TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SLIDE CALIPER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-09-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vernier caliper
1, fiche 1, Anglais, vernier%20caliper
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- vernier calliper 2, fiche 1, Anglais, vernier%20calliper
correct
- slide caliper 3, fiche 1, Anglais, slide%20caliper
correct, uniformisé
- slide gauge 3, fiche 1, Anglais, slide%20gauge
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A vernier caliper ... consists of an L-shaped member with a scale engraved on the long shank. A sliding member is free to move on the bar and carries a jaw which matches the arm of the L. The vernier scale is engraved on a small plate that is attached to the sliding member. Perhaps the most distinct advantage of the vernier caliper, over other types of caliper, is the ability to provide very accurate measurements over a large range. It can be used for both internal and external surfaces. 4, fiche 1, Anglais, - vernier%20caliper
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vernier caliper; slide caliper; slide gauge : terms officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 5, fiche 1, Anglais, - vernier%20caliper
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- slide calliper
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pied à coulisse
1, fiche 1, Français, pied%20%C3%A0%20coulisse
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pied à coulisse à vernier 2, fiche 1, Français, pied%20%C3%A0%20coulisse%20%C3%A0%20vernier
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appareil de mesure d'épaisseurs ou de diamètres. 3, fiche 1, Français, - pied%20%C3%A0%20coulisse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] La pièce à mesurer est prise entre un bec fixe et un bec mobile en translation. La règle, graduée en millimètres, est complétée par un vernier permettant d'apprécier le 1/10, le 1/20 ou le 1/50 de millimètres, suivant les modèles. La forme des becs est souvent prévue pour permettre la mesure des diamètres intérieurs [...] 4, fiche 1, Français, - pied%20%C3%A0%20coulisse
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
pied à coulisse : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 1, Français, - pied%20%C3%A0%20coulisse
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
pied à coulisse : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 1, Français, - pied%20%C3%A0%20coulisse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sliding caliper
1, fiche 2, Anglais, sliding%20caliper
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Brake-disc caliper which has only one piston and is attached with a retaining screw allowing it to slide. 1, fiche 2, Anglais, - sliding%20caliper
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- étrier de frein coulissant
1, fiche 2, Français, %C3%A9trier%20de%20frein%20coulissant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- étrier de frein asymétrique 1, fiche 2, Français, %C3%A9trier%20de%20frein%20asym%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Étrier de frein à disque qui ne comporte qu'un seul piston et qui est monté à l'aide d'une vis de fixation lui permettant de coulisser. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9trier%20de%20frein%20coulissant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mordaza corrediza
1, fiche 2, Espagnol, mordaza%20corrediza
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mordaza de freno de disco que tiene un solo pistón y está sujeta con un tornillo prisionero que le permite deslizarse. 1, fiche 2, Espagnol, - mordaza%20corrediza
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-10-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- anvil
1, fiche 3, Anglais, anvil
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fixed contact 2, fiche 3, Anglais, fixed%20contact
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The fixed jaw in a measuring instrument (as a micrometer caliper). 3, fiche 3, Anglais, - anvil
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... the machinist's micrometer caliper... consists of a slide caliper, resembling an ordinary screw clamp in shape and having a fixed contact or anvil and a movable contact or spindle. 2, fiche 3, Anglais, - anvil
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- touche fixe
1, fiche 3, Français, touche%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- enclume 2, fiche 3, Français, enclume
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Sur les micromètres industriels, l'extrémité de vis (touche mobile) se déplace par rapport à une référence fixe (touche fixe), grâce à la rotation de la vis. 3, fiche 3, Français, - touche%20fixe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-06-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- spindle
1, fiche 4, Anglais, spindle
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- movable contact 2, fiche 4, Anglais, movable%20contact
- micrometer spindle 3, fiche 4, Anglais, micrometer%20spindle
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... the machinist's micrometer caliper... consists of a slide caliper, resembling an ordinary screw clamp in shape and having a fixed contact or anvil and a movable contact or spindle. 2, fiche 4, Anglais, - spindle
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The spindle of the caliper is an accurately machined screw, which is rotated by the thimble or the ratchet knob until the object to be measured is in contact with both spindle and anvil. 4, fiche 4, Anglais, - spindle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- touche mobile
1, fiche 4, Français, touche%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- palpeur 1, fiche 4, Français, palpeur
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
(...) le palmer se compose essentiellement d'un vis micrométrique (...) dont l'extrémité libre porte la touche mobile; d'une touche fixe, qui sert d'appui aux pièces à mesurer; (...) 1, fiche 4, Français, - touche%20mobile
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
L'élément essentiel d'un micromètre est une vis, solidaire d'un palpeur et d'un tambour moleté. 1, fiche 4, Français, - touche%20mobile
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :