TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SIDE REACH [23 fiches]

Fiche 1 2023-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Motorized Sports
DEF

A vehicle built or modified for use in a race between two vehicles to determine which can accelerate faster from a standstill.

CONT

Two long, narrow cars sit side by side on a concrete slab. Their engines roar as the drivers get ready for a drag race.... In less than 1 second, the dragsters reach a speed of more than 100 miles(160 kilometers) per hour.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Sports motorisés

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Components
  • Magnetism and Electromagnetism
CONT

In [a] spin valve transistor(SVT) [, ] electrons are injected in [a] metallic base across a Schottky barrier [(emitter side), ] pass through the spin valve and reach the opposite side [(collector side) ] of [the] transistor.

Français

Domaine(s)
  • Composants électroniques
  • Magnétisme et électromagnétisme
CONT

Le transistor magnétique à vanne de spin [...] : on retrouve l'architecture à deux barrières Schottky[,] l'une pour l'injection des électrons chauds dans la vanne de spin, l'autre pour la collecte et la sélection en énergie des électrons. La polarisation en spin, ainsi que la détection, sont assurées par des couches ferromagnétiques, grâce à la magnétorésistance géante.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Hydrology and Hydrography
  • Oceanography
CONT

Bathymetry... The earliest technique involved lowering a heavy rope or cable of known length over the side of a ship, then measuring the amount needed to reach the bottom... A more satisfactory approach... is echo sounding, widely used today...

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Océanographie
DEF

Mesure de la profondeur de la mer par sondage et traitement des données correspondantes en vue de déterminer la configuration du fond.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Hidrología e hidrografía
  • Oceanografía
DEF

Cuantificación de la profundidad marina con objeto de efectuar el levantamiento del fondo.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Alternative Dispute Resolution
CONT

Bargaining in good faith does not require a willingness to make concessions, and is consistent with adopting a hard line. It implies preparedness to take seriously offers and proposals made by the other side, and to take account of their arguments. Inability to reach an agreement is not evidence of bad faith.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Modes substitutifs de résolution des différends
OBS

négociation de bonne foi : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A body of water on the east side of Prince of Wales Reach, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 49° 55’ 0" N, 123° 52’ 49" W (British Columbia).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Étendue d’eau dans l'est du passage Prince of Wales, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 49° 55' 0" N, 123° 52' 49" O (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A body of water on the west side of Finlay Reach, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 56° 4’ 12" N, 124° 21’ 59" W (British Columbia).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Étendue d’eau du côté ouest du passage Finlay, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 56° 4' 12" N, 124° 21' 59" O (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A land mass on the north side of Europa Reach, in the Gardner Canal, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 53° 25’ 47" N, 128° 32’ 40" W (British Columbia).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Étendue de terre du côté nord du passage Europa, dans le chenal Gardner, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 53° 25' 47" N, 128° 32' 40" O (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Aerodynamics and Theory of Gases
  • Wind Energy
DEF

An increase in wind speed induced by terrain features, such as the curvature of a hill.

CONT

Speed up effects : Tunnel effect. If you push an ordinary bicycle air pump,... you will notice that the air leaving the nozzle moves much faster than the speed with which you are pushing. The reason, of course, is that the nozzle is much narrower than the cylinder in the pump. If you take a walk between tall buildings, or in a narrow mountain pass, you will notice that the same effect is working : the air becomes compressed on the windy side of the buildings or mountains, and its speed increases considerably between the obstacles to the wind. This is known as a "tunnel effect. "So, even if the general wind speed in open terrain may be, say, 6 metres per second, it can easily reach 9 metres per second in a natural "tunnel. "Placing a wind turbine in such a tunnel is one clever way of obtaining higher wind speeds than in the surrounding areas.

Français

Domaine(s)
  • Théorie des gaz et aérodynamique
  • Énergie éolienne
DEF

Augmentation de la vitesse du vent résultant des particularités physiques d'un site, telles que la courbe d'une colline.

CONT

[L']effet accélérateur [est un] phénomène cinétique propre à un site dont la rugosité de surface est telle qu'elle engendre une accélération de la vitesse du vent, permettant à l'éolienne installée sur ce site de capter une énergie cinétique du vent plus importante.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aerodinámica y teoría de los gases
  • Energía eólica
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Wind Energy
DEF

A speed-up effect created by wind pressure in a natural corridor which allows a wind turbine to harness wind kinetic energy stronger than in the surrounding area.

CONT

Speed up effects : Tunnel effect. If you push an ordinary bicycle air pump,... you will notice that the air leaving the nozzle moves much faster than the speed with which you are pushing. The reason, of course, is that the nozzle is much narrower than the cylinder in the pump. If you take a walk between tall buildings, or in a narrow mountain pass, you will notice that the same effect is working : the air becomes compressed on the windy side of the buildings or mountains, and its speed increases considerably between the obstacles to the wind. This is known as a "tunnel effect. "So, even if the general wind speed in open terrain may be, say, 6 metres per second, it can easily reach 9 meters per second in a natural "tunnel". Placing a wind turbine in such a tunnel is one clever way of obtaining higher wind speeds than in the surrounding areas.

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Énergie éolienne
DEF

Effet accélérateur engendré par la compression du vent dans un couloir naturel et qui permet à l'éolienne qui y est installée de capter une énergie cinétique du vent supérieure à celle de la zone ambiante.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Componentes mecánicos
  • Energía eólica
CONT

Efecto túnel. Si tomamos un camino entre dos edificios altos o en un paso estrecho entre montañas observaremos que el aire al pasar a su través se comprime en la parte de los edificios o de la montaña que está expuesta al viento, y su velocidad crece considerablemente entre los obstáculos del viento. Esto es lo que se conoce como efecto túnel.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Automation
DEF

The total space that the robot arm can reach : up, out, down, and side to side.

Français

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
CONT

le champ d'intervention du robot représente l'ensemble des points de l'espace accessible par son organe terminal; il est entièrement déterminé par la structure du manipulateur.

OBS

notion tiré de Commande des systèmes robotiques, applications par Pierre Lopez, 1986, page 40.

CONT

un système de coordonnées attaché à cet espace définit la position et l'orientation de l'organe terminal du robot dans un repère lié à son environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A means of resolving tied sets that have reached 6-all or 8-all, for example, rather than continuing in a theoretically endless deuce set in which one side must be two games ahead to win after 5-5 in games.

CONT

The first set went to a tiebreaker.

OBS

Tiebreakers are used to avoid marathon sets. The first player to win six games wins the set, unless the opponent has won five games. In that case, the player with six games may take the set by winning the next game. If that player loses it, (a) play can continue until either player wins two straight games, or (b) a tiebreaker may be played in which the winner is the first player to score seven points with at least a two-point lead. If the score reaches 6-6 in the tiebreaker, play continues until one player leads by two points.

OBS

Serve alternates during the tie breaker, which is won by the first side to reach a specified number, depending on the form of tie breaker.

PHR

Decisive tiebreaker.

PHR

Tiebreak record.

PHR

To go to a tiebreak.

PHR

To invoke, win the set in a tiebreaker.

Terme(s)-clé(s)
  • tiebreak

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Système conventionnel de pointage ou jeu de conclusion d'une manche destiné à départager les joueurs par un décompte de points particulier, en cas d'égalité à six jeux partout, et par le fait même à écourter la durée de cette manche.

CONT

Le bris d'égalité. Le joueur à qui revient le service effectue celui-ci du côté droit de la ligne de fond. Puis, lorsqu'un point est marqué, son adversaire effectue les 2 services suivants, et les 2 joueurs alternent ensuite le service à tous les 2 points jusqu'à la fin du bris d'égalité, changeant de côté du court à tous les 6 points. Le premier joueur à remporter 7 points gagne le bris d'égalité et la manche, à condition de mener par au moins 2 points (7-5). Si le score atteint 6-6, le jeu continue jusqu'à ce qu'un des joueurs prenne une avance de 2 points.

CONT

L'Allemand [...] a souffert dans la première manche qu'il a enlevée au jeu décisif (7/5). Mais il a su ensuite trouver le bon rythme face à un joueur qui s'est peu à peu éteint.

OBS

Bris d'égalité : calque de l'anglais, quoique toujours plus populaire que le terme dit correct «jeu décisif».

PHR

Amorcer un jeu décisif.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Sistema de puntuación que permite acortar la duración de una manga. Suele ponerse en práctica cuando el marcador es de 6 juegos a 6.

CONT

Se juega un tie-break («muerte súbita»), o desempate, cuando en un set hay empate a seis juegos; el primer jugador que marque siete puntos, con una diferencia de dos puntos, gana el set.

CONT

Bruguera sólo bajó la guardia una vez, en la tercera manga, cuando acababa de perder la muerte súbita del segundo set.

OBS

tie break; tie-break; tie-breaker: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que los extranjerismos se escriban en cursiva o entrecomillados.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
CONT

On the western shores of Nova Scotia’s Cape Breton Island, damaging local winds are known as Les Suetes, derived from the word for southeast: sud est. These southeasterlies are created when a frontal inversion causes a funnelling effect over the Cape Breton mountains. As the winds rush down the side of the highlands, strong gusts develop which have been recorded to exceed 150 km/h (94 mph).

CONT

What are Les Suetes winds? The prevailing wind direction in Nova Scotia's Cape Breton Highlands is westerly, but for a few weeks of the year strong southeast winds, known locally as "Les Suetes, "(from the French "sud est") blow across northern Cape Breton's open plateau and then crash down the western side of the mountains. The strongest gusts can reach 200 km/h.

CONT

Suêtes are hurricane force south-east winds that beat down on the Acadian French coastal area of northwestern Cape Breton Island, in the eastern Canadian Province of Nova Scotia, Canada in the spring and autumn.

CONT

Les Suetes winds on Cape Breton Island blew just shy of 120 km/h.

OBS

"Les Suêtes" ... is derived from a corruption of the French pronunciation of Southeast, "Sud est."

Terme(s)-clé(s)
  • Les Suêtes winds

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Vent de rabattement qui souffle le long de la côte ouest de l'île du Cap Breton, au Canada, quand le vent est perpendiculaire à l'axe des montagnes.

CONT

Le Suête, les vents de Suête ou les Suêtes, est un vent violent du sud-est qui soufflent le long de la côte ouest de l'île du Cap Breton en Nouvelle-Écosse, Canada, dans certaines conditions météorologiques. Ces vents peuvent atteindre ou dépasser 200 km/h et causer des dommages importantes. De plus, ils vont nuire à la circulation automobile le long de la route de ceinture de l'île. La région de Chéticamp au pied du Parc national des Hautes-Terres-du-Cap-Breton est particulièrement affecté par ce phénomène.

CONT

Dans l’île du Cap-Breton, les suêtes ont soufflé à près de 120 km/h.

OBS

Suête : Le terme provient du Français acadien des gens de cette région et signifie sud-est.

OBS

Les Suêtes sont localement célèbres; l'histoire, la musique et le folklore acadien mentionnent abondamment ces vents du Sud-Est. Le mot Suêtes est le terme acadien donné aux vents du Sud-Est, dans cette région acadienne de la Nouvelle-Écosse.

OBS

Les noms donnés aux vents ne prennent pas la majuscule. Le mistral, la tramontane, le foehn, le harmattan.

Terme(s)-clé(s)
  • vents suêtes
  • vents de suête

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
CONT

There are a number of bat and ball games played only in certain parts of the world. Most of theses games are variations of cricket or baseball.... Rounders is an English game. It is often played as a casual game with a stick and a ball, but it has a proper set of rules. It is played 9-a-side, and each side has two innings. The batsmen use a wooden bat called a stick and try to score rounders. The bowler bowls with a smooth underarm action from a distance of 24 1/2 feet(7. 5 m). The four bases are posts 3 ft. 11 in.(1. 2 m) high. The batsman tries to hit the ball and then run around the outside of the posts to the fourth post in order to score a rounder. To score, you have to reach the fourth post on your own hit. If you stop at a post, you may run home when a teammate hits the ball, but you do not score. You join the end of the batting line. You can be out if the ball is caught, or if a fielder touches you or the post with the ball. When all the batsmen are out, the innings is over.

OBS

[Some] historians claim base ball owes its origins to the English game of rounders, which has been played in several parts of the United States prior to 1838.

OBS

A game played by boys and girls and frequently played in English schools. English sources establish the "rounders" as "an English game generally agreed to be the origin of baseball" while French European sources give, as a definition of "balle au camp", "jeu français tombé en désuétude, qui est à l’origine du base-ball américain". Bilingual Canadian sources present "rounders - balle au camp" as an English game.

OBS

The term "rounders" is plural in form but singular in construction.

Terme(s)-clé(s)
  • rounder
  • patball

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
CONT

Plusieurs jeux de balle ne sont pratiqués que dans certaines parties du monde. La plupart de ces jeux dérivent du cricket ou du baseball. [...] La balle au camp est un jeu anglais. Même si l'on y joue souvent de façon désinvolte avec un petit bâton et une balle, ce jeu comporte des règles bien définies. Chaque équipe de 9 joueurs joue 2 tournées au bâton. Le frappeur se sert d'un bâton de bois qu'on appelle tout simplement un bâtonnet et essaie de marquer des rondes. Le livreur envoie la balle avec un mouvement souple du bras, par en dessous. Il est à 24 1/2 pieds (7,5 mètres) du frappeur. Quatre poteaux mesurant 3 pieds 11 pouces (1,2 mètre) chacun forment les buts. Pour marquer une ronde, le frappeur doit frapper la balle et courir à l'extérieur des poteaux jusqu'au quatrième poteau. Il marque un point seulement s'il atteint le dernier poteau sur son propre lancer. S'il arrête sa course à l'un des poteaux, il peut se rendre au marbre lorsqu'un de ses coéquipiers frappe la balle, Cependant, cela ne vaut pas de points et le joueur prend place à la fin de la formation des frappeurs. Le frappeur peut être éliminé si un joueur de champ attrape la balle ou s'il touche le frappeur ou le poteau avec la balle. La tournée se termine une fois tous les frappeurs retirés.

OBS

[Certains historiens] croient que le baseball tire ses origines du jeu anglais de balle au camp qui se jouait dans plusieurs parties des États-Unis avant 1839.

OBS

Jeu joué par les garçons et les filles. Les ouvrages anglais établissent le «rounders» comme «an English game generally agreed to be the origin of baseball» tandis que les sources européennes françaises, définissent la balle au camp comme «jeu français tombé en désuétude, qui est à l'origine du base-ball américain». Les sources canadiennes bilingues présentent le «rounders - balle au camp» comme un jeu anglais.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
CONT

A rounders is made when a player touches all bases safely in the game of rounders; it is the equivalent of a run in baseball.

CONT

Rounders is an English game. It is often played as a casual game with a stick and a ball, but it has a proper set of rules. It is played 9-a-side, and each side has two innings. The batsmen use a wooden bat called a stick and try to score rounders. The bowler bowls with a smooth underarm action from a distance of 24 1/2 feet(7. 5 m). The four bases are posts 3 ft. 11 in.(1. 2 m) high. The batsman tries to hit the ball and then run around the outside of the posts to the fourth post in order to score a rounder. To score, you have to reach the fourth post on your own hit. If you stop at a post, you may run home when a teammate hits the ball, but you do not score. You join the end of the batting line. You can be out if the ball is caught, or if a fielder touches you or the post with the ball. When all the batsmen are out, the innings are over.

OBS

A rounders: plural inform but singular in construction: "A team scores one rounder each time a player is able to hit the ball and circle the outside of the posts and touch the fourth post before another ball is bowled."

Terme(s)-clé(s)
  • rounder

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
CONT

La balle au camp est un jeu anglais. Même si l'on y joue souvent de façon désinvolte avec un petit bâton et une balle, ce jeu comporte des règles bien définies. Chaque équipe de 9 joueurs joue 2 tournées au bâton. Le frappeur se sert d'un bâton de bois qu'on appelle tout simplement un bâtonnet et essaie de marquer des rondes. Le livreur envoie la balle avec un mouvement souple du bras, par en dessous. Il est à 24 1/2 pieds (7,5 mètres) du frappeur. Quatre poteaux mesurant 3 pieds 11 pouces (1,2 mètre) chacun forment les buts. Pour marquer une ronde, le frappeur doit frapper la balle et courir à l'extérieur des poteaux jusqu'au quatrième poteau. Il marque un point seulement s'il atteint le dernier poteau sur son propre lancer. S'il arrête sa course à l'un des poteaux, il peut se rendre au marbre lorsqu'un de ses coéquipiers frappe la balle, Cependant, cela ne vaut pas de points et le joueur prend place à la fin de la formation des frappeurs. Le frappeur peut être éliminé si un joueur de champ attrape la balle ou s'il touche le frappeur ou le poteau avec la balle. La tournée se termine une fois tous les frappeurs retirés.

OBS

On dit «marquer une ronde» pour rendre «to score a rounder», et «marquer des rondes» pour rendre «to score rounders».

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2005-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Hoisting and Lifting
CONT

The ECS-50 combination aerial work platform and crane from Elliott Equipment features a 16-foot long platform. It offers the ability to wrap around corners or work on two sides of a structure. The high capacity of the platform and the available material-handling feature allow it to bring tools and materials close to the work area. Other features include a 55-foot working height, 52-foot side reach, 32-square-foot platform with a 900-pound capacity, 9, 000-pound crane capacity and a 500-pound capacity platform jib crane available.

Français

Domaine(s)
  • Levage
OBS

élévateur à nacelle : solution proposée dans «Pour bien se comprendre», Hydro Québec, vol. II, et Usine Nouvelle, n° 49, Hebdo, p. 22.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2004-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Paddle Sports
CONT

The draw sideslip. The draw is used to sideslip toward the paddle stroke side. Instead of reaching forward and drawing in at the bow or reaching back and drawing in at the stern, which would pivot the canoe, you reach out at a 90-degree angle and draw straight toward the body. Repeat the stroke as often as desired, using an above-the-water or under-the-water recovery.

OBS

Path of the Paddle.

Français

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
CONT

Appel latéral actif. Cet appel assure le déplacement latéral de l'embarcation vers la pagaie. Au lieu de placer la pagaie sur l'avant et de tirer la pale vers la pointe avant (appel avant) ou de la placer sur l'arrière et de tirer vers la pointe arrière (appel arrière, ce qui ferait pivoter le canot, on place la pagaie perpendiculairement au canot et on tire la pale vers le pagayeur.

OBS

L'aviron qui nous mène.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2002-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
DEF

The legal use of the upper part of the body to block an opponent by hitting him above the knees from the side of front after using no more than two strides to reach the opponent.

OBS

Distinguish between "body checking," the action, and "body check," its result, as in "Body checking is allowed in both hockey and lacrosse." and it was a violent body check delivered by one of hockey’s most feared goons.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
CONT

[...] le but de la mise en échec avec le corps est de bloquer la progression du porteur de la rondelle d'une façon licite.

Terme(s)-clé(s)
  • mise en échec avec le corps

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2000-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
CONT

A boom derrick is a lifting device that incorporates the advantages of a gin pole and the long horizontal reach of a boom. Use the boom derrick to lift and swing medium-size loads in a 90-degree arc on either side of the resting position of the boom, for a total swing of 180 degrees. When employing a boom derrick in lifting heavy loads, set it on a turn plate or turn wheel to allow the mast and boom to swing as a unit. A mast is a gin pole used with a boom. The mast can swing more than 180 degrees when it is set on a turn plate or turn wheel.

CONT

Thus an invention by a Canadian contractor Benjamin Chaffey, a steam-powered boom derrick, was applied for the first time in bridge construction ...

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
CONT

Une invention de l'entrepreneur canadien Benjamin Chaffey, un derrick à flèche à vapeur, fut ainsi utilisée pour la première fois dans la construction d'un pont.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2000-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A type of lateral movement used to move around efficiently on a tennis court, all the while facing the on-coming ball.

CONT

Side steps: these should be used primarily to cover short distances into position to play the shot, and to resume a good starting position after playing the shot.

CONT

Improve your fitness for tennis not only by sprint training on a straight line but by practising sidesteps and reverse movements at pace.

CONT

Footwork for the side skip or side step, is simple. Just turn and move with a side-together-side foot action.

OBS

Usage : The terms "side skipping" and "shuffle steps" denote a series of "side steps" required to reach a ball. Oftentimes one small step to the side(or sidestep) is required before hitting the ball; other times several sidesteps(or shuffle steps) are required for more distant balls. The term "side skipping" refers to the process or action rather than to the result thereof.

Terme(s)-clé(s)
  • side step
  • sideskip
  • side-skip
  • side-step

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Saut qui permet de revenir rapidement à la position d'attente avant de choisir une direction.

CONT

Pas de côté. Pour effectuer rapidement des smashs à répétitions, rester en position parallèle pendant la rotation effectuée derrière et sous la balle. Le jeu de pieds pour le saut ou le pas de côté est simple. Il s'agit simplement de tourner et de mettre les pieds côte-à-côte.

CONT

Si la balle arrive à votre gauche, faites un pas latéral du pied gauche en fléchissant la jambe.

OBS

Termes connexes: pas chassés, déplacement latéral.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Salto lateral. Las rápidas series de smashes requieren saber mantenerse en posición abierta, detrás y debajo de la pelota. El salto lateral le ayudará a lograrlo de manera sencilla: gire para recuperar la posición frontal y salte con los pies juntos hacia el lado adecuado.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1995-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
CONT

Mechanical screens with cleaning mechanism on the upstream side.... Rake-cleaned bar screens, cable-driven. This type of screen should only be used when the suspended solids content is relatively small. The use of cables makes it possible to reach relatively great depths. The straight bar screen, inclined at 80 ° to the horizontal, is cleaned by a rake attached to a moving carriage operated by two cables. The screenings are raised along a sheet-metal skirt, and then ejected into a receptacle situated behind the bar screen.

OBS

mechanical rake: A machine-operated mechanism for cleaning debris from racks....

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
CONT

Grilles mécaniques à nettoyage par l'amont. [...] Dégrilleur à câbles, à râteau. Ce type de grille doit être réservé à des eaux relativement peu chargées. La commande par câbles permet d'atteindre des profondeurs d'installation importantes. La grille, droite et inclinée à 80 ° sur l'horizontale, est nettoyée par un râteau relié à un chariot mobile commandé par deux câbles. Les détritus sont remontés le long d'un tablier plein métallique, puis éjectés dans un réceptacle situé en aval de la grille.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1994-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

A technique in which an otherwise inaccessible part of a face is gained by swinging across using the rope running through a higher belay.

CONT

Pendulums... offer means of reaching cracks, ledges, or other features off to one side of the original climbing route.... [The] climber is lowered from a securely placed anchor point and runs back and forth across the face until able to reach his goal.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

Lorsque le grimpeur doit faire une traversée de grande amplitude, pour franchir par exemple une plaque sans la moindre prise entourée de deux fissures, il exécute un pendule pour aller de l'une à l'autre. Pour cela, il s'élève le plus haut possible le long de la première fissure afin de planter très haut un solide piton.

CONT

[...] il entame, à partir du piton le plus haut, une traversée pendulaire, soutenue par la corde en diagonale.

CONT

Le pendule, ou rappel pendulaire [...] permet de franchir en diagonal un mur sans prises pour atteindre une autre ligne de progression.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1986-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Notions
CONT

Press mitt, a padded glovelike cushion, is used as pressing surface for small garment areas; is especially handy where tailor's ham cannot reach. Comes with wool on one side, cotton on other, with pockets for slipping over hand. Mitt can also be used over sleeve board... provides rounded surface for molding sleeve cap.

Français

Domaine(s)
  • Articles et accessoires de couture
CONT

Le coussin-moufle est un coussin rembourré semblable à une mitaine, qu'on emploie pour repasser les petits éléments. Il est particulièrement utile aux endroits que le coussin de tailleur ne permet pas d'atteindre. Une de ses faces est en laine, l'autre, en coton. Des poches reçoivent la main. Ce coussin s'emploie aussi sur la jeannette (...) il fournit la surface ronde nécessaire au repassage des têtes de manche.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Tools (Water Supply)
  • Wastewater Treatment
CONT

Mechanical screens with cleaning mechanism on the upstream side.... Rake-cleaned bar screens, cable-driven. This type of screen should only be used when the suspended solids content is relatively small. The use of cables makes it possible to reach relatively great depths. The straight bar screen, inclined at 80 ° to the horizontal, is cleaned by a rake attached to a moving carriage operated by two cables. The screenings are raised along a sheet-metal skirt, and then ejected into a receptacle situated behind the bar screen.

Terme(s)-clé(s)
  • rake screen

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
  • Traitement des eaux usées
CONT

Grilles mécaniques à nettoyage par l'amont. [...] Dégrilleur à câbles, à râteau. Ce type de grille doit être réservé à des eaux relativement peu chargées. La commande par câbles permet d'atteindre des profondeurs d'installation importantes. La grille, droite et inclinée à 80 ° sur l'horizontale, est nettoyée par un râteau relié à un chariot mobile commandé par deux câbles. Les détritus sont remontés le long d'un tablier plein métallique, puis éjectés dans un réceptacle situé en aval de la grille.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :