TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SIDE ROLLING [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-06-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Wool Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rolling
1, fiche 1, Anglais, rolling
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Folding and rolling. When the low-grade wool has been removed, the most valuable portion is now ready to be folded and rolled. Fold in one side of the fleece one-third of the way and then fold in the other side to cover the first fold. Roll the fleece tightly from breech to shoulder to expose the best portion for inspection when graded... 2, fiche 1, Anglais, - rolling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie lainière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- roulage
1, fiche 1, Français, roulage
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plier et rouler. Après avoir enlevé la laine de qualité inférieure, il reste à ficeler la meilleure portion. Plier la toison en trois en rabattant d'abord un côté vers le centre puis le second, pour recouvrir le premier pli. Enfin, rouler fermement la toison en partant de l'arrière-train pour aller jusqu'aux épaules afin d'exposer la laine de meilleure qualité pour le classement [...] 2, fiche 1, Français, - roulage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Industria lanera
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- envellonado
1, fiche 1, Espagnol, envellonado
nom masculin, Uruguay
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El envellonado consiste en extender el vellón, doblarlo por su eje longitudinal, arrollarlo, comprimirlo y luego atarlo con hilo de papel. 1, fiche 1, Espagnol, - envellonado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-04-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rolling diaphragm cylinder 1, fiche 2, Anglais, rolling%20diaphragm%20cylinder
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Rolling diaphragm cylinders... are best suited for relatively short-stroke, light-to-medium duty applications. The "piston" is a convoluted, elastomeric diaphragm that rolls off the piston sidewall onto the cylinder sidewall or piston support from one side to the other. These cylinders are always single acting and spring-returned. 2, fiche 2, Anglais, - rolling%20diaphragm%20cylinder
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vérin à membrane à enroulement
1, fiche 2, Français, v%C3%A9rin%20%C3%A0%20membrane%20%C3%A0%20enroulement
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le vérin à membrane à enroulement [...] se caractérise par une membrane qui au moment de l'entrée de l'air comprimé se déroule en direction de la paroi intérieure du vérin, et repousse la tige du piston vers l'extérieur. Cette version permet des courses beaucoup plus importantes que le vérin à membrane normal (de 50 à 80 mm environ). Il n'est habituellement pas prévu de guidage spécial pour le piston car les éléments entraînés ne peuvent habituellement fonctionner que dans un espace bien délimité. La membrane à enroulement compense ces écarts axialement, et sans perte de puissance. 2, fiche 2, Français, - v%C3%A9rin%20%C3%A0%20membrane%20%C3%A0%20enroulement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-05-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- side ramp 1, fiche 3, Anglais, side%20ramp
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An inclined plane which connects the side of a roll-on roll-off ship to the shore or quay on which rolling cargo is wheeled or driven into or off the ship. 2, fiche 3, Anglais, - side%20ramp
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rampe latérale
1, fiche 3, Français, rampe%20lat%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-05-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- The Eye
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Bell's phenomenon
1, fiche 4, Anglais, Bell%27s%20phenomenon
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An outward and upward rolling of the eyeball on the attempt to close the eye; it occurs on the affected side in peripheral facial paralysis(Bell' s palsy). 2, fiche 4, Anglais, - Bell%27s%20phenomenon
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Oeil
Fiche 4, La vedette principale, Français
- signe de Bell
1, fiche 4, Français, signe%20de%20Bell
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- signe de Charles Bell 2, fiche 4, Français, signe%20de%20Charles%20Bell
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rotation des yeux vers l'extérieur et vers le haut en fermant les paupières ou en essayant de les fermer dans le cas d'une paralysie de Bell. 3, fiche 4, Français, - signe%20de%20Bell
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme «signe de Bell» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 1, fiche 4, Français, - signe%20de%20Bell
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 4, fiche 4, Français, - signe%20de%20Bell
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Ojo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- fenómeno de Bell
1, fiche 4, Espagnol, fen%C3%B3meno%20de%20Bell
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-11-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Curling
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- roll to a side
1, fiche 5, Anglais, roll%20to%20a%20side
correct, voir observation, locution nominale
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- roll to a side of the sheet 2, fiche 5, Anglais, roll%20to%20a%20side%20of%20the%20sheet
correct, locution nominale
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The curled glide towards one side of the sheet that takes a delivered rock after having hit another rock on the play. 2, fiche 5, Anglais, - roll%20to%20a%20side
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
roll (noun): The revolving movement of a delivered rock after having hit a stationary rock on the play. 2, fiche 5, Anglais, - roll%20to%20a%20side
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Do not confuse the "roll-out" in which the rock still glides towards the button while getting closer to a side of the sheet, and the "roll to a side" in which the rock changes its course and starts rolling towards one of the side lines. 2, fiche 5, Anglais, - roll%20to%20a%20side
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- roll to the side
- roll to the sides
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Curling
Fiche 5, La vedette principale, Français
- roulement latéral
1, fiche 5, Français, roulement%20lat%C3%A9ral
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- rouler latéral 2, fiche 5, Français, rouler%20lat%C3%A9ral
correct, voir observation, nom masculin
- roulé latéral 2, fiche 5, Français, roul%C3%A9%20lat%C3%A9ral
correct, voir observation, nom masculin
- roulement de côté 2, fiche 5, Français, roulement%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, nom masculin
- rouler de côté 2, fiche 5, Français, rouler%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, locution nominale, nom masculin
- roulé de côté 2, fiche 5, Français, roul%C3%A9%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, locution nominale, nom masculin
- roulement vers un côté de la piste 2, fiche 5, Français, roulement%20vers%20un%20c%C3%B4t%C3%A9%20de%20la%20piste
correct, nom masculin
- rouler vers un côté de la piste 2, fiche 5, Français, rouler%20vers%20un%20c%C3%B4t%C3%A9%20de%20la%20piste
correct, locution nominale, nom masculin
- roulé vers un côté de la piste 2, fiche 5, Français, roul%C3%A9%20vers%20un%20c%C3%B4t%C3%A9%20de%20la%20piste
correct, locution nominale, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bifurcation en direction d'un côté de la piste qu'effectue une pierre lancée qui, après avoir heurté une pierre stationnaire sur le jeu, se met à tourner sur elle-même. 2, fiche 5, Français, - roulement%20lat%C3%A9ral
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
roulement, rouler, roulé (noms) : Mouvement de rotation sur elle-même imparti à une pierre lancée pour en avoir frappé une autre, stationnaire sur le jeu. 2, fiche 5, Français, - roulement%20lat%C3%A9ral
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Distinguer entre le «roulement vers l'extérieur» où la pierre continue sa course vers le bouton tout en se rapprochant d'un côté de la piste, et le «roulement latéral» ou «roulement vers le côté» où elle change de trajectoire pour se diriger vers un côté de la piste. 2, fiche 5, Français, - roulement%20lat%C3%A9ral
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-08-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Curling
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- roll to a side
1, fiche 6, Anglais, roll%20to%20a%20side
correct, voir observation, locution verbale
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- roll to a side of the sheet 2, fiche 6, Anglais, roll%20to%20a%20side%20of%20the%20sheet
correct, voir observation, locution verbale
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
For a delivered rock, to start rolling in the direction of one side of the sheet after having hit another rock on the play. 2, fiche 6, Anglais, - roll%20to%20a%20side
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
roll (verb): For a delivered rock, to move while turning on itself after having hit a stationary rock on the play. 2, fiche 6, Anglais, - roll%20to%20a%20side
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Do not confuse "to roll outside, "where the rock still glides towards the button while getting closer to a side of the sheet, and "to roll to a side, "where the rock changes its course and starts rolling towards a side line. 2, fiche 6, Anglais, - roll%20to%20a%20side
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Curling
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rouler vers le côté
1, fiche 6, Français, rouler%20vers%20le%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, locution verbale
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- rouler vers un côté de la piste 2, fiche 6, Français, rouler%20vers%20un%20c%C3%B4t%C3%A9%20de%20la%20piste
correct, locution verbale
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pour une pierre lancée, bifurquer en direction d'un côté de la piste après avoir heurté une pierre en jeu. 2, fiche 6, Français, - rouler%20vers%20le%20c%C3%B4t%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
rouler (verbe) : Pour une pierre lancée, se déplacer en tournant sur elle-même après avoir frappé une pierre stationnaire sur le jeu. 2, fiche 6, Français, - rouler%20vers%20le%20c%C3%B4t%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Distinguer entre «rouler vers l'extérieur», où la pierre continue sa course vers le bouton tout en se rapprochant d'un côté de la piste, et «rouler vers le côté» où elle change de trajectoire pour se diriger vers un côté de la piste. 2, fiche 6, Français, - rouler%20vers%20le%20c%C3%B4t%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-08-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Curling
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- roll-out
1, fiche 7, Anglais, roll%2Dout
correct, voir observation, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The orientation towards a side of the sheet that takes a delivered rock after having hit another rock on the play. 2, fiche 7, Anglais, - roll%2Dout
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
roll (noun): The revolving movement of a delivered rock after having hit a stationary rock on the play. 2, fiche 7, Anglais, - roll%2Dout
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The term "outside" refers to a part of a playing area farthest from the middle; it thus means, for a curling sheet, any area close to one of the side lines. 2, fiche 7, Anglais, - roll%2Dout
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Do not confuse the "roll-out" in which the rock still glides towards the button while getting closer to a side of the sheet, and the "roll to a side" in which the rock changes its course and starts rolling towards a side line. 2, fiche 7, Anglais, - roll%2Dout
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Curling
Fiche 7, La vedette principale, Français
- roulement vers l'extérieur
1, fiche 7, Français, roulement%20vers%20l%27ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- roulement à l'extérieur 2, fiche 7, Français, roulement%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin
- rouler vers l'extérieur 1, fiche 7, Français, rouler%20vers%20l%27ext%C3%A9rieur
correct, locution nominale, nom masculin
- rouler à l'extérieur 1, fiche 7, Français, rouler%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
correct, locution nominale, nom masculin
- roulé vers l'extérieur 1, fiche 7, Français, roul%C3%A9%20vers%20l%27ext%C3%A9rieur
correct, locution nominale, nom masculin
- roulé à l'extérieur 1, fiche 7, Français, roul%C3%A9%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
correct, locution nominale, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Orientation de trajectoire vers un côté de la piste que prend une pierre lancée après avoir heurté une pierre en jeu. 1, fiche 7, Français, - roulement%20vers%20l%27ext%C3%A9rieur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
roulement, rouler, roulé (noms) : Mouvement de rotation sur elle-même imparti à une pierre lancée pour en avoir frappé une autre, stationnaire sur le jeu. 1, fiche 7, Français, - roulement%20vers%20l%27ext%C3%A9rieur
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le terme «extérieur» signifie une partie d'une aire de jeu s'éloignant du milieu; pour une piste de curling, il signifie donc tout espace se rapprochant de l'une des bandes latérales. 1, fiche 7, Français, - roulement%20vers%20l%27ext%C3%A9rieur
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Distinguer entre le «roulement vers l'extérieur» où la pierre continue sa course vers le bouton tout en se rapprochant d'un côté de la piste, et le «roulement latéral» ou «roulement vers le côté» où elle change de trajectoire pour se diriger vers un côté de la piste. 1, fiche 7, Français, - roulement%20vers%20l%27ext%C3%A9rieur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-08-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Curling
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- roll outside
1, fiche 8, Anglais, roll%20outside
correct, voir observation, locution verbale
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
For a delivered rock, to curl towards a side of the sheet after having hit another rock on the play. 2, fiche 8, Anglais, - roll%20outside
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
roll (verb): For a delivered rock, to move while turning on itself after having hit a stationary rock on the play. 2, fiche 8, Anglais, - roll%20outside
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The term "outside" refers to a part of a playing area farthest from the middle; it thus means, for a curling sheet, any area close to one of the side lines. 2, fiche 8, Anglais, - roll%20outside
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Do not confuse "to roll outside, "where the rock still glides towards the button while getting closer to a side of the sheet, and "to roll to the side, "where the rock changes its course and starts rolling towards a side line. 2, fiche 8, Anglais, - roll%20outside
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Curling
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rouler vers l'extérieur
1, fiche 8, Français, rouler%20vers%20l%27ext%C3%A9rieur
correct, locution verbale
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- rouler à l'extérieur 2, fiche 8, Français, rouler%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
correct, locution verbale
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pour une pierre lancée, se diriger en tournoyant vers un côté de la piste après avoir heurté une pierre stationnaire sur le jeu. 1, fiche 8, Français, - rouler%20vers%20l%27ext%C3%A9rieur
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
rouler (verbe) : Pour une pierre lancée, se déplacer en tournant sur elle-même après avoir frappé une pierre stationnaire sur le jeu. 1, fiche 8, Français, - rouler%20vers%20l%27ext%C3%A9rieur
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le terme «extérieur» signifie une partie d'une aire de jeu s'éloignant du milieu; pour une piste de curling, il signifie donc tout espace se rapprochant de l'une des bandes latérales. 1, fiche 8, Français, - rouler%20vers%20l%27ext%C3%A9rieur
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Distinguer entre «rouler vers l'extérieur», où la pierre continue sa course vers le bouton tout en se rapprochant d'un côté de la piste, et «rouler vers le côté» où elle change de trajectoire pour se diriger vers un côté de la piste. 1, fiche 8, Français, - rouler%20vers%20l%27ext%C3%A9rieur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-06-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- filled roll
1, fiche 9, Anglais, filled%20roll
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- fibrous roll 2, fiche 9, Anglais, fibrous%20roll
correct
- compressed fibre roll 3, fiche 9, Anglais, compressed%20fibre%20roll
- filled supercalendered roll 4, fiche 9, Anglais, filled%20supercalendered%20roll
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The unique results achieved with supercalendering are due to the intermediate fibrous rolls(sometimes referred to as bowls or filled rolls) which possess elastic or plastic properties. With the application of load on the nips, the metal rolls cause a depression or deformation on the fibrous rolls at the point of contact, and the deformation spreads out on either side of the nip(Figure 18-28). When rotated, this spread area will creep because of the constant effort of the material to return to its normal shape. This flow causes a relative motion of the filled roll surface against the metal roll surface, thus producing rolling friction, which helps to give the polishing and smoothing effects. The intensity of action is governed by the amount of plastic flow and by the nip contact pressure. 2, fiche 9, Anglais, - filled%20roll
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 9, La vedette principale, Français
- rouleau de fibres comprimées
1, fiche 9, Français, rouleau%20de%20fibres%20comprim%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- rouleau en matière fibreuse 2, fiche 9, Français, rouleau%20en%20mati%C3%A8re%20fibreuse
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Satinage. La calandre à satiner, ou supercalandre (gloss calender, supercalender), et la calandre à friction (friction calender, friction glazing calender) sont des dispositifs hors machine (off-machine) qui donnent au papier un aspect satiné ou surglacé par polissage énergique entre des rouleaux de métal et des rouleaux de fibres comprimées (filled roll, compressed fibre roll, paper roll), de coton ou de papier, et rectifiés au tour. 1, fiche 9, Français, - rouleau%20de%20fibres%20comprim%C3%A9es
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-06-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Pottery
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- slab method 1, fiche 10, Anglais, slab%20method
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- slab construction 2, fiche 10, Anglais, slab%20construction
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The "slab method" forms pottery from flat pieces of clay. The potter shapes the clay into flat slabs by pounding it with the fist or by flattening it with a rolling pin. Using one slab as the base, the potter places other slabs at right angles to it to form the side of a piece of pottery. The slabs are then attached together with slip. 3, fiche 10, Anglais, - slab%20method
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
The slab method involves building handmade pots from rolled-out pieces of clay... from which may shapes can be formed. To keep an even thickness, roll the clay on a board with a small strip of wood nailed on each side, so that your rolling pin will ledge on them. 4, fiche 10, Anglais, - slab%20method
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Poteries
Fiche 10, La vedette principale, Français
- modelage à la plaque
1, fiche 10, Français, modelage%20%C3%A0%20la%20plaque
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- façonnage à la plaque 2, fiche 10, Français, fa%C3%A7onnage%20%C3%A0%20la%20plaque
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] type de modelage [qui] consiste à étaler la terre entre deux lattes de bois, à l'aide d'un rouleau à pâtisserie, afin d'obtenir des plaques qui seront ensuite assemblées. 1, fiche 10, Français, - modelage%20%C3%A0%20la%20plaque
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Aplatissez votre pâte au rouleau à pâtisserie sur un papier puis découpez la terre en pièces selon les dimensions voulues. 2, fiche 10, Français, - modelage%20%C3%A0%20la%20plaque
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1988-12-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Lubrication Technology
- Physics of Solids
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- rolling friction
1, fiche 11, Anglais, rolling%20friction
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A force which opposes the motion of any body which is rolling over the surface of another 2, fiche 11, Anglais, - rolling%20friction
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
The force resisting the rolling of a body on a plane and due to the fact that the rolling body is moving up the side of the hollow caused by the elastic deformation of the plane. It is much smaller than sliding friction, especially with hard surfaces, hence the use of wheels and ball bearings. 3, fiche 11, Anglais, - rolling%20friction
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tribologie
- Physique des solides
Fiche 11, La vedette principale, Français
- frottement de roulement
1, fiche 11, Français, frottement%20de%20roulement
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
frottement d'un corps qui roule sur un autre. 2, fiche 11, Français, - frottement%20de%20roulement
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
(...) chaque fois que cela est possible, on remplace le glissement par un roulement sur billes, rouleaux, galets ou aiguilles. 2, fiche 11, Français, - frottement%20de%20roulement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A frame twist is a misalignment caused by the vehicle's rolling over or going into a ditch. The frame side members are not parallel to each other in the horizontal plane. 2, fiche 12, Anglais, - twist
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- gauchissement
1, fiche 12, Français, gauchissement
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Action de gauchir, son résultat. 1, fiche 12, Français, - gauchissement
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
gauchir : en parlant des choses planes. Perdre sa forme, se contourner. Règle, planche qui gauchit. 1, fiche 12, Français, - gauchissement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :