TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SKIPPING [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- back cueing
1, fiche 1, Anglais, back%20cueing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- back-cueing 2, fiche 1, Anglais, back%2Dcueing
correct
- scratching 3, fiche 1, Anglais, scratching
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... moving a vinyl record back and forth with [the] hand while it is playing on a turntable, creating a distinctive sound ... 3, fiche 1, Anglais, - back%20cueing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Back cueing is] only possible with special stylus ... 2, fiche 1, Anglais, - back%20cueing
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
These days, during back cueing, the neddle is being pushed towards the outside of the record, creating opposite forces. This causes the headshell to shake back and forth rapidly and results in skipping. With the straight arm, inside and outside forces are eliminated, leaving only forward or backward tracking force to prevent skipping. 4, fiche 1, Anglais, - back%20cueing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lecture de recherche inversée
1, fiche 1, Français, lecture%20de%20recherche%20invers%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- scratching 2, fiche 1, Français, scratching
anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Avancer et reculer manuellement le plateau d'une platine de lecture au moment où le disque vinyle joue, afin de créer des effets sonores caractéristiques. 3, fiche 1, Français, - lecture%20de%20recherche%20invers%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-11-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- skipping
1, fiche 2, Anglais, skipping
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A process that enables selected masters to be transported through the machine without a print being made and without changing the sequence. 1, fiche 2, Anglais, - skipping
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
skipping : term and definition standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - skipping
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- non-impression
1, fiche 2, Français, non%2Dimpression
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Procédé permettant de faire passer une sélection de cliché dans la machine sans qu'ils soient reproduits et sans changer l'ordre de classement. 1, fiche 2, Français, - non%2Dimpression
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
non-impression : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - non%2Dimpression
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Office Automation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- automatic carriage
1, fiche 3, Anglais, automatic%20carriage
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A control mechanism, for a printing or writing device, that can automatically control the feeding, spacing, skipping, and ejecting of paper or preprinted forms. 2, fiche 3, Anglais, - automatic%20carriage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
automatic carriage: term standardized by CSA. 3, fiche 3, Anglais, - automatic%20carriage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Bureautique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chariot automatique
1, fiche 3, Français, chariot%20automatique
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme de commande d'une imprimante. 2, fiche 3, Français, - chariot%20automatique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il contrôle automatiquement l'alimentation, l'espacement, les sauts et la sortie des listes imprimées. 2, fiche 3, Français, - chariot%20automatique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «charriot». 3, fiche 3, Français, - chariot%20automatique
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 3, Français, - chariot%20automatique
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
chariot automatique : terme normalisé par la CSA. 5, fiche 3, Français, - chariot%20automatique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Ofimática
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- carro automático
1, fiche 3, Espagnol, carro%20autom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Unidad de control instalada, por ejemplo, en una máquina de escribir y en dispositivos perforadores automáticos por teclado; dicha unidad controla de modo automático los espacios, saltos, alimentación y salida del papel, etc. 2, fiche 3, Espagnol, - carro%20autom%C3%A1tico
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-01-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
- Popular Music
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- skipping song
1, fiche 4, Anglais, skipping%20song
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
We’ve got the lyrics to eight of your favourite skipping songs... 1, fiche 4, Anglais, - skipping%20song
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
- Musique populaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chanson pour sauter à la corde
1, fiche 4, Français, chanson%20pour%20sauter%20%C3%A0%20la%20corde
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-10-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- theoretical entrance age
1, fiche 5, Anglais, theoretical%20entrance%20age
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The age at which pupils or students would enter a given programme or level of education assuming they had started at the official entrance age for the lowest level of education, studied full-time throughout and progressed through the system without repeating or skipping a grade. 1, fiche 5, Anglais, - theoretical%20entrance%20age
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- âge théorique d'admission
1, fiche 5, Français, %C3%A2ge%20th%C3%A9orique%20d%27admission
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Âge auquel les élèves ou les étudiants doivent entrer à un programme donné ou à un niveau donné d'enseignement, en supposant qu'ils ont commencé à l'âge officiel d'entrée dans le premier niveau d'enseignement, qu'ils ont étudié à plein-temps tout au long de leur cursus et qu'ils ont progressé dans les différents niveaux sans redoubler ou sauter une classe. 1, fiche 5, Français, - %C3%A2ge%20th%C3%A9orique%20d%27admission
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- edad teórica de admisión
1, fiche 5, Espagnol, edad%20te%C3%B3rica%20de%20admisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Edad a la que los alumnos o estudiantes deben entrar en un programa o nivel dado de enseñanza, suponiendo que hayan empezado a la edad oficial de entrada en el primer nivel de educación, que hayan estudiado a tiempo completo y que hayan progresado a través de los diversos niveles sin repetir ni saltar grados. 2, fiche 5, Espagnol, - edad%20te%C3%B3rica%20de%20admisi%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La edad teórica de admisión en un programa o nivel dado puede variar con respecto a la edad típica o a la edad de admisión más corriente. 2, fiche 5, Espagnol, - edad%20te%C3%B3rica%20de%20admisi%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
edad teórica de admisión: término y definición extraídos del Manual de Instrucciones para completar los Cuestionarios sobre Estadísticas de Educación - 2003, del Instituto de Estadística de la UNESCO. 3, fiche 5, Espagnol, - edad%20te%C3%B3rica%20de%20admisi%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-01-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Atmospheric Physics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- skipping technique 1, fiche 6, Anglais, skipping%20technique
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... using a "skipping" technique, without exceeding the maximum allowable temperature. 1, fiche 6, Anglais, - skipping%20technique
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Physique de l'atmosphère
Fiche 6, La vedette principale, Français
- technique de rebonds
1, fiche 6, Français, technique%20de%20rebonds
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] une technique de rebonds sur les couches denses de l'atmosphère permettrait de le freiner. 1, fiche 6, Français, - technique%20de%20rebonds
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-07-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sidestep
1, fiche 7, Anglais, sidestep
correct, voir observation, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- side step 2, fiche 7, Anglais, side%20step
correct, nom
- side skip 3, fiche 7, Anglais, side%20skip
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A type of lateral movement used to move around efficiently on a tennis court, all the while facing the on-coming ball. 4, fiche 7, Anglais, - sidestep
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Side steps: these should be used primarily to cover short distances into position to play the shot, and to resume a good starting position after playing the shot. 5, fiche 7, Anglais, - sidestep
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Improve your fitness for tennis not only by sprint training on a straight line but by practising sidesteps and reverse movements at pace. 6, fiche 7, Anglais, - sidestep
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
Footwork for the side skip or side step, is simple. Just turn and move with a side-together-side foot action. 3, fiche 7, Anglais, - sidestep
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Usage : The terms "side skipping" and "shuffle steps" denote a series of "side steps" required to reach a ball. Oftentimes one small step to the side(or sidestep) is required before hitting the ball; other times several sidesteps(or shuffle steps) are required for more distant balls. The term "side skipping" refers to the process or action rather than to the result thereof. 4, fiche 7, Anglais, - sidestep
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- side step
- sideskip
- side-skip
- side-step
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pas de côté
1, fiche 7, Français, pas%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- pas latéral 2, fiche 7, Français, pas%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
- saut de côté 1, fiche 7, Français, saut%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Saut qui permet de revenir rapidement à la position d'attente avant de choisir une direction. 1, fiche 7, Français, - pas%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pas de côté. Pour effectuer rapidement des smashs à répétitions, rester en position parallèle pendant la rotation effectuée derrière et sous la balle. Le jeu de pieds pour le saut ou le pas de côté est simple. Il s'agit simplement de tourner et de mettre les pieds côte-à-côte. 1, fiche 7, Français, - pas%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Si la balle arrive à votre gauche, faites un pas latéral du pied gauche en fléchissant la jambe. 2, fiche 7, Français, - pas%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Termes connexes: pas chassés, déplacement latéral. 3, fiche 7, Français, - pas%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- salto lateral
1, fiche 7, Espagnol, salto%20lateral
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Salto lateral. Las rápidas series de smashes requieren saber mantenerse en posición abierta, detrás y debajo de la pelota. El salto lateral le ayudará a lograrlo de manera sencilla: gire para recuperar la posición frontal y salte con los pies juntos hacia el lado adecuado. 1, fiche 7, Espagnol, - salto%20lateral
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-07-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- shuffle step
1, fiche 8, Anglais, shuffle%20step
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- side skipping 2, fiche 8, Anglais, side%20skipping
correct, voir observation
- skipping step 3, fiche 8, Anglais, skipping%20step
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Sideskipping is a series of quick side steps with one’s shoulders parallel to the net. Such a movement is required to bring a player close enough to the ball so that an effective stroke can be made. 4, fiche 8, Anglais, - shuffle%20step
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The term "shuffle step" is almost always used in the plural, since more than one is generally required to move from one point to another. The term "side step", in the singular, is but a single segment in the process of sideskipping. This latter term more often than not denotes an action rather than the result thereof. Other related terms: shuffling, cross-over step, adjustment step, turning step. 4, fiche 8, Anglais, - shuffle%20step
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Some people ask me how to move for that next shot: Should they use a shuffle step, a crossover or just turn and run. 1, fiche 8, Anglais, - shuffle%20step
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
Take small skipping steps backward, far enough so the ball won’t come down behind you. 3, fiche 8, Anglais, - shuffle%20step
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pas chassé
1, fiche 8, Français, pas%20chass%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les pas chassés permettent de faire face au filet tout en se déplaçant ainsi que d'éviter les contre-pieds. Il est en effet, plus facile de repartir vers l'endroit d'où l'on vient, lorsqu'on court vers l'avant. Les pas chassés sont le plus souvent utilisés pour parcourir de courtes distances. Si la balle est très loin, on peut revenir en pas courus en début de replacement, puis se remettre face au filet en pas chassés en fin de replacement. Pour les longs déplacements, en avant et en diagonale, on utilise le plus souvent des pas courus. 2, fiche 8, Français, - pas%20chass%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme plus courant au pluriel. Termes connexes : pas latéral (ou pas de côté), déplacement latéral. 3, fiche 8, Français, - pas%20chass%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
S'il faut reculer, et c'est souvent le cas [avec un lob], le faire à petits pas chassés, en appui sur la jambe arrière. 2, fiche 8, Français, - pas%20chass%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
pas chassés avant ou arrière, pas chassés rapides. 3, fiche 8, Français, - pas%20chass%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-03-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Architectural Styles
- Architecture
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pendentive
1, fiche 9, Anglais, pendentive
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A concave spandrel leading from the angle of two walls to the base of a circular dome. It is one of the means by which a circular dome is supported over a square or polygonal compartment and is used in Byzantine and occasionally Romanesque architecture and often in Renaissance, Baroque and later architecture. 2, fiche 9, Anglais, - pendentive
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
But the intermediary zone of the pendentives, contrary to all expectation, is organized by three large arches, one of which rises above the wide bay while each of the two others spans two bays by skipping one pilaster. 3, fiche 9, Anglais, - pendentive
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Styles en architecture
- Architecture
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pendentif
1, fiche 9, Français, pendentif
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Portion de voûte appareillée ou maçonnée liaisonnant le carré du mur à la coupole. 2, fiche 9, Français, - pendentif
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
Paroi incurvée d'allure triangulaire correspondant au passage du plan carré ou polygonal des appuis d'une voûte sphérique au plan circulaire de cette voûte. 3, fiche 9, Français, - pendentif
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Saint-Laurent s'éloigne davantage de Borromini : les effets d'optique y interfèrent avec les variations géométriques. La nef est au ras du sol, une sorte de carré, au niveau de l'entablement, un octogone, à l'étage des pendentifs, une croix grecque. 4, fiche 9, Français, - pendentif
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Estilos arquitectónicos
- Arquitectura
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- pechina
1, fiche 9, Espagnol, pechina
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los triángulos esféricos que forma el anillo de base de la cúpula con los arcos torales en los que apoya. 1, fiche 9, Espagnol, - pechina
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-10-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- jump stage countercurrent washing
1, fiche 10, Anglais, jump%20stage%20countercurrent%20washing
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A countercurrent method of washing pulp during the bleaching process in which the filtrate from the latter bleaching stages is used serially for showers of the earlier bleaching stages, skipping over the extraction stages. This is useful in bleach plants that do not use stainless steel washers on their extraction stage to prevent corrosion. 1, fiche 10, Anglais, - jump%20stage%20countercurrent%20washing
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Extraction stage: That stage in a multi-stage pulp bleaching operation ("E"-stage), usually following the chlorination stage, in which sodium hydroxide (NaOH) is used to remove water insoluble chlorinated lignin and other colored components not removed in an intermediate washing operation. Also referred to as the caustic stage or alkaline extraction stage. 1, fiche 10, Anglais, - jump%20stage%20countercurrent%20washing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 10, La vedette principale, Français
- lavage à contre-courant sans extraction alcaline
1, fiche 10, Français, lavage%20%C3%A0%20contre%2Dcourant%20sans%20extraction%20alcaline
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1989-06-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- intelligent knowledge communication system
1, fiche 11, Anglais, intelligent%20knowledge%20communication%20system
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
intelligent knowledge communication systems : active books that can interact with the reader to communicate knowledge at the appropriate level, selectively highlighting the interconnectedness and ramifications of items, recalling relevant information, probing understanding, explaining difficult areas in more depth, skipping over seemingly known material.... 1, fiche 11, Anglais, - intelligent%20knowledge%20communication%20system
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Fiche 11, La vedette principale, Français
- système de transmission intelligente des connaissances
1, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20de%20transmission%20intelligente%20des%20connaissances
proposition, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1987-10-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- slalom tall poles 1, fiche 12, Anglais, slalom%20tall%20poles
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Name of an exercise in a list of exercises for soccer players. 1, fiche 12, Anglais, - slalom%20tall%20poles
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Power circuit : 1. 48-yard shuttle run; 2. sit-ups heading ball; 3. 10-pounds hand weights; 4. 6 hurdles; 5. skipping; 6. slalom tall poles... 1, fiche 12, Anglais, - slalom%20tall%20poles
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 12, La vedette principale, Français
- course de slalom entre hauts piquets
1, fiche 12, Français, course%20de%20slalom%20entre%20hauts%20piquets
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Course à pied sur le plat entre de hauts piquets plantés en terre comme le seraient les piquets d'un tracé de slalom en ski. 1, fiche 12, Français, - course%20de%20slalom%20entre%20hauts%20piquets
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Circuit utilisé par des joueurs de soccer à l'entraînement. Les hauts piquets évitent les blessures et le style de tracé exerce aux déplacements brusques en mouvement de virage. 1, fiche 12, Français, - course%20de%20slalom%20entre%20hauts%20piquets
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1987-10-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- burlee
1, fiche 13, Anglais, burlee
voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- burpee 1, fiche 13, Anglais, burpee
voir observation
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Name of an exercise in a list of exercises for soccer players. 1, fiche 13, Anglais, - burlee
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Maintenance circuit. 1. 50 sit-ups; 2. 12 bench press; 3. 15 leg step-ups; 4. 10 burlees; 5. 30 sit-ups; 6. 15 pulls from above head; 7. running up double flight of steps; 8. skipping. 1, fiche 13, Anglais, - burlee
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
"Burlee" and "burpee" both stand for the same frog-like-motion exercise. 2, fiche 13, Anglais, - burlee
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 13, La vedette principale, Français
- saut de grenouille
1, fiche 13, Français, saut%20de%20grenouille
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Exercice imitant le saut de la grenouille : d'une position accroupie, se propulser dans les airs de façon à ce que le corps soit en extension complète et retomber en position accroupie. 1, fiche 13, Français, - saut%20de%20grenouille
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Exercice pour joueurs de soccer à l'entraînement. 1, fiche 13, Français, - saut%20de%20grenouille
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1987-02-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- skip a grade
1, fiche 14, Anglais, skip%20a%20grade
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Form of acceleration whereby a student bypasses a grade, e. g. promotion from grade 7 directly into grade 9, skipping grade 8. 1, fiche 14, Anglais, - skip%20a%20grade
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- sauter une classe
1, fiche 14, Français, sauter%20une%20classe
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1987-02-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- skip classes
1, fiche 15, Anglais, skip%20classes
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
skipping : the act of being absent from a given class without permission although in attendance at school for the day. 2, fiche 15, Anglais, - skip%20classes
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- sauter des cours
1, fiche 15, Français, sauter%20des%20cours
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :