TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SKIN EXPOSURE [55 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Chemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- control banding
1, fiche 1, Anglais, control%20banding
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CB 1, fiche 1, Anglais, CB
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Control banding(CB) is a technique used to guide the assessment and management of workplace risks. It is a generic technique that determines a control measure(for example dilution ventilation, engineering controls, containment, etc.) based on a range or "band" of hazards(such as skin/eye irritant, very toxic, carcinogenic, etc) and exposures(small, medium, large exposure). It is an approach that is based on two pillars; the fact that there are a limited number of control approaches, and that many problems have been met and solved before... It is an approach that focuses resources on exposure controls and describes how strictly a risk needs to be managed. 2, fiche 1, Anglais, - control%20banding
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Chimie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gestion graduée des risques
1, fiche 1, Français, gestion%20gradu%C3%A9e%20des%20risques
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gestion graduée du risque 2, fiche 1, Français, gestion%20gradu%C3%A9e%20du%20risque
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La gestion graduée des risques [...] représente actuellement l’approche la plus souvent préconisée pour l’évaluation des risques liés aux nanomatériaux [...] L’approche [...] se base sur un processus d’identification et de classification, par bandes, du danger (bande de danger) qui tient compte des connaissances actuelles des nanomatériaux mis en œuvre et utilise des hypothèses prudentes pour estimer les informations manquantes. Ces informations sont combinées à l’estimation du potentiel d’exposition du travailleur (bande d’exposition) pour en déduire un niveau de risque. À chaque niveau de risque correspond une technologie de maîtrise minimale appropriée. Cet outil, dont l’application requiert une expertise en évaluation et en gestion des risques chimiques, permet de hiérarchiser les risques par poste de travail et de prioriser les actions minimales de prévention à mettre en place [...] 2, fiche 1, Français, - gestion%20gradu%C3%A9e%20des%20risques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Salud y seguridad en el trabajo
- Química
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- control por rango de exposición
1, fiche 1, Espagnol, control%20por%20rango%20de%20exposici%C3%B3n
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cuando se utilice un método de control por rango de exposición (control banding) para determinar las mediciones de gestión del riesgo en el caso de usos específicos, se facilitarán los detalles necesarios para una gestión eficaz del riesgo. 1, fiche 1, Espagnol, - control%20por%20rango%20de%20exposici%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-07-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Epidermis and Dermis
- Toxicology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- primary dermal irritation index
1, fiche 2, Anglais, primary%20dermal%20irritation%20index
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PDII 2, fiche 2, Anglais, PDII
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- primary irritation index 3, fiche 2, Anglais, primary%20irritation%20index
correct
- PII 4, fiche 2, Anglais, PII
correct
- PII 4, fiche 2, Anglais, PII
- primary skin irritation index 5, fiche 2, Anglais, primary%20skin%20irritation%20index
correct, moins fréquent
- primary cutaneous index 6, fiche 2, Anglais, primary%20cutaneous%20index
correct, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... an index which indicates the degree of [dermal] irritation. 7, fiche 2, Anglais, - primary%20dermal%20irritation%20index
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the substance has a moderate potential for acute toxicity by the oral route of exposure... and a low potential for acute toxicity by the dermal route of exposure... It is irreversibly corrosive to eyes and not an irritant to skin(skin-PII less than or equal to 0. 1) and is negative for skin sensitization(i. e. not skin sensitization). 8, fiche 2, Anglais, - primary%20dermal%20irritation%20index
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Épiderme et derme
- Toxicologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- indice d'irritation cutanée primaire
1, fiche 2, Français, indice%20d%27irritation%20cutan%C3%A9e%20primaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- IICP 2, fiche 2, Français, IICP
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- indice d'irritation primaire 3, fiche 2, Français, indice%20d%27irritation%20primaire
correct, nom masculin
- IIP 3, fiche 2, Français, IIP
correct, nom masculin
- IIP 3, fiche 2, Français, IIP
- indice d'irritation primaire cutanée 4, fiche 2, Français, indice%20d%27irritation%20primaire%20cutan%C3%A9e
correct, nom masculin, moins fréquent
- indice d'irritation primaire dermique 5, fiche 2, Français, indice%20d%27irritation%20primaire%20dermique
correct, nom masculin, rare
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[La substance] présente un potentiel modéré de toxicité aiguë par voie orale [...] et un faible potentiel de toxicité aiguë par voie cutanée [...] Elle cause une corrosion irréversible des yeux, elle n'est pas un irritant de la peau (indice d'irritation primaire cutanée inférieur ou égal à 0,1) et elle ne constitue pas un sensibilisant cutané. 4, fiche 2, Français, - indice%20d%27irritation%20cutan%C3%A9e%20primaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-04-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- The Skin
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tan
1, fiche 3, Anglais, tan
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To make brown the... skin, especially by exposure to the sun or weather... 1, fiche 3, Anglais, - tan
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appareil cutané
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bronzer
1, fiche 3, Français, bronzer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- hâler 1, fiche 3, Français, h%C3%A2ler
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- photosensitivity
1, fiche 4, Anglais, photosensitivity
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Unusual skin reaction from exposure to sunlight which can be seen in systemic lupus erythematosus. 2, fiche 4, Anglais, - photosensitivity
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- photosensibilité
1, fiche 4, Français, photosensibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Réaction cutanée inhabituelle à l'exposition au soleil pouvant être observée dans le lupus érythémateux disséminé. 2, fiche 4, Français, - photosensibilit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- fotosensibilidad
1, fiche 4, Espagnol, fotosensibilidad
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Respuesta exagerada de la piel a la luz solar ultravioleta, que se manifiesta rápidamente con quemaduras o lesiones de la piel como enrojecimiento, vesículas o placas. 2, fiche 4, Espagnol, - fotosensibilidad
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-01-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cholecalciferol
1, fiche 5, Anglais, cholecalciferol
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- vitamin D3 2, fiche 5, Anglais, vitamin%20D3
correct, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A sterol C27H43OH that is a natural form of vitamin D found especially in fish, egg yolks, and fish-liver oils and is formed in the skin on exposure to sunlight or ultraviolet rays. 3, fiche 5, Anglais, - cholecalciferol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Properties: Colorless crystals. Unstable in light and air. Insoluble in water. Soluble in alcohol, chloroform and fatty oils. 4, fiche 5, Anglais, - cholecalciferol
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
vitamin D3: written vitamin D3 5, fiche 5, Anglais, - cholecalciferol
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cholécalciférol
1, fiche 5, Français, chol%C3%A9calcif%C3%A9rol
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- vitamine D3 2, fiche 5, Français, vitamine%20D3
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le terme de vitamine D regroupe en fait deux composés ayant une activité antirachitique : la vitamine D2, ou ergocalciférol, et la vitamine D3, ou cholécalciférol. 3, fiche 5, Français, - chol%C3%A9calcif%C3%A9rol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
vitamine D3 : s'écrit vitamine D3 4, fiche 5, Français, - chol%C3%A9calcif%C3%A9rol
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- colecalciferol
1, fiche 5, Espagnol, colecalciferol
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- vitamina D3 1, fiche 5, Espagnol, vitamina%20D3
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
vitamina D3: se escribe vitamina D3 2, fiche 5, Espagnol, - colecalciferol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- The Skin
- Radiation Protection
- CBRNE Operations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- flash burn
1, fiche 6, Anglais, flash%20burn
correct, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A burn caused by excessive exposure(of bare skin) to thermal radiation. 1, fiche 6, Anglais, - flash%20burn
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
flash burn: designation and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 2016, but not included in the 2017 version. 2, fiche 6, Anglais, - flash%20burn
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil cutané
- Radioprotection
- Opérations CBRNE
Fiche 6, La vedette principale, Français
- brûlure par l'éclair
1, fiche 6, Français, br%C3%BBlure%20par%20l%27%C3%A9clair
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Brûlure causée par une exposition excessive (peau à découvert) au rayonnement thermique d'une explosion nucléaire. 1, fiche 6, Français, - br%C3%BBlure%20par%20l%27%C3%A9clair
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
brûlure par l'éclair : désignation et définition normalisées par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 2016, mais non reprises dans l'édition de 2017. 2, fiche 6, Français, - br%C3%BBlure%20par%20l%27%C3%A9clair
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Piel
- Protección contra la radiación
- Operaciones QBRNE
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- quemadura por exposición
1, fiche 6, Espagnol, quemadura%20por%20exposici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Quemadura causada por una exposición excesiva (con la piel desnuda) a la radiación térmica. 1, fiche 6, Espagnol, - quemadura%20por%20exposici%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ocular provocative challenge 1, fiche 7, Anglais, ocular%20provocative%20challenge
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- conjunctival provocation 2, fiche 7, Anglais, conjunctival%20provocation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... application of dry powdered or aqueous allergens on the conjunctival surface... an old technique used as an alternative to skin testing to document immediate hypersensitivity. The conjunctiva is examined at 15 minutes after exposure for evidence of inflammation. 1, fiche 7, Anglais, - ocular%20provocative%20challenge
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Conjunctival provocation. Although less widely used than nasal provocation this technique has a long history and has recently been scientifically assessed for its reproductibility in children with birch pollen rhinoconjunctivitis. 2, fiche 7, Anglais, - ocular%20provocative%20challenge
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- test ophtalmique
1, fiche 7, Français, test%20ophtalmique
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les tests ophtalmiques n'offrent aucun avantage par rapport aux tests cutanés et sont rarement positifs lorsque les tests cutanés sont négatifs. Cependant, ils sont parfois utilisés pour rechercher l'hypersensibilité aux pollens en cas de suspicion de conjonctivite atopique. Une faible quantité d'antigène est appliqué au niveau du sac conjonctival inférieur. Un contrôle approprié est appliqué sur l'autre œil. Une réponse positive est caractérisée par une brûlure, un picotement une démangeaison ou une rougeur de la conjonctive bulbaire plus importante que sur l'œil témoin. 1, fiche 7, Français, - test%20ophtalmique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-02-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- Animal Diseases
- Lymphatic System
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cat-scratch disease
1, fiche 8, Anglais, cat%2Dscratch%20disease
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CSD 2, fiche 8, Anglais, CSD
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- cat-scratch fever 3, fiche 8, Anglais, cat%2Dscratch%20fever
correct
- benign lymphoreticulitis 2, fiche 8, Anglais, benign%20lymphoreticulitis
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Cat scratch disease and bacillary angiomatosis are manifestations of infection by members of the Bartonella genus(formerly the Rochalimaea genus). Cat scratch disease has been traditionally defined on the basis of a history of intimate cat exposure, the presence of an inoculation site lesion, local or regional(granulomatous) lymphadenitis, and a positive cat scratch antigen skin test. 4, fiche 8, Anglais, - cat%2Dscratch%20disease
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A28.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 5, fiche 8, Anglais, - cat%2Dscratch%20disease
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- catscratch disease
- catscratch fever
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Maladies des animaux
- Système lymphatique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- maladie des griffes de chat
1, fiche 8, Français, maladie%20des%20griffes%20de%20chat
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- MGC 2, fiche 8, Français, MGC
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- maladie des griffures de chat 3, fiche 8, Français, maladie%20des%20griffures%20de%20chat
correct, nom féminin
- lymphoréticulose bénigne d'inoculation 4, fiche 8, Français, lymphor%C3%A9ticulose%20b%C3%A9nigne%20d%27inoculation
correct, nom féminin
- lymphoréticulocytose bénigne 5, fiche 8, Français, lymphor%C3%A9ticulocytose%20b%C3%A9nigne
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Maladie infectieuse due à Bartonella henselae, associée à une griffure ou à une morsure de chat, qui cause une tuméfaction des nœuds lymphatiques. 6, fiche 8, Français, - maladie%20des%20griffes%20de%20chat
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A28.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 6, fiche 8, Français, - maladie%20des%20griffes%20de%20chat
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2014-10-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- Occupational Health and Safety
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiation Protection
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- occupational exposure
1, fiche 9, Anglais, occupational%20exposure
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- occupational radiation exposure 2, fiche 9, Anglais, occupational%20radiation%20exposure
correct
- industrial exposure 3, fiche 9, Anglais, industrial%20exposure
correct, voir observation
- occupational contact 4, fiche 9, Anglais, occupational%20contact
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The exposure of an individual to ionizing radiation in a controlled area or in the course of employment in which the individual’s normal duties or authorized activities necessarily involve the likelihood of exposure to ionizing radiation. 5, fiche 9, Anglais, - occupational%20exposure
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Occupational exposure to uranium may occur as a result of mining, milling and chemical processing of uranium ores. Uranium can be taken into the body by inhalation, ingestion, or absorption through wounds in the skin. 6, fiche 9, Anglais, - occupational%20exposure
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
industrial exposure: Although this term has been used often in a general sense, including all the possible work environments, it should be reserved to describe the exposures occurring in industry only, especially in a factory. 7, fiche 9, Anglais, - occupational%20exposure
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Santé et sécurité au travail
- Physique radiologique et applications
- Radioprotection
Fiche 9, La vedette principale, Français
- exposition professionnelle
1, fiche 9, Français, exposition%20professionnelle
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- exposition aux rayonnements au travail 2, fiche 9, Français, exposition%20aux%20rayonnements%20au%20travail
nom féminin
- radioexposition professionnelle 3, fiche 9, Français, radioexposition%20professionnelle
à éviter, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] exposition d'un travailleur subie ou engagée pendant une période de travail. 4, fiche 9, Français, - exposition%20professionnelle
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'exposition professionnelle à l'uranium peut se produire par suite de l'extraction, du broyage et du traitement chimique des minerais d'uranium. L'uranium peut s'introduire dans l'organisme par inhalation, par ingestion, ou par absorption dans les plaies. 3, fiche 9, Français, - exposition%20professionnelle
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le terme «radioexposition» est à éviter ici parce qu'il désigne l'«action d'exposer [de façon intentionnelle] un organisme vivant ou une substance à un rayonnement ionisant». 5, fiche 9, Français, - exposition%20professionnelle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- internal exposure
1, fiche 10, Anglais, internal%20exposure
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The radiation exposure from radioactive dust or gases inside the body(from ingestion, inhalation or absorption through skin). 1, fiche 10, Anglais, - internal%20exposure
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Physique radiologique et applications
Fiche 10, La vedette principale, Français
- exposition interne
1, fiche 10, Français, exposition%20interne
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Exposition au rayonnement par suite de l'incorporation de poussière ou de gaz radioactif (suite à l'ingestion, l'inhalation ou l'absorption par la peau). 2, fiche 10, Français, - exposition%20interne
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-10-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Safety
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- aircraft accident
1, fiche 11, Anglais, aircraft%20accident
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- accident 2, fiche 11, Anglais, accident
correct, uniformisé
- ACCID 3, fiche 11, Anglais, ACCID
correct, uniformisé
- ACCID 3, fiche 11, Anglais, ACCID
- aviation accident 4, fiche 11, Anglais, aviation%20accident
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An occurrence associated with the operation of an aircraft which, in the case of a manned aircraft, takes place between the time any person boards the aircraft with the intention of flight until such time as all such persons have disembarked, or in the case of an unmanned aircraft, takes place between the time the aircraft is ready to move with the purpose of flight until such time it comes to rest at the end of the flight and the primary propulsion system is shut down, in which : a) a person is fatally or seriously injured as a result of :-being in the aircraft, or-direct contact with any part of the aircraft, including parts which have become detached from the aircraft, or-direct exposure to jet blast, except when the injuries are from natural causes, self-inflicted or inflicted by other persons, or when the injuries are to stowaways hiding outside the areas normally available to the passengers and crew; or b) the aircraft sustains damage or structural failure which :-adversely affects the structural strength, performance or flight characteristics of the aircraft, and-would normally require major repair or replacement of the affected component, except for engine failure or damage, when the damage is limited to a single engine(including its cowlings or accessories), to propellers, wing tips, antennas, probes, vanes, tires, brakes, wheels, fairings, panels, landing gear doors, windscreens, the aircraft skin(such as small dents or puncture holes) or for minor damages to main rotor blades, tail rotor blades, landing gear, and those resulting from hail or bird strike(including holes in the radome) ;or c) the aircraft is missing or is completely inaccessible. 5, fiche 11, Anglais, - aircraft%20accident
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
For statistical uniformity only, an injury resulting in death within thirty days of the date of the accident is classified, by ICAO [International Civil Aviation Organization], as a fatal injury. 5, fiche 11, Anglais, - aircraft%20accident
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
An aircraft is considered to be missing when the official search has been terminated and the wreckage has not been located. 5, fiche 11, Anglais, - aircraft%20accident
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
accident; aircraft accident; ACCID: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 11, Anglais, - aircraft%20accident
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- accident d'aviation
1, fiche 11, Français, accident%20d%27aviation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- accident 2, fiche 11, Français, accident
correct, nom masculin, uniformisé
- ACCID 3, fiche 11, Français, ACCID
correct, nom masculin, uniformisé
- ACCID 3, fiche 11, Français, ACCID
- accident d'aéronef 4, fiche 11, Français, accident%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Événement lié à l’utilisation d’un aéronef qui, dans le cas d’un aéronef avec pilote, se produit entre le moment où une personne monte à bord avec l’intention d’effectuer un vol et le moment où toutes les personnes qui sont montées dans cette intention sont descendues, ou, dans le cas d’un aéronef sans pilote, qui se produit entre le moment où l’aéronef est prêt à manœuvrer en vue du vol et le moment où il s’immobilise à la fin du vol et où le système de propulsion principal est arrêté, et au cours duquel : a) une personne est mortellement ou grièvement blessée du fait qu'elle se trouve : - dans l'aéronef, ou - en contact direct avec une partie quelconque de l'aéronef, y compris les parties qui s'en sont détachées, ou - directement exposée au souffle des réacteurs, sauf s'il s'agit de lésions dues à des causes naturelles, de blessures infligées à la personne par elle-même ou par d'autres ou de blessures subies par un passager clandestin caché hors des zones auxquelles les passagers et l'équipage ont normalement accès; ou b) l’aéronef subit des dommages ou une rupture structurelle : - qui altèrent ses caractéristiques de résistance structurelle, de performances ou de vol, et - qui normalement devraient nécessiter une réparation importante ou le remplacement de l’élément endommagé, sauf s’il s’agit d’une panne de moteur ou d’avaries de moteur, lorsque les dommages sont limités à un seul moteur (y compris à ses capotages ou à ses accessoires), aux hélices, aux extrémités d’ailes, aux antennes, aux sondes, aux girouettes d’angle d’attaque, aux pneus, aux freins, aux roues, aux carénages, aux panneaux, aux trappes de train d’atterrissage, aux pare-brise, au revêtement de fuselage (comme de petites entailles ou perforations), ou de dommages mineurs aux pales de rotor principal, aux pales de rotor anticouple, au train d’atterrissage et ceux causés par de la grêle ou des impacts d’oiseaux (y compris les perforations du radome); ou c) l'aéronef a disparu ou est totalement inaccessible. 5, fiche 11, Français, - accident%20d%27aviation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
À seule fin d'uniformiser les statistiques, l'OACI [Organisation de l'aviation civile internationale] considère comme blessure mortelle toute blessure entraînant la mort dans les 30 jours qui suivent la date de l'accident. 5, fiche 11, Français, - accident%20d%27aviation
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Un aéronef est considéré comme disparu lorsque les recherches officielles ont pris fin sans que l’épave ait été repérée. 5, fiche 11, Français, - accident%20d%27aviation
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
accident d'aviation : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 11, Français, - accident%20d%27aviation
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
accident d'aviation; accident; ACCID : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 11, Français, - accident%20d%27aviation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- accidente de aviación
1, fiche 11, Espagnol, accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- accidente 1, fiche 11, Espagnol, accidente
correct, nom masculin, uniformisé
- ACCID 1, fiche 11, Espagnol, ACCID
correct, nom masculin, uniformisé
- ACCID 1, fiche 11, Espagnol, ACCID
- accidente aeronáutico 2, fiche 11, Espagnol, accidente%20aeron%C3%A1utico
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Todo suceso, relacionado con la utilización de una aeronave, que ocurre dentro del período comprendido entre el momento en que una persona entra a bordo de la aeronave, con intención de realizar un vuelo, y el momento en que todas las personas han desembarcado, durante el cual: a) cualquier persona sufre lesiones mortales o graves a consecuencia de: - hallarse en la aeronave, o - por contacto directo con cualquier parte de la aeronave, incluso las partes que se hayan desprendido de la aeronave, o - por exposición directa al chorro de un reactor, excepto cuando las lesiones obedezcan a causas naturales, se las haya causado una persona a sí misma o hayan sido causadas por otras personas o se trate de lesiones sufridas por pasajeros clandestinos escondidos fuera de las áreas destinadas normalmente a los pasajeros y la tripulación; o b) la aeronave sufre daños o roturas estructurales que: - afectan adversamente su resistencia estructural, su performance o sus características de vuelo; y - que normalmente exigen una reparación importante o el recambio del componente afectado, excepto por falla o daños del motor, cuando el daño se limita al motor, su capó o sus accesorios; o por daños limitados en las hélices, extremos de ala, antenas, neumáticos, frenos o carenas, pequeñas abolladuras o perforaciones en el revestimiento de la aeronave; o c) la aeronave desaparece o es totalmente inaccesible. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 11, Espagnol, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Para uniformidad estadística únicamente, toda lesión que ocasione la muerte dentro de los 30 días contados a partir de la fecha en que ocurrió el accidente, está clasificada por la OACI [Organización de Aviación Civil Internacional] como lesión mortal. 1, fiche 11, Espagnol, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Una aeronave se considera desaparecida cuando se da por terminada la búsqueda oficial y no se han localizado los restos. 1, fiche 11, Espagnol, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
accidente; accidente de aviación; ACCID: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 11, Espagnol, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-01-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- rhytidectomy
1, fiche 12, Anglais, rhytidectomy
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- rhitidectomy 2, fiche 12, Anglais, rhitidectomy
correct
- rhytidoplasty 3, fiche 12, Anglais, rhytidoplasty
correct
- face-lift 3, fiche 12, Anglais, face%2Dlift
correct, familier
- facelift 2, fiche 12, Anglais, facelift
correct, familier
- lifting 4, fiche 12, Anglais, lifting
familier
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A surgical procedure designed to make the face appear younger by pulling loose facial skin taut. 3, fiche 12, Anglais, - rhytidectomy
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
With age or excessive sun exposure, wrinkled creased skin can develop on the face, neck or forehead along with fat deposits and folds around the jaws and jowls. 3, fiche 12, Anglais, - rhytidectomy
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
According to their etymology, the terms "rhytidectomy," "rhitidectomy," and "rhytidoplasty" refer to the excision or removal of wrinkles by plastic surgery. However, they are used as synonyms of "facelift." 5, fiche 12, Anglais, - rhytidectomy
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- rhytidectomie
1, fiche 12, Français, rhytidectomie
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- redrapage du visage et du cou 1, fiche 12, Français, redrapage%20du%20visage%20et%20du%20cou
correct, nom masculin
- facelift 1, fiche 12, Français, facelift
à éviter, anglicisme, nom masculin, familier
- lifting 1, fiche 12, Français, lifting
à éviter, anglicisme, nom masculin, familier
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
«Lifting» et «facelift» sont des termes populaires utilisés pour une intervention chirurgicale appelée rhytidectomie. [...] On la nomme également «redrapage du visage et du cou». Cette technique consiste, de nos jours, à enlever et à retendre un excédent de peau, de muscles et de dépôts graisseux. 1, fiche 12, Français, - rhytidectomie
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Du point de vue de l'étymologie, le terme «rhytidectomie» devrait être réservé pour désigner l'action d'enlever les rides. Cependant, dans l'usage, il est synonyme de «redrapage du visage et du cou». 2, fiche 12, Français, - rhytidectomie
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- face-lift
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- ritidectomía
1, fiche 12, Espagnol, ritidectom%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- estiramiento facial 2, fiche 12, Espagnol, estiramiento%20facial
correct, nom masculin
- lifting 3, fiche 12, Espagnol, lifting
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Cirugía plástica para la eliminación de las arrugas, generalmente las faciales. 4, fiche 12, Espagnol, - ritidectom%C3%ADa
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Una ritidectomía es un procedimiento en el cual la piel de la cara es tensionada para darle al rostro del paciente una apariencia más juvenil. Debido al envejecimiento y la gravedad, la piel de la cara de una persona tiende a colgarse y a sentirse flácida. Este es el momento en el cual la cirugía de estiramiento facial se vuelve una gran opción para verse más joven. 5, fiche 12, Espagnol, - ritidectom%C3%ADa
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, desaconseja el uso de la voz inglesa "lifting" en el sentido de "estiramiento facial". 3, fiche 12, Espagnol, - ritidectom%C3%ADa
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-11-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- CBRNE Weapons
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- contact hazard
1, fiche 13, Anglais, contact%20hazard
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Danger of exposure to an NBC [nuclear, biological, chemical] agent either through inhalation or skin contact. 2, fiche 13, Anglais, - contact%20hazard
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Armes CBRNE
Fiche 13, La vedette principale, Français
- danger par contact
1, fiche 13, Français, danger%20par%20contact
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Des pluies abondantes ou durables entraîneront avec elles la contamination chimique liquide, alors qu’une pluie fine survenant après un rejet liquide pourra provoquer la résurgence du danger par contact. 1, fiche 13, Français, - danger%20par%20contact
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Environmental Law
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Threshold Limit Value - Skin
1, fiche 14, Anglais, Threshold%20Limit%20Value%20%2D%20Skin
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- TLV-Skin 2, fiche 14, Anglais, TLV%2DSkin
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The TLV of a substance, following by the designation "Skin", refers to the potential contribution to the overall exposure by the cutaneous route including mucous membranes and eyes, either by airborne or more particularly by direct contact with the substance; the designation is intended to suggest appropriate measures for the prevention of cutaneous absorption so that the threshold limit is not invalidated. 2, fiche 14, Anglais, - Threshold%20Limit%20Value%20%2D%20Skin
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
See also "TLV". 1, fiche 14, Anglais, - Threshold%20Limit%20Value%20%2D%20Skin
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
Fiche 14, La vedette principale, Français
- TLV-Peau
1, fiche 14, Français, TLV%2DPeau
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- valeur limite d'exposition - Peau 2, fiche 14, Français, valeur%20limite%20d%27exposition%20%2D%20Peau
correct, nom féminin
- VLE-Peau 2, fiche 14, Français, VLE%2DPeau
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
TLV suivi de la mention «Peau» a trait à la contribution possible à l'intoxication globale de l'absorption par voie cutanée (incluant les muqueuses et les yeux) par suite d'un contact avec la substance à l'état solide, liquide ou gazeux. La mention a pour but d'inciter à prendre des mesures préventives contre l'absorption cutanée de façon que la TLV demeure valide. 3, fiche 14, Français, - TLV%2DPeau
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Toxicología
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- TLV-piel 1, fiche 14, Espagnol, TLV%2Dpiel
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
piel : Notación que indica una posible contribución a la exposición general a un material por absorción por la piel, membranas mucosas y ojos por contacto directo o en el aire. 1, fiche 14, Espagnol, - TLV%2Dpiel
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- SKIN notation
1, fiche 15, Anglais, SKIN%20notation
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- skin notation 2, fiche 15, Anglais, skin%20notation
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
"SKIN" notation(SKIN) means that contact with the skin, eyes and moist tissues(for example, the mouth) can contribute to the overall exposure. The purpose of this notation is to suggest that measures be used to prevent absorption by these routes; for example, the use of protective gloves. If absorption occurs through the skin, then the airborne exposure limits are not relevant. 1, fiche 15, Anglais, - SKIN%20notation
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
"Skin" Notation. Listed substances followed by the designation "S"(Skin) refer to the potential contribution to the over-all exposure by the cutaneous route including mucous membranes and eye, either by air-borne, or more particularly, by direct contact with the substance. Vehicles can alter skin absorption. This attention-calling designation is intended to suggest appropriate measures for the prevention of cutaneous absorption so that the threshold limit is not invalidated. 2, fiche 15, Anglais, - SKIN%20notation
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Skin : Notation on a Material Safety Data Sheet indicating possible significant contribution to overall exposure to a material by way of absorption through the skin, mucous membranes, and eyes by direct or airborne contact. 3, fiche 15, Anglais, - SKIN%20notation
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
Fiche 15, La vedette principale, Français
- mention PEAU
1, fiche 15, Français, mention%20PEAU
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La mention «PEAU» signifie que le contact direct avec la peau, les yeux ou les muqueuses (par exemple la bouche) peut aggraver l'effet global de l'exposition. Cette mention a pour but de suggérer des mesures visant à empêcher l'absorption par ces voies (par exemple le port de gants de protection). Si le produit est absorbé directement par la peau, les limites de concentration du produit dans l'air ambiant ne sont plus valables. 1, fiche 15, Français, - mention%20PEAU
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Analytical Chemistry
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- target organ effect
1, fiche 16, Anglais, target%20organ%20effect
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A marking on material safety data sheets regarding the chemically caused effects from exposure to a material on specifically listed organs and systems such as the liver, kidneys, nervous system, lungs, skin, and eyes. 1, fiche 16, Anglais, - target%20organ%20effect
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- target organ effects
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Chimie analytique
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
Fiche 16, La vedette principale, Français
- effet sur les organes cibles
1, fiche 16, Français, effet%20sur%20les%20organes%20cibles
proposition, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Normalement employé au pluriel, en raison du contexte des fiches signalétiques (il y a manifestation de plus d'un effet). 2, fiche 16, Français, - effet%20sur%20les%20organes%20cibles
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
organe cible : VABIO, 1978; MOMEC-F, 1985, vol. 40, no. 10, p. OP23. 3, fiche 16, Français, - effet%20sur%20les%20organes%20cibles
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Química analítica
- Toxicología
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- efecto de órganos objetivos
1, fiche 16, Espagnol, efecto%20de%20%C3%B3rganos%20objetivos
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- The Skin
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- phototype
1, fiche 17, Anglais, phototype
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[Type of] skin reaction to UV exposure. 2, fiche 17, Anglais, - phototype
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
I: reddens, never tans; II: always reddens, sometimes tans; III: sometimes reddens, always tans; IV: never reddens, always tans; V: naturally moderately pigmented; VI: naturally very pigmented. 3, fiche 17, Anglais, - phototype
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appareil cutané
Fiche 17, La vedette principale, Français
- phototype
1, fiche 17, Français, phototype
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[Type de] sensibilité de la peau au soleil et son aptitude à bronzer. 2, fiche 17, Français, - phototype
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
I : rougit, ne bronze jamais; II : rougit toujours, bronze parfois; III : rougit parfois, bronze toujours; IV : ne rougit jamais, bronze toujours; V : naturellement modérément pigmentée; VI : naturellement très pigmentée. 1, fiche 17, Français, - phototype
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Piel
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- fototipo
1, fiche 17, Espagnol, fototipo
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- The Skin
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- skin exposure
1, fiche 18, Anglais, skin%20exposure
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Listed Substances followed by the designation "S"(Skin) refer to the potential contribution to the overall exposure by the cutaneous route including mucous membranes and eye, either by airborne, or more particularly, by direct contact with the substance. 2, fiche 18, Anglais, - skin%20exposure
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appareil cutané
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
Fiche 18, La vedette principale, Français
- exposition cutanée
1, fiche 18, Français, exposition%20cutan%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- exposition par voie cutanée 2, fiche 18, Français, exposition%20par%20voie%20cutan%C3%A9e
correct, nom féminin
- exposition par contact cutané 2, fiche 18, Français, exposition%20par%20contact%20cutan%C3%A9
correct, nom féminin
- exposition de la peau 3, fiche 18, Français, exposition%20de%20la%20peau
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Exposition à une substance dangereuse par contact direct. 2, fiche 18, Français, - exposition%20cutan%C3%A9e
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Exposition cutanée. Ce mode d’exposition se situe entre les deux cas évoqués ci-dessus : – soit la source émettrice se trouve au contact de la peau comme dans le cas où une personne saisit à main une source radioactive scellée : il s’agit alors uniquement d’une exposition externe; – soit un radionucléide en solution liquide ou sous forme de particules se dépose sur la peau à la suite de projections ou de dispersions accidentelles : dans ce cas, avant qu’il ne soit procédé à unenécessaire décontamination, il y a possibilité d’exposition externe et d’exposition interne par diffusion du radionucléide à travers la peau. 4, fiche 18, Français, - exposition%20cutan%C3%A9e
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La voie d'exposition (cutanée, digestive, pulmonaire, parentérale) exerce une influence déterminante sur la fraction de la dose externe qui pénètre [dans l'organisme] [...] 5, fiche 18, Français, - exposition%20cutan%C3%A9e
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
En milieu industriel, deux voies de pénétration des toxiques dans l'organisme prédominent : la voie cutanée et [...] la voie pulmonaire. 6, fiche 18, Français, - exposition%20cutan%C3%A9e
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Piel
- Toxicología
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- exposición de la piel
1, fiche 18, Espagnol, exposici%C3%B3n%20de%20la%20piel
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-04-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- 1-chloro-2-[(2-chloroethyl)sulfanyl]ethane
1, fiche 19, Anglais, 1%2Dchloro%2D2%2D%5B%282%2Dchloroethyl%29sulfanyl%5Dethane
correct, voir observation
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- bis(2-chloroethyl)sulfide 2, fiche 19, Anglais, bis%282%2Dchloroethyl%29sulfide
correct
- bis(β-chloroethyl)sulfide 3, fiche 19, Anglais, bis%28%26%23946%3B%2Dchloroethyl%29sulfide
correct
- 1-chloro-2-(β-chloroethylthio)ethane 3, fiche 19, Anglais, 1%2Dchloro%2D2%2D%28%26%23946%3B%2Dchloroethylthio%29ethane
correct
- β,β-dichlor-ethyl-sulphide 4, fiche 19, Anglais, %26%23946%3B%2C%26%23946%3B%2Ddichlor%2Dethyl%2Dsulphide
correct
- dichlorodiethyl sulfide 5, fiche 19, Anglais, dichlorodiethyl%20sulfide
correct
- 2,2'-dichlorodiethyl sulfide 3, fiche 19, Anglais, 2%2C2%27%2Ddichlorodiethyl%20sulfide
correct
- dichloroethyl sulfide 6, fiche 19, Anglais, dichloroethyl%20sulfide
correct
- β,β'-dichloroethyl sulfide 3, fiche 19, Anglais, %26%23946%3B%2C%26%23946%3B%27%2Ddichloroethyl%20sulfide
correct
- 2,2'-dichloroethyl sulphide 4, fiche 19, Anglais, 2%2C2%27%2Ddichloroethyl%20sulphide
vieilli
- di-2-chloroethyl sulfide 4, fiche 19, Anglais, di%2D2%2Dchloroethyl%20sulfide
- mustard gas 7, fiche 19, Anglais, mustard%20gas
correct
- sulfur mustard 8, fiche 19, Anglais, sulfur%20mustard
- 1,1'-thiobis(2-chloroethane) 4, fiche 19, Anglais, 1%2C1%27%2Dthiobis%282%2Dchloroethane%29
correct
- yperite 9, fiche 19, Anglais, yperite
correct
- S mustard 10, fiche 19, Anglais, S%20mustard
- sulphur mustard 10, fiche 19, Anglais, sulphur%20mustard
à éviter
- 2,2'-dichloroethyl sulfide 11, fiche 19, Anglais, 2%2C2%27%2Ddichloroethyl%20sulfide
- β, β'-dichlorodiethyl sulfide 11, fiche 19, Anglais, %26%23946%3B%2C%20%26%23946%3B%27%2Ddichlorodiethyl%20sulfide
- HD 12, fiche 19, Anglais, HD
voir observation
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An extremely toxic and potentially lethal human-made chemical warfare agent, classified as a vesicant (blister agent) that, in its pure form, is an oily, colourless, odourless liquid. 13, fiche 19, Anglais, - 1%2Dchloro%2D2%2D%5B%282%2Dchloroethyl%29sulfanyl%5Dethane
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The impure form of mustard gas is yellow-brown and has an odour resembling mustard plants, garlic or horseradish. Mustard gas is a persistent and carcinogenic chemical compound. Exposure can occur through inhalation, ingestion or through direct contact with the skin or eyes. Symptoms do not appear immediately. 13, fiche 19, Anglais, - 1%2Dchloro%2D2%2D%5B%282%2Dchloroethyl%29sulfanyl%5Dethane
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
1-chloro-2-[(2-chloroethyl)sulfanyl]ethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 19, Anglais, - 1%2Dchloro%2D2%2D%5B%282%2Dchloroethyl%29sulfanyl%5Dethane
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
bis(2-chloroethyl)sulfide; mustard gas; sulphur mustard; S mustard: terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 13, fiche 19, Anglais, - 1%2Dchloro%2D2%2D%5B%282%2Dchloroethyl%29sulfanyl%5Dethane
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
Chemical formulas: C4H8Cl2S or (ClCH2CH2)2S 14, fiche 19, Anglais, - 1%2Dchloro%2D2%2D%5B%282%2Dchloroethyl%29sulfanyl%5Dethane
Record number: 19, Textual support number: 5 OBS
HD: military designation. 13, fiche 19, Anglais, - 1%2Dchloro%2D2%2D%5B%282%2Dchloroethyl%29sulfanyl%5Dethane
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- bis(2-chloroethyl) sulfide
- bis(2-chloroethyl) sulphide
- bis(2-chloroethyl)sulphide
- bis(beta-chloroethyl)sulfide
- 1-chloro-2-(beta-chloroethylthio)ethane
- beta,beta-dichlor-ethyl-sulphide
- beta,beta'-dichloroethyl sulfide
- beta, beta'-dichlorodiethyl sulfide
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- 1-chloro-2-[(2-chloroéthyl)sulfanyl]éthane
1, fiche 19, Français, 1%2Dchloro%2D2%2D%5B%282%2Dchloro%C3%A9thyl%29sulfanyl%5D%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- sulfure de bis(2-chloroéthyle) 2, fiche 19, Français, sulfure%20de%20bis%282%2Dchloro%C3%A9thyle%29
correct, nom masculin
- sulfure de bis(bêta-chloroéthyle) 1, fiche 19, Français, sulfure%20de%20bis%28b%C3%AAta%2Dchloro%C3%A9thyle%29
correct, nom masculin
- 1-chloro-2-(bêta-chloroéthylthio)éthane 1, fiche 19, Français, 1%2Dchloro%2D2%2D%28b%C3%AAta%2Dchloro%C3%A9thylthio%29%C3%A9thane
correct, nom masculin
- sulfure de bêta,bêta-dichlor-éthyle 1, fiche 19, Français, sulfure%20de%20b%C3%AAta%2Cb%C3%AAta%2Ddichlor%2D%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- sulfure de dichlorodiéthyle 1, fiche 19, Français, sulfure%20de%20dichlorodi%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- sulfure de 2,2'-dichlorodiéthyle 3, fiche 19, Français, sulfure%20de%202%2C2%27%2Ddichlorodi%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- sulfure de dichloroéthyle 1, fiche 19, Français, sulfure%20de%20dichloro%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- sulfure de bêta,bêta'-dichloroéthyle 1, fiche 19, Français, sulfure%20de%20b%C3%AAta%2Cb%C3%AAta%27%2Ddichloro%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- sulfure de 2,2'-dichloroéthyle 4, fiche 19, Français, sulfure%20de%202%2C2%27%2Ddichloro%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- sulfure de di(2-chloroéthyle) 5, fiche 19, Français, sulfure%20de%20di%282%2Dchloro%C3%A9thyle%29
nom masculin
- gaz moutarde 6, fiche 19, Français, gaz%20moutarde
correct, nom masculin
- moutarde au soufre 7, fiche 19, Français, moutarde%20au%20soufre
nom féminin
- 1,1'-thiobis(2-chloroéthane) 1, fiche 19, Français, 1%2C1%27%2Dthiobis%282%2Dchloro%C3%A9thane%29
correct, nom masculin
- ypérite 8, fiche 19, Français, yp%C3%A9rite
correct, nom féminin
- HD 9, fiche 19, Français, HD
voir observation, nom masculin
- sulfure de bis(chloro-2 éthyle) 10, fiche 19, Français, sulfure%20de%20bis%28chloro%2D2%20%C3%A9thyle%29
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Agent de guerre chimique de conception humaine extrêmement toxique et potentiellement mortel qui appartient à la catégorie des vésicants et qui, à l'état pur, se présente sous forme de liquide huileux incolore et inodore. 11, fiche 19, Français, - 1%2Dchloro%2D2%2D%5B%282%2Dchloro%C3%A9thyl%29sulfanyl%5D%C3%A9thane
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La forme impure du gaz moutarde est caractérisée par une couleur allant du jaune au brun et son odeur ressemble à celle de la moutarde, de l'ail ou du raifort. Il peut être létal mais sa première fonction est d'être très fortement incapacitant et il peut être dispersé sous forme liquide ou gazeuse. Voies de contamination possibles : contact avec la peau ou les yeux, par inhalation ou par ingestion. 11, fiche 19, Français, - 1%2Dchloro%2D2%2D%5B%282%2Dchloro%C3%A9thyl%29sulfanyl%5D%C3%A9thane
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
1-chloro-2-[(2-chloroéthyl)sulfanyl]éthane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 19, Français, - 1%2Dchloro%2D2%2D%5B%282%2Dchloro%C3%A9thyl%29sulfanyl%5D%C3%A9thane
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
sulfure de bis(2-chloroéthyle); gaz moutarde; moutarde au soufre; ypérite; sulfure de bis(chloro-2 éthyle) : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 11, fiche 19, Français, - 1%2Dchloro%2D2%2D%5B%282%2Dchloro%C3%A9thyl%29sulfanyl%5D%C3%A9thane
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
Formules chimiques : C4H8Cl2S ou (ClCH2CH2)2S 12, fiche 19, Français, - 1%2Dchloro%2D2%2D%5B%282%2Dchloro%C3%A9thyl%29sulfanyl%5D%C3%A9thane
Record number: 19, Textual support number: 5 OBS
HD : désignation militaire. 11, fiche 19, Français, - 1%2Dchloro%2D2%2D%5B%282%2Dchloro%C3%A9thyl%29sulfanyl%5D%C3%A9thane
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- sulfure de bis(bêta-chloroéthyle)
- 1-chloro-2-(bêta-chloroéthylthio)éthane
- sulfure de bêta,bêta-dichlor-éthyle
- sulfure de bêta,bêta'-dichloroéthyle
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Armas QBRNE
Entrada(s) universal(es) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- gas mostaza
1, fiche 19, Espagnol, gas%20mostaza
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- sulfuro de diclorodietilo 2, fiche 19, Espagnol, sulfuro%20de%20diclorodietilo
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Líquido aceitoso y volátil que es corrosivo para la piel y las mucosas, y ocasiona graves problemas respiratorios. 1, fiche 19, Espagnol, - gas%20mostaza
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Causa cáncer de las vías respiratorias. 1, fiche 19, Espagnol, - gas%20mostaza
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C4H8Cl2S o (ClCH2CH2)2S 3, fiche 19, Espagnol, - gas%20mostaza
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-01-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- iodomethane
1, fiche 20, Anglais, iodomethane
correct, voir observation
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Halon 10001 2, fiche 20, Anglais, Halon%2010001
marque de commerce
- methyl iodide 3, fiche 20, Anglais, methyl%20iodide
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Colorless liquid; turns brown on exposure to light. Derivation : interaction of methyl alcohol, sodium iodide and sulfuric acid, with subsequent distillation. Hazard : toxic by ingestion, inhalation, and skin absorption. Narcotic; irritant to skin. 4, fiche 20, Anglais, - iodomethane
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
iodomethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 5, fiche 20, Anglais, - iodomethane
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following commercial designations: RCRA waste number U138; UN 2644. 6, fiche 20, Anglais, - iodomethane
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: CH3I 6, fiche 20, Anglais, - iodomethane
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- iodométhane
1, fiche 20, Français, iodom%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Halon 10001 2, fiche 20, Français, Halon%2010001
marque de commerce, nom masculin
- iodure de méthyle 3, fiche 20, Français, iodure%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Liquide incolore, brunit à la lumière, réfringent, odeur douceâtre. 4, fiche 20, Français, - iodom%C3%A9thane
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
iodométhane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, fiche 20, Français, - iodom%C3%A9thane
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
iodométhane : Ce nom peut aussi désigner l'iodoforme et le diiodométhane s'il est employé comme générique pour tous les composés du carbone, de l'iode et, le cas échéant, de l'hydrogène. 5, fiche 20, Français, - iodom%C3%A9thane
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : CH3I 4, fiche 20, Français, - iodom%C3%A9thane
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- yoduro de metilo
1, fiche 20, Espagnol, yoduro%20de%20metilo
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro que pardea al exponerlo a la luz. Soluble en alcohol y éter, poco soluble en agua. Muy tóxico e irritante. Narcótico. 1, fiche 20, Espagnol, - yoduro%20de%20metilo
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: CH3I 2, fiche 20, Espagnol, - yoduro%20de%20metilo
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-01-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- sarin
1, fiche 21, Anglais, sarin
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- O-isopropyl methylphosphonofluoridate 2, fiche 21, Anglais, O%2Disopropyl%20methylphosphonofluoridate
- fluoro(isopropoxy)methylphosphine oxide 3, fiche 21, Anglais, fluoro%28isopropoxy%29methylphosphine%20oxide
- isopropoxymethylphosphonyl fluoride 3, fiche 21, Anglais, isopropoxymethylphosphonyl%20fluoride
- isopropoxymethylphosphoryl fluoride 3, fiche 21, Anglais, isopropoxymethylphosphoryl%20fluoride
- isopropyl ester of methylphosphonofluoridic acid 3, fiche 21, Anglais, isopropyl%20ester%20of%20methylphosphonofluoridic%20acid
- isopropyl methanefluorophosphonate 3, fiche 21, Anglais, isopropyl%20methanefluorophosphonate
- isopropyl methylfluorophosphonate 3, fiche 21, Anglais, isopropyl%20methylfluorophosphonate
- isopropyl methylphosphonofluoridate 3, fiche 21, Anglais, isopropyl%20methylphosphonofluoridate
- methylisopropoxyfluorophosphine oxide 3, fiche 21, Anglais, methylisopropoxyfluorophosphine%20oxide
- methylphosphonofluoridic acid 1-methylethyl ester 3, fiche 21, Anglais, methylphosphonofluoridic%20acid%201%2Dmethylethyl%20ester
- GB 4, fiche 21, Anglais, GB
correct, voir observation
- T144 3, fiche 21, Anglais, T144
- T2106 3, fiche 21, Anglais, T2106
- TL1 618 3, fiche 21, Anglais, TL1%20618
- Trilone 3, fiche 21, Anglais, Trilone
- Zarin 3, fiche 21, Anglais, Zarin
- iso-propyl methylphosphonofluoridate 5, fiche 21, Anglais, iso%2Dpropyl%20methylphosphonofluoridate
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An extremely toxic and potentially lethal human-made chemical warfare agent, classified as a nerve agent, that is a clear, colourless, odourless and tasteless liquid in its pure form. 6, fiche 21, Anglais, - sarin
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Exposure to sarin can occur through inhalation, ingestion, or through direct contact with the skin or eyes. 7, fiche 21, Anglais, - sarin
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Sarin is the most volatile of the nerve agents, which means that it can easily and quickly evaporate from a liquid into a vapor ... Because it evaporates so quickly, sarin presents an immediate but short-lived threat. 8, fiche 21, Anglais, - sarin
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C4H10FO2P 6, fiche 21, Anglais, - sarin
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
GB: military designation. 6, fiche 21, Anglais, - sarin
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
sarin; O-isopropyl methylphosphonofluoridate; iso-propyl methylphosphonofluoridate: terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 21, Anglais, - sarin
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
The U.S. Centers for Disease Control and Prevention (CDC) list this chemical as a potential chemical weapon used by terrorists. 6, fiche 21, Anglais, - sarin
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- sarin
1, fiche 21, Français, sarin
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- méthylphosphonofluoridate de O-isopropyle 2, fiche 21, Français, m%C3%A9thylphosphonofluoridate%20de%20O%2Disopropyle
nom masculin
- O-isopropyl méthylphosphonofluoridate 3, fiche 21, Français, O%2Disopropyl%20m%C3%A9thylphosphonofluoridate
nom masculin
- méthylphosphonofluoridate d'isopropyle 4, fiche 21, Français, m%C3%A9thylphosphonofluoridate%20d%27isopropyle
nom masculin
- GB 5, fiche 21, Français, GB
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Agent de guerre chimique de conception humaine extrêmement toxique et potentiellement mortel qui appartient à la catégorie des agents neurotoxiques et qui, à l'état pur, se présente sous forme de liquide limpide, incolore, inodore et insipide. 6, fiche 21, Français, - sarin
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] le sarin [...] peut aisément entrer dans le corps par la respiration, [par] la nourriture et [...] la boisson, par le contact avec la peau ou les yeux. 7, fiche 21, Français, - sarin
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[Le sarin] s'évapore 36 fois plus rapidement que le tabun et peut être rendu plus persistant par l'ajout de certaines huiles ou produits pétroliers. 8, fiche 21, Français, - sarin
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C4H10FO2P 6, fiche 21, Français, - sarin
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
GB : désignation militaire. 6, fiche 21, Français, - sarin
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
sarin; méthylphosphonofluoridate de O-isopropyle; méthylphosphonofluoridate d'isopropyle : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 21, Français, - sarin
Record number: 21, Textual support number: 5 OBS
Aux États-Unis, les Centers for Disease Control and Prevention (CDC) ont inscrit ce produit chimique sur la liste d'armes chimiques susceptibles d'être utilisées par des terroristes. 6, fiche 21, Français, - sarin
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Soil Science
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- skin flow
1, fiche 22, Anglais, skin%20flow
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- skin slide 2, fiche 22, Anglais, skin%20slide
correct, moins fréquent
- shallow translational slide 3, fiche 22, Anglais, shallow%20translational%20slide
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Skin slides or flows are surficial debris movements on rocky slopes. They occur in the thin mineral soil veneer and the organic cover on relatively steep slopes (>35°). 2, fiche 22, Anglais, - skin%20flow
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
On less steep tundra slopes, ice-rich permafrost is commonly insulated from thaw by stable, vegetated regolith. If sudden slippage of regolith occurs, exposure of the permafrost may lead to seasonal retrogression or failure. Alternatively, deeper penetration of thaw into the permafrost itself may induce rapid slippage in which the surface regolith is passively rafted away by failure of the thawed, ice-rich material below.... Such rapid failure of the active layer are commonly referred to as skin flows. 4, fiche 22, Anglais, - skin%20flow
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
skin flow; shallow translational slide: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 22, Anglais, - skin%20flow
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Science du sol
- Mécanique des sols
Fiche 22, La vedette principale, Français
- glissement pelliculaire
1, fiche 22, Français, glissement%20pelliculaire
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- écoulement superficiel 2, fiche 22, Français, %C3%A9coulement%20superficiel
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les glissements pelliculaires sont des décrochements superficiels affectant la mince couche de débris minéraux et la couche organique recouvrant les versants rocheux à pente raide (>35°). 3, fiche 22, Français, - glissement%20pelliculaire
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
écoulement superficiel : d'après Elsevier's Dictionary of Soil Mechanics; Technical terms used in soil mechanics and foundation engineering, International Society of Soil Mechanics and Foundation Engineering, Unesco pédologie. 2, fiche 22, Français, - glissement%20pelliculaire
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
glissement pelliculaire : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 22, Français, - glissement%20pelliculaire
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Effects of Pollution
- Epidermis and Dermis
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- cicatrization 1, fiche 23, Anglais, cicatrization
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Irritation Data. Skin Contact. [Exposure of human beings to sulphuric acid. ] Effects :... cicatrization with disfigurement. 1, fiche 23, Anglais, - cicatrization
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Acid burns of eyelids and surrounding parts of face will produce cicatrization. 1, fiche 23, Anglais, - cicatrization
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Effets de la pollution
- Épiderme et derme
Fiche 23, La vedette principale, Français
- traces de cicatrices
1, fiche 23, Français, traces%20de%20cicatrices
proposition, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- cicatrices résiduelles 1, fiche 23, Français, cicatrices%20r%C3%A9siduelles
proposition, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Données sur les propriétés irritantes [de l'acide sulfurique.] 7.2.1. Contact avec la peau. [...] Effets. [...] Marques de cicatrices avec défigurement. 2, fiche 23, Français, - traces%20de%20cicatrices
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
7.5.3. Contact avec la peau. [...] Brûlures aux paupières et au visage laissant de profondes cicatrices. 2, fiche 23, Français, - traces%20de%20cicatrices
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Dans ce contexte-ci, il s'agit de la formation de cicatrices, ou de marques de cicatrices qui seront laissées, plutôt que de la «cicatrisation» qui désigne le processus de guérison, de régénération des tissus. Le choix du terme anglais nous laisse d'ailleurs perplexes; on se demande pourquoi ce n'est pas "scarring" qui a été retenu. 1, fiche 23, Français, - traces%20de%20cicatrices
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-01-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Routes of Administration (Pharmacology)
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- skin absorption
1, fiche 24, Anglais, skin%20absorption
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- cutaneous absorption 2, fiche 24, Anglais, cutaneous%20absorption
correct
- absorption from the skin 3, fiche 24, Anglais, absorption%20from%20the%20skin
correct
- absorption through the skin 3, fiche 24, Anglais, absorption%20through%20the%20skin
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Listed substances followed by the designation "S"(Skin) refer to the potential contribution to the over-all exposure by the cutaneous route including mucous membranes and eye, either by air-borne, or more particularly, by direct contact with the substance. Vehicles alter skin absorption. This attention-calling designation is intended to suggest appropriate measures for the prevention of cutaneous absorption... 2, fiche 24, Anglais, - skin%20absorption
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Voies d'administration (Pharmacologie)
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
Fiche 24, La vedette principale, Français
- absorption par voie cutanée
1, fiche 24, Français, absorption%20par%20voie%20cutan%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- absorption par contact cutané 2, fiche 24, Français, absorption%20par%20contact%20cutan%C3%A9
correct, nom féminin
- absorption par contact 3, fiche 24, Français, absorption%20par%20contact
correct, nom féminin
- absorption cutanée 2, fiche 24, Français, absorption%20cutan%C3%A9e
correct, nom féminin
- absorption par la peau 4, fiche 24, Français, absorption%20par%20la%20peau
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Absorption par voie cutanée. Il s'agit là d'une voie d'entrée non négligeable quand on parle de toxiques [...]. La pénétration des substances toxiques par voie cutanée se fait [...] par passage transépidermique; au niveau du follicule pilo-sébacé; par les pores. [...] L'absorption d'un toxique par voie cutanée dépend de facteurs nombreux [...] 1, fiche 24, Français, - absorption%20par%20voie%20cutan%C3%A9e
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
L'expression "absorption par voie percutanée" serait peut-être plus précise. Voir la fiche "absorption percutanée". 5, fiche 24, Français, - absorption%20par%20voie%20cutan%C3%A9e
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Vías de administración (Farmacología)
- Toxicología
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- absorción por vía cutánea
1, fiche 24, Espagnol, absorci%C3%B3n%20por%20v%C3%ADa%20cut%C3%A1nea
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- absorción a través de la piel 1, fiche 24, Espagnol, absorci%C3%B3n%20a%20trav%C3%A9s%20de%20la%20piel
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Proceso por el cual [una sustancia] atraviesa las membranas e ingresa en la circulación sanguínea. 1, fiche 24, Espagnol, - absorci%C3%B3n%20por%20v%C3%ADa%20cut%C3%A1nea
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-01-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Routes of Administration (Pharmacology)
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- cutaneous route
1, fiche 25, Anglais, cutaneous%20route
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Listed Substances followed by the designation "S"(Skin) refer to the potential contribution to the over-all exposure by the cutaneous route including mucous membranes and eye, either by air-borne, or more particularly, by direct contact with the substance. Vehicles can alter skin absorption. This attention-calling designation is intended to suggest appropriate measures for the prevention of cutaneous absorption... 2, fiche 25, Anglais, - cutaneous%20route
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Voies d'administration (Pharmacologie)
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
Fiche 25, La vedette principale, Français
- voie cutanée
1, fiche 25, Français, voie%20cutan%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La voie d'exposition (cutanée, digestive, pulmonaire, parentérale) exerce une influence déterminante sur la fraction de la dose "externe" qui pénètre [dans l'organisme] [...] 2, fiche 25, Français, - voie%20cutan%C3%A9e
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
En milieu industriel, deux voies de pénétration des toxiques dans l'organisme prédominent : la voie cutanée et [...] la voie pulmonaire. 3, fiche 25, Français, - voie%20cutan%C3%A9e
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le médicament est appliqué sous forme de pommade, liniment, lotion crème et pâte pour obtenir un effet local sur la peau. 4, fiche 25, Français, - voie%20cutan%C3%A9e
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Vías de administración (Farmacología)
- Toxicología
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- vía cutánea
1, fiche 25, Espagnol, v%C3%ADa%20cut%C3%A1nea
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- a través de la piel 2, fiche 25, Espagnol, a%20trav%C3%A9s%20de%20la%20piel
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-01-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Toxicology
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- cutaneous reaction
1, fiche 26, Anglais, cutaneous%20reaction
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
"Skin sensitization" means an immunologically-mediated cutaneous reaction in a person who is not atopic or is an animal that is not atopic on exposure to a substance to which the person or animal has been exposed. 1, fiche 26, Anglais, - cutaneous%20reaction
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Toxicologie
- Études et analyses environnementales
Fiche 26, La vedette principale, Français
- réaction cutanée
1, fiche 26, Français, r%C3%A9action%20cutan%C3%A9e
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
«Sensibilisation de la peau» : Réaction cutanée à médiation immunologique qui se produit chez une personne ou un animal non atopique qui est mis en présence d'une substance à laquelle il a été exposé. [Source : Loi sur les produits dangereux. Réglementation concernant les produits contrôlés.] 1, fiche 26, Français, - r%C3%A9action%20cutan%C3%A9e
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- reacción cutánea
1, fiche 26, Espagnol, reacci%C3%B3n%20cut%C3%A1nea
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- cutirreacción 1, fiche 26, Espagnol, cutirreacci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Reacción local que da la piel escarificada en contacto con diversas sustancias (proteínas, productos microbianos, etcétera), en ciertas enfermedades infecciosas o en los estados alérgicos; como las reacciones de Von Pirquet, Moro, Noguchi, etc. 1, fiche 26, Espagnol, - reacci%C3%B3n%20cut%C3%A1nea
Fiche 27 - données d’organisme interne 2009-05-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- retractor
1, fiche 27, Anglais, retractor
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- surgical retractor 2, fiche 27, Anglais, surgical%20retractor
correct
- spreader 3, fiche 27, Anglais, spreader
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A surgical instrument used for holding open the edges of a wound or incision or for drawing back underlying organs, tissues and structures adjacent to the operative field. 4, fiche 27, Anglais, - retractor
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[Retractors are] a group of instruments used for holding the incision open to provide exposure of the surgical area. Retractors are available in various styles including pointed or blunt hook ends, wire loops or blades of various widths and depths. Small models held by the fingers or hand retract skin and subcutaneous tissue in shallow surgical areas. Larger models retract muscle tissue and organs in deeper surgical areas. 5, fiche 27, Anglais, - retractor
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
Flexible, hand held, hand operating, pediatric, rake, ribbon, right angle, self retaining, self-retaining operating retractor. 6, fiche 27, Anglais, - retractor
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- écarteur
1, fiche 27, Français, %C3%A9carteur
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- écarteur chirurgical 2, fiche 27, Français, %C3%A9carteur%20chirurgical
correct, nom masculin
- rétracteur 3, fiche 27, Français, r%C3%A9tracteur
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Appareil destiné à écarter les deux lèvres d'une incision chirurgicale ou les bords d'une cavité naturelle pour accéder aux organes profonds. 4, fiche 27, Français, - %C3%A9carteur
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Pour obtenir une exposition de qualité du champ opératoire, les chirurgiens ont naturellement recours aux écarteurs chirurgicaux. 5, fiche 27, Français, - %C3%A9carteur
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Certains [écarteurs] nécessitent la présence d'un aide qui les maintient dans la position voulue (par exemple, écarteur de Farabeuf, crochet de Hartmann, valves de Mayo ou de Leriche). D'autres ne nécessitent pas l'aide d'un tiers, qu'ils soient fixés indirectement à la table d'opération (par des piquets : Toupet; par des compas : Rochard; ou par des cadres : Bergeret) ou qu'ils soient autostatiques, à crémaillère ou à ressort (par exemple, écarteurs abdominaux de Gosset ou de Ricard, écarteurs thoraciques de Finochietto). 4, fiche 27, Français, - %C3%A9carteur
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
Écarteur abdominal, rectal, vaginal, vésical. 6, fiche 27, Français, - %C3%A9carteur
Record number: 27, Textual support number: 2 PHR
Écarteur à genoux, à nerfs, à plâtre, à prostate, de lèvres, pour plâtre. 6, fiche 27, Français, - %C3%A9carteur
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Instrumental quirúrgico
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- retractor
1, fiche 27, Espagnol, retractor
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para mantener separados los bordes de una herida o laspartes musculares de una amputación. 1, fiche 27, Espagnol, - retractor
Fiche 28 - données d’organisme interne 2006-03-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- Epidermis and Dermis
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- squamous cell carcinoma
1, fiche 28, Anglais, squamous%20cell%20carcinoma
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- SCC 2, fiche 28, Anglais, SCC
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- epidermoid carcinoma 3, fiche 28, Anglais, epidermoid%20carcinoma
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A scaly or plate-like malignant tumour of the skin that sometimes spreads (metastasizes) to other organs. 4, fiche 28, Anglais, - squamous%20cell%20carcinoma
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Squamous cell carcinoma is a cancer that originates in the squamous cells(keratinocytes). Squamous cells(keratinocytes) are the main structural cells of the epidermis. Squamous cell carcinoma usually develops on sun-exposed areas but may grow anywhere on the skin or in the mouth, where sun exposure is minimal. It may develop on normal skin but is more likely to develop in precancerous skin growths caused by previous sun exposure(actinic keratosis). Squamous cell carcinoma is characterized by its thick, scaly, irregular appearance. 5, fiche 28, Anglais, - squamous%20cell%20carcinoma
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Épiderme et derme
Fiche 28, La vedette principale, Français
- carcinome squameux
1, fiche 28, Français, carcinome%20squameux
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- CS 2, fiche 28, Français, CS
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
- carcinome épidermoïde 3, fiche 28, Français, carcinome%20%C3%A9pidermo%C3%AFde
nom masculin
- carcinome spino-cellulaire 4, fiche 28, Français, carcinome%20spino%2Dcellulaire
nom masculin
- carcinome spinocellulaire 5, fiche 28, Français, carcinome%20spinocellulaire
nom masculin
- carcinome malpighien 6, fiche 28, Français, carcinome%20malpighien
nom masculin
- carcinome pavimenteux stratifié 7, fiche 28, Français, carcinome%20pavimenteux%20stratifi%C3%A9
nom masculin, rare
- épithelioma malpighien 8, fiche 28, Français, %C3%A9pithelioma%20malpighien
voir observation, nom masculin
- épithelioma malpighien spino-cellulaire 8, fiche 28, Français, %C3%A9pithelioma%20malpighien%20spino%2Dcellulaire
voir observation, nom masculin
- épithélioma spinocellulaire 8, fiche 28, Français, %C3%A9pith%C3%A9lioma%20spinocellulaire
voir observation, nom masculin
- épithélioma épidermoïde 8, fiche 28, Français, %C3%A9pith%C3%A9lioma%20%C3%A9pidermo%C3%AFde
voir observation, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Tumeur maligne squameuse ou lamellaire de la peau, qui se propage parfois (métastase) à d'autres organes. 2, fiche 28, Français, - carcinome%20squameux
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Épithélioma : Autrefois synonyme de carcinome, aujourd'hui abandonné. Carcinome squameux : OMS [Organisation mondiale de la Santé]. 7, fiche 28, Français, - carcinome%20squameux
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- épithelioma malpighien spino cellulaire
- carcinome spino cellulaire
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2006-02-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- phototimed
1, fiche 29, Anglais, phototimed
correct, adjectif
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The exposure [at skin entrance to the breast] can be measured at the surface of the phantom... to include backscatter exposure and to provide a meaningful measurement on phototimed equipment. 1, fiche 29, Anglais, - phototimed
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
phototimed: Monitored by a device which determines the amount of radiation on the film and shuts off the instrument when a certain density is reached on the film. (Information given by General Electric Canada, Toronto). 2, fiche 29, Anglais, - phototimed
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- commandé par compte-pose photo-électrique
1, fiche 29, Français, command%C3%A9%20par%20compte%2Dpose%20photo%2D%C3%A9lectrique
proposition
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- commandé par compte-pose photoélectrique 2, fiche 29, Français, command%C3%A9%20par%20compte%2Dpose%20photo%C3%A9lectrique
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
compte-pose: Certains compte-poses perfectionnés contiennent une cellule photo-électrique et un coin sensitométrique qui permettent de trouver rapidement et facilement le temps d'exposition et la gradation du papier à employer. 3, fiche 29, Français, - command%C3%A9%20par%20compte%2Dpose%20photo%2D%C3%A9lectrique
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
photoélectrique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 29, Français, - command%C3%A9%20par%20compte%2Dpose%20photo%2D%C3%A9lectrique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2005-08-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- harmful effect
1, fiche 30, Anglais, harmful%20effect
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The health effects from exposure to ionizing radiation can be grouped into two general categories, prompt and delayed health effects. a) Prompt Health Effects. Very large doses of radiation can cause harmful health effects within hours, days or weeks. Such effects are called prompt effects because they appear fairly soon after exposure to radiation. The prompt effects are radiation burns to exposed skin and radiation sickness, which can be fatal. 1, fiche 30, Anglais, - harmful%20effect
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 30, La vedette principale, Français
- effet nocif sur la santé
1, fiche 30, Français, effet%20nocif%20sur%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- effet néfaste sur la santé 2, fiche 30, Français, effet%20n%C3%A9faste%20sur%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les effets d'une exposition aux rayonnements ionisants sur la santé se répartissent en deux catégories : les effets immédiats et les effets tardifs. a) Effets immédiats. De très fortes doses de rayonnements peuvent avoir des effets nocifs sur la santé en l'espace de quelques heures, jours ou semaines. Ces effets sont appelés effets immédiats, car ils se manifestent assez rapidement après l'irradiation. Il s'agit notamment des brûlures par irradiation et du mal des rayons, effets qui peuvent tous deux être mortels. 1, fiche 30, Français, - effet%20nocif%20sur%20la%20sant%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2004-11-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- chill
1, fiche 31, Anglais, chill
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- shiver 2, fiche 31, Anglais, shiver
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Convulsive shivering or shaking of the body with a sensation of cold and pallor of the skin as the result of exposure to wet or cold which causes involuntary contraction of the voluntary muscles. The condition usually is the precursor of an acute disorder or feverish illness, and is characteristic of the preliminary stages of malaria. 3, fiche 31, Anglais, - chill
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- frisson
1, fiche 31, Français, frisson
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Tremblement irrégulier, saccadé, involontaire, plus ou moins généralisé à tout le corps, accompagné de claquement des dents et d'une sensation de froid. Il constitue, par la chaleur musculaire que déterminent les contractions musculaires, un moyen de lutte contre le refroidissement; il s'observe aussi à la phase initiale de certaines infections aiguës, où il accompagne l'ascension thermique et témoigne de la réaction de l'organisme à l'invasion microbienne. 2, fiche 31, Français, - frisson
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- escalofrío
1, fiche 31, Espagnol, escalofr%C3%ADo
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Estremecimiento general del cuerpo con sensación de frío y calor, indicio generalmente del comienzo de fiebre, dato temprano de algún proceso infeccioso. 2, fiche 31, Espagnol, - escalofr%C3%ADo
Fiche 32 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Effects of Pollution
- Toxicology
- Reproduction (Medicine)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- reproductive effect
1, fiche 32, Anglais, reproductive%20effect
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Reproductive effects are problems in the reproductive process which may be caused by a substance. Possible reproductive effects include reduced fertility in the male or female, menstrual changes, miscarriage, embryotoxicity, fetotoxicity, teratogenicity, or harmful effects to the nursing infant from chemicals in breast milk. Most chemicals can cause reproductive effects if there is an extremely high exposure. In these cases, the exposed person would experience other noticeable signs and symptoms caused by the exposure. These signs and symptoms act as a warning of toxicity. Chemicals which cause reproductive effects in the absence of other significant harmful effects are regarded as true reproductive hazards. Very few workplace chemicals are known to be true reproductive hazards. 1, fiche 32, Anglais, - reproductive%20effect
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Health Hazard Data : Route of entry. Skin contact. Skin absorption. Eye contact. Effect of acute exposure. Carcinogenecity. Reproductive effects. 2, fiche 32, Anglais, - reproductive%20effect
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Effets de la pollution
- Toxicologie
- Reproduction (Médecine)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- effet sur la reproduction
1, fiche 32, Français, effet%20sur%20la%20reproduction
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- effet génésique 2, fiche 32, Français, effet%20g%C3%A9n%C3%A9sique
proposition, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Effets d'une substance sur le processus de reproduction. 3, fiche 32, Français, - effet%20sur%20la%20reproduction
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Des effets sur le comportement, après exposition en cours de gestation, étudiés dans le chapitre sur le système nerveux central, le plomb possède d'autres effets néfastes sur la reproduction. [...] Effets tératogènes. [...] Effets hypotrophiques. [...] Effets abortifs. [...] Effets sur la fécondité. [...] Effets sur la spermatogénèse. [...] Effets sur l'évolution de la grossesse. 4, fiche 32, Français, - effet%20sur%20la%20reproduction
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
génésique (adjectif) : Se dit de ce qui a trait à la génération et aux fonctions de la génération. 5, fiche 32, Français, - effet%20sur%20la%20reproduction
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
génération : Fonction par laquelle les êtres organisés se reproduisent; reproduction (vieilli). 5, fiche 32, Français, - effet%20sur%20la%20reproduction
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2003-05-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- The Skin
- Forestry Operations
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- cedar itch
1, fiche 33, Anglais, cedar%20itch
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- cedar dermatitis 2, fiche 33, Anglais, cedar%20dermatitis
proposition
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An allergic reaction resulting from skin exposure to the sap and other juices of the cedar tree. 1, fiche 33, Anglais, - cedar%20itch
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Appareil cutané
- Exploitation forestière
Fiche 33, La vedette principale, Français
- dermatite du cèdre
1, fiche 33, Français, dermatite%20du%20c%C3%A8dre
proposition, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Irritation cutanée de nature allergique provenant d'un contact avec la sève et les substances assimilées du cèdre. 1, fiche 33, Français, - dermatite%20du%20c%C3%A8dre
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2001-09-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- biological amplification factor
1, fiche 34, Anglais, biological%20amplification%20factor
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- biological magnification factor 1, fiche 34, Anglais, biological%20magnification%20factor
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Estimate of the incidence of skin cancer as a function of exposure to ultraviolet radiation. 2, fiche 34, Anglais, - biological%20amplification%20factor
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 34, La vedette principale, Français
- coefficient biologique d'incidence
1, fiche 34, Français, coefficient%20biologique%20d%27incidence
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Grandeur caractérisant l'incidence prévisible des cancers cutanés en relation avec la quantité de rayonnement ultraviolet reçue par la peau et qui a été obtenue par l'étude de données biologiques sur les effets carcinogènes des rayons solaires. 2, fiche 34, Français, - coefficient%20biologique%20d%27incidence
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- factor de amplificación biológica
1, fiche 34, Espagnol, factor%20de%20amplificaci%C3%B3n%20biol%C3%B3gica
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-05-31
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- aminolevulinic acid
1, fiche 35, Anglais, aminolevulinic%20acid
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- ALA 2, fiche 35, Anglais, ALA
à éviter
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- 5-amino-4-oxopentanoic acid 3, fiche 35, Anglais, 5%2Damino%2D4%2Doxopentanoic%20acid
correct
- Levulan Kerastick 4, fiche 35, Anglais, Levulan%20Kerastick
correct, marque de commerce, États-Unis
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
aminolevulinic acid: A generic name often used in place of 5-amino-4-oxopentanoic acid. 3, fiche 35, Anglais, - aminolevulinic%20acid
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
In multiple linear regression analyses, blood lead was found to be an important predictor of EDTA-chelatable lead, whereas urinary aminolevulinic acid (ALAU) was associated with DMSA-chelatable lead ... 5, fiche 35, Anglais, - aminolevulinic%20acid
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Topical.... Photosensitizer.... Photodynamic therapy. Aminolevulinic acid application followed by exposure to a certain type of light(blue light using the BLU-U Blue Light Photodynamic Therapy Illuminator) treats the skin condition called actinic keratoses... 6, fiche 35, Anglais, - aminolevulinic%20acid
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- acide aminolévulinique
1, fiche 35, Français, acide%20aminol%C3%A9vulinique
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- AAL 2, fiche 35, Français, AAL
à éviter, nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Français
- acide 5-amino-4-oxopentanoïque 2, fiche 35, Français, acide%205%2Damino%2D4%2Doxopentano%C3%AFque
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
acide aminolévulique : nom générique souvent utilisé à la place de l'acide 5-amino-4-oxopentanoïque. 2, fiche 35, Français, - acide%20aminol%C3%A9vulinique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- ácido aminolevulínico
1, fiche 35, Espagnol, %C3%A1cido%20aminolevul%C3%ADnico
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1999-05-31
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- The Skin
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- cutis marmorata
1, fiche 36, Anglais, cutis%20marmorata
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A transitory mottling of the skin sometimes occurring on exposure of the skin to cold. 1, fiche 36, Anglais, - cutis%20marmorata
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil cutané
Fiche 36, La vedette principale, Français
- cutis marmorata vascularis
1, fiche 36, Français, cutis%20marmorata%20vascularis
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- peau marbrée 1, fiche 36, Français, peau%20marbr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le terme «cutis marmorata vascularis» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 1, fiche 36, Français, - cutis%20marmorata%20vascularis
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1998-09-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- The Skin
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- sunburn
1, fiche 37, Anglais, sunburn
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Skin burn due to excessive exposure to UV rays. 1, fiche 37, Anglais, - sunburn
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Appareil cutané
Fiche 37, La vedette principale, Français
- coup de soleil
1, fiche 37, Français, coup%20de%20soleil
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Brûlure de la peau due à une exposition excessive au rayons UV. 1, fiche 37, Français, - coup%20de%20soleil
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Piel
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- quemadura del sol
1, fiche 37, Espagnol, quemadura%20del%20sol
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1998-08-20
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Immunology
- Toxicology
- Living Matter - General Properties
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- skin sensitization
1, fiche 38, Anglais, skin%20sensitization
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- dermal sensitization 2, fiche 38, Anglais, dermal%20sensitization
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
"skin sensitization" means an immunologically-mediated cutaneous reaction in a person who is not atopic or in an animal that is not atopic on exposure to a substance to which the person or animal has been exposed. [Source : Controlled Products Regulations. ] 3, fiche 38, Anglais, - skin%20sensitization
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Immunologie
- Toxicologie
- Propriétés générales de la matière vivante
Fiche 38, La vedette principale, Français
- sensibilisation de la peau
1, fiche 38, Français, sensibilisation%20de%20la%20peau
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- sensibilisation cutanée 2, fiche 38, Français, sensibilisation%20cutan%C3%A9e
nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Réaction cutanée à médiation immunologique qui se produit chez une personne ou un animal non atopique qui est mis en présence d'une substance à laquelle il a été exposé. 3, fiche 38, Français, - sensibilisation%20de%20la%20peau
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1998-07-31
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
- Biochemistry
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- biological exposure index
1, fiche 39, Anglais, biological%20exposure%20index
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- BEI 2, fiche 39, Anglais, BEI
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Biological Exposure Indices(BEIs) represent warning levels of biological response to the chemical, or warning levels of the chemical or its metabolic product(s) in tissues, fluids, or exhaled air of exposed workers, regardless of whether the chemical was inhaled, ingested, or absorbed via skin. Introduction of the BEI is a step in the evolution of the concept of TLVs.... TLVs are a measure of the composition of the external environment surrounding the worker. BEIs are a measure of the amount of chemical absorbed into the body. 3, fiche 39, Anglais, - biological%20exposure%20index
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
See also "biological exposure index value". 4, fiche 39, Anglais, - biological%20exposure%20index
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- biological action level
- BAL
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
- Biochimie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- indice biologique d'exposition
1, fiche 39, Français, indice%20biologique%20d%27exposition
correct, nom masculin, France
Fiche 39, Les abréviations, Français
- IBE 2, fiche 39, Français, IBE
correct, France
Fiche 39, Les synonymes, Français
- valeur biologique tolérable 2, fiche 39, Français, valeur%20biologique%20tol%C3%A9rable
correct, nom féminin, Suisse
- VBT 2, fiche 39, Français, VBT
correct, Suisse
- VBT 2, fiche 39, Français, VBT
- valeur biologique admissible 2, fiche 39, Français, valeur%20biologique%20admissible
correct, nom féminin
- VBA 2, fiche 39, Français, VBA
correct
- VBA 2, fiche 39, Français, VBA
- indice d'exposition biologique 3, fiche 39, Français, indice%20d%27exposition%20biologique
nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Numériques basés sur une méthode qui permet de déterminer la quantité d'une matière absorbée dans le corps humain en mesurant la matière en question ou ses dérivés métaboliques dans les tissus, les fluides ou l'air expiré. 3, fiche 39, Français, - indice%20biologique%20d%27exposition
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Certains paramètres peuvent être détectés sans qu'il y ait exposition professionnelle à l'agent impliqué. Les valeurs de référence sont donc les valeurs observées dans la population générale non professionnellement exposée (95ième percentile). Les valeurs de surveillance biologique sont celles proposées dans le cadre de la surveillance des sujets professionnellement exposés par l'ACGIH (American Conference of Governmental Industrial Hygienists) : BEI (Biological Exposure Indices); DFG (Deutsche Forschungsgemeinshaft) : BAT (Biologischer Arbeitsstoff-Toleranz-Wert); la France : IBE (Indices Biologiques d'Exposition); la Suisse : VBT (Valeurs Biologiques Tolérables); la Finlande : BAL (Biological Action Levels) et le Laboratoire de Toxicologie industrielle : VBA (Valeurs Biologiques Admissibles). 2, fiche 39, Français, - indice%20biologique%20d%27exposition
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
[...] déterminer des valeurs limites biologiques d'exposition. 4, fiche 39, Français, - indice%20biologique%20d%27exposition
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Toxicología
- Salud y seguridad en el trabajo
- Bioquímica
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- índice de exposición biológica
1, fiche 39, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20exposici%C3%B3n%20biol%C3%B3gica
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
- BEI 1, fiche 39, Espagnol, BEI
correct
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Lista de TLV's y BEI's. Valores Límite de Umbral para productos químicos en el ambiente laboral. Adoptada por la ACGIH. Valores Límite de Umbral para agentes físicos en el ambiente laboral e índices de exposición biológica. 1, fiche 39, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20exposici%C3%B3n%20biol%C3%B3gica
Fiche 40 - données d’organisme interne 1994-11-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- half mask respirator
1, fiche 40, Anglais, half%20mask%20respirator
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- half-mask facepiece 2, fiche 40, Anglais, half%2Dmask%20facepiece
correct, voir observation
- half facepiece respirator 3, fiche 40, Anglais, half%20facepiece%20respirator
correct
- half face piece mask 4, fiche 40, Anglais, half%20face%20piece%20mask
correct
- half mask 5, fiche 40, Anglais, half%20mask
correct
- half face respirator 6, fiche 40, Anglais, half%20face%20respirator
- half-shield 7, fiche 40, Anglais, half%2Dshield
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
... the formaldehyde levels in the space ... exceed the threshold limits. ... employees were advised to wear half-shields to protect themselves; while some employees use respirators she finds this practice questionable. 7, fiche 40, Anglais, - half%20mask%20respirator
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
An "oronasal mask" (see this other record in TERMIUM) is a good example of this type of respirator. 8, fiche 40, Anglais, - half%20mask%20respirator
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Although "facepiece" is a component part of a respirator, it is often used to designate the whole respirator. "Respirator" is a generic term compared to "mask", but most of the time it designates a mask, as in this case. 8, fiche 40, Anglais, - half%20mask%20respirator
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Air-purifying respirators can have quarter, half, or full facepieces. The choice among these alternatives depends on... the nature of the hazard and comfort. If exposure to the hazardous substance causes skin or eye irritation, then a full facepiece will be necessary. 9, fiche 40, Anglais, - half%20mask%20respirator
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- half faceshield
- half face shield
- half face mask
- half facemask
- half facepiece
- half face piece
- half shield
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
Fiche 40, La vedette principale, Français
- demi-masque respiratoire
1, fiche 40, Français, demi%2Dmasque%20respiratoire
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- demi-masque 2, fiche 40, Français, demi%2Dmasque
correct, nom masculin
- respirateur à demi-masque 3, fiche 40, Français, respirateur%20%C3%A0%20demi%2Dmasque
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Masque de type bucco-nasal, ou oro-nasal. 4, fiche 40, Français, - demi%2Dmasque%20respiratoire
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Une mousse brevetée à haut pouvoir d'arrêt, anti-allergique, [...] est employée pour fabriquer des demi-masques dont le pouvoir d'arrêt des poussières est conforme et dans certains cas supérieur aux prescriptions des normes. Ils sont légers et n'apportent qu'un minimum de gêne. L'un d'eux, par exemple, qui ne pèse que 19 grammes, [...] se met et se retire facilement d'une seule main. Il retient 94 % des particules jusqu'à 0,310,5 microns [...] 5, fiche 40, Français, - demi%2Dmasque%20respiratoire
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 1994-08-26
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- The Skin
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- skin darkening
1, fiche 41, Anglais, skin%20darkening
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Day 14. Medical attention first received : swelling, tenderness, skin darkening and some blistering is evident.(Estimated exposure is 220 to 300 sieverts.) 1, fiche 41, Anglais, - skin%20darkening
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Appareil cutané
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 41, La vedette principale, Français
- noircissement de la peau
1, fiche 41, Français, noircissement%20de%20la%20peau
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
14e jour. Premier examen médical : enflure, douleur, noircissement de la peau et formation de cloques (dose estimée entre 220 et 300 sieverts). 1, fiche 41, Français, - noircissement%20de%20la%20peau
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1993-12-31
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Cosmetology
- The Skin
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- sun-tanning product 1, fiche 42, Anglais, sun%2Dtanning%20product
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- tanning product 2, fiche 42, Anglais, tanning%20product
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A cosmetic and medicated substance formulated to protect the skin against some of the damaging effects resulting from excessive exposure to the sun, such as sunburns, skin cancers and premature aging of the skin. 3, fiche 42, Anglais, - sun%2Dtanning%20product
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Sun-tanning products come as lotions, creams, solutions and gels. 3, fiche 42, Anglais, - sun%2Dtanning%20product
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Sun-tanning products fall into two categories: those that contain sunscreens and those that do not. 2, fiche 42, Anglais, - sun%2Dtanning%20product
Record number: 42, Textual support number: 3 CONT
All the tanning products on drug and department-store shelves are clearly marked to show ingredients. 2, fiche 42, Anglais, - sun%2Dtanning%20product
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Cosmétologie
- Appareil cutané
Fiche 42, La vedette principale, Français
- produit solaire
1, fiche 42, Français, produit%20solaire
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Substance mi-cosmétique mi-médicament, qui protège la peau contre certains méfaits occasionnés par une surexposition au soleil, parmi lesquels on retrouve notamment les brûlures, le cancer de la peau et le vieillissement précoce de l'épiderme. 1, fiche 42, Français, - produit%20solaire
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les produits solaires se présentent sous forme de lotion, de crème, de solution et de gel. 1, fiche 42, Français, - produit%20solaire
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
En règle générale, les produits solaires, quelle que soit leur composition, sont assortis d'un «indice de protection» dont on connaît mal le sens. 1, fiche 42, Français, - produit%20solaire
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1993-12-29
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- The Skin
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- redness of the skin 1, fiche 43, Anglais, redness%20of%20the%20skin
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Coloring of the tissue caused by the dilatation of cutaneous blood vessels resulting from inflammation.... 2, fiche 43, Anglais, - redness%20of%20the%20skin
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Sunburn is an inflammatory reaction of the skin to the rays of light, not to the heat rays. It occurs on snow fields as well as in the hottest climate. The redness of the skin does not appear at once, but several hours after exposure to light. 3, fiche 43, Anglais, - redness%20of%20the%20skin
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Appareil cutané
Fiche 43, La vedette principale, Français
- rougeur de la peau
1, fiche 43, Français, rougeur%20de%20la%20peau
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Les réactions les plus fréquentes à l'abus du soleil sont des rougeurs de la peau accompagnées de démangeaisons, eczéma et urticaire, qui surviennent après quelques jours d'exposition à un soleil brûlant. 1, fiche 43, Français, - rougeur%20de%20la%20peau
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1993-11-29
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- The Skin
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- protection 1, fiche 44, Anglais, protection
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Shielding from damage or harm to the skin caused by exposure to the sun. 1, fiche 44, Anglais, - protection
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
If you want optimal protection from the sun damage, you should use a product that provides protection against both UVA and UVB radiation. 1, fiche 44, Anglais, - protection
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Almost any fabric offers some protection from the sun, but the thicker the fabric and the tighter the weave, the more protection you will get. 1, fiche 44, Anglais, - protection
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Appareil cutané
Fiche 44, La vedette principale, Français
- protection
1, fiche 44, Français, protection
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Action de prévenir ou de se défendre contre les agressions des radiations solaires sur la peau. 1, fiche 44, Français, - protection
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La seule protection vraiment efficace contre le soleil, c'est de l'éviter totalement. 1, fiche 44, Français, - protection
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Quel que soit le produit utilisé, l'Association canadienne de dermatologie recommande à tous ceux qui s'exposent au soleil, l'application d'un filtre solaire 15 pour une protection plus efficace. 1, fiche 44, Français, - protection
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1993-02-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Epidermis and Dermis
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- allergic contact dermatitis 1, fiche 45, Anglais, allergic%20contact%20dermatitis
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- allergic contact eczema 2, fiche 45, Anglais, allergic%20contact%20eczema
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
An acute inflammatory condition of the skin following topical exposure to an allergen to which the subject shows delayed hypersensitivity. 3, fiche 45, Anglais, - allergic%20contact%20dermatitis
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Allergic contact dermatitis. This prototype cell-mediated hypersensitivity reactions involves the activation of Langerhans’ cells, and infiltration of lymphocytes in response to antigen in susceptible individuals. The early lesions induced by dinitrochlorobenzene and environmental allergens (poison ivy) include basophil infiltration replaced some days later by mast cell recruitment and replication. 2, fiche 45, Anglais, - allergic%20contact%20dermatitis
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Épiderme et derme
Fiche 45, La vedette principale, Français
- dermatite de contact allergique
1, fiche 45, Français, dermatite%20de%20contact%20allergique
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- eczéma de contact allergique 1, fiche 45, Français, ecz%C3%A9ma%20de%20contact%20allergique
nom masculin
- eczéma de contact 2, fiche 45, Français, ecz%C3%A9ma%20de%20contact
nom masculin
- dermite de contact 3, fiche 45, Français, dermite%20de%20contact
nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Une dermatite (ou un eczéma, les deux termes étant, dans la pratique, synonymes) peut se développer après contact de la peau avec certaines substances à la suite d'un conflit immunologique, c'est la dermatite de contact allergique. 1, fiche 45, Français, - dermatite%20de%20contact%20allergique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1993-01-08
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- cold allergy 1, fiche 46, Anglais, cold%20allergy
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A tendency to develop skin lesions, usually urticaria, upon exposure to cold, which can be transferred to unaffected individuals by serum. It is often seen in several autoimmune states. 1, fiche 46, Anglais, - cold%20allergy
Record number: 46, Textual support number: 2 DEF
The allergic reactions such as rhinitis and conjunctivitis, seen during or following infections with viral agents which cause the common cold. 1, fiche 46, Anglais, - cold%20allergy
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
Fiche 46, La vedette principale, Français
- allergie au froid
1, fiche 46, Français, allergie%20au%20froid
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1992-02-01
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- climatic droplet keratopathy
1, fiche 47, Anglais, climatic%20droplet%20keratopathy
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
I describe concentrations of reflected solar radiation (albedo) found at the usual sites of various conditions associated with exposure to the sun - pterygium, pinguecula, climatic droplet keratopathy and cataract and eyelid malignancy. (In Ophthalmic surgery, 21 (1) 60-66, cited in PASCAL data base). 2, fiche 47, Anglais, - climatic%20droplet%20keratopathy
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
The model was found to be predictive of condition known to be caused by excessive sun exposure :skin elastosis and squamous cell carcinoma, and climatic droplet keratopathy. 3, fiche 47, Anglais, - climatic%20droplet%20keratopathy
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 47, La vedette principale, Français
- kératopathie bulleuse climatique
1, fiche 47, Français, k%C3%A9ratopathie%20bulleuse%20climatique
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Kératopathie bulleuse climatique. I. Aspects cliniques (Titre relevé dans Arch. Ophtalmol., 1973, 89 (3) 193-197, cité dans la base de données PASCAL). 1, fiche 47, Français, - k%C3%A9ratopathie%20bulleuse%20climatique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1990-06-13
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Toxicology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- human studies
1, fiche 48, Anglais, human%20studies
correct, pluriel
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- studies in humans 2, fiche 48, Anglais, studies%20in%20humans
correct, pluriel
- human investigation 3, fiche 48, Anglais, human%20investigation
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Human studies. The industrial toxicologist should be alert for opportunities to obtain data upon the responses of humans that will supplement... his animal studies.(He) may... study workmen who have been accidentally overexposed to a chemical or... follow the rate of elimination of a chemical after an experimental brief exposure to a high concentration. In the toxicologic laboratory the human experiment... should be confined to studies with trivial risks, such as primary or allergic skin reactions, or verification of a metabolic pathway. 1, fiche 48, Anglais, - human%20studies
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse with "human experiment". 4, fiche 48, Anglais, - human%20studies
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Toxicologie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- recherches chez les humains
1, fiche 48, Français, recherches%20chez%20les%20humains
correct, pluriel
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- recherches chez les êtres humains 2, fiche 48, Français, recherches%20chez%20les%20%C3%AAtres%20humains
correct, pluriel
- recherches effectuées sur l'homme 3, fiche 48, Français, recherches%20effectu%C3%A9es%20sur%20l%27homme
correct, pluriel
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Cette conclusion est appuyée par une somme considérable de recherches chez les êtres humains et les animaux de laboratoires. 3, fiche 48, Français, - recherches%20chez%20les%20humains
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
(...) les recherches effectuées sur l'homme, en particulier à partir des expositions professionnelles chez les travailleurs de l'industrie électrique n'ont pas mis en évidence de surmortalité (...). 2, fiche 48, Français, - recherches%20chez%20les%20humains
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1990-04-06
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Toxicology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- contact
1, fiche 49, Anglais, contact
correct, voir observation
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Occupational exposure... may also be widespread among mechanics in contact with lubricating oils and hydraulic fluids... and among office workers from contact with pressure-sensitive duplicating paper, some brands of which readily transfer PCBs to the skin... 2, fiche 49, Anglais, - contact
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
For individuals who come into occupational contact with PCB, inhalation and skin absorption are the most likely routes of exposure. 2, fiche 49, Anglais, - contact
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
"Contact" can be used with two meanings; refer to the OBS in the French half-record. 3, fiche 49, Anglais, - contact
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Toxicologie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- contact
1, fiche 49, Français, contact
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Comme on peut le voir ci-dessous, dans les deux langues le terme "contact" semble s'employer soit au sens large de "mise en présence", presque assimilable à "exposition" ou "exposure", soit au sens plus concret de "contact physique", généralement précisé par le contexte. 2, fiche 49, Français, - contact
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Pour ce qui est de l'huile contaminée, le risque d'absorption par contact est bien plus faible [...] en raison de la faible concentration de BPC dans l'huile et du faible taux d'absorption de ce type d'huile par la peau. 3, fiche 49, Français, - contact
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Aux États-Unis, en 1972, le Council on Environmental Quality [...] recommande [de] réduire l'utilisation [des BPC] au minimum et de limiter les contacts entre les BPC et les êtres humains. 4, fiche 49, Français, - contact
Record number: 49, Textual support number: 3 CONT
Il est très important de prendre toutes les mesures possibles pour prévenir [...] le risque de contact humain avec ces produits [...] 4, fiche 49, Français, - contact
Record number: 49, Textual support number: 4 CONT
[...] il est important de rappeler brièvement le sort subi par (les PCB) lorsqu'ils entrent en contact avec les organismes vivants. 5, fiche 49, Français, - contact
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi l'anglais "direct contact" ou le français "contact direct". 2, fiche 49, Français, - contact
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1990-02-01
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- skin swab
1, fiche 50, Anglais, skin%20swab
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[Effects of exposure through skin contact of rabbits to ethylbenzene]. Skin swab(10 to 20 times) :[effects :] Erythema, layer of devitalized tissue.... Swab on intact or abraded skin(24 hrs occlusion) [caused] Moderate irritation. 1, fiche 50, Anglais, - skin%20swab
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 50, La vedette principale, Français
- badigeonnage de la peau
1, fiche 50, Français, badigeonnage%20de%20la%20peau
correct, proposition, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
badigeonnage : Action de badigeonner; résultat de cette action. (...). 2, fiche 50, Français, - badigeonnage%20de%20la%20peau
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
badigeonner : Enduire (une partie du corps) d'une substance qui s'étale. 2, fiche 50, Français, - badigeonnage%20de%20la%20peau
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1989-05-30
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- value of BEI
1, fiche 51, Anglais, value%20of%20BEI
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- biological exposure index value 2, fiche 51, Anglais, biological%20exposure%20index%20value
- BEI value 2, fiche 51, Anglais, BEI%20value
- biological exposure value 2, fiche 51, Anglais, biological%20exposure%20value
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Biological Exposure Indices(BEIs) represent warning levels of biological response to the chemical, or warning levels of the chemical or its metabolic product(s) in tissues, fluids, or exhaled air of exposed workers, regardless of whether the chemical was inhaled, ingested, or absorbed via skin.... BEIs are a measure of the amount of chemical absorbed into the body.... Recommended values of BEIs are based on data obtained in epidemiological and field studies or determined as bioequivalent to a TLV by means of pharmacokinetic analysis of data from controlled human studies. 1, fiche 51, Anglais, - value%20of%20BEI
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
- Études et analyses environnementales
Fiche 51, La vedette principale, Français
- valeur limite biologique d'exposition
1, fiche 51, Français, valeur%20limite%20biologique%20d%27exposition
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- valeur BEI 2, fiche 51, Français, valeur%20BEI
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La possibilité d'effectuer, à l'égard de certains toxiques, une surveillance biologique périodique nous amène [...] à déterminer des valeurs limites biologiques d'exposition. Ces seuils biologiques, à l'instar des VLE relatives à la qualité de l'air ambiant, ont été établis dans le but d'éviter toute altération [...] de la santé des travailleurs. 1, fiche 51, Français, - valeur%20limite%20biologique%20d%27exposition
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
valeur BEI : sur le modèle de «valeur TLV». 2, fiche 51, Français, - valeur%20limite%20biologique%20d%27exposition
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Medical Imaging
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- entrance exposure
1, fiche 52, Anglais, entrance%20exposure
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Entrance exposure : The exposure at skin entrance to the breast should be monitored at least every six months. 1, fiche 52, Anglais, - entrance%20exposure
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Imagerie médicale
Fiche 52, La vedette principale, Français
- dose d'exposition à la peau
1, fiche 52, Français, dose%20d%27exposition%20%C3%A0%20la%20peau
proposition, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
La moyenne de la dose d'exposition pour un examen mammographique à 30 kV est au niveau de la peau du sein de 5 à 10 R donc non négligeable.... La dose de 10 R à la peau du sein ne permet d'envisager la répétition annuelle des mammographies que chez les patientes à haut risque de cancer du sein. 2, fiche 52, Français, - dose%20d%27exposition%20%C3%A0%20la%20peau
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- backscatter exposure
1, fiche 53, Anglais, backscatter%20exposure
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The exposure at skin entrance to the breast should be monitored at least every six months. The exposure can be measured at the surface of the phantom... to include backscatter exposure and to provide a meaningful measurement on phototimed equipment. 1, fiche 53, Anglais, - backscatter%20exposure
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- exposition au rayonnement rétrodiffusé
1, fiche 53, Français, exposition%20au%20rayonnement%20r%C3%A9trodiffus%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
rétrodiffusé (adjectif): Rayonnement diffusé dont la direction de propagation fait avec celle du rayonnement incident un angle supérieur à 90 °. 2, fiche 53, Français, - exposition%20au%20rayonnement%20r%C3%A9trodiffus%C3%A9
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1986-05-05
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Epidermis and Dermis
- Chemistry
- Occupational Health and Safety
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- acid burn
1, fiche 54, Anglais, acid%20burn
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[Symptoms of exposure to sulphuric acid. ] Skin Contact.... Acid burns of eyelids and surrounding parts of face will produce cicatrization. 1, fiche 54, Anglais, - acid%20burn
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Épiderme et derme
- Chimie
- Santé et sécurité au travail
Fiche 54, La vedette principale, Français
- brûlure par un acide
1, fiche 54, Français, br%C3%BBlure%20par%20un%20acide
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Les acides [...]. Effet irritant primaire : - Sur la peau (brûlure chimique). [Les acides monochloro-, dichloro-, et trichloracétique] produisent de sévères brûlures cutanées et oculaires. 2, fiche 54, Français, - br%C3%BBlure%20par%20un%20acide
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1986-05-05
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Epidermis and Dermis
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- burning of skin
1, fiche 55, Anglais, burning%20of%20skin
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- skin burn 2, fiche 55, Anglais, skin%20burn
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
[Symptoms of exposure to sulphuric acid. ] Skin Contact.... In concentrated form, destruction of epidermis and subcutaneous tissue causing necrosis, charring, burning of skin. 1, fiche 55, Anglais, - burning%20of%20skin
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Épiderme et derme
Fiche 55, La vedette principale, Français
- brûlure de la peau
1, fiche 55, Français, br%C3%BBlure%20de%20la%20peau
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- brûlure cutanée 2, fiche 55, Français, br%C3%BBlure%20cutan%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
[Symptômes d'intoxication.] Contact avec la peau. (...) Acide de titre fort : destruction de l'épiderme, nécrose des annexes cutanées, carbonisation, brûlures de la peau. 3, fiche 55, Français, - br%C3%BBlure%20de%20la%20peau
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :