TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SKIN INJURY [25 fiches]

Fiche 1 2024-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Epidermis and Dermis
Universal entry(ies)
Q81.2
code de système de classement, voir observation
CONT

Dystrophic epidermolysis bullosa(DEB) is a rare inherited skin disorder. The skin of people with DEB is more fragile than normal. Minor injury causes blisters or ulcers that may be slow to heal and often leave scars. DEB can be mild, but it can also be severe, affecting the mouth, oesophagus(gullet), eyes and nails in addition to the skin.

OBS

Q81.2: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Épiderme et derme
Entrée(s) universelle(s)
Q81.2
code de système de classement, voir observation
CONT

L'épidermolyse bulleuse dystrophique (EBD) est une maladie génétique causée par la déficience en collagène VII et caractérisée par la formation de bulles au niveau de la peau. Les formes les plus sévères peuvent également conduire à la formation de plaies chroniques et à la fibrose des tissus mous qui contribuent de façon importante à la morbidité associée à la maladie.

OBS

Q81.2 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas varias
  • Epidermis y dermis
Entrada(s) universal(es)
Q81.2
code de système de classement, voir observation
CONT

Epidermólisis bullosa distrófica es un concepto general que agrupa todas las formas de epidermolisis bullosa en el que la formación de ampollas tiene lugar en la capa más profunda de la piel, es decir, en la dermis.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Skin
Universal entry(ies)
CONT

The skin is a vital organ that covers the entire outside of the body, forming a protective barrier against pathogens and injuries from the environment. The skin is the body's largest organ; covering the entire outside of the body, it is about 2 mm thick and weighs approximately six pounds. It shields the body against heat, light, injury, and infection. The skin also helps regulate body temperature, gathers sensory information from the environment, stores water, fat, and vitamin D, and plays a role in the immune system protecting us from disease.

OBS

skin; cutis: designations found in the Terminologia Anatomica.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Appareil cutané
Entrée(s) universelle(s)
CONT

La peau est l'organe le plus volumineux et le plus étendu du corps humain.

OBS

peau : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

cutis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Lasers and Masers
CONT

Lasers are classified for safety purposes based on their potential for causing injury to humans’ eyes and skin. Most laser products are required by law to have a label listing the class. It will be listed either in Arabic numerals(1, 2, 3R, 3B, 4) or in Roman numerals(I, II, IIIa, IIIb, IV).

Français

Domaine(s)
  • Masers et lasers
CONT

Le port de lunettes de protection et de gants ininflammables est indispensable lors de l'emploi d'un laser de classe élevée.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • The Skin
  • Blood
DEF

An injury involving rupture of small blood vessels and discoloration without a break in the overlying skin.

OBS

black and blue effect: applies more specifically to skin injuries, whereas bruises can be internal.

OBS

black and blue effect: term taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil cutané
  • Sang
DEF

Épanchement sanguin dans les tissus de la peau ou des organes, se traduisant par une tache de couleur variable (violacée, jaune, etc.), dû généralement à un choc.

OBS

bleu : terme s'appliquant plus précisément à l’extravasation de sang paraissant à la peau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Piel
  • Sangre
DEF

Daño que recibe alguna parte del cuerpo por golpe que no causa herida exterior.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Bones and Joints
CONT

Bursitis is an inflammation or irritation of the bursa, which is a small sac located between a bone and muscle, skin, or a tendon. The bursa allows smooth gliding between these structures. The subacromial bursa helps the motion of the rotator cuff in activities such as overhead work. Bursitis often develops secondary to injury, impingement, overuse of the muscle, or calcium deposits...

Français

Domaine(s)
  • Os et articulations
CONT

La bursite sous-acromiale affecte l'épaule. Elle peut résulter d'une contusion, de mouvements répétés ou d'une tendinopathie.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Epidermis and Dermis
DEF

An acquired hypermelanosis occurring after cutaneous inflammation or injury that can arise in all skin types, but more frequently affects skin-of-color patients, including African Americans, Hispanics/Latinos, Asians, Native Americans, Pacific Islanders, and those of Middle Eastern descent.

Français

Domaine(s)
  • Épiderme et derme
DEF

Lésion pigmentée qui se caractérise par des macules et des taches de taille variable, allant d'une coloration rougeâtre à brunâtre, précédées de lésions inflammatoires.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (Military)
  • Modernization of Military Equipment
CONT

The SIHS [Soldier's Integrated Headwear System] headborne system should be designed with warfighting in mind; predominantly for high tempo operations... The highest priority system capability for the headborne system is protection. Chief among these is protection against high and low velocity fragments [and] blast... Similarly, blast and impulse noise injury to the ears has been identified as important from both a protection and a command and control perspective. The future headborne system also needs to integrate CB [chemical and biological] protection for skin and respiration [and needs to include GPS [global positioning system] and radio antennae on the helmet, as well as any combat [identification] detector technology. For camouflage,... temperate and hot environments [are] important and... any future system [needs] to manage light, noise and thermal emissions to avoid detection by the enemy.... Compatibility with weapons, CB protective equipment, and corrective vision spectacles were seen to be essential for the dismounted rifleman role.

Français

Domaine(s)
  • Habillement (Militaire)
  • Modernisation du matériel militaire

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
  • Muscles and Tendons
CONT

Neuromuscular electrical stimulation (NMES) is the application of electrical stimuli to a group of muscles, most often for the purpose of muscle rehabilitation.

CONT

Neuromuscular electrical stimulation is primarily used by physical therapists as a form of rehabilitation after injury, stroke, or other incident that results in loss of muscle function. NMES is achieved by passing an electrical impulse from a device through electrodes placed on the skin over the targeted muscle or muscles.

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
  • Muscles et tendons
CONT

La stimulation électrique neuromusculaire, ou simplement «stimulation électrique» (SE), est une modalité utilisée essentiellement pour renforcer les muscles, sans l'objectif d'intégrer une tâche fonctionnelle comme avec la SEF [stimulation électrique fonctionnelle].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento sin cirugía
  • Músculos y tendones
DEF

Estimulación eléctrica de las neuronas motoras inferiores con el objetivo de lograr la contracción de músculos paréticos o paralizados [...], para mejorar el reaprendizaje motor.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2007-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Epidermis and Dermis
DEF

An elevated scar [found at the site of a healed skin injury] resembling a keloid but which does not spread into surrounding tissues, is rarely painful, and regresses spontaneously.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Épiderme et derme
DEF

Marque de grande taille laissée après la guérison d'une plaie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Epidermis y dermis
DEF

Masa nódular elevada, vascular y fibrosa, que se forma en la piel después de un traumatismo, con tendencia a la remisión espontánea.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2007-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Protective Clothing
CONT

Where there is a hazard of injury or disease to or through the skin in the work place, the employer shall provide to every person granted access to the work place(a) a shield or screen;...(e) an appropriate body covering.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de protection

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2005-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • The Skin
DEF

A nonfreezing cold injury which, while painful, causes little or no permanent impairment. It appears as red, swollen skin which is tender, hot to the touch, and may itch.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil cutané
DEF

Lésion des extrémités survenant lors d'une exposition au froid humide modéré se traduisant par une rougeur, un oedème, une douleur, un prurit tenace au réchauffement, parfois compliqué d'«ampoules» et de crevasses.

OBS

L'acrocyanose signifie la coloration bleutée, alors que l'engelure est l'inflammation ou la lésion.

OBS

Ne pas confondre avec la «gelure» («frostbite» en anglais), qui atteint les tissus sous-cutanés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Piel
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2004-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
  • Poultry Production
DEF

Any of numerous wingless insects of the order Mallophaga mostly parasitic on birds, a few on mammals, all having mouths adapted to biting, not sucking, and feeding on the feathers, hair, or skin of the host often causing injury.

Terme(s)-clé(s)
  • Mallophaga

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Hygiène des animaux (Agric.)
  • Élevage des volailles
Terme(s)-clé(s)
  • Mallophaga

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
  • Sanidad animal (Agricultura)
  • Cría de aves
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2004-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
  • Cryogenics
  • Cancers and Oncology
DEF

Surgical use of cold temperature to produce injury in the skin to destroy a tumor, etc.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
  • Cryogénie
  • Cancers et oncologie
DEF

Partie de la chirurgie faisant appel à des techniques de congélation locale lors des opérations.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cirugía
  • Criogenia
  • Tipos de cáncer y oncología
DEF

Procedimiento quirúrgico que consiste en la utilización de nitrógeno líquido para congelar y destruir tumores.

OBS

Es un tratamiento para cáncer hepático, cáncer de próstata, cáncer de cérvix y cáncer de piel.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2004-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

An injury... in which the skin and/or [underlying] soft tissues are torn by the crushing and shearing forces produced at impact. Lacerations are characterized by ragged, irregular margins, surrounding contusion, marginal abrasion, tissue bridging in the wound in the direction of the blunt force.

OBS

Abrasion ... with deep structure involvement.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Plaie produite par la déchirure et l'attrition de la peau et des tissus sous-jacents. Sa forme est irrégulière, étoilée ou arrondie; ses bords sont amincis, déchiquetés, mâchés ou dentelés.

OBS

Définition d'après SIMEL, 1967, page 74.

OBS

Érosion [...] avec atteinte profonde.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
DEF

Traumatismo provocado por desgarramientos bruscos de la piel [...].

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2002-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Toxicology
  • Pollutants
  • Ecosystems
  • Security Posters and Signs
DEF

Substance liable either to cause death or serious injury or to harm human health if swallowed, inhaled or by skin contact.

OBS

The terms "poisonous substance" and "poisonous material" are sometimes used interchangeably to name the division 6.1 of the Classification of Dangerous Goods.

Français

Domaine(s)
  • Toxicologie
  • Agents de pollution
  • Écosystèmes
  • Affichage de sécurité
DEF

Substance pouvant causer la mort, la maladie, des anomalies du comportement, le cancer, des mutations génétiques, des anomalies de la physiologie ou de la reproduction, des déformations physiques, chez tout organisme ou chez sa progéniture ou qui peut devenir toxique après concentration dans le réseau trophique ou lorsque combinée à d'autres substances.

OBS

Pour désigner la Division 6.1 de la Classification des marchandises dangereuses on utilise plus fréquemment l'expression «matières toxiques» (en anglais : «poisonous materials»).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Toxicología
  • Agentes contaminantes
  • Ecosistemas
  • Carteles y señales de seguridad
Terme(s)-clé(s)
  • substancia tóxica
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2001-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

Any injury(usually caused by a blow) in which the skin is not broken.

OBS

The term "contusion" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
DEF

Lésion des tissus sous-jacents à la peau, sans déchirure des téguments.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2001-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • The Skin
DEF

A lesion caused by contact with heat fire, cold, chemicals, electricity or the like.

CONT

Low-voltage electrical sources produce direct injury at the point of contact. Skin and subcutaneous tissue are involved most commonly, although occasionally muscle and bone beneath the cutaneous burn may be damaged.

Français

Domaine(s)
  • Appareil cutané
DEF

Lésion causée par contact avec la chaleur sous toutes ses formes.

OBS

Selon l'intensité des lésions, on distingue trois degrés de brûlure.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Piel
Conserver la fiche 17

Fiche 18 1999-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • The Skin
DEF

The tearing off, by injury, of the skin of the forearm and hand or the leg and foot in a manner comparable to that of taking off a glove.

Français

Domaine(s)
  • Appareil cutané

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 - données d’organisme externe 1997-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Medical Staff
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

If an eye or skin injury is suspected, the individual should be examined by a physician. During work hours, employees may go to Occupational Medicine at the McCosh Health Center. After hours, employees should go to an emergency room or their personal physician. Students should go to a physician at the University Health Service in McCosh Health Center. Employees must see the Occupational Health Physician on the first day of returning to work.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel médical
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Licenciement pour inaptitude lorsque l'employeur justifie, par écrit, de l'impossibilité où il se trouve de donner suite aux propositions de reclassement du médecin du travail ou lorsque l'inaptitude à tout poste dans l'entreprise a été constatée par le médecin du travail.

OBS

Lié par contrat avec l'employeur ou le président du service inter-entreprises, il procède aux examens médicaux des travailleurs (visite d'embauche, visite périodique, visite de reprise) et surveille l'hygiène de l'entreprise (hygiène générale, hygiène des ateliers, surveillance de l'adaptation des salariés aux postes de travail; il est mis au courant des produits employés et consulté pour l'élaboration de toute nouvelle technique de production).

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1996-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Bones and Joints
CONT

Pure dislocation variety of the ankle joint was medial and posteromedial in 6 cases. Open skin injury was found in 7 cases.

Français

Domaine(s)
  • Os et articulations
CONT

Dans notre série sur les 7 luxations ouvertes (6 internes ou postéro-internes et une externe), nous n'avons jamais retrouvé de lésions au niveau des formations ligamentaires tibio-péronières inférieures (absence de diastasis tibio-péronier radiographique).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1996-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Bones and Joints
CONT

Pure dislocation variety of the ankle joint was medial and posteromedial in 6 cases. Open skin injury was found in 7 cases.

Français

Domaine(s)
  • Os et articulations
CONT

Dans notre série sur les 7 luxations ouvertes (6 internes ou postéro-internes et une externe), nous n'avons jamais retrouvé de lésions au niveau des formations ligamentaires tibio-péronières inférieures (absence de diastasis tibio-péronier radiographique).

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1994-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Veterinary Medicine
OBS

It frequently causes... severe injury and secondary infection to the skin.

Français

Domaine(s)
  • Médecine vétérinaire
CONT

[...] infection causée soit par morsure ou griffure.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1994-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
OBS

Formation of brownish, roughened corky areas on the skin of fruit, potato tubers, etc. caused by disease, insects, other injury or due to a natural varietal character.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
OBS

Phénomène fréquent chez les fruits à pépins, il constitue parfois une caractéristique variétale (Reinette du Canada). Il est accidentel chez d'autres variétés et constitue un défaut.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1991-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Biochemistry
CONT

Corticotrophin-releasing factor(CRF) and other peptides of the corticoliberin superfamily inhibit development of edema in skin and mucosa after noxious stimuli. Here the breadth of CRFs protective activity on small blood vessels was examined after injury to skeletal muscle or to brain cortex. Male rats(243. +-. 15 g) were anesthetized with sodium pentobarbital 60 mg/kg i. p. and Monastral blue 60 mg/kg i. v. was injected 3 min before mechanical injury to muscle produced by a 4 cm midline surgical incision in the rectus abdominis or before freeze injury to the cortex produced by applying a cold probe(-50. degree. C) to the skull for 4 min.

OBS

Tiré de: Regulatory peptides, 1991, 33 (2), 93-104.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Biochimie
CONT

Il est difficile, par exemple, d'interpréter autrement l'extrême lenteur de la diffusion des techniques de sondes d'ADN marquées de façon non radioactive ("sondes froides"), qui ont pourtant des performances satisfaisantes dans la grande majorité des cas et présentent de multiples avantages : mais chacun est habitué depuis longtemps à l'utilisation du phosphore 32 et résiste au changement d'habitudes bien ancrées.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1988-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
DEF

an instrument used to immobilize a patient with a cervical spine injury. The device is a caliper shaped with tips that penetrate the skin. It is anchored to the skull and has a heavy weight attached to it that maintains, by traction, the patient's position.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
OBS

L'étrier de Crutschfield est un exemple de ce type d'instrument.

OBS

On a réalisé un nouvel étrier à os qui représente un progrès technologique important par rapport aux modèles existant antérieurement. (base de données Pascal).

Espagnol

Conserver la fiche 25

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :