TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SKIP DISTANCE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-01-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Radioelectricity
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shortwave broadcasting
1, fiche 1, Anglais, shortwave%20broadcasting
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- shortwave radio 2, fiche 1, Anglais, shortwave%20radio
correct
- shortwave broadcast radio 3, fiche 1, Anglais, shortwave%20broadcast%20radio
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... radio transmission using shortwave frequencies, generally 1.6–30 MHz, just above the medium wave band. 4, fiche 1, Anglais, - shortwave%20broadcasting
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Shortwave radio is used for long distance communication by means of skywave or skip propagation, in which the radio waves are reflected or refracted back to Earth from the ionosphere, allowing communication around the curve of the Earth. 4, fiche 1, Anglais, - shortwave%20broadcasting
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Radioélectricité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- radiodiffusion en ondes courtes
1, fiche 1, Français, radiodiffusion%20en%20ondes%20courtes
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- radiodiffusion sur ondes courtes 2, fiche 1, Français, radiodiffusion%20sur%20ondes%20courtes
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un émetteur à ondes courtes est capable d’atteindre des auditeurs à l’échelle régionale et internationale. Ceci est dû aux propriétés uniques de propagation à longue distance de la radiodiffusion en ondes courtes portée par de multiples réflexions dans les différentes couches de la haute atmosphère. 1, fiche 1, Français, - radiodiffusion%20en%20ondes%20courtes
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «ondes courtes» (OC) est aussi encore utilisé, en particulier pour la radiodiffusion mondiale, mais ses limites sont moins précises. La portée étant de plusieurs milliers de kilomètres, les communications captées sont très nombreuses. 3, fiche 1, Français, - radiodiffusion%20en%20ondes%20courtes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-02-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Curling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- heavy rock
1, fiche 2, Anglais, heavy%20rock
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- heavy stone 1, fiche 2, Anglais, heavy%20stone
correct
- overthrown rock 1, fiche 2, Anglais, overthrown%20rock
correct, Canada
- overthrown stone 1, fiche 2, Anglais, overthrown%20stone
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A rock thrown with too much weight, that is, with more weight than needed to cover the expected distance on the sheet, from the release point to the spot indicated by the skip. 2, fiche 2, Anglais, - heavy%20rock
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Curling
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pierre pesante
1, fiche 2, Français, pierre%20pesante
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pierre lourde 1, fiche 2, Français, pierre%20lourde
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pierre lancée avec trop de pesanteur, soit plus de pesanteur que ce qui est nécessaire pour couvrir la distance entre le lâcher et le point indiqué par le skip. 2, fiche 2, Français, - pierre%20pesante
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-01-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Curling
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- underthrow a rock
1, fiche 3, Anglais, underthrow%20a%20rock
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- underthrow a stone 2, fiche 3, Anglais, underthrow%20a%20stone
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To throw a rock with too little weight, that is with not enough weight to cover the expected distance on the sheet, from the release point to the spot indicated by the skip. 3, fiche 3, Anglais, - underthrow%20a%20rock
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Antonym: to overthrow a rock. 3, fiche 3, Anglais, - underthrow%20a%20rock
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Curling
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lancer une pierre trop faiblement
1, fiche 3, Français, lancer%20une%20pierre%20trop%20faiblement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- lancer une pierre avec insuffisamment de pesanteur 2, fiche 3, Français, lancer%20une%20pierre%20avec%20insuffisamment%20de%20pesanteur
correct
- lancer une pierre avec insuffisamment de vigueur 2, fiche 3, Français, lancer%20une%20pierre%20avec%20insuffisamment%20de%20vigueur
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lancer une pierre avec moins de poids de propulsion que ce qui est nécessaire pour couvrir la distance entre le lâcher et le point indiqué par le ou la skip. 2, fiche 3, Français, - lancer%20une%20pierre%20trop%20faiblement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Antonyme : lancer une pierre avec trop de pesanteur, trop de vigueur. 2, fiche 3, Français, - lancer%20une%20pierre%20trop%20faiblement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-01-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Curling
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- overthrow a rock
1, fiche 4, Anglais, overthrow%20a%20rock
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- overthrow a stone 2, fiche 4, Anglais, overthrow%20a%20stone
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To throw a rock with too much weight, that is with more weight than needed to cover the expected distance on the sheet, from the release point to the spot indicated by the skip. 3, fiche 4, Anglais, - overthrow%20a%20rock
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Curling
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lancer une pierre lourdement
1, fiche 4, Français, lancer%20une%20pierre%20lourdement
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- lancer une pierre avec trop de vigueur 2, fiche 4, Français, lancer%20une%20pierre%20avec%20trop%20de%20vigueur
correct
- lancer une pierre avec trop de pesanteur 3, fiche 4, Français, lancer%20une%20pierre%20avec%20trop%20de%20pesanteur
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Lancer une pierre avec plus de poids de propulsion que ce qui est nécessaire pour lui faire couvrir la distance entre le lâcher et le point indiqué par le ou la skip. 3, fiche 4, Français, - lancer%20une%20pierre%20lourdement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-11-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radio Waves
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- skip distance
1, fiche 5, Anglais, skip%20distance
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The minimum separation for which radio waves of a specified frequency can be transmitted at a specified time between two points on earth by reflection from the regular ionized layers of the ionosphere. 2, fiche 5, Anglais, - skip%20distance
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
It is customary to ignore reflection from the sporadic E layer. 3, fiche 5, Anglais, - skip%20distance
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
skip distance : term standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers and by the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 5, Anglais, - skip%20distance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- distance de saut
1, fiche 5, Français, distance%20de%20saut
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Distance minimale à laquelle les ondes radioélectriques d'une fréquence donnée, émises par un émetteur donné, peuvent être reçues dans une direction donnée, à la surface de la terre, par réflexion sur une couche ionosphérique normale. 2, fiche 5, Français, - distance%20de%20saut
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- distancia de salto
1, fiche 5, Espagnol, distancia%20de%20salto
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Distancia cubierta por un solo salto. 1, fiche 5, Espagnol, - distancia%20de%20salto
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La distancia más grande a cubrir por un solo salto es de 4000 kilómetros. 1, fiche 5, Espagnol, - distancia%20de%20salto
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-11-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Curling
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- light rock
1, fiche 6, Anglais, light%20rock
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- light stone 2, fiche 6, Anglais, light%20stone
correct
- underthrown rock 1, fiche 6, Anglais, underthrown%20rock
correct, Canada
- underthrown stone 2, fiche 6, Anglais, underthrown%20stone
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A rock thrown with too little weight, that is with not enough weight to cover the expected distance on the sheet, from the release point to the spot indicated by the skip. 2, fiche 6, Anglais, - light%20rock
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Antonym: a heavy rock; an overthrown rock. 2, fiche 6, Anglais, - light%20rock
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Curling
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pierre légère
1, fiche 6, Français, pierre%20l%C3%A9g%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- pierre lancée trop faiblement 2, fiche 6, Français, pierre%20lanc%C3%A9e%20trop%20faiblement
correct, nom féminin
- pierre lancée avec insuffisamment de pesanteur 2, fiche 6, Français, pierre%20lanc%C3%A9e%20avec%20insuffisamment%20de%20pesanteur
correct, nom féminin
- pierre lancée avec insuffisamment de vigueur 2, fiche 6, Français, pierre%20lanc%C3%A9e%20avec%20insuffisamment%20de%20vigueur
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pierre lancée avec moins de poids de propulsion que ce qui est nécessaire pour couvrir la distance entre le lâcher et le point indiqué par le skip. 2, fiche 6, Français, - pierre%20l%C3%A9g%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Antonyme : pierre pesante; pierre lourde; pierre lancée avec trop de pesanteur; pierre lancée avec trop de vigueur. 2, fiche 6, Français, - pierre%20l%C3%A9g%C3%A8re
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :