TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SIDE REFERENCE [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-09-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- eccentric
1, fiche 1, Anglais, eccentric
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Situated to one side with reference to a center. 2, fiche 1, Anglais, - eccentric
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
eccentric gear, eccentric gear oil pump, eccentric load, eccentric orbit, eccentric ring, eccentric wheel 3, fiche 1, Anglais, - eccentric
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- excentric
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Aérotechnique et maintenance
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- excentrique
1, fiche 1, Français, excentrique
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dont le centre ne coïncide pas avec un point donné. 2, fiche 1, Français, - excentrique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
excentrique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 1, Français, - excentrique
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
bague excentrique, charge excentrique, engrenage excentrique, moteur excentrique, pignon excentrique, orbite excentrique, roue excentrique 3, fiche 1, Français, - excentrique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Motores (Vehículos automotores)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- excéntrico
1, fiche 1, Espagnol, exc%C3%A9ntrico
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Que se halla situado fuera de un centro. 1, fiche 1, Espagnol, - exc%C3%A9ntrico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Optical Glass
- The Eye
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reference point
1, fiche 2, Anglais, reference%20point
correct, voir observation, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- visual centre 1, fiche 2, Anglais, visual%20centre
correct, voir observation, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
reference points; visual centres: [In the case of mounted oculars covering both eyes,] the points on the ocular specified by the manufacturer as the design reference points and at the specified orientation relative to the test instrument’s optical axis. 1, fiche 2, Anglais, - reference%20point
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the absence of any specific instructions, the reference test points, R, are on a line equidistant from the tangents to the bottom and top of the ocular, and situated symmetrically, one on either side of the vertical line bisecting the ocular. They are separated by the default interpupillary distance of 64 mm for eye-protectors intended to be used by adults, and... 54 mm for eye-protectors intended to be used by persons with small heads. 1, fiche 2, Anglais, - reference%20point
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The values for the dioptric and prismatic power measured normal to the surface might differ from that measured at the specified orientation relative to the eye’s line of sight because the angle of incidence of the ray path through the ocular might not be the same. 1, fiche 2, Anglais, - reference%20point
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
In standard ISO 4007, three definitions are provided for "reference points" or "visual centres" depending on whether the terms refer to 1. mounted oculars; 2. unmounted oculars covering one eye; and 3. unmounted oculars covering both eyes. 2, fiche 2, Anglais, - reference%20point
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
reference point; visual centre: The plural form of these terms (reference points, visual centres) and the plural definition have been standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 2, Anglais, - reference%20point
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- visual center
- visual centers
- visual centres
- reference points
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Verres d'optique
- Oeil
Fiche 2, La vedette principale, Français
- point de référence
1, fiche 2, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- centre visuel 1, fiche 2, Français, centre%20visuel
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
points de référence; centres visuels : [Dans le cas d'oculaires non montés couvrant les deux yeux,] points sur l'oculaire spécifiés par le fabricant comme les points de référence de conception [et définis] selon l'orientation spécifiée par rapport à la ligne de visée de l'œil. 1, fiche 2, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En l'absence d'instructions spécifiques, les points d'essai de référence, R, doivent se situer sur une ligne équidistante des tangentes au bord inférieur et au bord supérieur de l'oculaire, et être positionnés symétriquement de chaque côté de la ligne verticale équidistante de l'oculaire, et séparés par la distance interpupillaire par défaut de 64 mm pour les protecteurs d'œil destinés à être utilisés par des adultes, [et de] 54 mm pour les protecteurs d'œil destinés à être utilisés par des personnes ayant une petite tête. 1, fiche 2, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les valeurs de puissance dioptrique et prismatique, mesurées perpendiculairement à la surface, peuvent différer de celles mesurées selon l'orientation spécifiée par rapport à la ligne de visée de l'œil parce que l'angle d'incidence des rayons à travers l'oculaire peut ne pas être identique. 1, fiche 2, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Pour les termes «points de référence» ou «centres visuels», la norme ISO 4007 donne trois définitions selon qu'il s'agisse 1. d'oculaires montés; 2. d'oculaires non montés couvrant un œil; 3. d'oculaires non montés couvrant les deux yeux. 2, fiche 2, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
point de référence; centre visuel : Les termes au pluriel (points de référence, centres visuels) et la définition au pluriel ont été normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 2, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- points de référence
- centres visuels
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Geophysics
- Magnetic and Electromagnetic Prospecting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- compensator method
1, fiche 3, Anglais, compensator%20method
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Sundberg method 1, fiche 3, Anglais, Sundberg%20method
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A development of the two-frame equipment... and a forerunner of the later Turam system. [of electromagnetic prospecting]. The transmitter loop is a long grounded wire or large rectangle... Traverses are made perpendicular to the long side with a single-coil detector connected through compensator and amplifier to headphones. The reference signal for the compensator unit is obtained from a small pickup coil lying near the transmitter cable and connected by wires to the receiver unit. 1, fiche 3, Anglais, - compensator%20method
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Géophysique
- Prospection magnétique et électromagnétique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- méthode de Sundberg
1, fiche 3, Français, m%C3%A9thode%20de%20Sundberg
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le géophysicien Suédois K Sundberg [...] a conçu et mis au point une méthode de mesure de l'intensité et du déphasage du champ magnétique résultant, permettant ainsi de connaître la conductivité du sous-sol. 1, fiche 3, Français, - m%C3%A9thode%20de%20Sundberg
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Cette méthode consiste en un grand câble relié au sol à ses extrémités par des électrodes ponctuelles et connecté à une source émettrice de basse fréquence. L'unité réceptrice est constituée de deux bobines de matière isolante autour desquelles sont enroulés plusieurs tours de fil. Une des bobines est fixe et située près du câble d'émission tandis que l'autre est mobile. Ces deux bobines sont reliées par un câble de référence enrobé de matière isolante, un amplificateur, une unité compensatrice et un téléphone. 1, fiche 3, Français, - m%C3%A9thode%20de%20Sundberg
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-06-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sports (General)
- General Sports Regulations
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- out of play
1, fiche 4, Anglais, out%20of%20play
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- out-of-play 2, fiche 4, Anglais, out%2Dof%2Dplay
voir observation
- dead 3, fiche 4, Anglais, dead
correct, adjectif, Grande-Bretagne
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The quality of any ball, puck, ring, shuttlecock, rock, etetera, that has crossed the side or end lines of a play area or a line of the play area in a way judged as against the rule; it is also said of the athlete having made the game or who has committed the resulting out-of-play. 4, fiche 4, Anglais, - out%20of%20play
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A ball that is out of play is "dead. "The word is also used in reference to a match or "rubber" which has still to be played when one side already has a winning lead. 5, fiche 4, Anglais, - out%20of%20play
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
A ball is out of play or dead from the moment a point is decided and until play has started for the next point. 4, fiche 4, Anglais, - out%20of%20play
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dead: slang for a ball that has gone out of play. 2, fiche 4, Anglais, - out%20of%20play
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Usually, "out-of-play" is a noun (to cause an out-of-play) or an adjective (to be at the origin of the out-of-play situation), and "out of play" is an adverb (to be considered out of play), though the usage is not quite consistent: The ball is hit out of play. 4, fiche 4, Anglais, - out%20of%20play
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Règlements généraux des sports
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 4, La vedette principale, Français
- hors jeu
1, fiche 4, Français, hors%20jeu
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Qualité de toute balle, rondelle, anneau, volant, pierre, etcetera, qui se retrouve en dehors de l'aire de jeu ou a franchi une ligne de l'aire de jeu de façon non conforme au règlement; se dit également de l'athlète à l'origine du jeu ou qui commet le hors-jeu qui en résulte. 2, fiche 4, Français, - hors%20jeu
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Habituellement, «hors-jeu» est un nom (causer un hors-jeu) et «hors jeu», un adjectif (être considéré hors jeu, se retrouver hors jeu), parfois un adverbe (jouer hors jeu), quoique certaines sources n'utilisent pas ces graphies avec rigueur. 2, fiche 4, Français, - hors%20jeu
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Reglamentos generales de los deportes
- Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- fuera de juego
1, fiche 4, Espagnol, fuera%20de%20juego
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- fuera de acción 2, fiche 4, Espagnol, fuera%20de%20acci%C3%B3n
correct
- muerto 3, fiche 4, Espagnol, muerto
correct
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El balón estará fuera de juego cuando: haya cruzado completamente una línea de banda o de meta, ya sea por tierra o por aire; el juego haya sido interrumpido por el árbitro. 3, fiche 4, Espagnol, - fuera%20de%20juego
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
No confundir con la posición fuera de juego específica de fútbol. 4, fiche 4, Espagnol, - fuera%20de%20juego
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-05-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- affordable guided airdrop system
1, fiche 5, Anglais, affordable%20guided%20airdrop%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- AGAS 1, fiche 5, Anglais, AGAS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The first type of precision airdrop is a single system called AGAS(Affordable Guided Airdrop System) that uses in-service round cargo parachutes. A detailed knowledge of the wind patterns at the drop location is used to calculate the required flight path and drop point. The flight path is maintained by the system's ability to pull slips which dump air from one side of the canopy. By incorporating wind data with this limited method of steering, the system has proven capable of landing an average of 48 meters away from the intended grid reference when deployed from 13 000 ft above ground level. This accuracy is phenomenal given that the present LF freefall cylinder rarely even hits a large drop zone when deployed from 5, 000 feet above ground evel(AGL). AGAS is the cheapest precision airdrop system presently available. 2, fiche 5, Anglais, - affordable%20guided%20airdrop%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système peu coûteux de largage de précision
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20peu%20co%C3%BBteux%20de%20largage%20de%20pr%C3%A9cision
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- AGAS 1, fiche 5, Français, AGAS
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Il n'y a actuellement qu'un seul système qui permet le premier type de largage de précision, soit le système peu coûteux de largage de précision (AGAS - Affordable Guided Airdrop System). Ce système comprend le parachute circulaire actuellement en service pour le largage de matériels. Des données précises au sujet des vents sur les lieux du parachutage sont nécessaires pour calculer la trajectoire de vol et déterminer le point d'atterrissage. Le système est en mesure de maintenir la trajectoire de vol en commandant des glissades qui laissent échapper de l'air en un point du périmètre de la voilure. Comme ce système tient compte des données sur les vents en plus de diriger la charge par le biais de glissades, il permet des atterrissages dont l'écart moyen n'est que de 48 mètres par rapport à la coordonnée du point d'atterrissage prévu, lorsque la voilure est déployée à 13 000 pi au-dessus du sol (AGL). Cette précision n'est rien de moins que phénoménale en comparaison avec la faible précision de l'actuel système de largage de cylindre en chute libre, dont l'atterrissage se produit rarement à l'intérieur du périmètre d'une grande ZL, avec déploiement de la voilure à 5 000 pi (AGL). Le système GAS est le système de largage de précision le moins cher actuellement disponible. 1, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20peu%20co%C3%BBteux%20de%20largage%20de%20pr%C3%A9cision
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-10-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Special-Language Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- reverse loading
1, fiche 6, Anglais, reverse%20loading
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The storm coming from the east has produced reverse loading in alpine areas. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 6, Anglais, - reverse%20loading
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
When a slope is loaded by the wind, there is a very general pattern to it, which results from the typical "weather pattern. "For example-the prevailing storm pattern in western Canada is from the southwest and this will deposit snow on the northeast side of the mountains(generally). When the weather pattern reverses and we get an "upslope" storm, the weather comes from the east and we will see a "reverse loading" pattern. So, basically it means a windloading pattern that is opposite to the prevailing pattern. [Reference : Grant Statham, Avalanche Specialist, Parks Canada. ] 2, fiche 6, Anglais, - reverse%20loading
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
reverse loading: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 6, Anglais, - reverse%20loading
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- accumulation de neige sur les pentes habituellement exposées au vent
1, fiche 6, Français, accumulation%20de%20neige%20sur%20les%20pentes%20habituellement%20expos%C3%A9es%20au%20vent
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dans les zones alpines, la tempête provenant de l'est a entraîné des accumulations de neige sur les pentes habituellement exposées au vent. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 6, Français, - accumulation%20de%20neige%20sur%20les%20pentes%20habituellement%20expos%C3%A9es%20au%20vent
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans l'ouest du Canada, les vents dominants soufflent habituellement du sud-ouest; l'accumulation de neige se fait donc sur le versant nord-est des montagnes. À l'occasion, le vent tourne et il vient du nord-est; l'accumulation de neige se fait alors sur le versant habituellement au vent (reverse loading), soit le versant sud-ouest. Celui-ci devient donc le versant sous le vent; selon que le vent souffle contre la pente ou non on a le versant au vent ou sous le vent. 2, fiche 6, Français, - accumulation%20de%20neige%20sur%20les%20pentes%20habituellement%20expos%C3%A9es%20au%20vent
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
accumulation de neige sur les pentes habituellement exposées au vent : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 6, Français, - accumulation%20de%20neige%20sur%20les%20pentes%20habituellement%20expos%C3%A9es%20au%20vent
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pitch attitude
1, fiche 7, Anglais, pitch%20attitude
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- body attitude 2, fiche 7, Anglais, body%20attitude
correct, voir observation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The attitude of an aircraft, rocket, or other flying vehicle, referred to the relationship between the longitudinal body axis and a chosen reference line or plane as seen from the side. 3, fiche 7, Anglais, - pitch%20attitude
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The attitude indicator shows rotation about both the longitudinal axis to indicate the degree of bank, and about the lateral axis to indicate pitch (nose up, level or nose down). It utilizes the rigidity characteristic of the gyro. It is gimbaled to permit rotation about the lateral axis indicating pitch attitude, and about the longitudinal axis to indicate roll attitude. 4, fiche 7, Anglais, - pitch%20attitude
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
body attitude: term used for the B-767. 5, fiche 7, Anglais, - pitch%20attitude
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
pitch attitude: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 7, Anglais, - pitch%20attitude
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Constant pitch attitude. 7, fiche 7, Anglais, - pitch%20attitude
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 7, La vedette principale, Français
- assiette en tangage
1, fiche 7, Français, assiette%20en%20tangage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- assiette de tangage 2, fiche 7, Français, assiette%20de%20tangage
correct, nom féminin
- assiette longitudinale 3, fiche 7, Français, assiette%20longitudinale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'assiette de votre avion, plus précisément l'assiette longitudinale, est grossièrement ce qui fait voler l'avion, et cette assiette se pilote par le ... manche, d'avant en arrière! 4, fiche 7, Français, - assiette%20en%20tangage
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Le lacet est le mouvement latéral du nez de l'avion. L'assiette longitudinale, c'est-à-dire la position du nez par rapport à l'horizontale, reste constante bien que l'avion pivote vers la gauche ou vers la droite. Le lacet est contrôlé par la dérive sur l'empennage de l'avion. 5, fiche 7, Français, - assiette%20en%20tangage
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
Le rôle de l'horizon artificiel est de définir la verticale du lieu, c'est-à-dire de donner au pilote les références avions, l'assiette longitudinale et l'inclinaison latérale. 6, fiche 7, Français, - assiette%20en%20tangage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
assiette en tangage; assiette longitudinale : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 7, Français, - assiette%20en%20tangage
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Assiette longitudinale constante. 8, fiche 7, Français, - assiette%20en%20tangage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- actitud en cabeceo
1, fiche 7, Espagnol, actitud%20en%20cabeceo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
actitud en cabeceo : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 7, Espagnol, - actitud%20en%20cabeceo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-09-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Electronics
- Micrographics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Constant Linear Velocity
1, fiche 8, Anglais, Constant%20Linear%20Velocity
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CLV 2, fiche 8, Anglais, CLV
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- constant linear velocity 3, fiche 8, Anglais, constant%20linear%20velocity
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Technique enabling data recorded with a constant linear density to be read, whereby the rotation speed of the disk varies in inverse ratio to the reading beam. 4, fiche 8, Anglais, - Constant%20Linear%20Velocity
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A CLV or extended-play disc maintains a consistent length for each frame, thus enabling longer playing time per side, but sacrificing individual frame addressability. Reference to locations on CLV discs is limited to time in minutes and seconds. CLV discs are basically useless for interactive videodisc applications. 5, fiche 8, Anglais, - Constant%20Linear%20Velocity
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Électronique
- Micrographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- vitesse linéaire constante
1, fiche 8, Français, vitesse%20lin%C3%A9aire%20constante
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- VLC 2, fiche 8, Français, VLC
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Une densité maximale et constante de l'information le long d'une piste. 3, fiche 8, Français, - vitesse%20lin%C3%A9aire%20constante
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
CLV (Constant Linear Velocity) : aussi appelé Long Play. Ce principe permet de maintenir une longueur constante pour chaque image pour une plus longue durée d'enregistrement mais sans possibilité d'accéder à une image précise. 4, fiche 8, Français, - vitesse%20lin%C3%A9aire%20constante
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
La Constant Linear Velocity est une marque déposée de la société Philips/MCA. 4, fiche 8, Français, - vitesse%20lin%C3%A9aire%20constante
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
- Micrografía
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- velocidad lineal constante
1, fiche 8, Espagnol, velocidad%20lineal%20constante
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-10-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Plywood
- Wood Products
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- balanced construction
1, fiche 9, Anglais, balanced%20construction
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A wood or wood base construction involving similar or different materials, some or all hygroscopic in nature, so arranged that the forces induced by uniformly distributed changes in moisture content will not cause distortion. 2, fiche 9, Anglais, - balanced%20construction
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The tendency of crossbanded products to warp, as the result of uneven shrinking and swelling caused by moisture changes, is largely eliminated by balanced construction. Balanced construction involves plies arranged in similar pairs, a ply on each side of the core. Similar plies have the same thickness, kind of wood with particular reference to shrinkage and density, moisture content at the time of gluing, and grain direction. 3, fiche 9, Anglais, - balanced%20construction
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Produits du bois
Fiche 9, La vedette principale, Français
- construction équilibrée
1, fiche 9, Français, construction%20%C3%A9quilibr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- structure hygroscopiquement équilibrée 2, fiche 9, Français, structure%20hygroscopiquement%20%C3%A9quilibr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Contreplaqué de construction équilibrée : Contreplaqué dont chaque paire de plis symétriques par rapport au pli central (ou à l'âme) est de même épaisseur, et de mêmes propriétés, et disposée dans le même sens du fil. 1, fiche 9, Français, - construction%20%C3%A9quilibr%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Madera contrachapada
- Productos madereros
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- construcción simétrica
1, fiche 9, Espagnol, construcci%C3%B3n%20sim%C3%A9trica
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-02-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Software
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- character boundary
1, fiche 10, Anglais, character%20boundary
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In character recognition, the largest rectangle, with a side parallel to the document reference edge, each of whose sides is tangential to a given character outline. 1, fiche 10, Anglais, - character%20boundary
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 10, La vedette principale, Français
- délimiteur de caractère
1, fiche 10, Français, d%C3%A9limiteur%20de%20caract%C3%A8re
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- límite de carácter
1, fiche 10, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20car%C3%A1cter
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
En el reconocimiento de caracteres, el rectángulo mayor con un lado paralelo al borde de referencia del documento, cada uno de cuyos lados es tangente a un esquema de carácter dado. 2, fiche 10, Espagnol, - l%C3%ADmite%20de%20car%C3%A1cter
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-01-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- secondary alcohol
1, fiche 11, Anglais, secondary%20alcohol
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In reference to monohydric alcohols, amines, and a few related compounds, this term [primary], together with secondary and tertiary, describes the molecular structure of isomeric or chemically similar individuals. Monohydric alcohols are based on the methanol group,-C-OH, in which three of the bonds [up, down and left side] of the methanol carbon may be attached either to hydrogen atoms or to alkyl groups.... A secondary alcohol has two alkyl groups and one hydrogen.... The three types can be readily identified by the number of hydrogen atoms attached to the central(methanol) carbon atom : if it is 2 or more, the alcohol is primary; if 1, it is secondary; and if zero, it is tertiary. For example, CH3CH2OH; is primary;(CH3) CHOH; is secondary;(CH3) 3COH is tertiary. 1, fiche 11, Anglais, - secondary%20alcohol
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- alcool secondaire
1, fiche 11, Français, alcool%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Nom générique des alcools renfermant le groupement bivalent -CHOH-. 2, fiche 11, Français, - alcool%20secondaire
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
On distingue trois classes d'alcools, selon le nombre d'atomes d'hydrogènes attachés à l'atome de carbone porteur du groupe OH : les alcools tertiaires R3COH, les alcools secondaires R2CHOH et les alcools primaires RCH2OH (auxquels se rattache le méthanol CH3OH). 3, fiche 11, Français, - alcool%20secondaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- alcohol secundario
1, fiche 11, Espagnol, alcohol%20secundario
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Transport
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- clearance
1, fiche 12, Anglais, clearance
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The preponderance of the modulation signal appropriate to the area on the side of the reference runway centre line in which the receiver is positioned, over the modulation signal appropriate to the area on the other side of the reference runway centre line. 1, fiche 12, Anglais, - clearance
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
(ILS: instrument landing system). 1, fiche 12, Anglais, - clearance
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
clearance: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 12, Anglais, - clearance
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transport aérien
Fiche 12, La vedette principale, Français
- marge
1, fiche 12, Français, marge
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Prépondérance du signal de modulation approprié à la zone située du même côté de l'axe de piste de référence que le récepteur, sur le signal de modulation approprié à la zone située de l'autre côté de cet axe de piste de référence. 1, fiche 12, Français, - marge
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
(ILS : système d'atterrissage aux instruments). 1, fiche 12, Français, - marge
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
marge : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 12, Français, - marge
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Transporte aéreo
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- margen lateral
1, fiche 12, Espagnol, margen%20lateral
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- margen 1, fiche 12, Espagnol, margen
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Preponderancia de la señal de modulación, apropiada al área en el lado del eje de pista de referencia en que está ubicado el receptor, sobre la señal de modulación apropiada al área situada al otro lado del eje de pista de referencia en cuestión. 1, fiche 12, Espagnol, - margen%20lateral
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
(ILS : sistema de aterrizaje por instrumentos). 1, fiche 12, Espagnol, - margen%20lateral
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
margen lateral; margen : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 12, Espagnol, - margen%20lateral
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-04-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- interference filter
1, fiche 13, Anglais, interference%20filter
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
With an interference filter, one pair of photocells is used to monitor at 154 nm, and a second pair of photocells with another filter is used to monitor at 280 nm. Both sets of photocells are continuously monitoring both the sample and the reference side of the flow cell, allowing for real-time monitoring at both wavelengths. 2, fiche 13, Anglais, - interference%20filter
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- filtre interférentiel
1, fiche 13, Français, filtre%20interf%C3%A9rentiel
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-04-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- analytical column
1, fiche 14, Anglais, analytical%20column
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The problem of severe baseline drift associated with column bleed at higher temperatures during temperature programming operations was satisfactorily eliminated by Emery and Koerner, who developed a dual-column, programmed-temperature chromatograph, extending the upper usable temperature limits for column packings. This was accomplished by programming the temperature of two symmetrical columns, the effluent of the "dummy" column passing through the reference side of a four-filament, hot-wire thermal conductivity cell compensating for the "bleed" of analytical column. 2, fiche 14, Anglais, - analytical%20column
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Low-capacity analytical column. 3, fiche 14, Anglais, - analytical%20column
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- colonne d'analyse
1, fiche 14, Français, colonne%20d%27analyse
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-11-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- couched
1, fiche 15, Anglais, couched
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- couché 2, fiche 15, Anglais, couch%C3%A9
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The term "couched" is used in reference to a chevron which springs from one side of the escutchem. 3, fiche 15, Anglais, - couched
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- couché
1, fiche 15, Français, couch%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
En parlant du chevron et du croissant, avoir la ou les pointes tournées vers le flanc dextre. 3, fiche 15, Français, - couch%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Chevron couché. 4, fiche 15, Français, - couch%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Land Forces
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Agreed Cease-Fire Zone of Separation 1, fiche 16, Anglais, Agreed%20Cease%2DFire%20Zone%20of%20Separation
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In reference to Bosnia and Herzegovina; to be established for approximately two kilometers on either side of the Agreed Cease-fire Line; no weapons other than those of IFOR [Implementation Force] are permitted in this zone; Zones of Separation will also exist around Inter-Entity Boundary Lines. 1, fiche 16, Anglais, - Agreed%20Cease%2DFire%20Zone%20of%20Separation
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Agreed Cease Fire Zone of Separation
- Agreed Cease-Fire Separation Zone
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Forces terrestres
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Zone de séparation le long de la ligne de cessez-le-feu convenue
1, fiche 16, Français, Zone%20de%20s%C3%A9paration%20le%20long%20de%20la%20ligne%20de%20cessez%2Dle%2Dfeu%20convenue
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Zone de séparation le long de la ligne de cessez le feu convenue
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Ejército de tierra
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Zona de Separación convenida contigua a la Línea Convenida de Cesación del Fuego
1, fiche 16, Espagnol, Zona%20de%20Separaci%C3%B3n%20convenida%20contigua%20a%20la%20L%C3%ADnea%20Convenida%20de%20Cesaci%C3%B3n%20del%20Fuego
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-07-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- real-time monitoring 1, fiche 17, Anglais, real%2Dtime%20monitoring
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Both sets of photocells are continuously monitoring both the sample and the reference side of the flow cell, allowing for real-time monitoring at both wavelengths. 1, fiche 17, Anglais, - real%2Dtime%20monitoring
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- contrôle en temps réel
1, fiche 17, Français, contr%C3%B4le%20en%20temps%20r%C3%A9el
proposition, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1992-08-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Strength of Materials
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- characteristic value
1, fiche 18, Anglais, characteristic%20value
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The principal representative value of an action is its "characteristic value". Insofar as this characteristic value can be fixed on statistical bases, it is chosen so as to correspond to a prescribed probability of not being exceeded on the unfavourable side during a "reference period" taking into account the intended life of the structure and the duration of the design situation. 1, fiche 18, Anglais, - characteristic%20value
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 18, Anglais, - characteristic%20value
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Résistance des matériaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- valeur caractéristique
1, fiche 18, Français, valeur%20caract%C3%A9ristique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La valeur représentative principale d'une action est sa "valeur caractéristique". Dans la mesure où cette valeur caractéristique peut être fixée sur des bases statistiques, elle est choisie de manière à correspondre à une probabilité donnée de ne pas être dépassée du côté des valeurs les plus défavorables au cours d'une "durée de référence" tenant compte de la durée de vie escomptée de la structure et de la durée de la situation du projet. 1, fiche 18, Français, - valeur%20caract%C3%A9ristique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 18, Français, - valeur%20caract%C3%A9ristique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1992-08-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Strength of Materials
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- reference period
1, fiche 19, Anglais, reference%20period
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The principal representative value of an action is its "characteristic value". Insofar as this characteristic value can be fixed on statistical bases, it is chosen so as to correspond to a prescribed probability of not being exceeded on the unfavourable side during a "reference period" taking into account the intended life of the structure and the duration of the design situation. 1, fiche 19, Anglais, - reference%20period
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 19, Anglais, - reference%20period
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Résistance des matériaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- durée de référence
1, fiche 19, Français, dur%C3%A9e%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La valeur représentative principale d'une action est sa "valeur caractéristique". Dans la mesure où cette valeur caractéristique peut être fixée sur des bases statistiques, elle est choisie de manière à correspondre à une probabilité donnée de ne pas être dépassée du côté des valeurs les plus défavorables au cours d'une "durée de référence" tenant compte de la durée de vie escomptée de la structure et de la durée de la situation du projet. 1, fiche 19, Français, - dur%C3%A9e%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 19, Français, - dur%C3%A9e%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1992-06-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- front ground clearances
1, fiche 20, Anglais, front%20ground%20clearances
correct, pluriel, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Distance on "Z" coordinate between the ground reference plane(GRP) and two positions on the axle : 1) At the lowest point of the front axle lying in the zero "Y" plane; 2) At the lowest point of the axle at a distance of 25% of the front tread to either side of the zero "Y" plane. 1, fiche 20, Anglais, - front%20ground%20clearances
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Graders terminology. 2, fiche 20, Anglais, - front%20ground%20clearances
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 20, Anglais, - front%20ground%20clearances
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Fiche 20, La vedette principale, Français
- gardes au sol au niveau de l'essieu avant
1, fiche 20, Français, gardes%20au%20sol%20au%20niveau%20de%20l%27essieu%20avant
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Distance, sur l'axe de coordonnée "Z", entre le plan de référence au sol (PRS) et deux positions sur l'essieu: 1) position correspondant au point le plus bas de l'essieu avant et se trouvant sur le plan "Y" = O; 2) position correspondant au point le plus bas de l'essieu, à une distance de 25% de la voie avant, d'un côté ou de l'autre du plan "Y" = O. 1, fiche 20, Français, - gardes%20au%20sol%20au%20niveau%20de%20l%27essieu%20avant
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terminologie des niveleuses. 2, fiche 20, Français, - gardes%20au%20sol%20au%20niveau%20de%20l%27essieu%20avant
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 20, Français, - gardes%20au%20sol%20au%20niveau%20de%20l%27essieu%20avant
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1992-05-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- transverse facewidth
1, fiche 21, Anglais, transverse%20facewidth
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The length of the arc of the reference circle lying between the two profiles on each side of a tooth space. 1, fiche 21, Anglais, - transverse%20facewidth
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 21, Anglais, - transverse%20facewidth
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
Fiche 21, La vedette principale, Français
- intervalle apparent
1, fiche 21, Français, intervalle%20apparent
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Longueur de l'arc du cercle primitif compris entre les deux profils situés de part et d'autre d'un entredent. 1, fiche 21, Français, - intervalle%20apparent
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 21, Français, - intervalle%20apparent
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1990-04-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- transition
1, fiche 22, Anglais, transition
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- hydraulic transition 1, fiche 22, Anglais, hydraulic%20transition
correct
- conversion 1, fiche 22, Anglais, conversion
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A length of conduit or channel wherein the cross-sectional shape is gradually changed from that of the conduit or channel upstream to that of the conduit or channel downstream. The transitions are characterized by adjectives bearing on their length(e. g. short, long, sudden, gradual), geometrical shape of the side walls(e. g. splayed, straight, warped, flared, streamlined), by reference to the adjacent structure(e. g. tunnel, valve, gate, inlet, outlet, tail) or by reference to type of flow in the transition length. 1, fiche 22, Anglais, - transition
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 22, La vedette principale, Français
- raccordement
1, fiche 22, Français, raccordement
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Tronçon de conduite ou du canal dont le profil varie progressivement à partir du profil de la conduite ou du canal en amont jusqu'au profil de la conduite ou du canal en aval. Les raccordements sont caractérisés par des qualificatifs se rapportant à leur longueur; à la forme géométrique de leurs parois, à l'ouvrage adjacent, ou à la nature de l'écoulement dans le raccordement. 1, fiche 22, Français, - raccordement
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1987-04-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- landing gear visual indicator
1, fiche 23, Anglais, landing%20gear%20visual%20indicator
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Landing gear visual indicators provide the flight crew with definite reference markings that can be physically checked to ascertain the position of the landing gear overcenter links while the airplane is airborne.... The main gear downlock visual indicators... are two red anodize stripes applied to each main gear downlock hinge.... The nosegear downlock visual indicators... consists of red anodize stripe applied to the upper and lower lock link assemblies at the breakover hinge point. When the nosegear is down and locked, a straight red anodize stripe is visible on the top side of the overcenter link when viewed through the peephole in flight compartment floor. When the nosegear is up and locked, a straight line of scotchlite tape is visible on the right side of the overcenter linkage extending across both upper and lower links, when viewed through the peephole in the flight compartment floor. 2, fiche 23, Anglais, - landing%20gear%20visual%20indicator
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- downlock stripe
- visual indicator stripe
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- repère visuel de verrouillage du train d'atterrissage
1, fiche 23, Français, rep%C3%A8re%20visuel%20de%20verrouillage%20du%20train%20d%27atterrissage
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
repère visuel de verrouillage du train d'atterrissage : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, fiche 23, Français, - rep%C3%A8re%20visuel%20de%20verrouillage%20du%20train%20d%27atterrissage
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1985-10-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Optics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- utilized flux
1, fiche 24, Anglais, utilized%20flux
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Luminous flux received on one side of the reference surface. 1, fiche 24, Anglais, - utilized%20flux
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Unless otherwise indicated the reference surface is the working plane. 1, fiche 24, Anglais, - utilized%20flux
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Optique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- flux utile
1, fiche 24, Français, flux%20utile
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Flux lumineux reçu par une des faces de la surface de référence. 1, fiche 24, Français, - flux%20utile
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Sauf indication contraire la surface de référence est le plan utile. 1, fiche 24, Français, - flux%20utile
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1983-03-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Urban Planning
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- front lot line 1, fiche 25, Anglais, front%20lot%20line
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
... with reference to an interior lot... the boundary line along the street; with reference to a corner lot... either of the boundary lines along a street..., the other shall be considered as a side lot line; and with reference to a through lot... shall include each of the two shorter boundary lines along streets... 1, fiche 25, Anglais, - front%20lot%20line
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Fiche 25, La vedette principale, Français
- limite avant du terrain 1, fiche 25, Français, limite%20avant%20du%20terrain
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- ligne avant du terrain 1, fiche 25, Français, ligne%20avant%20du%20terrain
- limite frontale du terrain 1, fiche 25, Français, limite%20frontale%20du%20terrain
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
... dans le cas d'un terrain intérieur, la ligne séparant le terrain de la rue. Dans le cas d'un terrain d'angle, [l'une ou l'autre des lignes du terrain] attenant à la rue sera considérée comme la ligne avant du terrain et [l'autre] comme la ligne du terrain du côté extérieur... 1, fiche 25, Français, - limite%20avant%20du%20terrain
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :