TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SOCIAL ADMISSION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-07-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Building Names
- Administration (Indigenous Peoples)
- Indigenous Sociology
- Social Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Main Lodge
1, fiche 1, Anglais, Main%20Lodge
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The design of the Main Lodge enhances the sense of community for both staff and residents and is a constant reminder of the original purpose and vision. It accommodates the following services : administration(finance, management, admission and discharge), telephones, laundry, hair dressing, library, and the day care centre. A large central social area provides a space for the staff and residents to have their noon meal and facilitate communal activities, including visits. A central courtyard located within the circular design of the Main Lodge is used for a variety of activities including spiritual ceremonies. 1, fiche 1, Anglais, - Main%20Lodge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Administration (Peuples Autochtones)
- Sociologie des Autochtones
- Organisation sociale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pavillon principal
1, fiche 1, Français, pavillon%20principal
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le pavillon principal est conçu de manière à renforcer le sentiment d'appartenance du personnel et des résidentes. C'est dans ce pavillon que sont assurés les services suivants : administration (finances, services personnels, service central des dossiers), services de santé, gestion de coiffure, bibliothèque et garderie. L'aire centrale est assez grande pour permettre au personnel et aux résidentes d'y prendre leur repas du midi et d'y organiser des activités sociales, y compris des visites. Une cour centrale située à l'intérieur du cercle que forme le pavillon principal est utilisée pour toutes sortes d'activités, dont des cérémonies spirituelles. 1, fiche 1, Français, - pavillon%20principal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- case history
1, fiche 2, Anglais, case%20history
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The complete medical, family, social, and psychiatric history of a patient up to the time of admission for the present illness. 1, fiche 2, Anglais, - case%20history
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- observation
1, fiche 2, Français, observation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- observation médicale 2, fiche 2, Français, observation%20m%C3%A9dicale
correct, voir observation, nom féminin
- histoire de cas 3, fiche 2, Français, histoire%20de%20cas
à éviter, voir observation, nom féminin
- présentation de cas 4, fiche 2, Français, pr%C3%A9sentation%20de%20cas
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Recueil par l'interrogatoire et l'examen physique du malade de toutes les données nécessaires à la compréhension du problème qu'il présente. 3, fiche 2, Français, - observation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Histoire de cas : terme impropre. 5, fiche 2, Français, - observation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le terme «observation» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 5, fiche 2, Français, - observation
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
«observation médicale» : Équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 6, fiche 2, Français, - observation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- observación médica
1, fiche 2, Espagnol, observaci%C3%B3n%20m%C3%A9dica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- observación clínica 1, fiche 2, Espagnol, observaci%C3%B3n%20cl%C3%ADnica
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-02-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- administer the admission of immigrants
1, fiche 3, Anglais, administer%20the%20admission%20of%20immigrants
verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
"To administer the admission of immigrants and non-immigrants in accordance with the economic, social and cultural interests of Canada. " 1, fiche 3, Anglais, - administer%20the%20admission%20of%20immigrants
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- régler l'admission des immigrants 1, fiche 3, Français, r%C3%A9gler%20l%27admission%20des%20immigrants
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Régler l'admission des immigrants et des non-immigrants en fonction des intérêts économiques, sociaux et culturels du Canada. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9gler%20l%27admission%20des%20immigrants
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :