TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SOCCER REFEREE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-12-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Tri-County Soccer Association
1, fiche 1, Anglais, Tri%2DCounty%20Soccer%20Association
correct, Alberta
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Objectives.... To promote soccer, both indoor and outdoor, by organizing or sanctioning leagues and playoffs for the district. To promote referee, player, coach, and volunteer development. To collect fees from community associations to pay expenses and forward player registrations and insurance fees to the A. S. A. [Alberta Soccer Association. ] To distribute information about soccer to the community associations. To provide means for resolving protests and grievances. To balance the needs of the individual soccer player with the needs of the district and soccer as a whole. To uphold the code of conduct... so fair play and good sportsmanship can prevail. 2, fiche 1, Anglais, - Tri%2DCounty%20Soccer%20Association
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Soccer (Europe : football)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Tri-County Soccer Association
1, fiche 1, Français, Tri%2DCounty%20Soccer%20Association
correct, Alberta
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-09-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
- Rugby
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- extra time
1, fiche 2, Anglais, extra%20time
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Playing time added by the referee to the standard time(of a soccer or rugby match) as compensation for unusual delays during the game for which no time-outs are allowed. 2, fiche 2, Anglais, - extra%20time
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from the overtime or playoff time to determine a winner in a soccer game. 2, fiche 2, Anglais, - extra%20time
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
- Rugby
Fiche 2, La vedette principale, Français
- temps supplémentaire
1, fiche 2, Français, temps%20suppl%C3%A9mentaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Temps rajouté aux 90 minutes réglementaires pour compenser pour le temps considéré par l'arbitre comme ayant dû être joué au cours d'un match. 2, fiche 2, Français, - temps%20suppl%C3%A9mentaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le partie comporte deux périodes de 45 min. [...] L'arbitre ajoute à chaque période le temps qu'il estime avoir été perdu à la suite d'un accident ou pour tout autre motif. 3, fiche 2, Français, - temps%20suppl%C3%A9mentaire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Distinguer de la prolongation en cas d'égalité. 2, fiche 2, Français, - temps%20suppl%C3%A9mentaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
- Rugby
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tiempo suplementario
1, fiche 2, Espagnol, tiempo%20suplementario
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-07-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Games and Competitions (Sports)
- Sports (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- assistant referee
1, fiche 3, Anglais, assistant%20referee
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- assistant judge 2, fiche 3, Anglais, assistant%20judge
correct
- auxiliary referee 3, fiche 3, Anglais, auxiliary%20referee
proposition
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 4, fiche 3, Anglais, - assistant%20referee
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
"Assistant referee" was found in the context of tennis, synchronized swimming, soccer, basketball, archery and equestrian sports, "auxiliary referee" for handball, and "assistant judge" for archery and equestrian sports. 3, fiche 3, Anglais, - assistant%20referee
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Sports (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- arbitre-adjoint
1, fiche 3, Français, arbitre%2Dadjoint
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- arbitre adjointe 2, fiche 3, Français, arbitre%20adjointe
correct, nom féminin
- arbitre auxiliaire 3, fiche 3, Français, arbitre%20auxiliaire
correct, nom masculin et féminin
- juge-arbitre adjoint 4, fiche 3, Français, juge%2Darbitre%20adjoint
correct, nom masculin
- juge-arbitre adjointe 5, fiche 3, Français, juge%2Darbitre%20adjointe
correct, nom féminin
- juge auxiliaire 6, fiche 3, Français, juge%20auxiliaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Françoise Bosson, la juge-arbitre adjointe qui héberge la «charmante» mexicaine, est déçue mais avoue que l'adversaire du jour de sa protégée lui était bien supérieur. 5, fiche 3, Français, - arbitre%2Dadjoint
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Les officielles canadiennes pour cette compétition sont Susan Morriss, de Victoria, en Colombie-Britannique, qui sera juge de la compétition, et Nicole Roch, de Boucherville, au Québec, qui sera arbitre adjointe. 2, fiche 3, Français, - arbitre%2Dadjoint
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Règlement/arbitrage. 4, fiche 3, Français, - arbitre%2Dadjoint
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
«Arbitre-adjoint», «arbitre auxiliaire» et «juge-arbitre adjoint» sont des termes de sports en général et «juge auxiliaire» se trouve dans le contexte du tir et des sports équestres. 7, fiche 3, Français, - arbitre%2Dadjoint
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Deportes (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- árbitro asistente
1, fiche 3, Espagnol, %C3%A1rbitro%20asistente
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- árbitro auxiliar 1, fiche 3, Espagnol, %C3%A1rbitro%20auxiliar
correct, nom masculin
- árbitro secundario 1, fiche 3, Espagnol, %C3%A1rbitro%20secundario
correct, nom masculin
- asistente de árbitro 2, fiche 3, Espagnol, asistente%20de%20%C3%A1rbitro
correct, nom masculin
- juez auxiliar 3, fiche 3, Espagnol, juez%20auxiliar
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"Árbitro asistente" y "asistente de árbitro" se usan en nado sincronizado, "árbitro auxiliar" en baloncesto, balonmano y tiro, "arbitro secundario" en tiro y "juez auxiliar" en hipismo fútbol. 4, fiche 3, Espagnol, - %C3%A1rbitro%20asistente
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :