TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SKIPPING [15 fiches]

Fiche 1 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

... moving a vinyl record back and forth with [the] hand while it is playing on a turntable, creating a distinctive sound ...

OBS

[Back cueing is] only possible with special stylus ...

CONT

These days, during back cueing, the neddle is being pushed towards the outside of the record, creating opposite forces. This causes the headshell to shake back and forth rapidly and results in skipping. With the straight arm, inside and outside forces are eliminated, leaving only forward or backward tracking force to prevent skipping.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Avancer et reculer manuellement le plateau d'une platine de lecture au moment où le disque vinyle joue, afin de créer des effets sonores caractéristiques.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
DEF

A process that enables selected masters to be transported through the machine without a print being made and without changing the sequence.

OBS

skipping : term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
DEF

Procédé permettant de faire passer une sélection de cliché dans la machine sans qu'ils soient reproduits et sans changer l'ordre de classement.

OBS

non-impression : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
  • Office Automation
DEF

A control mechanism, for a printing or writing device, that can automatically control the feeding, spacing, skipping, and ejecting of paper or preprinted forms.

OBS

automatic carriage: term standardized by CSA.

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
  • Bureautique
DEF

Mécanisme de commande d'une imprimante.

OBS

Il contrôle automatiquement l'alimentation, l'espacement, les sauts et la sortie des listes imprimées.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

chariot automatique : terme normalisé par la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
  • Ofimática
DEF

Unidad de control instalada, por ejemplo, en una máquina de escribir y en dispositivos perforadores automáticos por teclado; dicha unidad controla de modo automático los espacios, saltos, alimentación y salida del papel, etc.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Toys (General)
  • Popular Music
CONT

We’ve got the lyrics to eight of your favourite skipping songs...

Français

Domaine(s)
  • Jeux et jouets (Généralités)
  • Musique populaire

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Education (General)
DEF

The age at which pupils or students would enter a given programme or level of education assuming they had started at the official entrance age for the lowest level of education, studied full-time throughout and progressed through the system without repeating or skipping a grade.

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
DEF

Âge auquel les élèves ou les étudiants doivent entrer à un programme donné ou à un niveau donné d'enseignement, en supposant qu'ils ont commencé à l'âge officiel d'entrée dans le premier niveau d'enseignement, qu'ils ont étudié à plein-temps tout au long de leur cursus et qu'ils ont progressé dans les différents niveaux sans redoubler ou sauter une classe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pedagogía (Generalidades)
DEF

Edad a la que los alumnos o estudiantes deben entrar en un programa o nivel dado de enseñanza, suponiendo que hayan empezado a la edad oficial de entrada en el primer nivel de educación, que hayan estudiado a tiempo completo y que hayan progresado a través de los diversos niveles sin repetir ni saltar grados.

OBS

La edad teórica de admisión en un programa o nivel dado puede variar con respecto a la edad típica o a la edad de admisión más corriente.

OBS

edad teórica de admisión: término y definición extraídos del Manual de Instrucciones para completar los Cuestionarios sobre Estadísticas de Educación - 2003, del Instituto de Estadística de la UNESCO.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2009-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Atmospheric Physics
CONT

... using a "skipping" technique, without exceeding the maximum allowable temperature.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Physique de l'atmosphère
CONT

[...] une technique de rebonds sur les couches denses de l'atmosphère permettrait de le freiner.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A type of lateral movement used to move around efficiently on a tennis court, all the while facing the on-coming ball.

CONT

Side steps: these should be used primarily to cover short distances into position to play the shot, and to resume a good starting position after playing the shot.

CONT

Improve your fitness for tennis not only by sprint training on a straight line but by practising sidesteps and reverse movements at pace.

CONT

Footwork for the side skip or side step, is simple. Just turn and move with a side-together-side foot action.

OBS

Usage : The terms "side skipping" and "shuffle steps" denote a series of "side steps" required to reach a ball. Oftentimes one small step to the side(or sidestep) is required before hitting the ball; other times several sidesteps(or shuffle steps) are required for more distant balls. The term "side skipping" refers to the process or action rather than to the result thereof.

Terme(s)-clé(s)
  • side step
  • sideskip
  • side-skip
  • side-step

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Saut qui permet de revenir rapidement à la position d'attente avant de choisir une direction.

CONT

Pas de côté. Pour effectuer rapidement des smashs à répétitions, rester en position parallèle pendant la rotation effectuée derrière et sous la balle. Le jeu de pieds pour le saut ou le pas de côté est simple. Il s'agit simplement de tourner et de mettre les pieds côte-à-côte.

CONT

Si la balle arrive à votre gauche, faites un pas latéral du pied gauche en fléchissant la jambe.

OBS

Termes connexes: pas chassés, déplacement latéral.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Salto lateral. Las rápidas series de smashes requieren saber mantenerse en posición abierta, detrás y debajo de la pelota. El salto lateral le ayudará a lograrlo de manera sencilla: gire para recuperar la posición frontal y salte con los pies juntos hacia el lado adecuado.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

Sideskipping is a series of quick side steps with one’s shoulders parallel to the net. Such a movement is required to bring a player close enough to the ball so that an effective stroke can be made.

OBS

The term "shuffle step" is almost always used in the plural, since more than one is generally required to move from one point to another. The term "side step", in the singular, is but a single segment in the process of sideskipping. This latter term more often than not denotes an action rather than the result thereof. Other related terms: shuffling, cross-over step, adjustment step, turning step.

CONT

Some people ask me how to move for that next shot: Should they use a shuffle step, a crossover or just turn and run.

CONT

Take small skipping steps backward, far enough so the ball won’t come down behind you.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Les pas chassés permettent de faire face au filet tout en se déplaçant ainsi que d'éviter les contre-pieds. Il est en effet, plus facile de repartir vers l'endroit d'où l'on vient, lorsqu'on court vers l'avant. Les pas chassés sont le plus souvent utilisés pour parcourir de courtes distances. Si la balle est très loin, on peut revenir en pas courus en début de replacement, puis se remettre face au filet en pas chassés en fin de replacement. Pour les longs déplacements, en avant et en diagonale, on utilise le plus souvent des pas courus.

OBS

Terme plus courant au pluriel. Termes connexes : pas latéral (ou pas de côté), déplacement latéral.

CONT

S'il faut reculer, et c'est souvent le cas [avec un lob], le faire à petits pas chassés, en appui sur la jambe arrière.

PHR

pas chassés avant ou arrière, pas chassés rapides.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1998-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Styles
  • Architecture
DEF

A concave spandrel leading from the angle of two walls to the base of a circular dome. It is one of the means by which a circular dome is supported over a square or polygonal compartment and is used in Byzantine and occasionally Romanesque architecture and often in Renaissance, Baroque and later architecture.

CONT

But the intermediary zone of the pendentives, contrary to all expectation, is organized by three large arches, one of which rises above the wide bay while each of the two others spans two bays by skipping one pilaster.

Français

Domaine(s)
  • Styles en architecture
  • Architecture
DEF

Portion de voûte appareillée ou maçonnée liaisonnant le carré du mur à la coupole.

DEF

Paroi incurvée d'allure triangulaire correspondant au passage du plan carré ou polygonal des appuis d'une voûte sphérique au plan circulaire de cette voûte.

CONT

Saint-Laurent s'éloigne davantage de Borromini : les effets d'optique y interfèrent avec les variations géométriques. La nef est au ras du sol, une sorte de carré, au niveau de l'entablement, un octogone, à l'étage des pendentifs, une croix grecque.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estilos arquitectónicos
  • Arquitectura
DEF

Cada uno de los triángulos esféricos que forma el anillo de base de la cúpula con los arcos torales en los que apoya.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1992-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp Preparation (papermaking)
DEF

A countercurrent method of washing pulp during the bleaching process in which the filtrate from the latter bleaching stages is used serially for showers of the earlier bleaching stages, skipping over the extraction stages. This is useful in bleach plants that do not use stainless steel washers on their extraction stage to prevent corrosion.

OBS

Extraction stage: That stage in a multi-stage pulp bleaching operation ("E"-stage), usually following the chlorination stage, in which sodium hydroxide (NaOH) is used to remove water insoluble chlorinated lignin and other colored components not removed in an intermediate washing operation. Also referred to as the caustic stage or alkaline extraction stage.

Français

Domaine(s)
  • Préparation de la pâte à papier

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1989-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Continuing Education
CONT

intelligent knowledge communication systems : active books that can interact with the reader to communicate knowledge at the appropriate level, selectively highlighting the interconnectedness and ramifications of items, recalling relevant information, probing understanding, explaining difficult areas in more depth, skipping over seemingly known material....

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Éducation permanente

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1987-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

Name of an exercise in a list of exercises for soccer players.

CONT

Power circuit : 1. 48-yard shuttle run; 2. sit-ups heading ball; 3. 10-pounds hand weights; 4. 6 hurdles; 5. skipping; 6. slalom tall poles...

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Course à pied sur le plat entre de hauts piquets plantés en terre comme le seraient les piquets d'un tracé de slalom en ski.

OBS

Circuit utilisé par des joueurs de soccer à l'entraînement. Les hauts piquets évitent les blessures et le style de tracé exerce aux déplacements brusques en mouvement de virage.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1987-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

Name of an exercise in a list of exercises for soccer players.

CONT

Maintenance circuit. 1. 50 sit-ups; 2. 12 bench press; 3. 15 leg step-ups; 4. 10 burlees; 5. 30 sit-ups; 6. 15 pulls from above head; 7. running up double flight of steps; 8. skipping.

OBS

"Burlee" and "burpee" both stand for the same frog-like-motion exercise.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice imitant le saut de la grenouille : d'une position accroupie, se propulser dans les airs de façon à ce que le corps soit en extension complète et retomber en position accroupie.

OBS

Exercice pour joueurs de soccer à l'entraînement.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1987-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
DEF

Form of acceleration whereby a student bypasses a grade, e. g. promotion from grade 7 directly into grade 9, skipping grade 8.

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1987-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
OBS

skipping : the act of being absent from a given class without permission although in attendance at school for the day.

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :