglais, - left%2Dhand%20side
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Français
- partie gauche
1, fiche 44, Français, partie%20gauche
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- membre gauche 1, fiche 44, Français, membre%20gauche
correct, nom masculin, normalisé
- prémisse 1, fiche 44, Français, pr%C3%A9misse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
ensemble des faits ou énoncés dans la partie «si» d'une règle conditionnelle 1, fiche 44, Français, - partie%20gauche
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
partie gauche; membre gauche; prémisse : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, fiche 44, Français, - partie%20gauche
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2014-09-03
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- right-hand side
1, fiche 45, Anglais, right%2Dhand%20side
correct, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- conclusion part 1, fiche 45, Anglais, conclusion%20part
correct, normalisé
- action part 1, fiche 45, Anglais, action%20part
correct, normalisé
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
set of facts or statements in the "then" part of an if-then rule 1, fiche 45, Anglais, - right%2Dhand%20side
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
right-hand side; conclusion part; action part : terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28 : 1995]. 2, fiche 45, Anglais, - right%2Dhand%20side
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Français
- partie droite
1, fiche 45, Français, partie%20droite
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- membre droit 1, fiche 45, Français, membre%20droit
correct, nom masculin, normalisé
- conclusion 1, fiche 45, Français, conclusion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
ensemble des faits ou énoncés dans la partie «alors» d'une règle conditionnelle 1, fiche 45, Français, - partie%20droite
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
partie droite; membre droit; conclusion : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, fiche 45, Français, - partie%20droite
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2014-08-29
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Coils and Windings (Electrical Components)
- Electric Rotary Machines
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- embedded coil side
1, fiche 46, Anglais, embedded%20coil%20side
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- slot portion 1, fiche 46, Anglais, slot%20portion
correct, normalisé
- core portion 1, fiche 46, Anglais, core%20portion
correct, normalisé
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The part of a coil side which lies in a slot between the ends of the core. 1, fiche 46, Anglais, - embedded%20coil%20side
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
embedded coil side; slot portion; core portion: terms and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 46, Anglais, - embedded%20coil%20side
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
- Machines tournantes électriques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- côté de bobine logé dans le fer
1, fiche 46, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20de%20bobine%20log%C3%A9%20dans%20le%20fer
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- portion d'encoche 1, fiche 46, Français, portion%20d%27encoche
correct, nom féminin, normalisé
- portion de noyau 1, fiche 46, Français, portion%20de%20noyau
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un côté de bobine qui est située dans une encoche entre les extrémités du noyau. 1, fiche 46, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20de%20bobine%20log%C3%A9%20dans%20le%20fer
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
côté de bobine logé dans le fer; portion d'encoche; portion de noyau : termes et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 46, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20de%20bobine%20log%C3%A9%20dans%20le%20fer
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- lado de bobina en el hierro
1, fiche 46, Espagnol, lado%20de%20bobina%20en%20el%20hierro
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Parte de un lado de bobina que está situado en una ranura entre los extremos del núcleo. 1, fiche 46, Espagnol, - lado%20de%20bobina%20en%20el%20hierro
Fiche 47 - données d’organisme interne 2014-07-16
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- float tube
1, fiche 47, Anglais, float%20tube
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- belly boat 2, fiche 47, Anglais, belly%20boat
correct
- kick boat 2, fiche 47, Anglais, kick%20boat
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
A float tube, also known as a belly boat or kick boat, is a small, lightweight inflatable fishing craft which anglers use to fish from. They were originally doughnut-shaped boats with an underwater seat in the "hole, "but modern designs include a V-shape with pontoons on either side and the seat raised above the water allowing the legs of the angler to be the only part of his body to be submerged. Float tubes are used for many aspects of fishing, such as flyfishing for trout or lure fishing for largemouth bass, and enable the angler to fish areas otherwise not fishable from the bank. 2, fiche 47, Anglais, - float%20tube
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Chasse et pêche sportive
Fiche 47, La vedette principale, Français
- bouée pneumatique individuelle
1, fiche 47, Français, bou%C3%A9e%20pneumatique%20individuelle
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- bouée de flottaison individuelle 1, fiche 47, Français, bou%C3%A9e%20de%20flottaison%20individuelle
nom féminin
- embarcation pneumatique individuelle 1, fiche 47, Français, embarcation%20pneumatique%20individuelle
nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
[...] une bouée aménagée pour pêcher assis les pieds dans l'eau. Le pêcheur se déplace à l'aide de palmes. Cet accessoire permet d'approcher les carnassiers et les salmonidés dans des endroits inaccessibles du bord [...] 2, fiche 47, Français, - bou%C3%A9e%20pneumatique%20individuelle
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2014-05-13
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- lateral malleolus
1, fiche 48, Anglais, lateral%20malleolus
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- lateral malleolus of fibula 1, fiche 48, Anglais, lateral%20malleolus%20of%20fibula
correct
- extramalleolus 1, fiche 48, Anglais, extramalleolus
correct
- outer malleolus 1, fiche 48, Anglais, outer%20malleolus
correct
- external malleolus 1, fiche 48, Anglais, external%20malleolus
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The process at the lateral side of the lower end of the fibula, forming the projection of the lateral part of the ankle. 1, fiche 48, Anglais, - lateral%20malleolus
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- malléole externe
1, fiche 48, Français, mall%C3%A9ole%20externe
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- malléole péronière 1, fiche 48, Français, mall%C3%A9ole%20p%C3%A9roni%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Éminence du péroné. 1, fiche 48, Français, - mall%C3%A9ole%20externe
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- maléolo externo
1, fiche 48, Espagnol, mal%C3%A9olo%20externo
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- overflow machine
1, fiche 49, Anglais, overflow%20machine
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- overflow 1, fiche 49, Anglais, overflow
correct, nom
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Overflows... have been designed for delicate knitted and woven fabrics made of natural and synthetic fibres. They are also found in the carpet sector. The main difference between jet and overflow machines remains in the fact that in jet machines the fabric is transported by the bath flowing at high speed through the nozzle, while with overflows the fabric is transported by the gravitational force of the liquor overflow. A winch(usually not motor driven) is located in the upper part of the machine and the fabric hangs over it. A longer length of textile hangs from the exit side of the winch than from the inlet side. Gravitational forces pull the longer length of textile downward more strongly than the shorter. The fabric is therefore soaked in the bath without any tension(transportation is very gentle). 1, fiche 49, Anglais, - overflow%20machine
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- machine overflow
1, fiche 49, Français, machine%20overflow
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- overflow 1, fiche 49, Français, overflow
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Les machines overflow [...] ont été conçues pour les tricots et les tissus délicats, à base de fibres naturelles et synthétiques. On les utilise également dans le secteur du tapis. La différence principale entre les machines de type jet et overflow est que dans les premières, l'étoffe est transportée par le bain entraîné à haute vitesse à travers la tuyère, alors que dans les machines overflow, ce transport est assuré par le débordement du bain. Une tournette (généralement non entraînée par un moteur) est disposée dans la partie supérieure de la machine, sur laquelle l'étoffe est placée en porte à faux, en ce sens que le poids de la matière textile est plus grand à la sortie de la tournette qu'à l'entrée. Du fait de la pesanteur, l'étoffe est immergée dans le bain sans subir la moindre tension (le transport se fait tout en douceur). 1, fiche 49, Français, - machine%20overflow
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2013-12-20
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Jacksonian seizure
1, fiche 50, Anglais, Jacksonian%20seizure
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A focal seizure originating in one part of the motor or sensorimotor cortex, and manifested usually by spasmodic contractions or paroxysmal paresthesias of part of the fingers, toes, and face, whence it spreads to involve one side of the body with retention of consciousness(Jacksonian march) ;or it may become generalized with loss of consciousness. 1, fiche 50, Anglais, - Jacksonian%20seizure
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- crise épileptique jacksonienne
1, fiche 50, Français, crise%20%C3%A9pileptique%20jacksonienne
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- crise bravais-jacksonienne 2, fiche 50, Français, crise%20bravais%2Djacksonienne
correct, nom féminin
- crise jacksonienne 2, fiche 50, Français, crise%20jacksonienne
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Crise d'épilepsie partielle somatomotrice, tonicoclonique pure, à point de départ localisé (fréquemment le pouce au membre supérieur et le gros orteil au membre inférieur) s'étendant progressivement à tout le membre suivant une marche de proche en proche, dite jacksonienne, puis éventuellement à tout ou partie de l'hémicorps, et aboutissant parfois à une crise généralisée avec perte de conscience. 2, fiche 50, Français, - crise%20%C3%A9pileptique%20jacksonienne
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
crise épileptique jacksonienne : terme privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 3, fiche 50, Français, - crise%20%C3%A9pileptique%20jacksonienne
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Geology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- bench gravel
1, fiche 51, Anglais, bench%20gravel
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A gravel bed that is located on the side of a valley above the present stream bottom, representing part of the steam bed when it was at a higher level. 2, fiche 51, Anglais, - bench%20gravel
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- gravier de terrasse
1, fiche 51, Français, gravier%20de%20terrasse
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2013-02-12
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- facial nerve
1, fiche 52, Anglais, facial%20nerve
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- seventh nerve 1, fiche 52, Anglais, seventh%20nerve
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The facial nerve consists of a motor and a sensory part... The two parts emerge at the lower border of the pons in the recess between the olive and the inferior peduncle, the motor part being the more medial, immediately to the lateral side of the sensory part is the acoustic nerve. 1, fiche 52, Anglais, - facial%20nerve
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- 7th nerve
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- nerf facial
1, fiche 52, Français, nerf%20facial
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- VIIème nerf crânien 1, fiche 52, Français, VII%C3%A8me%20nerf%20cr%C3%A2nien
correct, nom masculin
- septième nerf crânien 1, fiche 52, Français, septi%C3%A8me%20nerf%20cr%C3%A2nien
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Du point de vue morphologique, il existe deux nerfs individualisables : le nerf facial et le nerf intermédiaire. [...] En clinique on ne fait pas la distinction entre nerf facial et nerf intermédiaire; on fait l'amalgame et on parle, un peu de façon abusive, uniquement de nerf facial ou septième nerf crânien. 1, fiche 52, Français, - nerf%20facial
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- 7e nerf crânien
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- nervio facial
1, fiche 52, Espagnol, nervio%20facial
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- séptimo nervio craneal 1, fiche 52, Espagnol, s%C3%A9ptimo%20nervio%20craneal%20
correct, nom masculin
- séptimo par craneal 1, fiche 52, Espagnol, s%C3%A9ptimo%20par%20craneal
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2013-01-28
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Protective Clothing
- The Eye
- Occupational Health and Safety
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- lateral protection
1, fiche 53, Anglais, lateral%20protection
correct, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The part of an eye-protector which is intended to protect the eye against hazards from the side. 1, fiche 53, Anglais, - lateral%20protection
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
lateral protection: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 53, Anglais, - lateral%20protection
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Oeil
- Santé et sécurité au travail
Fiche 53, La vedette principale, Français
- protection latérale
1, fiche 53, Français, protection%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Partie du protecteur de l'œil destinée à protéger l'œil contre les dangers latéraux. 1, fiche 53, Français, - protection%20lat%C3%A9rale
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
protection latérale : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 53, Français, - protection%20lat%C3%A9rale
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- trochlear nerve
1, fiche 54, Anglais, trochlear%20nerve
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- fourth nerve 2, fiche 54, Anglais, fourth%20nerve
correct
- pathetic nerve 3, fiche 54, Anglais, pathetic%20nerve
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The trochlear nerve, the smallest of the cranial nerves, supplies the Obliquus superior oculi. It arises from a nucleus situated in the floor of the cerebral aqueduct, opposite the upper part of the inferior colliculus. From its origin it runs downward through the tegmentum, and then turns backward into the upper part of the anterior medullary velum. Here it decussates with its fellow of the opposite side and emerges from the surface of the velum at the side of the frenulum veli, immediately behind the inferior colliculus. 4, fiche 54, Anglais, - trochlear%20nerve
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- fourth cranial nerve
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Français
- nerf trochléaire
1, fiche 54, Français, nerf%20trochl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- 4e nerf crânien 1, fiche 54, Français, 4e%20nerf%20cr%C3%A2nien
correct, nom masculin
- nerf pathétique 2, fiche 54, Français, nerf%20path%C3%A9tique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Caudalement aux corps quadrijumeaux émerge le quatrième nerf crânien ou nerf trochléaire; il est le seul nerf crânien dont les fibres sont entièrement croisées et qui émerge de l'aspect dorsal du tronc cérébral. 1, fiche 54, Français, - nerf%20trochl%C3%A9aire
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Ancienne nomenclature : nerf pathétique. 2, fiche 54, Français, - nerf%20trochl%C3%A9aire
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- cuarto nervio craneal
1, fiche 54, Espagnol, cuarto%20nervio%20craneal
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- cuarto par craneal 1, fiche 54, Espagnol, cuarto%20par%20craneal%20
correct, nom masculin
- nervio patético 1, fiche 54, Espagnol, nervio%20pat%C3%A9tico%20
correct, nom masculin
- nervio troclear 1, fiche 54, Espagnol, nervio%20troclear
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Curling
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- wide
1, fiche 55, Anglais, wide
correct, nom
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- wide rock 2, fiche 55, Anglais, wide%20rock
correct, voir observation, Canada
- wide stone 2, fiche 55, Anglais, wide%20stone
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A rock that is delivered outside the imaginary line to the skip’s broom or brush. 3, fiche 55, Anglais, - wide
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
A "wide rock" is delivered between the skip’s broom and a side line, the outside of the playing area; a "narrow rock" is delivered between the skip’s broom and the house or the centre line, the inside of the playing area. 2, fiche 55, Anglais, - wide
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
The term "wide" is used as a noun to mean a delivered rock (deliver a wide), an adjective to qualify a rock or a delivery (make a wide delivery), or an adverb to modify an action verb (deliver wide). 2, fiche 55, Anglais, - wide
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
The term "outside" refers to the part of a playing area farthest from the middle; it thus means, for a curling sheet, an area getting close to one of the side lines. 2, fiche 55, Anglais, - wide
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Curling
Fiche 55, La vedette principale, Français
- pierre large
1, fiche 55, Français, pierre%20large
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- large 2, fiche 55, Français, large
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Pierre lancée à l'extérieur du point donné comme cible par le balai ou la brosse du capitaine de l'équipe. 3, fiche 55, Français, - pierre%20large
Record number: 55, Textual support number: 2 DEF
Pierre lancée à l'extérieur de la trajectoire ou de la cible indiquée par le balai ou la brosse du capitaine. 4, fiche 55, Français, - pierre%20large
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Une «pierre large» s'immobilise entre le balai du capitaine et un côté de la piste, l'extérieur de l'aire de jeu; une «pierre étroite» s'immobilise entre le balai du capitaine et la maison ou la ligne médiane, l'intérieur de l'aire de jeu. 4, fiche 55, Français, - pierre%20large
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Le terme «large» s'utilise comme nom pour signifier la pierre lancée (lancer une large), comme adjectif pour qualifier une pierre ou un lancer (un lancer large), ou un adverbe pour modifier un verbe d'action (lancer large). 3, fiche 55, Français, - pierre%20large
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
Le terme «extérieur» signifie la partie d'une aire de jeu s'éloignant du milieu; pour une piste de curling, il signifie donc tout espace se rapprochant de l'une des bandes latérales. 4, fiche 55, Français, - pierre%20large
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-09-17
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- extorsion
1, fiche 56, Anglais, extorsion
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
... a rotation of the eyeball so that the upper part of the eye moves to the temporal side. 1, fiche 56, Anglais, - extorsion
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 56, La vedette principale, Français
- extorsion
1, fiche 56, Français, extorsion
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- extorsión
1, fiche 56, Espagnol, extorsi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- excicloducción 1, fiche 56, Espagnol, excicloducci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Rotación en sentido temporal de la posición de las 12 del reloj de la córnea. 1, fiche 56, Espagnol, - extorsi%C3%B3n
Fiche 57 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Curling
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- outwicking
1, fiche 57, Anglais, outwicking
correct, nom
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The motion of a delivered rock that misses its target, touches another rock in front of the house and caroms off the hit rock to move to the outside of the sheet. 2, fiche 57, Anglais, - outwicking
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
wick (noun): A delivered rock that misses its mark by unintentionally touching another rock in front of the house. 3, fiche 57, Anglais, - outwicking
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
The term "outside" refers to the part of a playing area farthest from the middle; it thus means, for a curling sheet, an area getting close to one of the side lines. 2, fiche 57, Anglais, - outwicking
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Curling
Fiche 57, La vedette principale, Français
- ricochet vers l'extérieur
1, fiche 57, Français, ricochet%20vers%20l%27ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Déplacement d'une pierre lancée qui rate l'objectif et se heurte à une autre devant la maison pour adopter une trajectoire vers l'extérieur de la piste. 2, fiche 57, Français, - ricochet%20vers%20l%27ext%C3%A9rieur
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
accrochage (produisant ricochet) : Mouvement d'une pierre qui rate son but tout en allant ricocher sur une autre en avant de la maison. 3, fiche 57, Français, - ricochet%20vers%20l%27ext%C3%A9rieur
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Le terme «intérieur» signifie la partie d'une aire de jeu à mi-chemin entre les côtés; pour une piste de curling, il signifie donc tout espace se rapprochant de la ligne médiane. 2, fiche 57, Français, - ricochet%20vers%20l%27ext%C3%A9rieur
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
- Morphology and General Physiology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- contralateral
1, fiche 58, Anglais, contralateral
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to or located on the opposite side of a body or part. 1, fiche 58, Anglais, - contralateral
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 58, La vedette principale, Français
- controlatéral
1, fiche 58, Français, controlat%C3%A9ral
correct
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Du côté opposé. 2, fiche 58, Français, - controlat%C3%A9ral
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- General Warehousing
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- ledger 1, fiche 59, Anglais, ledger
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- warehouse ledger 2, fiche 59, Anglais, warehouse%20ledger
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The perpetual inventory records(of course, he did not call them that) were to be kept in a sort of warehouse ledger which was in turn divided into three parts. The first part showed an account for the wool purchased from different individuals, the account being debited for acquisitions and credited for wool put into process by both grades and quantities(in pounds). The balance was the wool unprocessed. The second part of the warehouse ledger was a manufactory record or account, in which the wool carried to manufacturing was recorded on the debit side, while the credits showed the finished product, which was in turn transferred to what we call now a finished goods ledger. The finished goods ledger made up the third part of the warehouse ledger, and was debited for goods finished and credited for goods sold still in quantities only, the quantities, however, being pieces of cloth and not pounds as in the materials account. 2, fiche 59, Anglais, - ledger
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
For stores management. 1, fiche 59, Anglais, - ledger
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Entreposage général
Fiche 59, La vedette principale, Français
- registre
1, fiche 59, Français, registre
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- hemiatrophy
1, fiche 60, Anglais, hemiatrophy
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Atrophy affecting one side only of the body, or one half of an organ or part, as the tongue or face. 1, fiche 60, Anglais, - hemiatrophy
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Can be seen in linear scleroderma. 2, fiche 60, Anglais, - hemiatrophy
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- hémiatrophie
1, fiche 60, Français, h%C3%A9miatrophie
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Atrophie unilatérale. 1, fiche 60, Français, - h%C3%A9miatrophie
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Peut s'observer dans la sclérodermie en bande. 1, fiche 60, Français, - h%C3%A9miatrophie
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- hemiatrofia
1, fiche 60, Espagnol, hemiatrofia
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2012-01-27
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- ramus
1, fiche 61, Anglais, ramus
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The posterior more or less vertical part of the lower jaw on each side which articulates with the skull. 1, fiche 61, Anglais, - ramus
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 61, La vedette principale, Français
- branche
1, fiche 61, Français, branche
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Chacune des extrémités coudées à angle droit du maxillaire inférieur. 1, fiche 61, Français, - branche
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-10-31
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Epidermis and Dermis
- Nervous System
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- eyebrow sign
1, fiche 62, Anglais, eyebrow%20sign
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The eyebrow is pinched between thumb and index finger and kneaded and rolled like a cigarette. It is explored from one end to the other, going over the skin of the forehead... When the sign is positive, the fold is painful and often thickened throughout all or part of the length of the brow. This sign is found only on the side of the usual headache, which is generally the side of the C2 [second cervical vertebra]-3 [third cervical vertebra] articular pain. The maneuver is painless on the other eyebrow, except in cases of bilateral headache. 1, fiche 62, Anglais, - eyebrow%20sign
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Épiderme et derme
- Système nerveux
Fiche 62, La vedette principale, Français
- signe du sourcil
1, fiche 62, Français, signe%20du%20sourcil
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Le sourcil est fermement pincé - mais sans excès - entre pouce et index; il est malaxé, roulé comme on le ferait d'une cigarette. Il est exploré de la racine à la queue en débordant sur la peau du front [...] Il est comparé avec le côté opposé en faisant varier la force du pincement. Lorsque le signe est positif, le pli est douloureux et souvent épaissi sur toute l'étendue du sourcil, parfois sur une partie seulement. Ce signe n'est retrouvé que du côté de la céphalée habituelle, qui est en règle celui de la douleur articulaire C2 [deuxième vertèbre cervicale]-C3 [troisième vertèbre cervicale]. 1, fiche 62, Français, - signe%20du%20sourcil
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-10-20
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
- Nervous System
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- acute back pain
1, fiche 63, Anglais, acute%20back%20pain
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A very sharp pain or a dull ache, usually felt deep in the lowerpart of the back that can be more severe in one area such as the right side, left side, center or the lower part of the back. 1, fiche 63, Anglais, - acute%20back%20pain
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Sometimes, acute back pain can be caused by injury or trauma to the back, but just as often has no known cause. Patients with acute back pain, even when it’s severe, will typically improve or completely recover within six to eight weeks. 1, fiche 63, Anglais, - acute%20back%20pain
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Système nerveux
Fiche 63, La vedette principale, Français
- dorsalgie aigüe
1, fiche 63, Français, dorsalgie%20aig%C3%BCe
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- dorsago 1, fiche 63, Français, dorsago
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-10-19
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- jumper stay
1, fiche 64, Anglais, jumper%20stay
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Short stay on the forward side of a mast that comes down from the masthead and back into the upper part of the mast. 2, fiche 64, Anglais, - jumper%20stay
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
jumper stay: term also used in sailing. 3, fiche 64, Anglais, - jumper%20stay
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 64, La vedette principale, Français
- losange
1, fiche 64, Français, losange
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- guignol 2, fiche 64, Français, guignol
nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Haubanage bilatéral solidaire de l'espar. 1, fiche 64, Français, - losange
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
guignol : terme employé aussi à la voile. 3, fiche 64, Français, - losange
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- obenque
1, fiche 64, Espagnol, obenque
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- estay de boza 1, fiche 64, Espagnol, estay%20de%20boza
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-07-18
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Curling
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- be outside the broom
1, fiche 65, Anglais, be%20outside%20the%20broom
correct, verbe
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- be outside the brush 1, fiche 65, Anglais, be%20outside%20the%20brush
correct, verbe
- be wide 1, fiche 65, Anglais, be%20wide
correct, verbe
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
For a rock, to be delivered outside the imaginary line to the skip’s broom or brush, the targeted spot. 1, fiche 65, Anglais, - be%20outside%20the%20broom
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
A "wide rock" is delivered between the skip’s broom and a side line, the outside of the playing area; a "narrow rock" is delivered between the skip’s broom and the house or the centre line, the inside of the playing area. 1, fiche 65, Anglais, - be%20outside%20the%20broom
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
The term "outside" refers to the part of a playing area farthest from the middle; it thus means, for a curling sheet, an area getting close to one of the side lines. 1, fiche 65, Anglais, - be%20outside%20the%20broom
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Curling
Fiche 65, La vedette principale, Français
- être trop large
1, fiche 65, Français, %C3%AAtre%20trop%20large
correct
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Pour une pierre lancée, s'immobiliser à l'extérieur de la ligne imaginaire entre le point du lâcher et le balai ou la brosse du capitaine, la cible à atteindre. 1, fiche 65, Français, - %C3%AAtre%20trop%20large
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Une «pierre large» s'immobilise entre le balai du capitaine et un côté de la piste, l'extérieur de l'aire de jeu; une «pierre étroite» s'immobilise entre le balai du capitaine et la maison ou la ligne médiane, l'intérieur de l'aire de jeu. 1, fiche 65, Français, - %C3%AAtre%20trop%20large
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Le terme «extérieur» signifie la partie d'une aire de jeu s'éloignant du milieu; pour une piste de curling, il signifie donc tout espace se rapprochant de l'une des bandes latérales. 1, fiche 65, Français, - %C3%AAtre%20trop%20large
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Safety Devices (Mechanical Components)
- Air Conditioning and Heating
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- dual-pressure controller
1, fiche 66, Anglais, dual%2Dpressure%20controller
correct, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- dual-pressure control 2, fiche 66, Anglais, dual%2Dpressure%20control
correct, uniformisé
- dual pressure controller 3, fiche 66, Anglais, dual%20pressure%20controller
correct
- dual pressure control 4, fiche 66, Anglais, dual%20pressure%20control
correct
- low and high pressure dual control 5, fiche 66, Anglais, low%20and%20high%20pressure%20dual%20control
correct
- combined-pressure control 6, fiche 66, Anglais, combined%2Dpressure%20control
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A combine pressure regulating device, one part connected to the low pressure side of the system and one part to the high pressure side of the system, with a common switch mechanism. 3, fiche 66, Anglais, - dual%2Dpressure%20controller
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
combined-pressure control: Basically a high-pressure cut-out switch combined with a low-pressure cut-out switch. 6, fiche 66, Anglais, - dual%2Dpressure%20controller
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
dual-pressure controller; dual-pressure control: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 66, Anglais, - dual%2Dpressure%20controller
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- combined pressure control
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 66, La vedette principale, Français
- pressostat combiné haute pression-basse pression
1, fiche 66, Français, pressostat%20combin%C3%A9%20haute%20pression%2Dbasse%20pression
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- pressostat combiné haute et basse pression 2, fiche 66, Français, pressostat%20combin%C3%A9%20haute%20et%20basse%20pression
correct, nom masculin
- pressostat combiné HP et BP 3, fiche 66, Français, pressostat%20combin%C3%A9%20HP%20et%20BP
correct, nom masculin, uniformisé
- pressostat combiné 2, fiche 66, Français, pressostat%20combin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Dispositif comprenant un pressostat haute pression et un pressostat basse pression, agissant sur un mécanisme commun d'enclenchement et de déclenchement. 4, fiche 66, Français, - pressostat%20combin%C3%A9%20haute%20pression%2Dbasse%20pression
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Pressostats combinés (haute et basse pression). Les deux dispositifs sont réunis dans le même boîtier. Leurs réglages respectifs sont totalement différents et indépendants. Ils agissent sur un dispositif de coupure commun, l'un pour la régulation, l'autre en sécurité. 2, fiche 66, Français, - pressostat%20combin%C3%A9%20haute%20pression%2Dbasse%20pression
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
pressostat combiné haute pression-basse pression; pressostat combiné HP et BP : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 66, Français, - pressostat%20combin%C3%A9%20haute%20pression%2Dbasse%20pression
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-01-26
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- dorsalis pedis artery
1, fiche 67, Anglais, dorsalis%20pedis%20artery
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- pedal artery 2, fiche 67, Anglais, pedal%20artery
correct
- arteria dorsalis pedis 3, fiche 67, Anglais, arteria%20dorsalis%20pedis
latin
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The continuation of the anterior tibial, passes forward from the ankle-joint along the tibial side of the dorsum of the foot to the proximal part of the first intermetatarsal space, where it divides into two branches, the first dorsal metatarsal and the deep plantar. 3, fiche 67, Anglais, - dorsalis%20pedis%20artery
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- dorsal artery of foot
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- artère pédieuse
1, fiche 67, Français, art%C3%A8re%20p%C3%A9dieuse
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- artère dorsale du pied 2, fiche 67, Français, art%C3%A8re%20dorsale%20du%20pied
correct, nom féminin
- arteria dorsalis pedis 3, fiche 67, Français, arteria%20dorsalis%20pedis
latin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
[L'] artère tibiale antérieure descend dans la loge antéro-latérale sous le muscle tibial antérieur. En passant sous le rétinaculum des extenseurs du pied, elle devient l'artère dorsale du pied ou artère pédieuse qui reste en dehors du tendon du muscle tibial antérieur et surcroise le tendon de l'extenseur propre du gros orteil. 2, fiche 67, Français, - art%C3%A8re%20p%C3%A9dieuse
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Ancienne nomenclature : artère pédieuse. 3, fiche 67, Français, - art%C3%A8re%20p%C3%A9dieuse
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Redes vasculares (Medicina)
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- arteria dorsal del pie
1, fiche 67, Espagnol, arteria%20dorsal%20del%20pie
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- arteria pedia 2, fiche 67, Espagnol, arteria%20pedia
nom féminin
- arteria dorsalis pedis 2, fiche 67, Espagnol, arteria%20dorsalis%20pedis
nom féminin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Continuación de la arteria tibial; ramas, tarsal lateral, arciforme, interósea dorsal; anastomosis, con la plantar lateral para formar el arco plantar. 3, fiche 67, Espagnol, - arteria%20dorsal%20del%20pie
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-01-25
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Curling
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- be wide on a shot
1, fiche 68, Anglais, be%20wide%20on%20a%20shot
correct, voir observation
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- deliver a wide 2, fiche 68, Anglais, deliver%20a%20wide
correct, voir observation
- deliver a wide shot 3, fiche 68, Anglais, deliver%20a%20wide%20shot
correct, voir observation
- throw a rock wide 1, fiche 68, Anglais, throw%20a%20rock%20wide
correct, voir observation, Canada
- throw a stone wide 4, fiche 68, Anglais, throw%20a%20stone%20wide
correct, voir observation
- throw a rock to the outside 3, fiche 68, Anglais, throw%20a%20rock%20to%20the%20outside
correct, voir observation, Canada
- throw a stone to the outside 3, fiche 68, Anglais, throw%20a%20stone%20to%20the%20outside
correct, voir observation
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
For a curler, to deliver a rock that comes to rest outside the imaginary line to the designated target, between the skip’s broom or brush and the side line; to deliver rocks that tend in that direction. 3, fiche 68, Anglais, - be%20wide%20on%20a%20shot
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
A "wide rock" is delivered between the skip’s broom and the side line of the sheet; a "narrow rock" is delivered between the skip’s broom and the house or the centre line. 3, fiche 68, Anglais, - be%20wide%20on%20a%20shot
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
The term "outside" refers to the part of a playing area farthest from the middle; it thus means, for a curling sheet, any area close to one of the side lines. 3, fiche 68, Anglais, - be%20wide%20on%20a%20shot
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
Antonym: pinch the broom, pinch the brush; be narrow on a shot; throw a rock narrow. 3, fiche 68, Anglais, - be%20wide%20on%20a%20shot
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Curling
Fiche 68, La vedette principale, Français
- lancer une pierre vers l'extérieur
1, fiche 68, Français, lancer%20une%20pierre%20vers%20l%27ext%C3%A9rieur
correct, voir observation
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- lancer une pierre à l'extérieur du balai 2, fiche 68, Français, lancer%20une%20pierre%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur%20du%20balai
correct, voir observation
- lancer une pierre à l'extérieur de la brosse 2, fiche 68, Français, lancer%20une%20pierre%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur%20de%20la%20brosse
correct, voir observation
- lancer une pierre à l'extérieur de la cible 2, fiche 68, Français, lancer%20une%20pierre%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur%20de%20la%20cible
correct, voir observation
- lancer à l'extérieur du balai 3, fiche 68, Français, lancer%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur%20du%20balai
correct, voir observation
- lancer à l'extérieur de la brosse 3, fiche 68, Français, lancer%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur%20de%20la%20brosse
correct, voir observation
- lancer à l'extérieur de la cible 1, fiche 68, Français, lancer%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur%20de%20la%20cible
correct, voir observation
- lancer une pierre large 4, fiche 68, Français, lancer%20une%20pierre%20large
correct, voir observation
- lancer une large 4, fiche 68, Français, lancer%20une%20large
correct, voir observation
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Pour un curleur, une curleuse, lancer une pierre qui s'immobilise à l'extérieur de la ligne imaginaire vers la cible, entre le balai ou la brosse du skip et un côté de la piste; lancer des pierres qui prennent souvent cette direction. 4, fiche 68, Français, - lancer%20une%20pierre%20vers%20l%27ext%C3%A9rieur
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Une «pierre large» suit une trajectoire entre le balai du capitaine et le côté de la piste; une «pierre étroite» suit une trajectoire entre le balai du capitaine et la maison ou la ligne médiane. 4, fiche 68, Français, - lancer%20une%20pierre%20vers%20l%27ext%C3%A9rieur
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Le terme «extérieur» signifie la partie d'une aire de jeu s'éloignant du milieu; pour une piste de curling, il signifie donc tout espace se rapprochant de l'une des bandes latérales. 4, fiche 68, Français, - lancer%20une%20pierre%20vers%20l%27ext%C3%A9rieur
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-01-25
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Curling
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- wide
1, fiche 69, Anglais, wide
correct, voir observation, nom
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A [delivery] outside the imaginary line to the skip’s broom or brush. 2, fiche 69, Anglais, - wide
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The term "wide" is used as a noun to mean a delivered rock (deliver a wide), an adjective to qualify a rock or a delivery (make a wide delivery), or an adverb to modify an action verb (deliver wide). 3, fiche 69, Anglais, - wide
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
The term "outside" refers to the part of a playing area farthest from the middle; it thus means, for a curling sheet, an area getting close to one of the side lines. 3, fiche 69, Anglais, - wide
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Curling
Fiche 69, La vedette principale, Français
- écart large
1, fiche 69, Français, %C3%A9cart%20large
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- pierre trop large 2, fiche 69, Français, pierre%20trop%20large
correct, voir observation, nom féminin
- large 3, fiche 69, Français, large
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Distance qui sépare une pierre qui est lancée trop à l'extérieur du point fixé par le balai ou la brosse du capitaine. 2, fiche 69, Français, - %C3%A9cart%20large
Record number: 69, Textual support number: 2 DEF
Position de la pierre qui s'est immobilisée trop à l'extérieur du point indiqué comme cible. 2, fiche 69, Français, - %C3%A9cart%20large
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Le terme «large» s'utilise comme nom pour signifier la pierre lancée (lancer une large), comme adjectif pour qualifier une pierre ou un lancer (un lancer large), ou un adverbe pour modifier un verbe d'action (lancer large). 4, fiche 69, Français, - %C3%A9cart%20large
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Le terme «extérieur» signifie la partie d'une aire de jeu s'éloignant du milieu; pour une piste de curling, il signifie donc tout espace se rapprochant de l'une des bandes latérales. 2, fiche 69, Français, - %C3%A9cart%20large
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
Les expressions «écart large» et «pierre trop large» ne sont pas, selon la rigueur de la langue française, des synonymes absolus : la première fait allusion à la distance entre le point d'immobilisation de la pierre lancée et le point cible indiqué par le skip; la seconde, à la position de la pierre lancée une fois immobilisée. Cependant les deux ont en commun de se rapporter à un lancer trop à l'extérieur de la cible. 2, fiche 69, Français, - %C3%A9cart%20large
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2010-08-18
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- gammon
1, fiche 70, Anglais, gammon
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Hind legs of bacon pig, cured while still part of the carcass. 2, fiche 70, Anglais, - gammon
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Ham is a pig's hind leg, first cut off the carcass and then smoked, salted or dried(or a combination of these) for preservation. Gammon also comes from the hind leg but it is cured as part of a side of bacon and cut off after wards. Gammon may be smoked separately or left unsmoked but it is not matured long enough to have a strong ham flavor and does not keep for as long as ham, which is generally cured more slowly. 3, fiche 70, Anglais, - gammon
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
For those who are unaware Gammon is from an Old Northern French word "Gambe" for hind leg of the pig or ham. However, if one wants a whole ham then a ham is ordered, if one wants part of the ham (usually boned and rolled or cut into steaks) that portion of the ham is usually called Gammon. All of our hams and gammon are cured using the over 300 year old "Wiltshire Cure" method. [Text accompanied by illustrations] 4, fiche 70, Anglais, - gammon
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- jambon fumé
1, fiche 70, Français, jambon%20fum%C3%A9
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- jambon sec fumé 2, fiche 70, Français, jambon%20sec%20fum%C3%A9
nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- jamón ahumado
1, fiche 70, Espagnol, jam%C3%B3n%20ahumado
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- jamón curado 1, fiche 70, Espagnol, jam%C3%B3n%20curado
nom masculin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
No confundir con gamón que, en español, denomina una planta de la familia de las Liliáceas. 2, fiche 70, Espagnol, - jam%C3%B3n%20ahumado
Fiche 71 - données d’organisme interne 2010-08-18
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Artificial Intelligence
- Engineering
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- constraint
1, fiche 71, Anglais, constraint
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A property or relation that restricts the space of possible solutions to a problem. 2, fiche 71, Anglais, - constraint
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
A constraint is a rule that limits the possible solutions to a problem. To find a solution, we often must sort through many bad solutions before discovering a good one. A good constraint rules out, in one step, most of the very bad attempts at a solution. For example, a good constraint for fixturing a part would be to put the biggest and flattest side up against the jaw of a vise. 3, fiche 71, Anglais, - constraint
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Intelligence artificielle
- Ingénierie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- contrainte
1, fiche 71, Français, contrainte
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Valeur restrictive exprimée par une règle. 2, fiche 71, Français, - contrainte
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
Calculer, créer, décrire, définir, évaluer, exprimer mathématiquement, fixer, imposer, intégrer, introduire, lier une contrainte (à l'objet, aux aspects, aux procédés d'usinage), répondre à des contraintes, respecter, spécifier, tenir compte des contraintes. 3, fiche 71, Français, - contrainte
Record number: 71, Textual support number: 2 PHR
Contrainte courte, fonctionnelle, géométrique, linéaire, longue, maximale, principale, secondaire, sévère, topologique. 3, fiche 71, Français, - contrainte
Record number: 71, Textual support number: 3 PHR
Contrainte de continuité, de fabrication, d'intégrité, de positivité, de type métrique. 3, fiche 71, Français, - contrainte
Record number: 71, Textual support number: 4 PHR
Acquisition interactive, calcul des contraintes, construction sous contraintes, définition, évaluation, prise en compte, programmation, résolution des contraintes. 3, fiche 71, Français, - contrainte
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Inteligencia artificial
- Ingeniería
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- apremio
1, fiche 71, Espagnol, apremio
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- coacción 1, fiche 71, Espagnol, coacci%C3%B3n
nom féminin
- constreñimiento 1, fiche 71, Espagnol, constre%C3%B1imiento
nom masculin
- compulsión 1, fiche 71, Espagnol, compulsi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
En la programación matemática, cualquiera de las ecuaciones o desigualdades especificadas en un problema, que crean restricciones que limitan las soluciones óptimas. 1, fiche 71, Espagnol, - apremio
Fiche 72 - données d’organisme interne 2010-05-17
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Facilities
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- offset feed
1, fiche 72, Anglais, offset%20feed
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
[A] type of microwave aerial in the form of a parabolic reflector with the primary radiator mounted to one side to avoid obscuring part of the beam. 2, fiche 72, Anglais, - offset%20feed
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Used in most consumer satellite receiver systems. 2, fiche 72, Anglais, - offset%20feed
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Installations de télécommunications
Fiche 72, La vedette principale, Français
- source primaire décalée
1, fiche 72, Français, source%20primaire%20d%C3%A9cal%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2010-03-03
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- regelation
1, fiche 73, Anglais, regelation
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Solidification or refreezing which is experienced by ice close to its melting point following melting induced by sufficient pressure. 2, fiche 73, Anglais, - regelation
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
At least part of the movement probably takes place by regelation around small irregularities in the bedrock floor. The increased pressure on the onset side of any protuberance leads to local melting. The water then flows to the lee side where it refreezes under conditions of diminished pressure. 3, fiche 73, Anglais, - regelation
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- regel
1, fiche 73, Français, regel
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Phénomène [...] consistant pour la glace qui a fondu sous l'action d'une pression, à se reformer aussitôt que cette pression cesse. 2, fiche 73, Français, - regel
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
L'eau de fonte descendant dans la neige froide, la réchauffe jusqu'au point de fusion, grâce aux calories que libère son regel partiel. Les grains grossissent, la neige augmente de densité et évolue vers le névé. 3, fiche 73, Français, - regel
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2009-07-27
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- lateral projection
1, fiche 74, Anglais, lateral%20projection
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A radiographic projection in which the central ray enters the body or part from the side and is perpendicular to the medial or axial plane. 1, fiche 74, Anglais, - lateral%20projection
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- incidence latérale
1, fiche 74, Français, incidence%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
incidence : terme utilisé en radiodiagnostic pour définir l'orientation du rayon directeur et la position du sujet afin d'obtenir une vue bien déterminée d'une structure anatomique ou d'une partie de celle-ci. 2, fiche 74, Français, - incidence%20lat%C3%A9rale
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Radiografía (Medicina)
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- vista lateral
1, fiche 74, Espagnol, vista%20lateral
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
- vista de perfil 1, fiche 74, Espagnol, vista%20de%20perfil
nom féminin
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Maritime Law
- Ports
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- overtaking ship
1, fiche 75, Anglais, overtaking%20ship
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- overtaking vessel 2, fiche 75, Anglais, overtaking%20vessel
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
... where two ships are in such a position, and on such courses, and are at such distances, that if it were night, the hinder ship could not see any part of the side lights of the forward ship, and the hinder ship is going faster than the other, the former is to be considered as an "overtaking" ship, and no subsequent alteration of the bearing between the two vessels can make the ’overtaking vessel" a "crossing vessel. " 1, fiche 75, Anglais, - overtaking%20ship
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Droit maritime
- Ports
Fiche 75, La vedette principale, Français
- navire doublant
1, fiche 75, Français, navire%20doublant
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
navire qui en rattrape un autre 1, fiche 75, Français, - navire%20doublant
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2008-04-10
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- gear strut
1, fiche 76, Anglais, gear%20strut
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- wheel strut 1, fiche 76, Anglais, wheel%20strut
correct
- gear leg 2, fiche 76, Anglais, gear%20leg
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The nose-gear strut is a steerable, dual-wheel, fully retractable oleo strut. It supports the forward portion of the airplane, absorbs landing shock, and steers the airplane through ground maneuvers. The strut is supported by the side braces and crossarm, which are part of the strut casting, and by the drag links. The major components of the strut are the cylinder body, the steering cylinder, and the piston. 3, fiche 76, Anglais, - gear%20strut
Record number: 76, Textual support number: 1 PHR
Main landing gear leg, nose gear leg. 4, fiche 76, Anglais, - gear%20strut
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- jambe de train
1, fiche 76, Français, jambe%20de%20train
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Partie de la structure d'un avion qui supporte le train. 2, fiche 76, Français, - jambe%20de%20train
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
jambe de train : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 76, Français, - jambe%20de%20train
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2008-03-25
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- pressure manifold
1, fiche 77, Anglais, pressure%20manifold
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The pressure manifold conducts fluid from the hydraulic pumps to the selector valves. The pressure tank, pressure regulator, system relief valve, etc., are part of or auxiliary to the pressure manifold. It is the main line of the pressure side of the hydraulic system. 2, fiche 77, Anglais, - pressure%20manifold
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 77, La vedette principale, Français
- rampe de distribution de pression
1, fiche 77, Français, rampe%20de%20distribution%20de%20pression
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
rampe de distribution de pression : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 2, fiche 77, Français, - rampe%20de%20distribution%20de%20pression
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2008-02-14
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Building Names
- Public Property
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Terrasses de la Chaudière
1, fiche 78, Anglais, Terrasses%20de%20la%20Chaudi%C3%A8re
correct, Québec
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Terrasses de la Chaudière is a complex of government office buildings in Gatineau, Quebec, Canada. The complex was built in 1978 as part of Prime Minister Pierre Trudeau's initiative to see more federal workers based in the Quebec side of the Ottawa River. It was built by developer Robert Campeau and then leased to the government. The complex was named after the nearby Chaudière Falls in the Ottawa River. Today its three towers hold some 6, 500 federal government office workers and houses Department of the Environment, the Department of Indian and Northern Affairs, the Department of Canadian Heritage, the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission(CRTC), and several other government entities. The centre also holds a shopping complex, a hotel, and a convention centre. The Central tower of the complex is the tallest in the National Capital Region, at 30 storeys and 124 meters high. 1, fiche 78, Anglais, - Terrasses%20de%20la%20Chaudi%C3%A8re
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Propriétés publiques
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Terrasses de la Chaudière
1, fiche 78, Français, Terrasses%20de%20la%20Chaudi%C3%A8re
correct, nom féminin, Québec
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2008-01-15
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Special-Language Phraseology
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- differentially adjust
1, fiche 79, Anglais, differentially%20adjust
correct, verbe
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Differential adjustment : An aircraft has its wing defined as a wing-like body with a tangential flow rotor in the leading edge. A shroud, under the lower part of the tangential flow rotor, terminates in at least one movable flap defining a lift-generating lip when the rotor is rotating such that the upper part of the rotor, projecting above the level of the upper surface of the wing-like body, is moving rearwardly. Differential adjustment of the flaps in the wings to either side of an aircraft centerline allows directional control and control of banking of the aircraft. 2, fiche 79, Anglais, - differentially%20adjust
Record number: 79, Textual support number: 1 PHR
Differentially adjust the camber of the wing, the intensity of drop-lights, the lift-producing device, the pitch of the wing. 3, fiche 79, Anglais, - differentially%20adjust
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 79, La vedette principale, Français
- faire un réglage différentiel
1, fiche 79, Français, faire%20un%20r%C3%A9glage%20diff%C3%A9rentiel
correct, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
faire un réglage différentiel : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 2, fiche 79, Français, - faire%20un%20r%C3%A9glage%20diff%C3%A9rentiel
Record number: 79, Textual support number: 1 PHR
Ajustement différentiel des ailerons, du pas des pales. 3, fiche 79, Français, - faire%20un%20r%C3%A9glage%20diff%C3%A9rentiel
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2007-07-25
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- The Moon (Astronomy)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- crater Magelhaens
1, fiche 80, Anglais, crater%20Magelhaens
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- Magelhaens crater 1, fiche 80, Anglais, Magelhaens%20crater
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Magelhaens is a lunar crater that lies along the southwestern edge of the Mare Fecunditatis, in the eastern part of the Moon's near side. It lies to the south-southwest of Goclenius crater, about midway between Gutenberg crater to the northwest and Colombo crater to the southeast. This crater has a somewhat slender and uneven outer rim that is only roughly circular. The somewhat smaller satellite crater ’Magelhaens A’ is attached to the southeastern rim. Within the inner walls of Magelhaens, the interior floor has been resurfaced by basaltic-lava, matching the same dark appearance as the lunar mare to the northeast. This floor is level and almost featureless. 1, fiche 80, Anglais, - crater%20Magelhaens
Record number: 80, Textual support number: 1 PHR
Crater Magelhaens A. 1, fiche 80, Anglais, - crater%20Magelhaens
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Lune (Astronomie)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- cratère Magelhaens
1, fiche 80, Français, crat%C3%A8re%20Magelhaens
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2007-07-25
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- The Moon (Astronomy)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- crater Aristarchus
1, fiche 81, Anglais, crater%20Aristarchus
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- Aristarchus crater 2, fiche 81, Anglais, Aristarchus%20crater
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Aristarchus is a prominent lunar impact crater that lies in the northwest part of the Moon's near side. It is considered the brightest of the large formations on the lunar surface, with an albedo nearly double that of most lunar features. The feature is bright enough to be visible to the naked eye, and is dazzling in a large telescope. It is also readily identified when most of the lunar surface is illuminated by earthshine. 2, fiche 81, Anglais, - crater%20Aristarchus
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Lune (Astronomie)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- cratère Aristarque
1, fiche 81, Français, crat%C3%A8re%20Aristarque
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- cratère Aristarchus 2, fiche 81, Français, crat%C3%A8re%20Aristarchus
nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
La région du cratère Aristarque est une des plus mystérieuse de la Lune. Elle rassemble à elle seule, plus de 35 % des apparitions des phénomènes lunaires transitoires. Cette région est située dans le quart nord-ouest de la face visible de la Lune, dans l'Océan des Tempêtes. 3, fiche 81, Français, - crat%C3%A8re%20Aristarque
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2007-07-23
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Numismatics
- Coins and Bank Notes
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- copper token
1, fiche 82, Anglais, copper%20token
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
A series of copper tokens issued in the early part of the XIX Century for use in Canada were known as "ships tokens", "colonies tokens" and "commerce tokens". They were so called because of the inscription on one side and the ship or bust on the other side. There are about forty minor varieties of copper tokens or coppers. 1, fiche 82, Anglais, - copper%20token
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Numismatique
- Pièces de monnaie et billets de banque
Fiche 82, La vedette principale, Français
- jeton en cuivre
1, fiche 82, Français, jeton%20en%20cuivre
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- jeton de cuivre 1, fiche 82, Français, jeton%20de%20cuivre
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2007-05-24
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Crop Conservation and Storage
- Drying Techniques (Farming)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- column drier
1, fiche 83, Anglais, column%20drier
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
A column drier is equipped with one or more unobstructed columns through which grain falls by gravity. The columns are about 30 centimetres apart and are sheathed on either side by perforated screens or wire mesh which retain the grain but permit passage of air. On one side of each column, space is allowed for air entry and on the other side, air is discharged. Hot air passes across the column at the top of the drier, drying grain as it falls. In a similar manner, cool air passes across the bottom of the column to cool the grain. Some energy conservation has been achieved by recirculating part of the "spent" hot air which has passed through the heating section. 1, fiche 83, Anglais, - column%20drier
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- column grain dryer
- gravity flow drier
- counter-flow drier
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Conservation des récoltes
- Dessiccation (Techniques agricoles)
- Minoterie et céréales
Fiche 83, La vedette principale, Français
- séchoir à colonne
1, fiche 83, Français, s%C3%A9choir%20%C3%A0%20colonne
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Le séchoir à colonne est constitué d'une ou deux colonnes vides dans lesquelles le grain tombe en chute libre. Ces colonnes sont espacées d'environ 30 centimètres et entourées par des trémies perforés ou des treillis métalliques qui, tout en retenant le grain, laissent passer l'air. L'air entre par un côté de la colonne et sort par le côté opposé. L'air chaud traverse la partie supérieure de la colonne du séchoir et sèche le grain pendant sa descente. L'air frais, à la partie inférieure, effectue le même parcours pour refroidir le grain. On a pu réaliser, avec ce système, quelques économies d'énergie en faisant recirculer une partie de l'air chaud usé qui a passé dans la section chauffante. 2, fiche 83, Français, - s%C3%A9choir%20%C3%A0%20colonne
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Conservación de las cosechas
- Desecación (Técnicas agrícolas)
- Molinería y cereales
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- secadero de columna
1, fiche 83, Espagnol, secadero%20de%20columna
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2007-03-08
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- foldover
1, fiche 84, Anglais, foldover
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A defect where part of the top of the [television] picture is superimposed upside down over the material just below, or a similar effect on the bottom or(less often seen) on a side. 2, fiche 84, Anglais, - foldover
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- fold-over
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- repli
1, fiche 84, Français, repli
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Superposition et renversement optique des renseignements visuels près du côté droit ou gauche de l'image de télévision. 1, fiche 84, Français, - repli
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le repli se produit au haut ou au bas de l'image, on parle de repli vertical. 1, fiche 84, Français, - repli
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2006-11-08
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- contra entry
1, fiche 85, Anglais, contra%20entry
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
An entry on one side of an account which offsets fully or in part one or more items on the opposite side of the same account. 2, fiche 85, Anglais, - contra%20entry
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 85, La vedette principale, Français
- élément compensateur
1, fiche 85, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20compensateur
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Élément inscrit d'un côté du compte qui annule entièrement ou partiellement un ou plusieurs éléments inscrits du côté opposé du même compte. 1, fiche 85, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20compensateur
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- contraasiento
1, fiche 85, Espagnol, contraasiento
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- contrapartida 2, fiche 85, Espagnol, contrapartida
nom féminin
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Anotación compensatoria en el Haber o en el Debe de un asiento en un sistema de contabilidad por partida doble. 2, fiche 85, Espagnol, - contraasiento
Fiche 86 - données d’organisme interne 2006-10-30
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Rights and Freedoms
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Ottawa Regional Women's Committee
1, fiche 86, Anglais, Ottawa%20Regional%20Women%27s%20Committee
correct, Ontario
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- ORWC 1, fiche 86, Anglais, ORWC
correct, Ontario
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- Ottawa-RWC 1, fiche 86, Anglais, Ottawa%2DRWC
correct, Ontario
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
The Ottawa Regional Women's Committee(ORWC) is a dynamic group of women drawn from components and locals in the National Capital Region. Because we have a sister organization on the Quebec side of the region our committee works in English but welcomes women from any part of the region who wishes to attend and participate. Our ORWC strives to be inclusive and representative of the wider PSAC membership. Our mandate is straightforward – we provide a forum for identifying and addressing women's issues and concerns. 1, fiche 86, Anglais, - Ottawa%20Regional%20Women%27s%20Committee
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Droits et libertés
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Comité régional des femmes d'Ottawa
1, fiche 86, Français, Comit%C3%A9%20r%C3%A9gional%20des%20femmes%20d%27Ottawa
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 86, Les abréviations, Français
- CRFO 1, fiche 86, Français, CRFO
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 86, Les synonymes, Français
- CRF-Ottawa 1, fiche 86, Français, CRF%2DOttawa
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Le Comité régional des femmes d'Ottawa (CRFO) est un groupe dynamique de femmes provenant des Éléments et des sections locales de la région de la capitale nationale. Étant donné qu'il y a une organisation jumelle sur la rive québécoise de notre région, les travaux de notre comité se déroulent en anglais. Cela ne nous empêche toutefois pas d'accueillir les femmes qui souhaitent se joindre à nous, de n'importe quelle partie de la région. Notre CRFO cherche à bien représenter toutes les membres de l'AFPC et à bien tenir compte des différences. Son mandat est clair : offrir aux femmes un milieu où cerner et aborder les questions qui nous intéressent et nous préoccupent. 1, fiche 86, Français, - Comit%C3%A9%20r%C3%A9gional%20des%20femmes%20d%27Ottawa
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2006-09-29
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- brachial plexus
1, fiche 87, Anglais, brachial%20plexus
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- plexus brachialis 2, fiche 87, Anglais, plexus%20brachialis
latin
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The brachial plexus is formed by the union of the anterior divisions of the lower four cervical nerves and the greater part of the anterior division of the first thoracic nerve; the fourth cervical usually gives a branch to the fifth cervical, and the first thoracic frequently receives one from the second thoracic. The plexus extends from the lower part of the side of the neck to the axilla. 3, fiche 87, Anglais, - brachial%20plexus
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 87, La vedette principale, Français
- plexus brachial
1, fiche 87, Français, plexus%20brachial
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- plexus brachialis 2, fiche 87, Français, plexus%20brachialis
latin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Le plexus brachial est l'origine et le carrefour de tous les nerfs du membre supérieur, à la base du cou et derrière la clavicule. 1, fiche 87, Français, - plexus%20brachial
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2006-08-19
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Translation (General)
- Geology
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- upward-coarsening
1, fiche 88, Anglais, upward%2Dcoarsening
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- coarsening upward 2, fiche 88, Anglais, coarsening%20upward
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
[The shales] form the lower part of an upward-coarsening cyclic clastic wedge deposited on a marine shelf on the continental side of a foreland basin. 2, fiche 88, Anglais, - upward%2Dcoarsening
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Upward-coarsening succession. 3, fiche 88, Anglais, - upward%2Dcoarsening
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Géologie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- à granocroissance ascendante
1, fiche 88, Français, %C3%A0%20granocroissance%20ascendante
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
[Les shales] constituent la portion inférieure d'un prisme de roches formant une succession à granocroissance ascendante, qui s'est déposé sur une plate-forme marine du côté continental d'un bassin d'avant-pays. 2, fiche 88, Français, - %C3%A0%20granocroissance%20ascendante
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Séquence à granocroissance ascendante. 3, fiche 88, Français, - %C3%A0%20granocroissance%20ascendante
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2006-07-31
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Racquet Sports
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- chair umpire
1, fiche 89, Anglais, chair%20umpire
correct, nom
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A certified official who has been trained to preside over one match at a time, sitting in an umpire chair. 2, fiche 89, Anglais, - chair%20umpire
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
In serious play there is an officiating chair umpire(usually referred to as the umpire), who sits in a raised chair to one side of the court. The umpire has absolute authority to determine matters of fact. The chair umpire may be assisted by line umpires, who determine whether the ball has landed within the required part of the court and who also call foot faults. 3, fiche 89, Anglais, - chair%20umpire
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sports de raquette
Fiche 89, La vedette principale, Français
- arbitre de chaise
1, fiche 89, Français, arbitre%20de%20chaise
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- juge de chaise 2, fiche 89, Français, juge%20de%20chaise
nom masculin et féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Seul chargé de la police générale du court pendant la partie et prend ses décisions en s'appuyant sur le règlement et les procédures d'arbitrage. 3, fiche 89, Français, - arbitre%20de%20chaise
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Assis sur une chaise haute dans le prolongement de l'axe du filet, de part ou d'autre de la surface du jeu, l'arbitre de chaise annonce le score et l'inscrit sur une feuille dite d'arbitrage enregistrant ainsi les décisions des juges de lignes [...] L'arbitre de chaise peut aussi donner un avertissement aux joueurs ou remplacer un juge de ligne s'il l'estime nécessaire. Ses décisions sont sans appel sur la matérialité des faits mais il ne peut modifier celle des juges de ligne. 4, fiche 89, Français, - arbitre%20de%20chaise
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Officiels de l'arbitrage : 1 juge-arbitre, des arbitres de chaise assistés de juges de lignes, de fautes de pied, de filet. 5, fiche 89, Français, - arbitre%20de%20chaise
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Phraséologie complémentaire : injonction au silence de l'arbitre. 6, fiche 89, Français, - arbitre%20de%20chaise
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
[...] il a échangé quelques propos peu amers avec l'arbitre de chaise. 7, fiche 89, Français, - arbitre%20de%20chaise
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Deportes de raqueta
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- juez de silla
1, fiche 89, Espagnol, juez%20de%20silla
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
En los encuentros dirigidos por un juez de silla, la decisión de éste es inapelable. Pero cuando exista también un juez-árbitro, se podrá recurrir a él para la resolución de un punto de derecho. En este caso, la decisión del juez-árbitro es definitiva. 2, fiche 89, Espagnol, - juez%20de%20silla
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Son considerados como accesorios permanentes de la pista, no sólo la red, postes, cuerda o cable metálico, cincha, y franja de tela, sino también, cuando los haya, las telas metálicas, los fondos, tribunas, asientos fijos o transportables, las sillas situadas alrededor de la pista y sus ocupantes, así como todos aquellos elementos colocados en torno o encima de la misma, y el juez de silla, el juez de faltas de pie y los jueces de línea, cuando se hallen en sus puestos respectivos. 2, fiche 89, Espagnol, - juez%20de%20silla
Fiche 90 - données d’organisme interne 2006-06-14
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Names of Events
- Literature
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- butterfly 208
1, fiche 90, Anglais, butterfly%20208
correct, Canada
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The Canadian International Development Agency's annual youth contest-butterfly 208-takes its name from the theory that a butterfly flapping its wings in one part of the world can have a huge impact on the other side of the globe. It also celebrates the connection shared by youth in all 208 countries around the world. It is an art and writing contest for Canadian youth between the ages of 14 and 18. 1, fiche 90, Anglais, - butterfly%20208
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Littérature
Fiche 90, La vedette principale, Français
- papillon 208
1, fiche 90, Français, papillon%20208
correct, nom masculin, Canada
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Le nom du concours papillon 208 de l'Agence canadienne de développement international renvoie à la théorie selon laquelle un papillon, par un simple battement d'ailes, peut déclencher une tempête à l'autre bout de la planète. Il met aussi en évidence le lien qui unit les jeunes des 208 pays du monde. Ce concours annuel de création artistique et littéraire, qui en est maintenant à sa deuxième année, s'adresse au jeunes Canadiens de 14 à 18 ans. Il a pour objet d'éveiller leur intérêt pour le développement international, des les amener à explorer les principaux enjeux mondiaux et de les mobiliser. 1, fiche 90, Français, - papillon%20208
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2006-05-23
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Aerodynamics and Theory of Gases
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- pressure scoop 1, fiche 91, Anglais, pressure%20scoop
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Pressure scoop: Hanging down from the bottom of the balloon, this fireproof material is used to direct cool air into the balloon. The cool air helps pressurize the inside of the balloon. 3, fiche 91, Anglais, - pressure%20scoop
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Semi-circular shape, used to scoop in air into the hot air balloon, hence increases the pressure inside. It gives a protection from gusts, just like a skirt. 4, fiche 91, Anglais, - pressure%20scoop
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
scoop : A specialized-shape skirt which, on American balloons, narrows to an inch or two on one side and widens to extend all the way from the top of the poles to the base of the envelope proper, forming a tilted mouth. The idea of the scoop is to provide better control of the aerostat's orientation. Ideally, the front(or main part of the scoop) will always be kept in the direction of travel. It may also aid in keeping the envelope full. 5, fiche 91, Anglais, - pressure%20scoop
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Théorie des gaz et aérodynamique
Fiche 91, La vedette principale, Français
- prise d'air
1, fiche 91, Français, prise%20d%27air
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- coupe-vent 1, fiche 91, Français, coupe%2Dvent
nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des coupe-vent ou des coupe-vents. 2, fiche 91, Français, - prise%20d%27air
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
coupe-vents (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 91, Français, - prise%20d%27air
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2006-05-23
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Aerodynamics and Theory of Gases
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- scoop base 1, fiche 92, Anglais, scoop%20base
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
scoop : A specialized-shape skirt which, on American balloons, narrows to an inch or two on one side and widens to extend all the way from the top of the poles to the base of the envelope proper, forming a tilted mouth. The idea of the scoop is to provide better control of the aerostat's orientation. Ideally, the front(or main part of the scoop) will always be kept in the direction of travel. It may also aid in keeping the envelope full. 2, fiche 92, Anglais, - scoop%20base
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Théorie des gaz et aérodynamique
Fiche 92, La vedette principale, Français
- base du coupe-vent
1, fiche 92, Français, base%20du%20coupe%2Dvent
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- base de la prise d'air 1, fiche 92, Français, base%20de%20la%20prise%20d%27air
nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2006-03-16
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- honeycomb sandwich
1, fiche 93, Anglais, honeycomb%20sandwich
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- honeycomb composite 2, fiche 93, Anglais, honeycomb%20composite
correct
- honeycomb 3, fiche 93, Anglais, honeycomb
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The honeycomb sandwich [margin title]. The core of the sandwich is the honeycomb, a structure composed of row upon row of framed cells, or holes, resembling the honey-storage facility of a beehive. To each side of the core are bonded extremely thin sheets of metal, creating the sandwich, which is far lighter yet has greater resistance to bending than a comparable thickness of metal plate.... Sandwich construction is a major part of aerospace manufacturing.... 1, fiche 93, Anglais, - honeycomb%20sandwich
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
Honeycomb composites contain continuous fibers or filaments of the strengthening phase, in which each filament is surrounded by a continuous matrix of the ductile phase. 2, fiche 93, Anglais, - honeycomb%20sandwich
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
Fiche 93, La vedette principale, Français
- sandwich en nid d'abeilles
1, fiche 93, Français, sandwich%20en%20nid%20d%27abeilles
proposition, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- composite sandwich en nid d'abeilles 1, fiche 93, Français, composite%20sandwich%20en%20nid%20d%27abeilles
proposition, nom masculin
- panneau sandwich en nid d'abeilles 2, fiche 93, Français, panneau%20sandwich%20en%20nid%20d%27abeilles
nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des sandwichs; des sandwiches. 3, fiche 93, Français, - sandwich%20en%20nid%20d%27abeilles
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, fiche 93, Français, - sandwich%20en%20nid%20d%27abeilles
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
Sandwich : (Technologie) Matériau composite constitué d'une âme très légère comprise entre deux plaques de matériau résistant. (On dit aussi «matériau sandwich».) Les matériaux sandwichs présentent l'avantage de fournir, à égalité de poids, une rigidité nettement supérieure à celle des matériaux traditionnels. Les âmes peuvent être de natures très diverses : bois, mousses organiques, nid d'abeilles métallique. [...] Ces matériaux ont trouvé de larges applications dans les industries aéronautique et spatiale, et dans le bâtiment. 5, fiche 93, Français, - sandwich%20en%20nid%20d%27abeilles
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Environmental Law
- Air Pollution
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- removal unit
1, fiche 94, Anglais, removal%20unit
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- RMU 1, fiche 94, Anglais, RMU
correct
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A unit derived from a country’s sink activities that result in a net removal of greenhouse gases. 2, fiche 94, Anglais, - removal%20unit
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
RMU : Removal Unit. The Marrakesh Accords introduced the RMU as part of a Party's assigned amount generated from domestic sinks activities within Annex 1. Under the [Kyoto] Protocol, accounting for carbon sequestration activities is handled on the assigned amount side of the ledger rather than the inventory side. For example, if a Party has a net sink of 30 MT [metric ton], then it "issues" 30 MT of RMUs rather than subtracting 30 MT from its inventory of total emissions. 3, fiche 94, Anglais, - removal%20unit
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
RMUs cannot be banked for future commitment periods. 3, fiche 94, Anglais, - removal%20unit
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
A removal unit (RMU) can be issued for each tonne of greenhouse gases removed from the atmosphere through LULUCF [land use, land-use change and forestry] activities. 4, fiche 94, Anglais, - removal%20unit
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Pollution de l'air
Fiche 94, La vedette principale, Français
- unité d'absorption
1, fiche 94, Français, unit%C3%A9%20d%27absorption
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
- UAB 2, fiche 94, Français, UAB
nom féminin
- UA 3, fiche 94, Français, UA
nom féminin
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
UA : unité d'absorption. Conformément aux Accords de Marrakech, il s'agit de crédits découlant d'activités nationales visant à renforcer les absorptions par les puits dans les pays de l'annexe 1. Le Protocole de Kyoto aborde la comptabilisation des activités de séquestration du carbone par les quantités attribuées plutôt que par les inventaires. Par exemple, si une Partie comptabilise des absorptions nettes par les puits de 30 tm [tonne métrique], elle «délivre» 30 tm d'UA au lieu de soustraire cette quantité de son inventaire d'émissions globales. 3, fiche 94, Français, - unit%C3%A9%20d%27absorption
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Ces unités ne peuvent être gardées en banque pour des périodes d'engagement ultérieures. 3, fiche 94, Français, - unit%C3%A9%20d%27absorption
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Une unité d'absorption peut être délivrée pour chaque tonne de gaz à effet de serre absorbée dans l'atmosphère par le biais d'activités UTCATF [Utilisation des terres, changement d'affection des terres et foresterie]. 2, fiche 94, Français, - unit%C3%A9%20d%27absorption
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2006-01-20
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Interiors (Motor Vehicles)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- visibility window
1, fiche 95, Anglais, visibility%20window
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A porthole located in the lower part of the cab door right-hand side. 1, fiche 95, Anglais, - visibility%20window
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Aménagements intérieurs (Véhicules automobiles)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- voyant de trottoir
1, fiche 95, Français, voyant%20de%20trottoir
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- oculus 2, fiche 95, Français, oculus
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Hublot aménagé dans la partie inférieure de la portière droite de la cabine de conduite. 1, fiche 95, Français, - voyant%20de%20trottoir
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des oculus ou plur. lat. des oculi. 3, fiche 95, Français, - voyant%20de%20trottoir
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
oculus (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 95, Français, - voyant%20de%20trottoir
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Disposición interior (Vehículos automotores)
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- visor de acera
1, fiche 95, Espagnol, visor%20de%20acera
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
- ojo de buey 1, fiche 95, Espagnol, ojo%20de%20buey
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Ventanilla de la parte inferior de la puerta derecha de la cabina que permite ver a nivel de la acera. 1, fiche 95, Espagnol, - visor%20de%20acera
Fiche 96 - données d’organisme interne 2005-06-14
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- meal trolley
1, fiche 96, Anglais, meal%20trolley
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The meal trolley comprises of a metal pipe skeleton and three shelves. The shelves are wooden(laminate) with plastic edges and in-built barriers.... On the side(shorter) part of the trolley there is an attached guide handle. The trolley has two wheels with brakes and two wheels without brakes. 1, fiche 96, Anglais, - meal%20trolley
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- chariot de repas
1, fiche 96, Français, chariot%20de%20repas
voir observation, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 96, Français, - chariot%20de%20repas
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 96, Français, - chariot%20de%20repas
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2005-06-07
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- box canyon
1, fiche 97, Anglais, box%20canyon
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
There are probably dozens of Box Canyons in California; this one is a colourful ravine through the Mecca Hills at the east end of the Coachella Valley in the southeast of the state, 40 miles from Palm Springs. The sides are formed by upturned strata-twisted, buckled and eroded, they stretch for about 8 miles along the canyon, which is part of a metamorphic zone associated with the nearby San Andreas Fault. This runs through the Coachella Valley then southeast past the Salton Sea and affects the geology of a wide strip of land at either side. 1, fiche 97, Anglais, - box%20canyon
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- canyon en cul-de-sac
1, fiche 97, Français, canyon%20en%20cul%2Dde%2Dsac
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- canyon fermé 2, fiche 97, Français, canyon%20ferm%C3%A9
nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Toutefois, juste au nord de ce point de virage, il y a une autre vallée, d'aspect très semblable, qui se prolonge vers le nord et qui aboutit dans un canyon fermé où le relief monte abruptement jusqu'à 3 350 pi [...] 2, fiche 97, Français, - canyon%20en%20cul%2Dde%2Dsac
Record number: 97, Textual support number: 2 CONT
L'avion a effectué un virage lent en sens horaire et a pénétré dans un canyon en cul-de-sac où il a décroché pour ensuite aller s'écraser. 1, fiche 97, Français, - canyon%20en%20cul%2Dde%2Dsac
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2005-03-08
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Z1 truss
1, fiche 98, Anglais, Z1%20truss
correct, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- Z1 2, fiche 98, Anglais, Z1
correct, uniformisé
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- Z-1 truss 3, fiche 98, Anglais, Z%2D1%20truss
correct
- ITS-Z1 4, fiche 98, Anglais, ITS%2DZ1
correct
- ITS-Z1 4, fiche 98, Anglais, ITS%2DZ1
- integrated truss structure Z1 5, fiche 98, Anglais, integrated%20truss%20structure%20Z1
correct, uniformisé
- ITS-Z1 6, fiche 98, Anglais, ITS%2DZ1
correct, uniformisé
- ITS-Z1 6, fiche 98, Anglais, ITS%2DZ1
- integrated truss structure-zenith one 6, fiche 98, Anglais, integrated%20truss%20structure%2Dzenith%20one
correct
- zenith truss 7, fiche 98, Anglais, zenith%20truss
correct
- Z1 truss structure 8, fiche 98, Anglais, Z1%20truss%20structure
correct
- Z1 truss segment 9, fiche 98, Anglais, Z1%20truss%20segment
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The first segment to be launched into orbit, designated Z1, will not permanently attach to other truss segments. The Z1 segment is a 10 ft(3 m) cubelike truss made from six machined bulkheads that are bolted together. The truss houses four control moment gyroscopes that form part of the guidance, navigation, and control system. The location of Z1 is nearly in the middle of the station, which makes it an ideal location for the gyroscopes. A micrometeor shield composed of three sheets of 0. 25 in.(6 mm) aluminum about 5 in.(127 mm) apart protects the sensitive gyroscopes from debris. The 18, 300 lb(8, 300 kg) Z1 segment is currently scheduled to be launched by the end of this year. The truss is a transitional structure that will connect to the pressurized Unity module already on orbit. Astronauts will tighten 16 motorized bolts on the circular coupling on the Unity module side into nuts on Z1 and connect the associated utility plug-ins. Pressurized units generally have circular couplings and nonpressurized unit connectors are rectangular. 10, fiche 98, Anglais, - Z1%20truss
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
The Z1 truss segment is equipped with several spacewalk aids: Two EVA tool stowage devices (ETSDs), 22 worksite interface (WIF) sockets, 1 flight-releasable grapple fixture (FRGF), 11 trusses, 2 tray launch restraints, numerous standard handholds and handrails, and several custom handles. 11, fiche 98, Anglais, - Z1%20truss
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The first piece of truss structure - we refer to it as the Z1 Truss because it is the zenith or uppermost - will be on the uppermost part of the station or the top; the zenith. 12, fiche 98, Anglais, - Z1%20truss
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Z1 truss; integrated truss structure Z1; Z1; ITS-Z1: terms and abbreviations officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 13, fiche 98, Anglais, - Z1%20truss
Record number: 98, Textual support number: 1 PHR
Z1 keel pin assembly, truss latch. 13, fiche 98, Anglais, - Z1%20truss
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 98, La vedette principale, Français
- poutre Z1
1, fiche 98, Français, poutre%20Z1
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
- Z1 2, fiche 98, Français, Z1
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 98, Les synonymes, Français
- segment de poutre intégrée Z1 3, fiche 98, Français, segment%20de%20poutre%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20Z1
proposition, nom masculin, uniformisé
- ITS-Z1 3, fiche 98, Français, ITS%2DZ1
correct, nom masculin, uniformisé
- ITS-Z1 3, fiche 98, Français, ITS%2DZ1
- segment Z1 4, fiche 98, Français, segment%20Z1
correct, nom masculin
- structure Z1 5, fiche 98, Français, structure%20Z1
correct, nom féminin
- élément Z1 6, fiche 98, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20Z1
correct, nom masculin
- élément de structure Z1 7, fiche 98, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20structure%20Z1
nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
[...] l'élément de structure Z1 [est une] pièce unique en son genre. Il s'agit d'un élément de structure externe à l'intérieur duquel se trouvent des gyroscopes et du matériel de télécommunication et qui servira plus tard de plate-forme de montage des immenses panneaux solaires qui alimenteront la Station spatiale internationale en électricité. 7, fiche 98, Français, - poutre%20Z1
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
Z1 est une plate-forme de communication [qui] supporte des systèmes de communication en bande Ku et S. Le système en bande Ku permet une transmission de données à haut-débit vers le sol, à la vitesse de 50 Mbps Mégabits par secondes). C'est suffisant pour transmettre 4 signaux vidéo en même temps. Ce système servira donc pour la liaison télévisée, mais aussi pour le fret à bord. 8, fiche 98, Français, - poutre%20Z1
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
poutre Z1; segment de poutre intégrée Z1; Z1; ITS-Z1 : termes et abréviations uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 98, Français, - poutre%20Z1
Record number: 98, Textual support number: 1 PHR
Structure Z1 porteuse de la poutrelle. 3, fiche 98, Français, - poutre%20Z1
Record number: 98, Textual support number: 2 PHR
Structure en treillis Z-1. 3, fiche 98, Français, - poutre%20Z1
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2004-09-01
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- if part
1, fiche 99, Anglais, if%20part
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- premise 2, fiche 99, Anglais, premise
correct
- premise part 3, fiche 99, Anglais, premise%20part
correct, normalisé
- condition part 3, fiche 99, Anglais, condition%20part
correct, normalisé
- left-hand side 4, fiche 99, Anglais, left%2Dhand%20side
correct, normalisé
- precondition 5, fiche 99, Anglais, precondition
correct
- subgoal 6, fiche 99, Anglais, subgoal
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The set of facts or statements of an if-then rule. 3, fiche 99, Anglais, - if%20part
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
In a forward chaining system, premises of the rules are examined to see whether or not they are true, given the information on hand. If so, then the conclusions are added to the list of facts known to be true and the system examines the rules again. 7, fiche 99, Anglais, - if%20part
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
Production rules are particularly appropriate as they can be used to relate premises about facts determined by questioning to conclusions about possible diagnoses. 8, fiche 99, Anglais, - if%20part
Record number: 99, Textual support number: 3 CONT
If the premise of the rule is true, then the conclusion stated in the action can be inferred. A premise consists of preconditions or clauses, often called subgoals. 6, fiche 99, Anglais, - if%20part
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
premise part, condition part, left-hand side : terms standardized by ISO/IEC and CSA. 9, fiche 99, Anglais, - if%20part
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 99, La vedette principale, Français
- antécédent
1, fiche 99, Français, ant%C3%A9c%C3%A9dent
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- situation 2, fiche 99, Français, situation
correct, nom féminin
- prémisse 3, fiche 99, Français, pr%C3%A9misse
correct, nom féminin, normalisé
- partie gauche 4, fiche 99, Français, partie%20gauche
correct, nom féminin, normalisé
- membre gauche 4, fiche 99, Français, membre%20gauche
correct, nom masculin, normalisé
- condition 2, fiche 99, Français, condition
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des faits ou énoncés dans la partie «si» d'une règle conditionnelle. 5, fiche 99, Français, - ant%C3%A9c%C3%A9dent
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Une règle de production est un couple situation-action, ce qui signifie que chaque fois qu'une situation est reconnue (partie de gauche de la règle), l'action est exécutée (partie de droite de la règle); [...] 2, fiche 99, Français, - ant%C3%A9c%C3%A9dent
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
Le moteur considère les faits déjà établis et regarde s'ils satisfont la partie gauche des règles (prémisse). 2, fiche 99, Français, - ant%C3%A9c%C3%A9dent
Record number: 99, Textual support number: 3 CONT
Les règles en SNARK sont des règles de production classiques [qui] se composent de deux parties : une partie prémisse constituée d'antécédents et une partie conclusion constituée de conséquents. 1, fiche 99, Français, - ant%C3%A9c%C3%A9dent
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
partie gauche, membre gauche, prémisse : termes normalisés par ISO/CEI et la CSA. 6, fiche 99, Français, - ant%C3%A9c%C3%A9dent
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- precondición
1, fiche 99, Espagnol, precondici%C3%B3n
nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2004-06-18
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- haemovigilance
1, fiche 100, Anglais, haemovigilance
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- hemovigilance 2, fiche 100, Anglais, hemovigilance
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A set of surveillance procedures covering the whole transfusion chain (from the collection of blood and its components to the follow-up of recipients), intended to collect and assess information on unexpected or undesirable effects resulting from the therapeutic use of labile blood products, and to prevent their occurrence or recurrence. 3, fiche 100, Anglais, - haemovigilance
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Hemovigilance is performed to meet three objectives at both the local and national level : to identify risks and their related factor(s) and monitor these risks. The alert function cannot be dissociated from epidemiological surveillance because both processes involve evaluating the impact of the preventive measures in place. The incidence of risks must be estimated and their evolution followed up for each type of recorded transfusion-related incident. At the blood collection level which is part of donor selection, the goal of hemovigilance is to assess the relevance of various medical indicators present in individuals who wish to donate blood. At the transfusion level, the goal of hemovigilance is to estimate the incidence of transfusion-induced side effects in recipients(e. g. viral or bacterial contamination, alloimmunization transfusion attribution errors). The incidence and prevalence of transfusion-associated incidents occasionally justifies the distinction between the three elements of the hemovigilance strategy : the alert system, recipient surveillance and blood collection surveillance. 4, fiche 100, Anglais, - haemovigilance
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- hémovigilance
1, fiche 100, Français, h%C3%A9movigilance
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Surveillance relative à l'utilisation thérapeutique des produits sanguins, exercée depuis la collecte du sang et de ses composants jusqu'au suivi des patients transfusés, afin de recueillir et d'évaluer des informations sur les effets inattendus ou indésirables de ces produits et d'en prévenir l'apparition. 1, fiche 100, Français, - h%C3%A9movigilance
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition recommandés par la Commission générale de terminologie et de néologie, Ministère de la culture et de la communication, Délégation générale à la langue française et aux langues de France. 2, fiche 100, Français, - h%C3%A9movigilance
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :