TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SKIN DEPTH [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- low penetrating radiation
1, fiche 1, Anglais, low%20penetrating%20radiation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
When the body is exposed to low penetrating radiation such as beta or low energy X rays, the skin, eyes and sometimes testes may be the most highly irradiated organs of the body. In order to assess the biological response following such exposures it is necessary to understand the radiobiology of the specific organs and, in particular, the identity and depth of the most radiosensitive cells. 1, fiche 1, Anglais, - low%20penetrating%20radiation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rayonnement faiblement pénétrant
1, fiche 1, Français, rayonnement%20faiblement%20p%C3%A9n%C3%A9trant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] les rayonnements faiblement pénétrants sont rapidement arrêtés et n'irradient que les tissus superficiels (peau, cristallin de l'œil, et les extrémités). 1, fiche 1, Français, - rayonnement%20faiblement%20p%C3%A9n%C3%A9trant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hoar frost
1, fiche 2, Anglais, hoar%20frost
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hoarfrost 2, fiche 2, Anglais, hoarfrost
correct
- hoar-frost 3, fiche 2, Anglais, hoar%2Dfrost
correct
- white frost 4, fiche 2, Anglais, white%20frost
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Deposit of ice crystals in the form of scales, needles, feathers and fans and which forms on objects in the same manner as dew, except that the water vapour of the air is transformed directly into ice crystals. 5, fiche 2, Anglais, - hoar%20frost
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Hoarfrost [is] a deposit of interlocking ice crystals formed by direct sublimation on objects, usually those of small diameter freely exposed to the air, such as tree branches, plant stems and leaf edges, wires, and poles. Also, frost may form on the skin of an aircraft when a cold aircraft flies into warm and moist air or when it passes through air that is supersaturated with water vapor. Hoarfrost is formed similarly to the way dew is formed except that the temperature of the frosted object must be below freezing. Frost forms when air with a dew point below freezing is brought to saturation by cooling. In addition to its formation on freely exposed objects(air hoar), hoarfrost also forms inside unheated buildings and vehicles, in caves, in crevasses(crevasse hoar), on snow surfaces(surface hoar), and in air spaces within snow, especially below a snow crust(depth hoar). Hoarfrost is more fluffy and feathery than rime, which in turn is lighter than glaze. Hoarfrost is designated light or heavy(frost) depending upon the amount and uniformity of deposition. 6, fiche 2, Anglais, - hoar%20frost
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Hoarfrost [is] due to nocturnal radiation. Hoarfrost forms during still, clear nights, is small in amount, needlelike in texture, the "needles" approximately perpendicular to the objects on which they occur, and most abundant along the edges. 7, fiche 2, Anglais, - hoar%20frost
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
hoarfrost: sometimes confused with "rime." 7, fiche 2, Anglais, - hoar%20frost
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gelée blanche
1, fiche 2, Français, gel%C3%A9e%20blanche
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Couche épaisse de cristaux de glace produite par le gel d'un dépôt de vapeur d'eau. 2, fiche 2, Français, - gel%C3%A9e%20blanche
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La gelée blanche est un dépôt de glace, d'aspect cristallin, affectant le plus souvent la forme d'écailles, d'aiguilles, de plumes ou d'éventails. Elle se forme d'une manière analogue à la rosée, lorsque la température du point de rosée de l'air est inférieure à 0 °C. 3, fiche 2, Français, - gel%C3%A9e%20blanche
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Pour deux raisons, une gelée blanche cause moins de dommage à la végétation qu'une gelée noire : 1) elle tend à isoler la plante d'un froid plus intense, 2) elle libère la chaleur latente de fusion en faveur du milieu. 2, fiche 2, Français, - gel%C3%A9e%20blanche
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
On considère qu'il existe trois types de gelées : Les gelées par advections ou gelées noires ou gelées de plein vent. [...] Les gelées blanches ou gelées par rayonnement. Elles se produisent surtout pendant certaines nuits claires de février ou mars et même éventuellement jusqu'au début mai et occasionnent de gros dégâts sur la floraison. [...] Les gelées par évaporation. 4, fiche 2, Français, - gel%C3%A9e%20blanche
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- escarcha
1, fiche 2, Espagnol, escarcha
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- helada blanca 2, fiche 2, Espagnol, helada%20blanca
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Precipitación atmosférica de gotitas de agua en estado de sobrefusión que, al entrar en contacto con una superficie sólida (plantas, hilos telegráficos, etc.), se congelan bruscamente sobre ella y la cubren de una capa de pequeños cristales de hielo. 3, fiche 2, Espagnol, - escarcha
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
escarcha; helada blanca: términos utilizados por la Asociación Mundial de la Carretera. 4, fiche 2, Espagnol, - escarcha
Fiche 3 - données d’organisme externe 2011-04-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- skin dose
1, fiche 3, Anglais, skin%20dose
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The skin dose (surface dose) is the radiation delivered at the skin. It is the sum of the dose from the incident radiation plus the dose from the backscatter radiation. 2, fiche 3, Anglais, - skin%20dose
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Skin dose. The limit for skin is set by reference to deterministic(formerly known as non-stochastic) effects. These are effects such as reddening or ulceration of the skin which vary in intensity in proportion to the dose, and also have a threshold dose below which no effects appear. The proposed limit, which is below the threshold, is 500 mSv in any dosimetry year, averaged over any 1 cm² area at a nominal depth of 7 mg cm², regardless of the area exposed. 3, fiche 3, Anglais, - skin%20dose
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dose à la peau
1, fiche 3, Français, dose%20%C3%A0%20la%20peau
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La limite de la dose à la peau est fixée par référence aux effets déterministes (anciennement non stochastiques). Ce sont des effets comme le rougissement ou l'ulcération de la peau dont l'intensité est proportionnelle à la dose et pour lesquels il existe un seuil de dose sous lequel aucun effet se manifeste. La limite proposée, soit 500 mSv par année de dosimétrie, est inférieure à ce seuil et est établie selon une moyenne calculée sur une superficie de 1 cm² à une profondeur nominale de 7 mg cm², peu importe la superficie exposée. 2, fiche 3, Français, - dose%20%C3%A0%20la%20peau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2009-03-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- deterministic effect
1, fiche 4, Anglais, deterministic%20effect
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- non-stochastic effect 2, fiche 4, Anglais, non%2Dstochastic%20effect
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Non stochastic effects : Effects for which the severity of the effect varies with dose, and for which a threshold may therefore exist. 3, fiche 4, Anglais, - deterministic%20effect
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The limit for skin is set by reference to deterministic(formerly known as non-stochastic) effects. These are effects such as reddening or ulceration of the skin which vary in intensity in proportion to the dose, and also have a threshold dose below which no effects appear. The proposed limit, which is below the threshold, is 500 mSv in any dosimetry year, averaged over any 1 cm² area at a nominal depth of 7 mg cm², regardless of the area exposed. 1, fiche 4, Anglais, - deterministic%20effect
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- effet déterministe
1, fiche 4, Français, effet%20d%C3%A9terministe
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- effet non stochastique 2, fiche 4, Français, effet%20non%20stochastique
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Effets biologiques qui ne se produisent que si un certain seuil de dose est dépassé, et dont la gravité augmente proportionnellement à la dose absorbée; des rougeurs sur la peau, des lésions vasculaires aux tissus, l'opacité des cristallins et des maux aigus dus aux rayonnements [...] [en sont des] exemples [...] 2, fiche 4, Français, - effet%20d%C3%A9terministe
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La limite de la dose à la peau est fixée par référence aux effets déterministes (anciennement non stochastiques). Ce sont des effets comme le rougissement ou l'ulcération de la peau dont l'intensité est proportionnelle à la dose et pour lesquels il existe un seuil de dose sous lequel aucun effet se manifeste. La limite proposée, soit 500 mSv par année de dosimétrie, est inférieure à ce seuil et est établie selon une moyenne calculée sur une superficie de 1 cm² à une profondeur nominale de 7 mg cm², peu importe la superficie exposée. 2, fiche 4, Français, - effet%20d%C3%A9terministe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-11-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- contact therapy
1, fiche 5, Anglais, contact%20therapy
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- contact radiation therapy 2, fiche 5, Anglais, contact%20radiation%20therapy
correct
- contact radiotherapy 3, fiche 5, Anglais, contact%20radiotherapy
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An x-ray system used for therapy with the x-ray tube port placed in contact with or within 5 centimeters of the surface being treated. 1, fiche 5, Anglais, - contact%20therapy
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Because of very short SSD [sourcesurface distance] and low voltage, the contact therapy beam produces a very rapidly decreasing depth dose in tissue. For that reason, if the beam is incident on a patient, the skin surface is maximally irradiated but the underlying tissues are spared to an increasing degree with dept. 4, fiche 5, Anglais, - contact%20therapy
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
Fiche 5, La vedette principale, Français
- radiothérapie de contact
1, fiche 5, Français, radioth%C3%A9rapie%20de%20contact
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- contacthérapie 2, fiche 5, Français, contacth%C3%A9rapie
correct, nom féminin
- contactothérapie 2, fiche 5, Français, contactoth%C3%A9rapie
correct, nom féminin
- radiothérapie superficielle 3, fiche 5, Français, radioth%C3%A9rapie%20superficielle
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Radiothérapie utilisant des tubes spécialement construits pour que la distance de l'anticathode à la peau soit très courte (généralement inférieure à 5 cm). 1, fiche 5, Français, - radioth%C3%A9rapie%20de%20contact
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-03-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- skin lance 1, fiche 6, Anglais, skin%20lance
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Equipment for skin-prick testing includes alcohol swabs or tissues for skin preparation, a skin marker pen, appropriate allergen extracts with control solutions of saline and histamine, and skin lances(some operators prefer to use 25G needles).... A lance is introduced through the drop to a depth of about 1 mm into the skin, and pulled out, raising the skin in the process. 1, fiche 6, Anglais, - skin%20lance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- microlance dermatologique
1, fiche 6, Français, microlance%20dermatologique
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le matériel utilisé pour le Prick-test cutané se compose de : cotons ou compresses alcoolisés pour la préparation cutanée, un stylo marqueur pour la peau, les extraits allergéniques appropriés plus du sérum physiologique et une solution d'histamine comme témoins et enfin des microlances dermatologiques (certains praticiens préfèrent employer des aiguilles 265G). [...] on marque les points de ponction puis on dépose une petite goutte de chaque solution allergénique au niveau des repères. On introduit ensuite une microlance dans la peau, à travers la gouttelette, jusqu'à une profondeur d'environ 1 mm, puis on la retire en soulevant la peau, sans jamais provoquer de saignement. 1, fiche 6, Français, - microlance%20dermatologique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1987-01-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- syringe needle introducer
1, fiche 7, Anglais, syringe%20needle%20introducer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
a device that uses a spring-loaded mechanism to drive a hypodermic needle into a patient to a predetermined depth below the skin surface. 1, fiche 7, Anglais, - syringe%20needle%20introducer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gaine d'introduction de seringue
1, fiche 7, Français, gaine%20d%27introduction%20de%20seringue
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :