TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SIDE PIECE [62 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Optics
- Computer Graphics
- Photography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- primary hologram
1, fiche 1, Anglais, primary%20hologram
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- master hologram 2, fiche 1, Anglais, master%20hologram
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The upper part of the hologram records the view of the upper part of the object, the right-hand side of the hologram, the right side of the object, and so on. It is like looking through a window at the object itself; and if you reduce the size of the window(e. g., by breaking the hologram into small pieces and looking through a single piece) … Such a hologram is often termed the master or primary hologram as distinguished from a copy or transfer hologram made from it. 3, fiche 1, Anglais, - primary%20hologram
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Optique
- Infographie
- Photographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hologramme primaire
1, fiche 1, Français, hologramme%20primaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- hologramme maître 2, fiche 1, Français, hologramme%20ma%C3%AEtre
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-05-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- crossmember gusset
1, fiche 2, Anglais, crossmember%20gusset
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An L-shaped piece connecting a side rail and a crossmember at their point of contact. 1, fiche 2, Anglais, - crossmember%20gusset
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- cross-member gusset
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gousset de traverse
1, fiche 2, Français, gousset%20de%20traverse
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pièce en forme d'équerre assurant la fixation des traverses et des longerons à leur point de rencontre. 1, fiche 2, Français, - gousset%20de%20traverse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- escuadra de refuerzo para travesaño
1, fiche 2, Espagnol, escuadra%20de%20refuerzo%20para%20travesa%C3%B1o
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- escuadra de refuerzo para puente 1, fiche 2, Espagnol, escuadra%20de%20refuerzo%20para%20puente
correct, nom féminin
- esquinero de refuerzo para travesaño 1, fiche 2, Espagnol, esquinero%20de%20refuerzo%20para%20travesa%C3%B1o
correct, nom masculin
- esquinero de refuerzo para puente 1, fiche 2, Espagnol, esquinero%20de%20refuerzo%20para%20puente
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pieza en forma de escuadra que refuerza la unión de los travesaños y largueros. 1, fiche 2, Espagnol, - escuadra%20de%20refuerzo%20para%20travesa%C3%B1o
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-02-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Law of the Sea
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- top-side chafer
1, fiche 3, Anglais, top%2Dside%20chafer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] rectangular piece of netting [that protects] the top or side panels of the [trawl] codend from wear and tear … 2, fiche 3, Anglais, - top%2Dside%20chafer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Droit de la mer
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tablier de dessus
1, fiche 3, Français, tablier%20de%20dessus
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- couverture 1, fiche 3, Français, couverture
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[…] pièce rectangulaire de filet [destinée] à protéger la face supérieure ou les faces latérales du cul du chalut contre l'usure […] 2, fiche 3, Français, - tablier%20de%20dessus
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Derecho del mar
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cobertura
1, fiche 3, Espagnol, cobertura
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- parpalla superior 1, fiche 3, Espagnol, parpalla%20superior
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pieza rectangular de red con una malla por lo menos igual a la del copo de la red de arrastre. 1, fiche 3, Espagnol, - cobertura
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Destinada a proteger el paño superior o las bandas laterales del copo de la red de arrastre contra el desgaste en el caso de que la parte final de la red de arrastre basculase lateralmente durante las operaciones de pesca. 1, fiche 3, Espagnol, - cobertura
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-03-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- canopy door
1, fiche 4, Anglais, canopy%20door
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- up-and-over-door 2, fiche 4, Anglais, up%2Dand%2Dover%2Ddoor
- overhead door 3, fiche 4, Anglais, overhead%20door
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
One piece door or a panel door tilting on overhead tracks as well as guided by side tracks. 1, fiche 4, Anglais, - canopy%20door
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- porte basculante
1, fiche 4, Français, porte%20basculante
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- porte rabattable 2, fiche 4, Français, porte%20rabattable
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Porte qui] Forme auvent en position ouverte. 3, fiche 4, Français, - porte%20basculante
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Porte généralement de grande largeur, que l'on peut relever à l'horizontale contre le plafond en la manœuvrant à l'aide d'un système de bras articulés et dont la masse est compensée par un contrepoids [...] 4, fiche 4, Français, - porte%20basculante
Record number: 4, Textual support number: 3 DEF
Large porte qui pivote suivant un axe horizontal à translation vers le haut; elle est surtout utilisée pour la fermeture des garages individuels. 5, fiche 4, Français, - porte%20basculante
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- traversing splay knot 1, fiche 5, Anglais, traversing%20splay%20knot
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Knots exposed on two arrises of the same side of the piece simultaneously. 2, fiche 5, Anglais, - traversing%20splay%20knot
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 5, La vedette principale, Français
- nœud plat traversant
1, fiche 5, Français, n%26oelig%3Bud%20plat%20traversant
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Nœuds sortant simultanément sur deux arêtes d'un même côté de la pièce. 2, fiche 5, Français, - n%26oelig%3Bud%20plat%20traversant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Wood Products
- Plywood
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- flitch
1, fiche 6, Anglais, flitch
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- flitch billet 2, fiche 6, Anglais, flitch%20billet
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A large piece from the side of a log(i. e. clear of the pitch), which is sawn or hewn on two or more sides, waney, bevel-edged or square-edged, and intended for further conversion. 3, fiche 6, Anglais, - flitch
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
A portion of log, sawed on two or more sides, which is intended for sliced or sawed veneer. 4, fiche 6, Anglais, - flitch
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Produits du bois
- Contreplaqués
Fiche 6, La vedette principale, Français
- quartelot
1, fiche 6, Français, quartelot
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- quartelet 2, fiche 6, Français, quartelet
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Morceau de bois d'œuvre de bonne épaisseur, scié ou équarri, en vue d'une utilisation donnée. 3, fiche 6, Français, - quartelot
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-11-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Printing Processes - Various
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- transfer sheet
1, fiche 7, Anglais, transfer%20sheet
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A coated piece of material, the coated side of which is placed in contact with the reverse side of the master used in spirit(or other fluid) duplicators to transfer the mirror image by means of pressure or heat. 1, fiche 7, Anglais, - transfer%20sheet
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
transfer sheet: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 7, Anglais, - transfer%20sheet
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Procédés d'impression divers
Fiche 7, La vedette principale, Français
- carbone hectographique
1, fiche 7, Français, carbone%20hectographique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Feuille recouverte d'un enduit spécial dont on place la face carbonée contre le verso du cliché utilisé dans les duplicateurs hectographiques (alcool ou autre liquide) pour transférer l'image inversée par frappe directe ou par thermocopie. 1, fiche 7, Français, - carbone%20hectographique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
carbone hectographique : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 7, Français, - carbone%20hectographique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
- Road Construction Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- elevating conveyor
1, fiche 8, Anglais, elevating%20conveyor
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- elevating grader unit 1, fiche 8, Anglais, elevating%20grader%20unit
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Another attachment(...) of(...) [the] motor grader is an elevating conveyor. This is rigged to take the loose material flowing from the trailing end of the blade, and elevate that material, casting it to the side or into a following piece of equipment to be hauled away. 1, fiche 8, Anglais, - elevating%20conveyor
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de chantier
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ruban transporteur
1, fiche 8, Français, ruban%20transporteur
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- ruban incliné 1, fiche 8, Français, ruban%20inclin%C3%A9
correct
- bande transporteuse 1, fiche 8, Français, bande%20transporteuse
correct
- ruban déverseur 1, fiche 8, Français, ruban%20d%C3%A9verseur
correct
- ruban transporteur incliné 1, fiche 8, Français, ruban%20transporteur%20inclin%C3%A9
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'elevating grader. (...) Cette machine se compose (...) d'une charrue à disque fixe [ou d'une lame] et d'un ruban transporteur. (...) Lorsqu'on tire l'engin, le disque [ou la lame] laboure la terre et la déverse sur le ruban incliné qui la transporte et la décharge latéralement. 1, fiche 8, Français, - ruban%20transporteur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-10-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- four-point bending test
1, fiche 9, Anglais, four%2Dpoint%20bending%20test
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- 4-point bending test 2, fiche 9, Anglais, 4%2Dpoint%20bending%20test
correct
- four-point bend test 3, fiche 9, Anglais, four%2Dpoint%20bend%20test
correct
- 4-point bend test 4, fiche 9, Anglais, 4%2Dpoint%20bend%20test
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The edge strength can be measured in a standardized four-point bending test... A piece of glass is fixed on two rollers... On the top side, two additional rollers are used to induce a defined bending force, and the force under which the glass breaks is measured. 1, fiche 9, Anglais, - four%2Dpoint%20bending%20test
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- essai de flexion quatre points
1, fiche 9, Français, essai%20de%20flexion%20quatre%20points
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- essai de flexion 4 points 2, fiche 9, Français, essai%20de%20flexion%204%20points
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Pour la flexion quatre points, la poutre repose sur deux appuis, mais deux forces G1 et G2 sont appliquées à la poutre [...] 1, fiche 9, Français, - essai%20de%20flexion%20quatre%20points
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-07-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- rear spar carry through 1, fiche 10, Anglais, rear%20spar%20carry%20through
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The spar is where the wing of an aircraft is attached to the fuselage. The rear spar would be somewhere in the vicinity of the trailing edge of the wing. In the case of the Piper PA28-180, the left and right wings are actually one piece so that the spar "carries through" from one side of the fuselage to the other. 1, fiche 10, Anglais, - rear%20spar%20carry%20through
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 10, La vedette principale, Français
- traversée du longeron arrière
1, fiche 10, Français, travers%C3%A9e%20du%20longeron%20arri%C3%A8re
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Facilities and Equipment (Rubber)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- ring gate
1, fiche 11, Anglais, ring%20gate
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- annular gate 2, fiche 11, Anglais, annular%20gate
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An annular opening for introducing melt into a mold, used to make cylindrical parts. 3, fiche 11, Anglais, - ring%20gate
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In gating into hollow tubes, flow considerations can dictate an even injection flow pattern. A single gate is not sufficient. Four gates 90° from each other produce four flow lines down the side of the piece, which may be objectionable. To overcome this, a diaphragm gate is used. The inside of the hole is filled with plastic directly from the sprue and acts as a gate. It must be machined out later. A ring gate accomplishes the same thing from the outside. 4, fiche 11, Anglais, - ring%20gate
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
ring gate: term standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 5, fiche 11, Anglais, - ring%20gate
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Plasturgie
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- entrée annulaire
1, fiche 11, Français, entr%C3%A9e%20annulaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- carotte annulaire 2, fiche 11, Français, carotte%20annulaire
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Canal d'injection situé sur tout le pourtour de l'objet moulé. 3, fiche 11, Français, - entr%C3%A9e%20annulaire
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
entrée annulaire : terme et définition normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]. 4, fiche 11, Français, - entr%C3%A9e%20annulaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Instalaciones y equipo (Caucho)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- entrada anular
1, fiche 11, Espagnol, entrada%20anular
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Canal de inyección que se extiende alrededor de toda la periferia del objeto por moldear. 2, fiche 11, Espagnol, - entrada%20anular
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Wood Industries
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Janka hardness tool
1, fiche 12, Anglais, Janka%20hardness%20tool
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An apparatus used for making hardness tests on timber. 2, fiche 12, Anglais, - Janka%20hardness%20tool
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Hardness.... With the change to SI units a special hardened steel tool(known as the Janka hardness tool) rounded to a diameter of 11. 3 mm(projected area 100 mm2) is embedded to one-half of its diameter into the(20 mm) test piece. This tool has a device embodying an electrical contact which rings a signal bell when the correct depth of penetration has been reached... The hardness test is performed... on the static bending specimen... there is a very good correlation between the side hardness of timber, as determined by the Janka hardness tool, and its compression strength perpendicular to the grain. 1, fiche 12, Anglais, - Janka%20hardness%20tool
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Industrie du bois
Fiche 12, La vedette principale, Français
- duromètre Janka
1, fiche 12, Français, durom%C3%A8tre%20Janka
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
duromètre : nom générique des appareils de mesure de dureté. 2, fiche 12, Français, - durom%C3%A8tre%20Janka
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-05-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- fire ladder
1, fiche 13, Anglais, fire%20ladder
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- fire service ladder 2, fiche 13, Anglais, fire%20service%20ladder
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A firefighting piece of equipment used for climbing and consisting of two side rails joined by cross pieces or rungs. 2, fiche 13, Anglais, - fire%20ladder
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- échelle d'incendie
1, fiche 13, Français, %C3%A9chelle%20d%27incendie
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- échelle à incendie 2, fiche 13, Français, %C3%A9chelle%20%C3%A0%20incendie
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Échelle utilisée pour combattre les incendies. 3, fiche 13, Français, - %C3%A9chelle%20d%27incendie
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Échelles d'incendie. Échelles spéciales utilisées au cours des incendies et des sauvetages, elles comprennent : les échelles portatives, les échelles aériennes. 4, fiche 13, Français, - %C3%A9chelle%20d%27incendie
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- escalera de bomberos
1, fiche 13, Espagnol, escalera%20de%20bomberos
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-03-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Architecture
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- corbel
1, fiche 14, Anglais, corbel
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
a piece of stone, wood, or metal, often in the form of a bracket, projecting from the side of a wall and serving to support a cornice, the spring of an arch, etc. 2, fiche 14, Anglais, - corbel
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
A projecting block, usually of stone, supporting a beam or other horizontal member. 3, fiche 14, Anglais, - corbel
Record number: 14, Textual support number: 3 DEF
A projection, usually of stone but occasionally of brick or iron, built into a wall and projecting from its face, as a bracket to support a beam or a roof-truss. 4, fiche 14, Anglais, - corbel
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Bracket [...] In classical architecture it is usually called an ancon, a console, or a modillion; in medieval building, a corbel; in modern construction, a cantilever. 4, fiche 14, Anglais, - corbel
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- ancon
- modillion
- console
- bracket
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Architecture
Fiche 14, La vedette principale, Français
- corbeau
1, fiche 14, Français, corbeau
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Pierre, pièce de bois ou de métal en saillie sur l'aplomb d'un parement, destinée à supporter un linteau, une corniche ... 2, fiche 14, Français, - corbeau
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
Support en bois, en pierre ou en métal encastré dans une maçonnerie et formant saillie sur son parement, pour porter un balcon, une corniche, une naissance de voûte, un linteau, un pan de bois, une poutre, etc. L'élément ainsi soutenu est dit en encorbellement. 3, fiche 14, Français, - corbeau
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La console se différencie du corbeau par le fait qu'elle est sensiblement plus haute que large, et qu'elle porte sur plusieurs assises de pierre. 3, fiche 14, Français, - corbeau
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- can
1, fiche 14, Espagnol, can
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Pieza corta de madera o piedra que sobresale de un muro y sirve de apoyo a otro elemento estructural. 1, fiche 14, Espagnol, - can
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-08-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- sweat flap
1, fiche 15, Anglais, sweat%20flap
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The sweat flap consists of an oblong piece of leather to which the straps of the "V" attachment are secured and on which are sewn the girth straps... This is provided for the purpose of preventing the girth straps [from] becoming saturated with sweat and consequently perishing, and also to protect the animal' s side from the girth buckles. 2, fiche 15, Anglais, - sweat%20flap
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
The Endurance Standard is similar to the Special but has the appearance of a conventional working hunter saddle, the knee roll being on the sweat flap rather than the leg flap. 3, fiche 15, Anglais, - sweat%20flap
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 15, La vedette principale, Français
- faux quartier
1, fiche 15, Français, faux%20quartier
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Sur les côtés, la selle est dotée de faux quartiers qui protègent le cheval du contact avec les boucles des sangles. 2, fiche 15, Français, - faux%20quartier
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-10-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Milling and Cereal Industries
- Breadmaking
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Pekar test
1, fiche 16, Anglais, Pekar%20test
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A test of flour quality made by comparing the colour of a flour against a standard sample. Each sample is placed side by side on a flat rectangular piece of wood, pressed down to a smooth surface, and compared with the standard. 1, fiche 16, Anglais, - Pekar%20test
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The basic flour streams should be checked visually every two hours by means of the Pekar test in which samples taken from the four basic streams are checked against previously standard samples. Each basic stream should be checked for ash and protein content on a daily basis and compared with standard specifications established for the streams. Variations from the standards may indicate malfunctions in the system that require immediate attention. 1, fiche 16, Anglais, - Pekar%20test
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 2, fiche 16, Anglais, - Pekar%20test
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Minoterie et céréales
- Boulangerie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- test de Pékar
1, fiche 16, Français, test%20de%20P%C3%A9kar
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
On inspectera visuellement toutes les deux heures les principales farines par le test de Pékar dans lequel les échantillons de chacune sont comparés à des échantillons témoins précédents. Chaque farine de base doit être vérifiée quotidiennement pour sa teneur en protéines et en cendres et comparée aux normes établies pour chacune d'elles. Les écarts par rapport à la norme peuvent indiquer des défauts de fonctionnement du système et exiger des correctifs immédiats. 1, fiche 16, Français, - test%20de%20P%C3%A9kar
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 2, fiche 16, Français, - test%20de%20P%C3%A9kar
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-09-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
- Braking Devices (Mechanical Components)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- guide rail 1, fiche 17, Anglais, guide%20rail
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- guide strip 1, fiche 17, Anglais, guide%20strip
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[A] longitudinal piece secured to [the] floor of [a] car against [the] sides of [a] unit or skids to prevent side shifting. 1, fiche 17, Anglais, - guide%20rail
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
- Freins (Composants mécaniques)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- glissière
1, fiche 17, Français, glissi%C3%A8re
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Pièce longitudinale fixée au plancher du wagon et placée le long des unités ou des patins de glissement pour prévenir le déplacement latéral de la charge. 1, fiche 17, Français, - glissi%C3%A8re
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-12-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- head-rope
1, fiche 18, Anglais, head%2Drope
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- head rope 2, fiche 18, Anglais, head%20rope
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The head rope should be fitted by passing the end through the bottom ring of the jowl piece from the off side, then through the ring of the head rope and over the horse's neck from the near side The head rope is then secured by four complete coils and two half coils, and adjusted so that the front of the coil is a span of the hand from the bottom ring of the jowl piece. 2, fiche 18, Anglais, - head%2Drope
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- headrope
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- longe d'attache
1, fiche 18, Français, longe%20d%27attache
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-10-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Special Packaging
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Music
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- panel
1, fiche 19, Anglais, panel
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[Each one of] the individual sections created on a piece of paper when it is folded [in order to make a CD folder]. 1, fiche 19, Anglais, - panel
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Each panel is bordered by either a fold or the edge of the paper. For example, if you fold a single piece of paper one time you will create 4 panels. Two on the front side and two on the back side. Two folds yield 6 panels, etc. 1, fiche 19, Anglais, - panel
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Musique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- page
1, fiche 19, Français, page
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Chacune des sections formées par les plis d'un dépliant pour CD. 2, fiche 19, Français, - page
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
On trouvera le terme «page» sous l'entrée «dépliant» dans «Le Trésor de la langue française». 2, fiche 19, Français, - page
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-02-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Leatherworking Procedures
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- gunn cut
1, fiche 20, Anglais, gunn%20cut
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A glove with seams at the base of the fingers. 1, fiche 20, Anglais, - gunn%20cut
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Gun cut is common, featuring the two middle fingers sewn to the palm. On a gunn cut pattern the palm, little finger, and index finger are cut from one piece of leather and the two centre fingers are cut from another piece. On the back side of a gunn cut pattern the entire back including all four fingers are cut from one piece of leather. 2, fiche 20, Anglais, - gunn%20cut
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The seams between the fingers are on the back of the glove. 1, fiche 20, Anglais, - gunn%20cut
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Procédés de travail du cuir
Fiche 20, La vedette principale, Français
- coupe américaine
1, fiche 20, Français, coupe%20am%C3%A9ricaine
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Coupe [qui se caractérise] par le fait que l'annulaire et le majeur sont rapportés au corps du gant lors de la piqûre ainsi que par l'absence de fourchettes. 1, fiche 20, Français, - coupe%20am%C3%A9ricaine
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-06-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Period Costumes (Museums and Heritage)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- poleyn
1, fiche 21, Anglais, poleyn
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- knee-cop 2, fiche 21, Anglais, knee%2Dcop
correct
- knee cop 1, fiche 21, Anglais, knee%20cop
correct
- kneepiece 3, fiche 21, Anglais, kneepiece
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Plate armor for the knees... consisting of a main cup-shaped piece fitting over the kneecap, often with additional articulated lames above and below it and a side wing on the outer side. 1, fiche 21, Anglais, - poleyn
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- knee piece
- knee-piece
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- genouillère
1, fiche 21, Français, genouill%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Ce qu'on attache au genou, sur le genou pour le protéger. 2, fiche 21, Français, - genouill%C3%A8re
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-11-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Mine Passages
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- arch
1, fiche 22, Anglais, arch
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A curved structural member used to span openings or recesses ... 2, fiche 22, Anglais, - arch
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Structurally, an arch is a piece of assemblage or pieces so arranged over an opening that the supported load is resolved into pressures on the side supports and practically normal to their faces. 2, fiche 22, Anglais, - arch
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Loose footed roadway arch, side section of a roadway arch, splay-legged arch, straight-legged arch, two-element arch. 3, fiche 22, Anglais, - arch
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- roadway arch
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Galeries et soles (Mines)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- cintre
1, fiche 22, Français, cintre
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Élément métallique de soutènement des galeries de mines ou de tunnels, qui épouse la forme de la voûte. 2, fiche 22, Français, - cintre
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Cintre à deux éléments, cintre à montants amovibles, cintre à montants droits, cintre à montants écartés. 3, fiche 22, Français, - cintre
Record number: 22, Textual support number: 2 PHR
Montant de cintre. 3, fiche 22, Français, - cintre
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Galerías (Minas)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- cimbra
1, fiche 22, Espagnol, cimbra
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Armazón provisional de madera o metal sobre la cual se construyen los arcos, puentes y bóvedas. 1, fiche 22, Espagnol, - cimbra
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Las cimbras metálicas se usan en casos especiales y cuando sus elementos pueden utilizarse para construir otras obras de las mismas características. 1, fiche 22, Espagnol, - cimbra
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Los apoyos de la cimbra, en vez de aplicarse directamente en el suelo, se hacen generalmente en unas cajas de arena que, una vez terminada la obra, se vacían para que se separe de ésta la armazón y pueda ser desmontada. 1, fiche 22, Espagnol, - cimbra
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-06-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- DIDO experiment container
1, fiche 23, Anglais, DIDO%20experiment%20container
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- DIDO EC 1, fiche 23, Anglais, DIDO%20EC
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
DIDO Experiment Container is essentially a box with a side length of 150 mm. Design philosophy of DIDO experiment foreseen an "all inside" approach, so(at this moment) the experiment container is a mere box with no windows or openings, or relevant external features. DIDO EC is intended as a structural part for the inside experiment; only mechanical, electrical and data interfaces are required to connect DIDO EC with GLAD facility. The box is assembled as one piece but the topside is removable to have access to DIDO experiment. In this way the topside component works as a cover plate. The EC is made by(TBD) material and to meet safety requirements EC' s corners are slightly rounded, materials must not be flammable and machined with non-toxic surface treatment. Cover plate is connected with the box through screws. The bottom side, instead, compose the "first plate" of DIDO experiment, housing tanks and pumping system. Another plate placed about half height provides a "second plate" for DIDO cell and relative optics, laser unit and CCD camera. 1, fiche 23, Anglais, - DIDO%20experiment%20container
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Objectives of the experiment DIDO ... is the measurement of diffusion coefficients in a three-component solution. It’s impossible to carry out these measurements on Earth because in a diffusion boundary, when the transport is promoted by at least two independent driving forces, convention instabilities may arise, called "fingers" and "overstability." 1, fiche 23, Anglais, - DIDO%20experiment%20container
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
DIDO experiment container: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, fiche 23, Anglais, - DIDO%20experiment%20container
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 23, La vedette principale, Français
- contenant expérimental DIDO
1, fiche 23, Français, contenant%20exp%C3%A9rimental%20DIDO
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
contenant expérimental DIDO : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 23, Français, - contenant%20exp%C3%A9rimental%20DIDO
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-04-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Textile Industries
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- tearing strength
1, fiche 24, Anglais, tearing%20strength
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Tearing strength is measured by fastening the same side of a piece of fabric in the two jaws and making a measured cut between them. As the jaws move apart, the fabric tears. The force required to do this is measured, and an average calculated(usually according to specific rules) to determine the fabric' s tear strength. 1, fiche 24, Anglais, - tearing%20strength
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Industries du textile
Fiche 24, La vedette principale, Français
- solidité à la déchirure
1, fiche 24, Français, solidit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9chirure
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Malheureusement, dans tous ces procédés la solidité à la déchirure des tissus est considérablement abaissée. 1, fiche 24, Français, - solidit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9chirure
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-07-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Dentistry
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- abrasive strip
1, fiche 25, Anglais, abrasive%20strip
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A ribbonlike piece of linen of varying lengths and widths on one side of which are bonded abrasive particles of selected grit. 1, fiche 25, Anglais, - abrasive%20strip
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Used for contouring and polishing proximal surfaces of [dental] restorations. 1, fiche 25, Anglais, - abrasive%20strip
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
fine grit abrasive strip. 2, fiche 25, Anglais, - abrasive%20strip
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Dentisterie
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 25, La vedette principale, Français
- bande abrasive
1, fiche 25, Français, bande%20abrasive
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Polissage [...] : Les instruments employés sont variés. Ce sont d'abord les fraises à finir (flammes, poires), les disques, les strips abrasifs et enfin les cupules de caoutchouc ou de silicone. 1, fiche 25, Français, - bande%20abrasive
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Bande abrasive à grins fins. 1, fiche 25, Français, - bande%20abrasive
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-06-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- fence nose piece before fence side head
1, fiche 26, Anglais, fence%20nose%20piece%20before%20fence%20side%20head
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Two-, three- and four-side moulding machine. 1, fiche 26, Anglais, - fence%20nose%20piece%20before%20fence%20side%20head
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
fence nose piece before fence side head : term standardized by ISO. 2, fiche 26, Anglais, - fence%20nose%20piece%20before%20fence%20side%20head
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Menuiserie (Industr. du bois)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- presseur brise-copeaux de droite
1, fiche 26, Français, presseur%20brise%2Dcopeaux%20de%20droite
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Machine à moulurer sur deux, trois, quatre faces. 1, fiche 26, Français, - presseur%20brise%2Dcopeaux%20de%20droite
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
presseur brise-copeaux de droite : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 26, Français, - presseur%20brise%2Dcopeaux%20de%20droite
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-12-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Wood Products
- Exterior Covering Materials
- Roofs (Building Elements)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- wood shingle
1, fiche 27, Anglais, wood%20shingle
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- wooden shingle 2, fiche 27, Anglais, wooden%20shingle
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Wood shingles, as a rule, are easier to repair than clapboard. You can usually fix those that have split or warped by simply nailing them down with aluminum or galvanized nails. If the shingle is on the exposed side of the house... cut a piece of roofing paper approximately the size of the shingle and slip it underneath the shingle before nailing it down. 3, fiche 27, Anglais, - wood%20shingle
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Produits du bois
- Revêtements extérieurs
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- bardeau de bois
1, fiche 27, Français, bardeau%20de%20bois
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Planchette mince et courte dont on se sert pour couvrir les maisons [...] 2, fiche 27, Français, - bardeau%20de%20bois
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Selon les régions (France) et les essences utilisées, on désigne aussi le bardeau de bois par les noms de : ancelle, échandole, essandole, essanne, essente, travaillon. 3, fiche 27, Français, - bardeau%20de%20bois
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- ancelle
- échandole
- essandole
- essanne
- essente
- travaillon
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-12-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Upholstery
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- boxing machine
1, fiche 28, Anglais, boxing%20machine
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Sewing boxing... In sewing a cushion, arm cover, an inside back, or an ottoman cover, the steps are identical. The best way is to first sew the welt... to the larger piece of the fabric. Then this piece is turned over so the finished side is facing down and the back is up. Then the boxing or other part of the cover is laid on the machine, face up, with the larger piece being placed on it, face down. The pieces are sewed together. 2, fiche 28, Anglais, - boxing%20machine
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Rembourrage (Industrie du meuble)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- machine à passepoiler
1, fiche 28, Français, machine%20%C3%A0%20passepoiler
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2000-10-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Plywood
- Wood Products
- Wood Industries
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- ply
1, fiche 29, Anglais, ply
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A single sheet of veneer, or several sheets laid side by side with adjoining edges that may or may not be glued, forming one layer in a piece of plywood. 2, fiche 29, Anglais, - ply
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
ply: term standardized by ISO. 3, fiche 29, Anglais, - ply
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Produits du bois
- Industrie du bois
Fiche 29, La vedette principale, Français
- pli
1, fiche 29, Français, pli
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Chacune des couches de bois d'un contreplaqué. [Définition normalisée par l'ISO]. 2, fiche 29, Français, - pli
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
pli : terme normalisé par l'ISO, la BNQ et l'AFNOR. 3, fiche 29, Français, - pli
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- feuillet
- pli de contreplaqué
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2000-09-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Sewing Techniques and Stitching
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- top-stitch
1, fiche 30, Anglais, top%2Dstitch
correct, verbe
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- topstitch 2, fiche 30, Anglais, topstitch
correct, verbe
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
top-stitch : to make a row of stitches on(the right side of a garment or other piece of sewn work), usually as a form of decoration. 1, fiche 30, Anglais, - top%2Dstitch
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Techniques d'exécution et points de couture
Fiche 30, La vedette principale, Français
- surpiquer
1, fiche 30, Français, surpiquer
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
surpiquer : Piquer en faisant une piqûre apparente, décorative, sur une partie déjà piquée. 1, fiche 30, Français, - surpiquer
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2000-09-01
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Clothing (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- button
1, fiche 31, Anglais, button
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
button : usually disklike piece of solid material having holes or a shank through which it is sewed to one side of an article of clothing and used to fasten or close the garment by passing through a loop or hole in the other side. Purely decorative, nonutilitarian buttons are also frequently used on clothing. 1, fiche 31, Anglais, - button
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- bouton
1, fiche 31, Français, bouton
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Petite pièce, souvent circulaire, servant à l'assemblage des parties d'un vêtement et cousue à l'une d'elles. 1, fiche 31, Français, - bouton
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] Bouton de métal, d'argent, de cuivre, d'or; bouton de celluloïd, de céramique, de corne, de corozo, d'ivoire, de jais, de matières plastiques, de galalithe, de nacre, d'os, de verre. Bouton de tissu, formé d'un moule de bouton recouvert de tissu. Bouton à freluche, à queue, sans queue. 1, fiche 31, Français, - bouton
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2000-05-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- through shake
1, fiche 32, Anglais, through%20shake
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- through check 2, fiche 32, Anglais, through%20check
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Shakes and checks appearing on two sides or two ends, or twice on one side of the piece in the case of ring shakes. [Definition standardized by ISO. ] 2, fiche 32, Anglais, - through%20shake
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
through shake: term standardized by ISO. 3, fiche 32, Anglais, - through%20shake
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 32, La vedette principale, Français
- fente traversante
1, fiche 32, Français, fente%20traversante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Fentes apparaissant sur deux côtés ou sur deux bouts de la pièce ou, quand il y a une roulure, à deux endroits sur un seul côté de la pièce. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 32, Français, - fente%20traversante
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
fente traversante : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 32, Français, - fente%20traversante
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- bench graft
1, fiche 33, Anglais, bench%20graft
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A method of grafting grape vines in which the fruitwood cutting is notched at the lower end. The rootstock cutting is also notched, but at the upper end and, most importantly, with a notch design which will allow the fruitwood piece to fit into the rootstock piece like two pieces of a jigsaw puzzle. After the two are pressed together in a way which causes the cambium layers to remain in tight contact, the couplet is stored on its side in a warm, moist condition for several weeks until a callous forms around the union, sealing it. 2, fiche 33, Anglais, - bench%20graft
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 33, La vedette principale, Français
- greffe sur table
1, fiche 33, Français, greffe%20sur%20table
proposition, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1998-09-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- heel
1, fiche 34, Anglais, heel
correct, nom
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A small piece of older wood consisting of a longitudinal sliver of the branch from which a side shoot used as a cutting was taken, and which remains attached to the cutting... 1, fiche 34, Anglais, - heel
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- talon
1, fiche 34, Français, talon
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Point d'attache d'un rameau ou bien encore empattement qui unit le rameau à la tige. 2, fiche 34, Français, - talon
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1998-02-02
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- diaphragm gate
1, fiche 35, Anglais, diaphragm%20gate
correct, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Gate used in molding annular or tubular articles. The gate forms a solid web across the opening of the part. 2, fiche 35, Anglais, - diaphragm%20gate
Record number: 35, Textual support number: 2 DEF
Used in symmetrical cavity filling to reduce weld-line formation and improve filling rates. 3, fiche 35, Anglais, - diaphragm%20gate
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
In gating into hollow tubes, flow considerations can dictate an even injection flow pattern. A single gate is not sufficient. Four gates 90° from each other produce four flow lines down the side of the piece, which may be objectionable. To overcome this, a diaphragm gate is used. The inside of the hole is filled with plastic directly from the sprue and acts as a gate. It must be machined out later. A ring gate accomplishes the same thing from the outside. 4, fiche 35, Anglais, - diaphragm%20gate
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
diaphragm gate: term standardized by ISO. 5, fiche 35, Anglais, - diaphragm%20gate
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- entrée de diaphragme
1, fiche 35, Français, entr%C3%A9e%20de%20diaphragme
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- injection en diaphragme 2, fiche 35, Français, injection%20en%20diaphragme
nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
entrée de diaphragme : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 35, Français, - entr%C3%A9e%20de%20diaphragme
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- entrada de diafragma
1, fiche 35, Espagnol, entrada%20de%20diafragma
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- entrada de disco 1, fiche 35, Espagnol, entrada%20de%20disco
nom féminin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1996-06-18
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Finish Carpentry
- Wood Finishing
- Shipbuilding
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- rabbet line 1, fiche 36, Anglais, rabbet%20line
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The line formed by the intersection of outside planking of plating at stem, sternpost and side of keel. A shoulder or recess on the edge of a piece of wood or metal for the reception of the edge of a similar piece. In steel shipbuilding it consists of a groove formed in the stem and equal in depth to the thickness of the plating so as to form an abutment for the bottom and side plating. The principal purpose of the rabbet as used on a wooden hull is to protect the plank ends and permit calking. 1, fiche 36, Anglais, - rabbet%20line
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Menuiserie
- Finition du bois
- Constructions navales
Fiche 36, La vedette principale, Français
- trait de râblure
1, fiche 36, Français, trait%20de%20r%C3%A2blure
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- éclingure 1, fiche 36, Français, %C3%A9clingure
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Dans la construction en bois, rainure triangulaire à arêtes vives, pratiquée des deux côtés et sur toute la longueur de la quille, de l'étrave et de l'étambot, pour recevoir le can des bordages qui les avoisinent. On l'appelle quelquefois éclingure. 1, fiche 36, Français, - trait%20de%20r%C3%A2blure
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1994-06-03
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Pottery
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- slab method 1, fiche 37, Anglais, slab%20method
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- slab construction 2, fiche 37, Anglais, slab%20construction
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The "slab method" forms pottery from flat pieces of clay. The potter shapes the clay into flat slabs by pounding it with the fist or by flattening it with a rolling pin. Using one slab as the base, the potter places other slabs at right angles to it to form the side of a piece of pottery. The slabs are then attached together with slip. 3, fiche 37, Anglais, - slab%20method
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
The slab method involves building handmade pots from rolled-out pieces of clay ... from which may shapes can be formed. To keep an even thickness, roll the clay on a board with a small strip of wood nailed on each side, so that your rolling pin will ledge on them. 4, fiche 37, Anglais, - slab%20method
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Poteries
Fiche 37, La vedette principale, Français
- modelage à la plaque
1, fiche 37, Français, modelage%20%C3%A0%20la%20plaque
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- façonnage à la plaque 2, fiche 37, Français, fa%C3%A7onnage%20%C3%A0%20la%20plaque
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[...] type de modelage [qui] consiste à étaler la terre entre deux lattes de bois, à l'aide d'un rouleau à pâtisserie, afin d'obtenir des plaques qui seront ensuite assemblées. 1, fiche 37, Français, - modelage%20%C3%A0%20la%20plaque
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Aplatissez votre pâte au rouleau à pâtisserie sur un papier puis découpez la terre en pièces selon les dimensions voulues. 2, fiche 37, Français, - modelage%20%C3%A0%20la%20plaque
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1993-10-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Hosiery and Apparel Industry (Textiles)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- divorce corset 1, fiche 38, Anglais, divorce%20corset
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The divorce corset ... was ... a device ... to separate one breast from the other. ... a triangular piece of iron or steel, padded and with curved sides, the point projecting upwards between the breasts, thrusting them apart. (The History of Underclothes, 1951, p. 117). 1, fiche 38, Anglais, - divorce%20corset
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
The ill-named... divorce corset consists of a piece of steel or iron, of a triangular form, gently curved on each side. This formidable breast-plate... is covered with soft materials; and thus bedded, placed in the centre of the chest to divide the breasts.(Fashion and Fetishism, 1982, p. 113). 1, fiche 38, Anglais, - divorce%20corset
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Habillement et bonneterie (Textiles)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- divorces 1, fiche 38, Français, divorces
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- corset à la Ninon 1, fiche 38, Français, corset%20%C3%A0%20la%20Ninon
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les corsets [...] reparaissent d'abord sous l'aspect d'une sorte de soutien-gorge, avec un dispositif pour écarter les seins, qui prend le nom de divorces, puis sous celle d'un corset plus classique qu'on appellera le corset à la Ninon. (Le costume (Consulat - Empire), 1990, p. 15). 1, fiche 38, Français, - divorces
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Très peu baleiné et considérablement réduit de hauteur par rapport aux anciens «corps», le corset «à la Ninon» qui apparaît vers 1810, consiste surtout à écarter les seins comme l'impose alors la mode. (Les dessus et les dessous de la bourgeoisie, 1981, p. 270). 1, fiche 38, Français, - divorces
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1993-04-29
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Industrial Design
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- half view 1, fiche 39, Anglais, half%20view
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
When the available space is insufficient to allow a satisfactory scale to be used for the representation of a symmetrical piece, it is considered good practice to make a half view or partial view... The half view... must be the top or side view and not the front view.... 1, fiche 39, Anglais, - half%20view
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Dessin industriel
Fiche 39, La vedette principale, Français
- demi-vue
1, fiche 39, Français, demi%2Dvue
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La demi-vue (...) est admise lorsque la vue complète est rigoureusement symétrique par rapport à un axe; celui-ci doit être repéré, aux deux extrémités de sa trace, par deux traits fins qui lui sont perpendiculaires. 1, fiche 39, Français, - demi%2Dvue
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1991-03-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- saddle drum magazine
1, fiche 40, Anglais, saddle%20drum%20magazine
correct, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- double drum magazine 1, fiche 40, Anglais, double%20drum%20magazine
correct
- twin drum magazine 1, fiche 40, Anglais, twin%20drum%20magazine
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Magazine having two drums connected together by a bridge piece, e. g. German MG34. When on the weapon, a drum sits on each side of the receiver and the cartridges are fed one round from each drum alternatively. 1, fiche 40, Anglais, - saddle%20drum%20magazine
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 40, Anglais, - saddle%20drum%20magazine
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 40, La vedette principale, Français
- chargeur à double tambour
1, fiche 40, Français, chargeur%20%C3%A0%20double%20tambour
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Chargeur ayant deux tambours reliés ensemble par un pont, e.g. la MG34 allemande. Lorsque le chargeur est fixé sur l'arme, un tambour repose de chaque côté de la carcasse et les cartouches sont alimentées une à une, alternativement de chaque tambour. 1, fiche 40, Français, - chargeur%20%C3%A0%20double%20tambour
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 40, Français, - chargeur%20%C3%A0%20double%20tambour
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1989-11-15
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Strength of Materials
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Janka ball 1, fiche 41, Anglais, Janka%20ball
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
With the change to SI units a special hardened steel tool(known as the Janka hardness tool) rounded to a diameter of 11. 3 mm(projected area 100 mm2) is embedded to one-half of its diameter into the(20mm) test piece... an electrical contact... rings a signal bell when the correct depth of penetration has been reached... the hardness test is performed... on the static bending specimen.... The rate of penetration of the ball is 0. 11 mm/s... there is a very good correlation between the side hardness of timber, as determined by the Janka hardness tool, and its compression strength perpendicular to the grain. 1, fiche 41, Anglais, - Janka%20ball
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
Fiche 41, La vedette principale, Français
- bille Janka
1, fiche 41, Français, bille%20Janka
proposition, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Mesure de la dureté des métaux. On applique, sur une surface légèrement polie du métal (...) une bille en acier spécial très dur (...) sous une charge déterminée. Il se forme alors dans la pièce une empreinte permanente, en forme de calotte sphérique [méthode de Brinell] (...) 2, fiche 41, Français, - bille%20Janka
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1989-03-28
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- 4 piece cross-pan 1, fiche 42, Anglais, 4%20piece%20cross%2Dpan
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Similar to curl mould-except that the dough piece is cut into 4 pieces and each piece turned 90 ° before it is placed side by side in the pan-exposing the cross-grain of the crumb. 1, fiche 42, Anglais, - 4%20piece%20cross%2Dpan
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- façonnage en quatre pâtons
1, fiche 42, Français, fa%C3%A7onnage%20en%20quatre%20p%C3%A2tons
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1989-03-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- the bread always falls on the buttered side 1, fiche 43, Anglais, the%20bread%20always%20falls%20on%20the%20buttered%20side
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- the toast always falls on the buttered side 2, fiche 43, Anglais, the%20toast%20always%20falls%20on%20the%20buttered%20side
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
I never had a piece of toast. Particularly long and wide. But fell upon the sanded floor. And always on the buttered side. 3, fiche 43, Anglais, - the%20bread%20always%20falls%20on%20the%20buttered%20side
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 43, La vedette principale, Français
- La tartine tombe toujours du côté de la confiture 1, fiche 43, Français, La%20tartine%20tombe%20toujours%20du%20c%C3%B4t%C3%A9%20de%20la%20confiture
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Loi au maximum de vexation : généralisation du sentiment selon lequel ce sont toujours les hypothèses les plus déplaisantes qui se réalisent. On dit familièrement : La tartine tombe toujours du côté de la confiture. 1, fiche 43, Français, - La%20tartine%20tombe%20toujours%20du%20c%C3%B4t%C3%A9%20de%20la%20confiture
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1988-10-13
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Packaging in Paperboard
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- cutout folder
1, fiche 44, Anglais, cutout%20folder
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- COF 1, fiche 44, Anglais, COF
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- cutout wrapper 1, fiche 44, Anglais, cutout%20wrapper
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Packaging made from a one piece scored and corner cut blank which, when assembled, forms a package with a solid flat bottom and flaps on top. The outer side flaps usually meet in the centre of the width dimension. 1, fiche 44, Anglais, - cutout%20folder
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Emballages en carton
Fiche 44, La vedette principale, Français
- enveloppe une pièce
1, fiche 44, Français, enveloppe%20une%20pi%C3%A8ce
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- enveloppe 1 pièce 2, fiche 44, Français, enveloppe%201%20pi%C3%A8ce
proposition, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Emballage composé d'une pièce de carton en forme de croix dont le centre (l'intersection des branches) forme le fond de l'emballage. Les quatre branches sont repliées pour former d'abord les quatre côtés de l'emballage, puis les quatre rabats du dessus. Les rabats extérieurs sont jointifs. 3, fiche 44, Français, - enveloppe%20une%20pi%C3%A8ce
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le terme "enveloppe une pièce" a été normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 44, Français, - enveloppe%20une%20pi%C3%A8ce
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1987-08-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- floor swift 1, fiche 45, Anglais, floor%20swift
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- floor-model swift 2, fiche 45, Anglais, floor%2Dmodel%20swift
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
swift : Another name for a reel. It is a lightweight, collapsible device upon which silk or rayon skeins are spread to be unwound. The swift is an ideal device upon which to place silk or rayon, in different manageable forms, for future use. The swift may be compared with a wheel without the usual rim. The two spokes, one on each side of the hub, of which there are six to eight sets, have a piece of string that joins them at the tips. This cord acts as a support and will form the skein as the rayon or silk is being wound onto the reel. 3, fiche 45, Anglais, - floor%20swift
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- dévidoir commercial
1, fiche 45, Français, d%C3%A9vidoir%20commercial
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- dévidoir fixé au sol 1, fiche 45, Français, d%C3%A9vidoir%20fix%C3%A9%20au%20sol
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1987-03-13
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- vegetable preparation sink
1, fiche 46, Anglais, vegetable%20preparation%20sink
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- vegetable sink 2, fiche 46, Anglais, vegetable%20sink
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Stainless steel or galvanized metal sink with two compartments... There are drainboards on each side, with one drainboard accepting the disposer cone. The sink is to have lever handle waste, with basket strainer and tail piece, including faucet and spout. 1, fiche 46, Anglais, - vegetable%20preparation%20sink
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- évier à légumes
1, fiche 46, Français, %C3%A9vier%20%C3%A0%20l%C3%A9gumes
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terme fourni par Prowse Limitée (Montréal). 1, fiche 46, Français, - %C3%A9vier%20%C3%A0%20l%C3%A9gumes
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1987-03-12
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Baskets and Basketmaking
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- handle liner
1, fiche 47, Anglais, handle%20liner
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Put in handle liners, one on each side of the basket. Wale for four rounds still shaping the ends outwards. Put on a three, four, or five rod border and a follow-on trac border if you like. Cut one piece of handle cane 66 cm(36 in) long, shape into a bow and slype each end. Remove the handle liners and insert the handle. 1, fiche 47, Anglais, - handle%20liner
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Vannerie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- cale d'espacement
1, fiche 47, Français, cale%20d%27espacement
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Glissez les cales d'espacement de chaque côté de la corbeille. Torchez quatre tours tout en évasant les extrémités de la corbeille. Tressez une bordure à trois, quatre ou cinq brins et une bordure piquée si vous le désirez. Coupez une tige de rotin pour anses de 66 cm; donnez-lui la forme d'un arc et affilez chaque extrémité. Enlevez les cales d'espacement et introduisez la sous-anse. 1, fiche 47, Français, - cale%20d%27espacement
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1987-01-05
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- vein stabilizer
1, fiche 48, Anglais, vein%20stabilizer
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
a device consisting of a flat piece of plastic with two noninvasive prongs. The device is placed on the skin so that the prongs are on either side of a vein and hold it stable while a hypodermic needle is inserted into the vein. 1, fiche 48, Anglais, - vein%20stabilizer
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- palette de stabilisation veineuse
1, fiche 48, Français, palette%20de%20stabilisation%20veineuse
proposition, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1986-09-08
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Transport of Goods
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- stub stake
1, fiche 49, Anglais, stub%20stake
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A piece of timber or metal inserted in the stake pocket on sides or ends of a flat car and extending sufficiently above floor to provide protection against side or end movement of load. 1, fiche 49, Anglais, - stub%20stake
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Transport de marchandises
Fiche 49, La vedette principale, Français
- rancher court
1, fiche 49, Français, rancher%20court
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Pièce en bois ou en métal que l'on plante dans une gaine sur le bord ou à l'extrémité d'un wagon et qui est d'une hauteur suffisante pour assurer la protection du chargement contre les déplacements latéraux ou longitudinaux. 1, fiche 49, Français, - rancher%20court
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1986-08-29
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Antique Furniture (Museums and Heritage)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- block-front
1, fiche 50, Anglais, block%2Dfront
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A popular colonial form of the chippendale period distinguished by block-like projections across the front of a case piece, the center one concave, and the side convex. 1, fiche 50, Anglais, - block%2Dfront
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Meubles anciens (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- à caissons
1, fiche 50, Français, %C3%A0%20caissons
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1986-01-10
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Thermal Insulation
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- draft gauge 1, fiche 51, Anglais, draft%20gauge
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
A few parts of the house deserve particular attention... around doors and windows... where the wood-frame wall meets the masonry... around doors into unheated attic... There is an easy way to tell whether or not any of the above areas need work.... make yourself a draft gauge. All you need is a metal clothes hanger, a plastic sandwich bag(or a piece of light tissue paper), a pair of scissors and two clothes pins. Cut the sandwich bag down each side and wrap one end over the cross-bar of the clothes hanger. Use the clothes pins to fasten the bag to the bar. Check for drafts, on a cold day, in all suspected areas. Hold the gauge steady by the handle of the hanger with the plastic bag close to the suspected areas. If any breeze is coming in, the movement of the plastic will show you where. 1, fiche 51, Anglais, - draft%20gauge
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
- Isolation thermique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- bisomètre
1, fiche 51, Français, bisom%C3%A8tre
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1983-09-22
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
- Ore Extraction and Transport
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- spill plate 1, fiche 52, Anglais, spill%20plate
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
These armoured conveyors are generally equipped with additional accessories; spill plates, loading ramps (...) 1, fiche 52, Anglais, - spill%20plate
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
According to Jim McClelland of the Cape Breton Development Corporation(in Glace Bay), the spill plate is a metal piece on the back of the face conveyor(i. e., on the gob side, away from the face) which prevents broken coal from falling out of the pans of the conveyor; spill plates are also used to house cables. 2, fiche 52, Anglais, - spill%20plate
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
- Extraction et transport du minerai
Fiche 52, La vedette principale, Français
- rehausse arrière 1, fiche 52, Français, rehausse%20arri%C3%A8re
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Ces convoyeurs blindés sont généralement équipés de dispositifs annexes: rehausses arrière, socs de chargement (...) 1, fiche 52, Français, - rehausse%20arri%C3%A8re
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1983-04-28
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- hanging cabinet 1, fiche 53, Anglais, hanging%20cabinet
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
a piece of furniture composed of shelves superposed and maintained by side supports. 1, fiche 53, Anglais, - hanging%20cabinet
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 53, La vedette principale, Français
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1982-08-16
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
- Reprography
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- transfer sheet 1, fiche 54, Anglais, transfer%20sheet
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
A piece of material, coated on one side which is placed in contact with the reverse side of the master. Used in spirit or other fluid duplicators, to transfer the mirror image by means of pressure or heat. 1, fiche 54, Anglais, - transfer%20sheet
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
- Reprographie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- feuille de transfert 1, fiche 54, Français, feuille%20de%20transfert
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Élément de matériau, enduit sur un côté placé en contact avec l'envers de la matrice. Utilisé dans les duplicateurs à alcool ou à autre liquide, pour transmettre l'image miroir au moyen de pression ou de chaleur. 1, fiche 54, Français, - feuille%20de%20transfert
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- future unshipping panel
1, fiche 55, Anglais, future%20unshipping%20panel
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Panel on ship's side which can be easily unwelded or detached for future removal of major piece of machinery. 1, fiche 55, Anglais, - future%20unshipping%20panel
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 55, La vedette principale, Français
- panneau de démontage
1, fiche 55, Français, panneau%20de%20d%C3%A9montage
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1980-11-18
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- one-sided inbark 1, fiche 56, Anglais, one%2Dsided%20inbark
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Inbark showing on one side of the piece. 2, fiche 56, Anglais, - one%2Dsided%20inbark
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 56, La vedette principale, Français
- superficielle 1, fiche 56, Français, superficielle
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Entre-écorce apparaissant sur un seul côté de la pièce. 2, fiche 56, Français, - superficielle
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1980-11-18
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- one-sided pitch-pocket 1, fiche 57, Anglais, one%2Dsided%20pitch%2Dpocket
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Pitch-pockets showing on one side of a piece. 1, fiche 57, Anglais, - one%2Dsided%20pitch%2Dpocket
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 57, La vedette principale, Français
- poche de résine superficielle 1, fiche 57, Français, poche%20de%20r%C3%A9sine%20superficielle
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Poches de résine apparaissant sur un seul côté de la pièce. 1, fiche 57, Français, - poche%20de%20r%C3%A9sine%20superficielle
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1977-10-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Birds
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- synsacrum
1, fiche 58, Anglais, synsacrum
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[In birds] the thoracic, the lumbar, the sacral, and the first few caudal vertebrae are united into one conspicuous piece, the "synsacrum", separated by a suture from the broad hip bones which extend along each side of it. 1, fiche 58, Anglais, - synsacrum
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Oiseaux
Fiche 58, La vedette principale, Français
- synsacrum
1, fiche 58, Français, synsacrum
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Chez les "Oiseaux", les vertèbres sacrées se soudent aux vertèbres lombaires, aux premières vertèbres caudales et même aux dernières vertèbres thoraciques [...] en une pièce osseuse unique le "synsacrum", soudé aux ilions et formé de 10 à 23 vertèbres soudées. 1, fiche 58, Français, - synsacrum
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1977-09-14
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- antecoxal piece of the mandible
1, fiche 59, Anglais, antecoxal%20piece%20of%20the%20mandible
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- antecoxal piece 1, fiche 59, Anglais, antecoxal%20piece
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
(...) the clypeus [of an insect] consists of a transverse row of three sclerites, one on the median line, and one on each side articulating with the mandible.(...) each lateral sclerite [may be designated] the "antecoxal piece of the mandible". 1, fiche 59, Anglais, - antecoxal%20piece%20of%20the%20mandible
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- condyle crânial
1, fiche 59, Français, condyle%20cr%C3%A2nial
correct
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
(...) le clypéus présente, de chaque côté, un condyle crânial qui correspond à l'articulation antérieure des mandibules. 1, fiche 59, Français, - condyle%20cr%C3%A2nial
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- foot piece 1, fiche 60, Anglais, foot%20piece
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
on the foot piece, on the side of the ingot foot. 1, fiche 60, Anglais, - foot%20piece
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- pièce de pied
1, fiche 60, Français, pi%C3%A8ce%20de%20pied
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
côté pied du lingot sur la pièce de pied. 1, fiche 60, Français, - pi%C3%A8ce%20de%20pied
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- head piece 1, fiche 61, Anglais, head%20piece
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
on the head piece, on the side of the ingot head 1, fiche 61, Anglais, - head%20piece
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 61, La vedette principale, Français
- pièce de tête
1, fiche 61, Français, pi%C3%A8ce%20de%20t%C3%AAte
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
côté tête du lingot sur la pièce de tête, [...] 1, fiche 61, Français, - pi%C3%A8ce%20de%20t%C3%AAte
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
- Ship and Boat Parts
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- cross bitt 1, fiche 62, Anglais, cross%20bitt
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- bolster piece 1, fiche 62, Anglais, bolster%20piece
- crosspiece 1, fiche 62, Anglais, crosspiece
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Horizontal piece of wood or iron which crosses the bitts on the forward or after side. 1, fiche 62, Anglais, - cross%20bitt
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
- Parties des bateaux
Fiche 62, La vedette principale, Français
- traversin des bittes
1, fiche 62, Français, traversin%20des%20bittes
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Forte pièce de bois qui croise horizontalement les deux montants des bittes afin de les lier et de les fortifier. 1, fiche 62, Français, - traversin%20des%20bittes
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :