TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SIDE RIBS [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Pleasure Boating and Yachting
- Paddle Sports
- Sailing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- keel
1, fiche 1, Anglais, keel
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A longitudinal timber or series of timbers scarfed together extending from stem to stern along the center of the bottom of a boat, often projecting below the bottom, and constituting the boat's principal timber to which the ribs are attached on each side. 2, fiche 1, Anglais, - keel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[It] prevents a boat from sliding sideways and from tipping over. 3, fiche 1, Anglais, - keel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Yachting et navigation de plaisance
- Sports de pagaie
- Voile
Fiche 1, La vedette principale, Français
- quille
1, fiche 1, Français, quille
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pièce longitudinale de la charpente des navires en bois, avec laquelle viennent s'assembler des pièces transversales complétant l'ossature. 2, fiche 1, Français, - quille
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Elle] empêche le bateau de dériver et de chavirer. 3, fiche 1, Français, - quille
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Vela y navegación de placer
- Deportes de remo
- Vela
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- quilla
1, fiche 1, Espagnol, quilla
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pieza longitudinal que constituye la base del casco en la cual se asientan las cuadernas y que es prolongada a proa por la roda y a popa por el codaste. 2, fiche 1, Espagnol, - quilla
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] evita que un bote se mueva de costado y se vuelque. 3, fiche 1, Espagnol, - quilla
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Quilla de aleta, quilla de balance, quilla de deriva. 2, fiche 1, Espagnol, - quilla
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-10-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Slaughterhouses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- knife-rib
1, fiche 2, Anglais, knife%2Drib
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... cut the left side, or the left and right sides, of a carcass between [two] ribs by severing the vertebrae and cutting 15 cm or more beyond the Longissimus muscles in order to expose them for evaluation by a grader... 1, fiche 2, Anglais, - knife%2Drib
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Abattoirs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pratiquer une incision transversale
1, fiche 2, Français, pratiquer%20une%20incision%20transversale
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
S'il est impossible de prendre une mesure précise du gras de la carcasse de bison, le classificateur détermine l'épaisseur de gras de la carcasse par une appréciation du gras de couverture de celle-ci ou par un examen du gras sur le côté droit de la carcasse, après que l'incision transversale a été pratiquée. 1, fiche 2, Français, - pratiquer%20une%20incision%20transversale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Slaughterhouses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- yield class
1, fiche 3, Anglais, yield%20class
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Modern technology provides a quick and accurate method for grading hogs at federally inspected plants : An electronic probe is inserted between the third and fourth ribs on the left side of the carcass. The needle has a sensor light on the end. As the needle is withdrawn from the probe site, it measures meat thickness and fat levels. These measurements are fed into a computer, which generates a yield class estimating percentage of lean meat. 2, fiche 3, Anglais, - yield%20class
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Abattoirs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- catégorie de rendement
1, fiche 3, Français, cat%C3%A9gorie%20de%20rendement
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La catégorie de rendement de la carcasse de bœuf classée dans l'une des catégories Canada A, Canada AA, Canada AAA et Canada Primé [...] 1, fiche 3, Français, - cat%C3%A9gorie%20de%20rendement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-12-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metal Construction
- Construction Finishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- diamond mesh lath
1, fiche 4, Anglais, diamond%20mesh%20lath
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Metal lath shall be applied at right angles to the supports. End joints shall be lapped not less than 1 in. Side joints of diamond mesh lath shall be lapped not less than 1/2 in. Side joints of rib lath shall be lapped so that the adjacent side ribs nest. 1, fiche 4, Anglais, - diamond%20mesh%20lath
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Construction métallique
- Finitions (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lattis à mailles en losanges
1, fiche 4, Français, lattis%20%C3%A0%20mailles%20en%20losanges
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le lattis métallique doit être mis en œuvre à angle droit avec les supports. Les joints d'about doivent se recouvrir d'au moins 1 po. Les joints latéraux d'un lattis à mailles en losange doivent se recouvrir d'au moins 1/2 po. Les joints latéraux d'un lattis à nervures doivent se recouvrir de manière que les nervures puissent s'emboîter et les joints d'about doivent être décalés. 1, fiche 4, Français, - lattis%20%C3%A0%20mailles%20en%20losanges
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-12-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Metal Construction
- Construction Finishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rib lath
1, fiche 5, Anglais, rib%20lath
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Metal lath shall be applied at right angles to the supports. End joints shall be lapped not less than 1 in. Side joints of diamond mesh lath shall be lapped not less than 1/2 in. Side joints of rib lath shall be lapped so that the adjacent side ribs nest. 1, fiche 5, Anglais, - rib%20lath
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Construction métallique
- Finitions (Construction)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lattis à nervures
1, fiche 5, Français, lattis%20%C3%A0%20nervures
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le lattis métallique doit être mis en œuvre à angle droit avec les supports. Les joints d'about doivent se recouvrir d'au moins 1 po. Les joints latéraux d'un lattis à mailles en losange doivent se recouvrir d'au moins 1/2 po. Les joints latéraux d'un lattis à nervures doivent se recouvrir de manière que les nervures puissent s'emboîter et les joints d'about doivent être décalés. 1, fiche 5, Français, - lattis%20%C3%A0%20nervures
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-10-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hindquarter
1, fiche 6, Anglais, hindquarter
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- hindsaddle 2, fiche 6, Anglais, hindsaddle
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The back half of a side of beef, veal, mutton or lamb including a leg and usually one or more ribs. 3, fiche 6, Anglais, - hindquarter
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- quartier arrière
1, fiche 6, Français, quartier%20arri%C3%A8re
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- arrière-main 2, fiche 6, Français, arri%C3%A8re%2Dmain
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les types laitiers perdent proportionnellement moins de musculature à l'avant-main qu'à l'arrière-main [...]. 2, fiche 6, Français, - quartier%20arri%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Comprend la croupe et un des membres postérieurs. 3, fiche 6, Français, - quartier%20arri%C3%A8re
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cuarto trasero
1, fiche 6, Espagnol, cuarto%20trasero
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- pistola 2, fiche 6, Espagnol, pistola
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-02-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- costae verae
1, fiche 7, Anglais, costae%20verae
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- true ribs 1, fiche 7, Anglais, true%20ribs
correct
- vertebrosternal ribs 1, fiche 7, Anglais, vertebrosternal%20ribs
correct
- sternal ribs 1, fiche 7, Anglais, sternal%20ribs
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The upper seven pairs of ribs on either side, which are connected to the sides of the sternum by their costal cartilages. 1, fiche 7, Anglais, - costae%20verae
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 7, La vedette principale, Français
- côtes vraies
1, fiche 7, Français, c%C3%B4tes%20vraies
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- vraies côtes 2, fiche 7, Français, vraies%20c%C3%B4tes
correct, nom féminin, pluriel
- côtes sternales 1, fiche 7, Français, c%C3%B4tes%20sternales
correct, nom féminin, pluriel
- costae verae 1, fiche 7, Français, costae%20verae
latin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Côtes des sept premières paires s'articulant en avant avec le sternum par un cartilage propre. 1, fiche 7, Français, - c%C3%B4tes%20vraies
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
vraies côtes : terme relevé sous la notion «côtes» dans MEDEC, 1989, p. 212, et dans DOMEA, 1981, p. 273. 2, fiche 7, Français, - c%C3%B4tes%20vraies
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-10-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Vertebrae and Bone Marrow
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- rotoscoliosis
1, fiche 8, Anglais, rotoscoliosis
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Combined lateral and rotational deviation of the vertebral column. 2, fiche 8, Anglais, - rotoscoliosis
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Rotoscoliosis is not always just a side to side curvature, but it can also involve an element of rotation, which is largely what causes the typical rib hump, as the rotation of the spine pulls the ribs around with it. 3, fiche 8, Anglais, - rotoscoliosis
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Rotoscoliosis is a term most often used to refer to curves with a strong rotational component, although it can be correctly applied to almost any scoliotic curve. 3, fiche 8, Anglais, - rotoscoliosis
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- roto scoliosis
- roto-scoliosis
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Vertèbres et moelle
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rotoscoliose
1, fiche 8, Français, rotoscoliose
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- roto-scoliose
- roto scoliose
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Vértebras y médula
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- rotoscoliosis
1, fiche 8, Espagnol, rotoscoliosis
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- escoliosis con componente rotatorio 1, fiche 8, Espagnol, escoliosis%20con%20componente%20rotatorio
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-04-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Veterinary Medicine
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- abomasum
1, fiche 9, Anglais, abomasum
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- true stomach 2, fiche 9, Anglais, true%20stomach
correct
- rennet stomach 2, fiche 9, Anglais, rennet%20stomach
correct
- reed 2, fiche 9, Anglais, reed
correct
- fourth stomach 3, fiche 9, Anglais, fourth%20stomach
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The 4th stomach of ruminating animals... It is an elongated, pear-shaped sac lying on the floor of the abdomen, on the right-hand side and roughly between the 7th and 12th ribs. 2, fiche 9, Anglais, - abomasum
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Médecine vétérinaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- caillette
1, fiche 9, Français, caillette
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- abomasum 2, fiche 9, Français, abomasum
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Quatrième compartiment de l'estomac des ruminants, ayant seul une activité gastrique. 3, fiche 9, Français, - caillette
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- abomasus
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Medicina veterinaria
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- abomaso
1, fiche 9, Espagnol, abomaso
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- cuajar 2, fiche 9, Espagnol, cuajar
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Última de las cuatro cavidades del estómago de los rumiantes. Se encuentra en la parte inferior derecha del rumen y presenta forma piriforme y alargada. Es el único compartimiento glandular; segrega jugo gástrico y en él tiene lugar la quimificación, con una función esencialmente idéntica a la del estómago simple. 2, fiche 9, Espagnol, - abomaso
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-12-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- boneless middle
1, fiche 10, Anglais, boneless%20middle
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
(C425) The portion of the carcass after removing ham and shoulder. Sirloin and related belly portion removed(short cut). Backbone and related cartilage removed. Tenderloin removed. Sternum and blade bone removed. Back ribs and side ribs removed(sheet ribbed or single ribbed as specified by buyer). Soft rib bones between side rib and sternum may remain or be removed as specified by buyer. Rind on or rindless(as specified by buyer). With, trim at flank end and leanness(measured at center of loin) to be specified by buyer. 1, fiche 10, Anglais, - boneless%20middle
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer’s Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry’s basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, fiche 10, Anglais, - boneless%20middle
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Fiche 10, La vedette principale, Français
- milieu désossé
1, fiche 10, Français, milieu%20d%C3%A9soss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
(C425) Portion de la demi-carcasse restante après avoir enlevé la cuisse et l'épaule. Pour la coupe courte, surlonge et partie du flanc, correspondante enlevés. Os de l'échine et cartilages correspondants enlevés. Filet, os de poitrine et os de palette enlevés. Côtes levées régulières et de dos enlevées d'une pièce ou individuellement selon les spécifications de l'acheteur. Avec ou sans les cartilages de bout de côte tel que spécifié par l'acheteur. Avec ou sans couenne tel que spécifié par l'acheteur. Dimensions de la pièce, façon de parer le blanc et teneur en gras (mesurée au centre de l'échine) à être spécifiés par l'acheteur. 1, fiche 10, Français, - milieu%20d%C3%A9soss%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, fiche 10, Français, - milieu%20d%C3%A9soss%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- panceta-corte "Australiano"
1, fiche 10, Espagnol, panceta%2Dcorte%20%5C%22Australiano%5C%22
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
(C425) Es la parte de la canal que queda después de retirar las piernas y la paleta. También se le extrae el solomillo (cadera), el hueso de la espaldilla y los cartílagos. Se extrae el filete. Se extraen el esternón y la paletilla. Se extraen las costillas traseras y abdominales (costillas en lámina o costillas individuales según lo acordado con el cliente). El costillar blando entre la costilla de los flancos y el esternón se pueden dejar o extraer (según lo acordado con el cliente). Con piel o sin piel (según lo acordado con el cliente). La anchura, el corte en la parte final del flanco y la magrez (medida en el centro del lomo) las especificará el comprador. (Tocino en México) 1, fiche 10, Espagnol, - panceta%2Dcorte%20%5C%22Australiano%5C%22
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, fiche 10, Espagnol, - panceta%2Dcorte%20%5C%22Australiano%5C%22
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-10-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cutting insert
1, fiche 11, Anglais, cutting%20insert
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- cutting tool insert 2, fiche 11, Anglais, cutting%20tool%20insert
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A polygonal, metal-removing cutting insert has an at least one-sided top face which forms the first face and continuous side faces which form the flanks. The first face has a central chip breaker raised in relation to a plane defined by the cutting edges or in relation to a chip breaking flute adjacent to the cutting edge and having if required individual projections located therein. The chip breaker ends as at least one wedge-shaped longitudinal rib arranged in the chip removal area, as disclosed in the patent application. In particular to allow good chip breakage and to prevent long chips, trough-shaped recesses and/or raised chip shaping means are arranged between and/or besides the longitudinal ribs. 3, fiche 11, Anglais, - cutting%20insert
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
A deburring tool having an indexable cutting insert having four cutting edges. The cutting insert has a main body portion and a guide groove. The cutting insert is slidably retained in an insert pocket with the main body portion of the insert located in a generally rectangular slot of the insert pocket and with the guide groove located and engaging a guide member portion of the insert pocket. 4, fiche 11, Anglais, - cutting%20insert
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
Ceramic cutting tool technology is advancing rapidly and new ceramic composite cutting tools are developed by improving their mechanical properties. In the present work, a new alumina ceramic composite cutting tool is developed by adding ceria to the alumina matrix. The alumina-ceria ceramic composite cutting tool insert shows improvement in the mechanical properties such as hardness and fracture toughness than the pure alumina ceramic cutting tool insert. 2, fiche 11, Anglais, - cutting%20insert
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- plaquette de coupe
1, fiche 11, Français, plaquette%20de%20coupe
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- insert de coupe 2, fiche 11, Français, insert%20de%20coupe
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Une plaquette de coupe polygonale est destinée à l'usinage par enlèvement de copeaux. Sa face supérieure à au moins un côté forme la face de coupe et ses faces latérales périphériques forment les faces de dépouille. La face de coupe comprend un brise-copeaux central en saillie par rapport au plan défini par les bords tranchants ou par rapport à une rainure brise-copeaux adjacente aux bords tranchants et dans laquelle sont situées le cas échéant des protubérances individuelles. Le brise-copeaux se termine sous forme d'au moins une nervure longitudinale en coin située dans la zone d'écoulement des copeaux [...]. Afin d'assurer notamment une bonne rupture des copeaux et d'éviter la formation de copeaux continus, des dépressions en auge et/ou des éléments saillants de façonnage de copeaux sont situés entre les nervures longitudinales et/ou à côté de celles-ci. 3, fiche 11, Français, - plaquette%20de%20coupe
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
L'invention concerne un ébarboir qui comprend un insert de coupe indexable possédant quatre bords coupants. Ledit insert de coupe comprend une partie corps principal et une rainure de guidage. Ledit insert de coupe est retenu coulissant dans une poche, la partie corps principal de l'insert étant positionnée en général dans une encoche généralement rectangulaire de la poche, et la rainure de guidage étant en contact avec une partie élément de guidage de la poche. 4, fiche 11, Français, - plaquette%20de%20coupe
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-04-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- crushable rib
1, fiche 12, Anglais, crushable%20rib
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
These [main parachute] attachment fittings were positioned in this manner to guarantee that the CM(command module) would impact upon the water in the crushable rib area of the CM on the +Z side. These crushable ribs are the primary shock attenuators at impact. 2, fiche 12, Anglais, - crushable%20rib
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- nervure déformable
1, fiche 12, Français, nervure%20d%C3%A9formable
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-08-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- General Medicine
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- flank
1, fiche 13, Anglais, flank
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The side of the body between the pelvis and the ribs. 1, fiche 13, Anglais, - flank
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Médecine générale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- flanc
1, fiche 13, Français, flanc
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Patient de 72 ans qui au décours d'une coloscopie de contrôle à présente de violentes douleurs dans le flanc droit. 1, fiche 13, Français, - flanc
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-07-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Meats and Meat Industries
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- flank
1, fiche 14, Anglais, flank
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The lower portion of the side immediately behind the ribs and above the hip of an animal. 2, fiche 14, Anglais, - flank
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Abattoirs
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- flanc
1, fiche 14, Français, flanc
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Carcasse entière où sont marquées les 5 parties de la carcasse : l'épaule, le quartier de devant sans épaule, l'aloyau, le flanc et la cuisse. 2, fiche 14, Français, - flanc
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Mataderos
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- falda
1, fiche 14, Espagnol, falda
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-09-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- The Heart
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Broadbent's sign
1, fiche 15, Anglais, Broadbent%27s%20sign
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A retraction seen of the left side of the back, near the eleventh and twelfth ribs, related to pericardial adhesion. 1, fiche 15, Anglais, - Broadbent%27s%20sign
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Cœur
Fiche 15, La vedette principale, Français
- signe de Broadbent
1, fiche 15, Français, signe%20de%20Broadbent
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Signe de symphyse péricardique avec médiastinite caractérisé par une rétraction systolique d'un ou de plusieurs espaces intercostaux postérieurs. 1, fiche 15, Français, - signe%20de%20Broadbent
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-03-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- back spokes
1, fiche 16, Anglais, back%20spokes
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
An apparatus forming part of a filletting machine for removing meat from the skeleton of fish in the region of the ribs is described, through which the fish are conveyed with their tails leading and guided by guides which penetrate into cuts already performed for cutting free the belly and back spokes. The removal of meat from the ribs is performed by means of a tool, which comprises a scraping knife arranged on each side of the belly-cut guides and extending in a plane which forms an angle of between 10 degree and 50 degree with the guidance plane defined by the belly-cut and back-cut guides. 1, fiche 16, Anglais, - back%20spokes
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- rayons dorsaux
1, fiche 16, Français, rayons%20dorsaux
correct, proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
rayon : chacune des pièces squelettiques qui soutiennent les nageoires des poissons. 2, fiche 16, Français, - rayons%20dorsaux
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1990-06-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- razor-back
1, fiche 17, Anglais, razor%2Dback
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
In thoracic rotoscoliosis, a unilateral vertical ridge formed by the rotation of thoracic vertebrae which displaces the ribs of the convex side backward. It is an indication of the degree of vertebral rotation and is best seen with the patient bent forward. 2, fiche 17, Anglais, - razor%2Dback
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- déformation thoracique en rasoir
1, fiche 17, Français, d%C3%A9formation%20thoracique%20en%20rasoir
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme proposé par le comité de sémiologie de l'appareil locomoteur. 2, fiche 17, Français, - d%C3%A9formation%20thoracique%20en%20rasoir
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- deformación torácica en navaja
1, fiche 17, Espagnol, deformaci%C3%B3n%20tor%C3%A1cica%20en%20navaja
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1981-02-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- radial rib 1, fiche 18, Anglais, radial%20rib
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Excess grease is thrown out by the disc into an annular cavity whence it is ejected through an opening on the underside of the end cover. Radial ribs are usually provided in the housing end cover on the supply side to lead the grease directly to the bearing and prevent churning. 1, fiche 18, Anglais, - radial%20rib
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- nervure radiale 1, fiche 18, Français, nervure%20radiale
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La graisse en excès est entraînée par le disque dans [le passage radial] et projetée dans une gorge circulaire qui débouche à l'extérieur par une ouverture prévue à la partie inférieure. L'espace latéral libre côté arrivée est généralement cloisonné par des nervures radiales qui dirigent la graisse neuve directement dans le roulement et qui l'empêchent d'être entraînée en rotation avec celui-ci. 1, fiche 18, Français, - nervure%20radiale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1977-07-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Pectinidae
1, fiche 19, Anglais, Pectinidae
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[Bivalves of the] family Pectinidae(...) [have a] shell varying in size, orbicular to oval, [the] valves of some shells [are] equally convex but usually one valve [is] more inflated than [the] other, [the] margins [are] usually, but not invariably closed; [the] umbos [are] central, on either side of which are triangular auricles(ears), [the] anterior one on [the] RV [is] usually with [a] distinct byssal notch or indentation below it; [the] surface [is] smooth or with radial ribs or folds, some species with concentric sculpture of raised lamellae; [the] interior [is] smooth or with fine radial riblets; [the] hinge line [is] straight; [the] external ligament [is] obsolete or nearly so, [the] resilium internal, amphidetic, in [a] triangular pit below [the] umbones; young shells(...) [have] small taxodont teeth which become obsolete later; cardinal crura or laminae [are] commonly present; diverging from either side of [the] ligamental pit; rounded laminae(auricular crura) [are] present on [the] interior of some shells where [the] auricles join [the] valves; adults [are] monomyarian, with posterior adductors only; [they are] free, attached by [a] byssus or cemented by RV; [the] upper(L) valve [is] usually more brightly colored; [the] margin of [the] mantle(...) [has] short filaments and commonly(...) [has] eyes; dioecious(...). "Trias.-Rec. ". 1, fiche 19, Anglais, - Pectinidae
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Pectinidae
1, fiche 19, Français, Pectinidae
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[Les Lamellibranches de la] famille des Pectinidae (...) [ont une] coquille équilatérale, équivalve ou inéquivalve, libre ou fixée, soit par un byssus qui passe dans une échancrure de l'oreillette antérieure de la valve droite, soit par soudure directe de la région umbonale de la valve droite; [des] crochets médians; [un] bord cardinal droit prolongé en deux oreillettes; [une] fossette ligamentaire triangulaire centrale; [un] ligament rarement visible extérieurement; [une] charnière faite (surtout chez le jeune) de lames symétriques par rapport au ligament - charnière de type isodonte -; [une] ligne palléale entière; une seule impression musculaire subcentrale. 1, fiche 19, Français, - Pectinidae
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :