TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SIDE ROPE [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Environment
- Road Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- squirrel bridge
1, fiche 1, Anglais, squirrel%20bridge
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Squirrels mainly travel between the tree crowns. Wherever trees are too far apart, as is the case around roads, they venture onto the ground. As six roads cross through the Gijsbrecht van Aemstelpark, squirrels would end up as road kill victims. To put an end to this situation, six squirrel bridges were created in 2012. In places where several squirrels had been run over, rope bridges were created to give squirrels safe passage between the tree crowns on either side of the lane. 2, fiche 1, Anglais, - squirrel%20bridge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Environnement
- Sécurité routière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- écuroduc
1, fiche 1, Français, %C3%A9curoduc
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- écureuilloduc 2, fiche 1, Français, %C3%A9cureuilloduc
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'écuroduc est un corridor biologique artificiel mis en place au-dessus d'un obstacle, principalement une route, qui permet le passage aérien en toute sécurité des écureuils. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9curoduc
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Ship and Boat Parts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mast shroud
1, fiche 2, Anglais, mast%20shroud
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- shroud 2, fiche 2, Anglais, shroud
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A rope or wire support used to steady a mast either abeam or astern to the side of a hull. 3, fiche 2, Anglais, - mast%20shroud
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Parties des bateaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hauban de mât
1, fiche 2, Français, hauban%20de%20m%C3%A2t
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- hauban 2, fiche 2, Français, hauban
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cordage ou fil d'acier servant à étayer un mât par le travers ou par l'arrière au flanc de la coque. 3, fiche 2, Français, - hauban%20de%20m%C3%A2t
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hauban de mât : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 2, Français, - hauban%20de%20m%C3%A2t
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Partes de los barcos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- obenque
1, fiche 2, Espagnol, obenque
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- estay de boza 2, fiche 2, Espagnol, estay%20de%20boza
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-10-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bathymetry
1, fiche 3, Anglais, bathymetry
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Bathymetry... The earliest technique involved lowering a heavy rope or cable of known length over the side of a ship, then measuring the amount needed to reach the bottom... A more satisfactory approach... is echo sounding, widely used today... 2, fiche 3, Anglais, - bathymetry
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bathymétrie
1, fiche 3, Français, bathym%C3%A9trie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la profondeur de la mer par sondage et traitement des données correspondantes en vue de déterminer la configuration du fond. 2, fiche 3, Français, - bathym%C3%A9trie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- batimetría
1, fiche 3, Espagnol, batimetr%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cuantificación de la profundidad marina con objeto de efectuar el levantamiento del fondo. 2, fiche 3, Espagnol, - batimetr%C3%ADa
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-08-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Maneuvering of Ships
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pudding fender
1, fiche 4, Anglais, pudding%20fender
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... a fat enclosed bundle of old strands[, coir rope, or other material, ] for use over the side of boats and yachts. 2, fiche 4, Anglais, - pudding%20fender
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Manœuvre des navires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- boudin
1, fiche 4, Français, boudin
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Maniobras de los buques
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cinturón
1, fiche 4, Espagnol, cintur%C3%B3n
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Surfing and Water-Skiing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- trick
1, fiche 5, Anglais, trick
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- freestyle figure 2, fiche 5, Anglais, freestyle%20figure
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Any of the jumps, pirouettes or fancy manoeuvres that are part of a water-skiing routine performed on "trick skis," short water skis without a fin and often having rounded bottom and ends to make stunts possible. 3, fiche 5, Anglais, - trick
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Tricks, or "freestyle figures, "are the artistic side of water-skiing. Points are awarded for the degree of difficulty of the manoeuvres, and how fast they are performed. You have two 20-second passes during which to perform as many tricks as you can. There are all kinds of tricks on the official schedule. You can ski backward, spin around, step over the tow rope, hold the handle with your foot, and even use a jumping ramp for somersaults. 2, fiche 5, Anglais, - trick
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Tricks: ... A trick course is approximately 175m long, and is marked at either end by 2 fixed buoys, positioned 15 meters apart. Each contestant is allowed two 20-second passes through the trick course and may perform as many tricks as he/she desires, given the time allotted. At the conclusion of both runs, the skier will record a score that is based [on] the numeric value allocated to each of the successfully performed tricks. 4, fiche 5, Anglais, - trick
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Ski nautique et surfing
Fiche 5, La vedette principale, Français
- figure
1, fiche 5, Français, figure
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- figure acrobatique 2, fiche 5, Français, figure%20acrobatique
correct, nom féminin
- acrobatie 3, fiche 5, Français, acrobatie
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Chacun des sauts, pirouettes ou manœuvres particulières exécutés en enchaînement au cours d'une routine en ski nautique. 4, fiche 5, Français, - figure
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les figures font appel au talent artistique des skieurs. Les juges accordent des points selon le degré de difficulté de la figure exécutée et sa vitesse d'exécution. Le compétiteur dispose de 2 essais de 20 secondes durant lesquels il doit faire le plus de figures possible. Le répertoire officiel offre un bon choix : ski arrière, toupie, saut par-dessus le câble, retenue du câble avec le pied et même saut périlleux à partir d'un tremplin. 5, fiche 5, Français, - figure
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Figures : [...] un trajet d'acrobatie mesure environ 175m, et il est marqué par des bouées fixes aux deux extrémités, placées à quinze mètres l'une de l'autre; chaque concurrent est autorisé à parcourir le trajet de vingt secondes à deux reprises et exécuter autant d'acrobaties qu'il le désire pendant le temps alloué; à la fin des deux parcours, le skieur doit enregistrer un score basé sur la note attribuée à chacune des acrobaties réussies. 3, fiche 5, Français, - figure
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Esquí acuático y surfing
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- figura
1, fiche 5, Espagnol, figura
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- figuras
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Ropemaking
- Outfitting of Ships
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bowline
1, fiche 6, Anglais, bowline
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A rope passing from about the middle of the perpendicular edge on the weather side of the square sails... to the larboard or starboard bow, for the purpose of keeping the edge of the sail steady when sailing on a wind. 2, fiche 6, Anglais, - bowline
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- bow line
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Corderie
- Armement et gréement
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bouline
1, fiche 6, Français, bouline
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre courante, frappée sur la ralingue de chute avant d'une voile carrée, pour mieux ouvrir celle-ci dans la direction du vent et permettre au voilier de naviguer au plus près. 1, fiche 6, Français, - bouline
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Cordelería
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- bolina
1, fiche 6, Espagnol, bolina
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cabo con que se hala hacia proa la relinga de barlovento de una vela para que reciba mejor el viento. 2, fiche 6, Espagnol, - bolina
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- snowskating
1, fiche 7, Anglais, snowskating
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
What is snowskating?... it's skateboarding on snow. That's just the most basic explanation out there, but of course there a some more variables.... There is the technical side of snowskating that resembles the street style way of skateboarding with its flips and ollies. At the other end of the spectrum there is the surf-like snowskating style like longboards on snow, where you find your way through deep pow in a flow way of riding. The first snowboard was called the Snurfer which was invented around 1964. It consisted of some sort of small surfboard and a rope in front of the board to hold on too. There were no bindings present, so you could say the first snowboard was actually a snowskate. 2, fiche 7, Anglais, - snowskating
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- snow skating
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sports divers
Fiche 7, La vedette principale, Français
- planche à cru
1, fiche 7, Français, planche%20%C3%A0%20cru
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pratique sportive consistant à utiliser une planche à neige dépourvue de fixation. 2, fiche 7, Français, - planche%20%C3%A0%20cru
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'élément sémantique «à cru» sert à rendre la notion de «sans fixation», un peu comme dans l'expression «monter (un cheval) à cru» qui signifie «monter un cheval sans selle». 2, fiche 7, Français, - planche%20%C3%A0%20cru
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
planche à cru : terme publié au Journal officiel de la République française le 26 novembre 2008. 2, fiche 7, Français, - planche%20%C3%A0%20cru
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-12-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ropemaking
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Mountain Sports
- Protection of Life
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- static rope
1, fiche 8, Anglais, static%20rope
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Kernmantel ropes... are either static, which means the rope has no stretch, or they are dynamic which means that the rope has a shock absorbing capacity.... static rope is sometimes used for rope runners or as accessory cord. Static rope does have its uses in specific situations such as abseiling prusiking, or for example, when cleaning new routes, when it can be important not to have a stretchy rope which will rub over sharp edges in a swing motion, and can easily cut through. However, whilst static ropes do not stretch as a climber bounces during abseiling, they do vibrate from side to side which can cause fraying. 2, fiche 8, Anglais, - static%20rope
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Corderie
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Sports de montagne
- Sécurité des personnes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- corde statique
1, fiche 8, Français, corde%20statique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les alpinistes se servent presque exclusivement de cordes dynamiques, c'est-à-dire élastiques, plutôt que de cordes statiques, très peu élastiques et utilisées surtout en spéléologie. En alpinisme, les cordes statiques servent toutefois en cordes fixes pour «équiper» des sections de parois : les grimpeurs remontent ensuite le long de ces cordes au moyen de poignées spéciales. 1, fiche 8, Français, - corde%20statique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-04-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Mountain Sports
- Speleology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- carabiner
1, fiche 9, Anglais, carabiner
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- karabiner 2, fiche 9, Anglais, karabiner
correct
- biner 3, fiche 9, Anglais, biner
correct, familier
- crab 4, fiche 9, Anglais, crab
correct, familier
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An eccentric metal ring with a spring-loaded gate in one side which can be used to clip the running rope to various anchors or to fasten pieces of rope, sling, or hardware together quickly and securely. 5, fiche 9, Anglais, - carabiner
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[Carabiners] come in three basic designs: oval, D, and asymmetrical D. 6, fiche 9, Anglais, - carabiner
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de montagne
- Spéléologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mousqueton
1, fiche 9, Français, mousqueton
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- moustif 2, fiche 9, Français, moustif
correct, nom masculin, familier
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Anneau métallique en alliage léger, de forme ovale, portant un doigt articulé, servant aux alpinistes pour relier à un piton une corde ou un étrier. 3, fiche 9, Français, - mousqueton
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Types of Paper
- Woodworking
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- garnet paper
1, fiche 10, Anglais, garnet%20paper
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Hard-sized rope or kraft paper coated on one side with a varnish-resin adhesive and garnet abrasive material. 2, fiche 10, Anglais, - garnet%20paper
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sortes de papier
- Travail du bois
Fiche 10, La vedette principale, Français
- papier abrasif de grenat
1, fiche 10, Français, papier%20abrasif%20de%20grenat
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- papier-grenat 2, fiche 10, Français, papier%2Dgrenat
correct, nom masculin
- papier grenat 3, fiche 10, Français, papier%20grenat
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Papier abrasif revêtu de grains abrasifs de grenat, et utilisé dans la finition générale de matériaux non métalliques. 1, fiche 10, Français, - papier%20abrasif%20de%20grenat
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Tipos de papel
- Trabajo de la madera
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- papel abrasivo de granate
1, fiche 10, Espagnol, papel%20abrasivo%20de%20granate
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Papel abrasivo para pulimentar superficies de madera. Una de las caras de este papel está cubierta con goma y espolvoreada de un material rojizo abrasivo [llamado granate]. 1, fiche 10, Espagnol, - papel%20abrasivo%20de%20granate
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-06-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- sling rappel
1, fiche 11, Anglais, sling%20rappel
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[A technique whereby] sling four or five feet in circumference is twisted once, forming a figure eight with the knot at one side. Place each foot in one loop of the figure eight,... Holding the crossed portion in front of you, put... carbine[ s] over it side by side... Pass the doubled rappel rope through the carabiners..., and turn the middle one so the gate faces in alternating directions. From the carabiners..., the rope goes over one shoulder and is grasped below in the opposite hand.... 1, fiche 11, Anglais, - sling%20rappel
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
It is also referred to as the standard method. 2, fiche 11, Anglais, - sling%20rappel
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- standard method
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 11, La vedette principale, Français
- rappel sur mousqueton
1, fiche 11, Français, rappel%20sur%20mousqueton
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
On fait passer plusieurs fois une cordelette autour des deux cuisses [en huit], on y accroche un ou plusieurs mousquetons, au niveau de l'aine; la corde ancrée à l'anneau qui passe autour de l'éperon, glisse à travers les mousquetons, sur l'épaule droite, derrière le dos et dans la main opposée. 2, fiche 11, Français, - rappel%20sur%20mousqueton
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-03-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- standing stance
1, fiche 12, Anglais, standing%20stance
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Standing stances : in the standing position there are only two points of contact with the rock. With one foot well forward, the average belayer can hold 200 pounds from below, but less than half as much with a pull to the side or with the feet together. Belaying a leader from a standing position... is extremely weak if the pull is forward. It should be done only with a short tight rope to the anchor, which will take most of the force, or when standing just below the first protection so that you can not be pulled over. 1, fiche 12, Anglais, - standing%20stance
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- position d'assurage
1, fiche 12, Français, position%20d%27assurage
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'assureur : sa position d'assurage doit être stable du type «position du boxeur». Sa place par rapport à la falaise et au grimpeur a) il doit parer avant le 1er ancrage, b) il doit se placer contre la paroi ainsi que la corde et en dehors du couloir de chute, évitant en cas de vol l'enfourchement de la corde par le 1er, c) ensuite se positionner dans l'axe de la voie pour surveiller. 1, fiche 12, Français, - position%20d%27assurage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-12-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- head-rope
1, fiche 13, Anglais, head%2Drope
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- head rope 2, fiche 13, Anglais, head%20rope
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The head rope should be fitted by passing the end through the bottom ring of the jowl piece from the off side, then through the ring of the head rope and over the horse's neck from the near side The head rope is then secured by four complete coils and two half coils, and adjusted so that the front of the coil is a span of the hand from the bottom ring of the jowl piece. 2, fiche 13, Anglais, - head%2Drope
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- headrope
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- longe d'attache
1, fiche 13, Français, longe%20d%27attache
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-03-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- tie towel
1, fiche 14, Anglais, tie%20towel
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Tie Towel : 100% cotton terry sheeting bleached; one colour printed on one side; terry loops without fringe... felt fabric for the header; cotton rope. 2, fiche 14, Anglais, - tie%20towel
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 14, La vedette principale, Français
- serviette avec attache
1, fiche 14, Français, serviette%20avec%20attache
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- serviette avec attaches
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-06-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Scaffolding
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- ladder
1, fiche 15, Anglais, ladder
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A device of wood, metal, rope, etc., for climbing and descending, usually consisting of two parallel side pieces connected by a series of rungs, or rounds, placed at regular intervals to serve as footholds. 2, fiche 15, Anglais, - ladder
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Échafaudage
Fiche 15, La vedette principale, Français
- échelle
1, fiche 15, Français, %C3%A9chelle
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dispositif portatif, composé de deux montants reliés entre eux par des barreaux transversaux. 2, fiche 15, Français, - %C3%A9chelle
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
Dispositif formé de deux montants parallèles ou légèrement convergents, réunis de distance en distance par des barreaux transversaux (échelon) servant de marches. 3, fiche 15, Français, - %C3%A9chelle
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Andamiaje
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- escalera de mano
1, fiche 15, Espagnol, escalera%20de%20mano
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- escalera de mano de tijera 2, fiche 15, Espagnol, escalera%20de%20mano%20de%20tijera
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de escalones o peldaños sujetos a dos largueros; normalmente es portátil. 1, fiche 15, Espagnol, - escalera%20de%20mano
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-12-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Naval Mines
- Minesweeping and Minehunting
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- paravane
1, fiche 16, Anglais, paravane
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A torpedo-shaped device with sawlike teeth along its forward end, towed with a wire rope underwater from either side of the bow of a ship to cut the cables of anchored mines. 1, fiche 16, Anglais, - paravane
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Mines marines
- Dragage et chasse aux mines
Fiche 16, La vedette principale, Français
- paravane
1, fiche 16, Français, paravane
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Appareil de protection d'un navire contre les mines sous-marines, ou les sous-marins, composé de câbles, munis parfois de charges explosives, et utilisé surtout pendant la première guerre mondiale. 1, fiche 16, Français, - paravane
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[Le paravane] a été abandonné avec l'apparition des mines acoustiques ou magnétiques. 1, fiche 16, Français, - paravane
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-05-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- rope carrier
1, fiche 17, Anglais, rope%20carrier
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A system developed to safely thread the sheet of paper through the dryer section of a paper machine. It consists of two ropes running in grooves on the tending side of the dryer drums. They run together and carry the sheet through the dryers when fed into the nips of the rope. 2, fiche 17, Anglais, - rope%20carrier
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Fiche 17, La vedette principale, Français
- câble d'embarquement
1, fiche 17, Français, c%C3%A2ble%20d%27embarquement
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Câble utilisé pour permettre l'engagement et le passage de la pointe de la feuille dans la sécherie ou dans toute autre section de la machine à papier. 2, fiche 17, Français, - c%C3%A2ble%20d%27embarquement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-08-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- debris rope
1, fiche 18, Anglais, debris%20rope
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
At the heart of the repulping operation is the pulper itself. The most common design, illustrated schematically in Figure 14-3, is the low-consistency pulper with ragger and junker, which is usually run at 5-8% consistency, and may be operated in either continuous or batch mode. Strings, wires and rags are continuously withdrawn from the stock as a "debris rope". Initially, a few "primer wires" are rotated in the stock to start the rope, after which the rope builds on itself. Heavy objects are thrown into a recess at the side of the pulper by centrifugal force; this material is usually removed from the "junking tower" by a bucket elevator or grapple. 1, fiche 18, Anglais, - debris%20rope
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 18, La vedette principale, Français
- câble de débris
1, fiche 18, Français, c%C3%A2ble%20de%20d%C3%A9bris
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le recyclage des vieux papiers fait appel à un triturateur en continu équipé d'un tire-toron et d'un extracteur de débris (...) Les cordes, fils métalliques et torons sont extraits en continu de la suspension sous forme d'un "câble de débris". On commence par placer dans la préparation de pâte quelques fils métalliques servant d'amorce pour démarrer la formation du câble qui se continue par la suite. La force centrifuge projette les objets lourds dans une cavité sur la paroi du triturateur; ces matières sont évacuées de la "tour à débris" au moyen d'un élévateur à godets (...) 1, fiche 18, Français, - c%C3%A2ble%20de%20d%C3%A9bris
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-07-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- ragger
1, fiche 19, Anglais, ragger
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
At the heart of the repulping operation is the pulper itself. The most common design... is the low-consistency pulper with ragger and junker, which is usually run at 5-8% consistency, and may be operated in either continuous or batch mode. Strings, wires and rags are continuously withdrawn from the stock as a "debris rope". Initially, a few "primer wires" are rotated in the stock to start the rope, after which the rope builds on itself. Heavy objects are thrown into a recess at the side of the pulper by centrifugal force; this material is usually removed from the "junking tower" by a bucket elevator or grapple. 2, fiche 19, Anglais, - ragger
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 19, La vedette principale, Français
- tire-toron
1, fiche 19, Français, tire%2Dtoron
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Appareil à câble traînant, muni ou non d'un dispositif de coupage, placé sur le rebord d'un triturateur en vue d'en retirer les matières hétérogènes enroulées sous forme de toron. 2, fiche 19, Français, - tire%2Dtoron
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1985-12-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Dulfersitz 1, fiche 20, Anglais, Dulfersitz
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The climber steps into the Dulfersitz by... bringing the rope forward around one hip, up across the chest and over the "opposite" shoulder, then down the back to be held by the braking hand on the same side as the wrapped hip. 1, fiche 20, Anglais, - Dulfersitz
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 20, La vedette principale, Français
- rappel classique en S
1, fiche 20, Français, rappel%20classique%20en%20S
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le rappel classique en S. (...) La corde passe entre les jambes, sous une cuisse vers l'extérieur, revient en diagonale devant la poitrine jusqu'à l'épaule opposée à la cuisse, descend dans le dos pour être saisie par la main du côté de la cuisse considérée (...) 1, fiche 20, Français, - rappel%20classique%20en%20S
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :