TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SPAGHETTI [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spaghetti tongs
1, fiche 1, Anglais, spaghetti%20tongs
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
spaghetti tongs : an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - spaghetti%20tongs
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pince à spaghettis
1, fiche 1, Français, pince%20%C3%A0%20spaghettis
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pince à spaghettis : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - pince%20%C3%A0%20spaghettis
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-04-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Noodles and Pasta
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spaghettoni
1, fiche 2, Anglais, spaghettoni
correct, invariable
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Spaghettoni is a thicker version of spaghetti, with a diameter of about 3 mm. 2, fiche 2, Anglais, - spaghettoni
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Extra-thick or extra-long spaghetti. 3, fiche 2, Anglais, - spaghettoni
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pâtes alimentaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- spaghettoni
1, fiche 2, Français, spaghettoni
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les spaghettonis, une version plus costaude d'un grand favori, sont longs et ronds. Leur nom signifie «bouts de ficelle» en italien. 1, fiche 2, Français, - spaghettoni
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
spaghettoni : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 2, Français, - spaghettoni
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- spaghettonis
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-12-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Noodles and Pasta
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- spaghettini
1, fiche 3, Anglais, spaghettini
correct, invariable
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A thin variety of spaghetti. 2, fiche 3, Anglais, - spaghettini
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pâtes alimentaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- spaghettini
1, fiche 3, Français, spaghettini
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pâte alimentaire longue et cylindrique, beaucoup plus fine que le spaghetti. 2, fiche 3, Français, - spaghettini
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
spaghettini : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 3, Français, - spaghettini
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- spaghettinis
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-12-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Noodles and Pasta
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- egg spaghettini
1, fiche 4, Anglais, egg%20spaghettini
correct, invariable
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
spaghettini : A thin variety of spaghetti. 2, fiche 4, Anglais, - egg%20spaghettini
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pâtes alimentaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- spaghettini aux œufs
1, fiche 4, Français, spaghettini%20aux%20%26oelig%3Bufs
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
spaghettini : Pâte alimentaire longue et cylindrique, beaucoup plus fine que le spaghetti. 2, fiche 4, Français, - spaghettini%20aux%20%26oelig%3Bufs
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
spaghettini aux œufs : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 4, Français, - spaghettini%20aux%20%26oelig%3Bufs
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- spaghettinis aux œufs
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-12-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Noodles and Pasta
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- spaghetti
1, fiche 5, Anglais, spaghetti
correct, invariable
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The name of this pasta comes from the Italian word for "strings" and in general spaghetti is in the form of long, thin strands that are round and solid. 2, fiche 5, Anglais, - spaghetti
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
spaghetti : collective term usually taking a singular verb. The term most often refers to the whole serving rather than to one single pasta strand. 3, fiche 5, Anglais, - spaghetti
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pâtes alimentaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- spaghetti
1, fiche 5, Français, spaghetti
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pâte alimentaire en forme de longue et mince tige qui mesure en général 25 cm de long. 2, fiche 5, Français, - spaghetti
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
spaghetti : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 5, Français, - spaghetti
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
spaghetti : La forme au pluriel est «spaghettis». Le pluriel des emprunts italiens s'écrit en suivant la règle générale du pluriel des mots français. 3, fiche 5, Français, - spaghetti
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- spaghettis
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Pastas alimentarias
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- espagueti
1, fiche 5, Espagnol, espagueti
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pasta alimenticia de harina en forma de cilindros macizos, largos y delgados, más gruesos que los fideos. 1, fiche 5, Espagnol, - espagueti
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Breadmaking
- Noodles and Pasta
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- strong gluten
1, fiche 6, Anglais, strong%20gluten
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Amber durum wheat varieties can be broadly classified according to gluten characteristics, easily distinguishable on a farinograph mixing curve. Predominant varieties grown in Canada until the early 1970s had weak extensible gluten, fair to good spaghetti colour, and mediocre cooking quality. Predominant varieties produced in the United States also had weak gluten characteristics but excellent colour and fair cooking quality. Varieties recently released in both countries have strong gluten, good colour and good cooking quality. 1, fiche 6, Anglais, - strong%20gluten
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Boulangerie
- Pâtes alimentaires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gluten fort
1, fiche 6, Français, gluten%20fort
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les variétés de blé dur ambré peuvent être généralement classées selon les caractéristiques de leur gluten, que l'on peut aisément renconnaître au farinogramme. Les principales variétés cultivées au Canada jusqu'au début des années 70 avaient un gluten faible et extensible, donnant au spaghetti une couleur variant de passable à bonne, et leur tenue à la cuisson était médiocre. Les principales variétés produites aux Etats-Unis avaient également un gluten faible, mais une excellente couleur et une tenue à la cuisson acceptable. Les variétés mises récemment sur le marché dans les deux pays ont un gluten fort, une bonne couleur et une bonne tenue à la cuisson. 1, fiche 6, Français, - gluten%20fort
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Panificación
- Pastas alimentarias
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- gluten fuerte
1, fiche 6, Espagnol, gluten%20fuerte
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Las variedades [de cereales] que presentan un grano duro son en definitiva los trigos para pan, ya que, por lo general, tienen un gluten fuerte que produce una masa capaz de absorber grandes cantidades de agua y producir un pan de gran volumen y buena consistencia. 1, fiche 6, Espagnol, - gluten%20fuerte
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-12-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Cartography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- spaghetti data
1, fiche 7, Anglais, spaghetti%20data
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[The] vector data composed of line segments which are not topologically structured or organised into objects and which may not even be geometrically clean. 2, fiche 7, Anglais, - spaghetti%20data
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Spaghetti lines may overlap, but there are no relationships between the features. 3, fiche 7, Anglais, - spaghetti%20data
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Spaghetti data can be useful however if all that is required is a visual image or a plot of a map. 2, fiche 7, Anglais, - spaghetti%20data
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Spaghetti data in the strictest interpretation can be used to represent only line and point features. However, area information may be captured in spaghetti data by use of "closed lines" which circumscribe an area. 4, fiche 7, Anglais, - spaghetti%20data
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
spaghetti data : term used at Natural Resources Canada-Earth Sciences Sector. 5, fiche 7, Anglais, - spaghetti%20data
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Cartographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- données spaghetti
1, fiche 7, Français, donn%C3%A9es%20spaghetti
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- données non structurées 2, fiche 7, Français, donn%C3%A9es%20non%20structur%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Structure de données dans laquelle les lignes et les points ne sont pas reliés entre eux (c'est-à-dire qu'il n'existe aucune relation topologique dans la structure de données). 3, fiche 7, Français, - donn%C3%A9es%20spaghetti
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Structure de données spaghetti : cette méthode considère que les objets sont isolés et n'entretiennent aucune relation entre eux. 4, fiche 7, Français, - donn%C3%A9es%20spaghetti
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Au début, la prolifération des logiciels de dessin assisté par ordinateur (DAO) a créé un grand besoin de données numériques. Cette demande mena à la production de données vectorielles de type points et lignes non structurées (données spaghetti). 5, fiche 7, Français, - donn%C3%A9es%20spaghetti
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
données non structurées : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 7, Français, - donn%C3%A9es%20spaghetti
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-07-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Spices and Condiments
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tomato paste
1, fiche 8, Anglais, tomato%20paste
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Made from tomatoes. Used in the preparation of spaghetti sauce, pizza sauce, etc. 1, fiche 8, Anglais, - tomato%20paste
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Épices et condiments
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- purée de tomate
1, fiche 8, Français, pur%C3%A9e%20de%20tomate
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Utilisé dans la confection de sauces pour spaghetti, pizza, etc. 2, fiche 8, Français, - pur%C3%A9e%20de%20tomate
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Especias y condimentos
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- pasta de tomate
1, fiche 8, Espagnol, pasta%20de%20tomate
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Concentrado de tomate al que se le ha quitado tanto la piel como las semillas y que posee una textura final en forma de [masa] de color rojo. 1, fiche 8, Espagnol, - pasta%20de%20tomate
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La pasta de tomate [...] se puede emplear para la elaboración del "ketchup" o diluida para acabar haciendo un zumo de tomate. El empleo culinario más popular es en la elaboración de la salsa de pizza que se extiende sobre la base de la misma, pero de la que se hace uso en pequeñas cantidades. La forma más común de comercialización es en latas de conserva o en tubo de pasta. 1, fiche 8, Espagnol, - pasta%20de%20tomate
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-06-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- spaghetti squash
1, fiche 9, Anglais, spaghetti%20squash
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An oval winter squash with flesh that once cooked is similar in texture to spaghetti. 2, fiche 9, Anglais, - spaghetti%20squash
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- courge spaghetti
1, fiche 9, Français, courge%20spaghetti
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- courge spaghetti végétal 2, fiche 9, Français, courge%20spaghetti%20v%C3%A9g%C3%A9tal
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les fibres attachées à l'écorce du fruit ressemblent à du spaghetti [lorsqu'enlevées à la fourchette] et peuvent être apprêtées avec de la sauce à la viande. 3, fiche 9, Français, - courge%20spaghetti
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
spaghettis (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, fiche 9, Français, - courge%20spaghetti
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-03-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Noodles and Pasta
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- gluten quality
1, fiche 10, Anglais, gluten%20quality
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Gluten quality is an important secondary quality factor for pasta cooking quality... There was little evidence that gluten quality, measured by the SDS-sedimentation test and wet gluten yield, was damaged. 2, fiche 10, Anglais, - gluten%20quality
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Gluten quality, as well as quantity, is associated with spaghetti cooking quality. 1, fiche 10, Anglais, - gluten%20quality
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Pâtes alimentaires
Fiche 10, La vedette principale, Français
- qualité du gluten
1, fiche 10, Français, qualit%C3%A9%20du%20gluten
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La qualité ainsi que la quantité du gluten influent sur la tenue des spaghetti à la cuisson. 1, fiche 10, Français, - qualit%C3%A9%20du%20gluten
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-03-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Food Industries
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hydraulic extrusion press
1, fiche 11, Anglais, hydraulic%20extrusion%20press
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- hydraulic extruder 2, fiche 11, Anglais, hydraulic%20extruder
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pasta products were hand-processed until the early 18th century when the first mechanical pasta making equipment, mainly made from wood, was introduced. During the early 1900s, efficient equipment comprising of mixers, kneaders, hydraulic extrusion presses, and drying cabinets were introduced. Use of continuous extruders started in Italy and Switzerland in 1934. The first continuous and automatic production line, which processed semolina into dried spaghetti or macaroni, ready for packaging, was designed and built by a Swiss firm in 1946. 3, fiche 11, Anglais, - hydraulic%20extrusion%20press
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie de l'alimentation
Fiche 11, La vedette principale, Français
- presse hydraulique à extrusion
1, fiche 11, Français, presse%20hydraulique%20%C3%A0%20extrusion
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le principe de l'extrusion était déjà utilisé au XIXe siècle dans les fabrications alimentaires (presses hydrauliques pour former les pâtes alimentaires par exemple). 2, fiche 11, Français, - presse%20hydraulique%20%C3%A0%20extrusion
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo industriales
- Industria alimentaria
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- prensa de extrusión hidráulica
1, fiche 11, Espagnol, prensa%20de%20extrusi%C3%B3n%20hidr%C3%A1ulica
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-01-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- continuous extrusion press 1, fiche 12, Anglais, continuous%20extrusion%20press
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Spaghetti is processed from semolina on a Demaco laboratory-scale continuous extrusion press... 2, fiche 12, Anglais, - continuous%20extrusion%20press
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, fiche 12, Anglais, - continuous%20extrusion%20press
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 12, La vedette principale, Français
- presse à extrusion continue
1, fiche 12, Français, presse%20%C3%A0%20extrusion%20continue
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le spaghetti est produit à partir de semoule à l'aide d'une presse de laboratoire à extrusion continue DEMACO [...] 2, fiche 12, Français, - presse%20%C3%A0%20extrusion%20continue
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, fiche 12, Français, - presse%20%C3%A0%20extrusion%20continue
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-04-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- flour paste
1, fiche 13, Anglais, flour%20paste
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Spaghetti, long, round solid rods of flour paste. The diameter of the rod is approximately 3/32". It is one of the most popular pastas. 1, fiche 13, Anglais, - flour%20paste
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pâte de blé
1, fiche 13, Français, p%C3%A2te%20de%20bl%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Préparation à base de semoule et de poudre farineuse, toutes deux à base de blé, délayée dans l'eau et utilisée pour la fabrication de pâtes alimentaires. 1, fiche 13, Français, - p%C3%A2te%20de%20bl%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme proposé par un spécialiste des céréales au Centre de recherche et de développement sur les aliments de Agriculture et Agroalimentaire Canada à Saint-Hyacinthe. 1, fiche 13, Français, - p%C3%A2te%20de%20bl%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-05-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Farm Animals
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- animal and poultry feeds
1, fiche 14, Anglais, animal%20and%20poultry%20feeds
correct, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Screenings that contain any quantity of wheat and all substances produced by processing or manufacturing wheat that contain wheat in any form to an extent greater than 25 per cent by weight, including wheat flour, breakfast foods, cereals, macaroni, spaghetti, vermicelli, noodles, animal and poultry feeds, wheat starch and wheat malt are hereby designated as "wheat products" for the purposes of the Act. 1, fiche 14, Anglais, - animal%20and%20poultry%20feeds
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Animaux de ferme
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- provendes pour le bétail et la volaille
1, fiche 14, Français, provendes%20pour%20le%20b%C3%A9tail%20et%20la%20volaille
voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Aux fins de la Loi, [pour la Commission canadienne du blé], les criblures renfermant une quantité quelconque de blé et toutes les substances résultant de la transformation ou de la fabrication du blé et qui contiennent du blé sous une forme quelconque dans une proportion dépassant 25 pour cent de leur poids, notamment la farine de blé, les céréales d'alimentation, les céréales, le macaroni, le spaghetti, le vermicelle, les nouilles, les provendes pour le bétail et la volaille, l'amidon du blé, et le malt de blé sont par les présentes désignées comme «produits du blé». 1, fiche 14, Français, - provendes%20pour%20le%20b%C3%A9tail%20et%20la%20volaille
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de l'équivalent français de l'expression anglaise «animal and poultry feeds», trouvé dans le «Règlement sur la Commission canadienne du blé». C'est une solution à utiliser avec discernement toutefois en dehors de ce cadre, car le terme «bétail» a un sens plus restreint que le mot «animal» en anglais. 2, fiche 14, Français, - provendes%20pour%20le%20b%C3%A9tail%20et%20la%20volaille
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
bétail : Nom collectif utilisé pour désigner les animaux de ferme (vache, chèvre, mouton, cheval...), à l'exception des petits animaux d'élevage (volailles, lapin, vison...). 3, fiche 14, Français, - provendes%20pour%20le%20b%C3%A9tail%20et%20la%20volaille
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-11-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Food Industries
- Noodles and Pasta
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- compressibility
1, fiche 15, Anglais, compressibility
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Measure of extent to which cooked spaghetti is compressed under constant force. 2, fiche 15, Anglais, - compressibility
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
In the Grain Research Laboratory, texture of cooked spaghetti is measured on an apparatus that attempts to characterize cooking quality using three parameters. Tenderness index is related to bite, compressibility to firmness, and recovery to chewiness. 2, fiche 15, Anglais, - compressibility
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Pâtes alimentaires
Fiche 15, La vedette principale, Français
- compressibilité
1, fiche 15, Français, compressibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Mesure pour laquelle le spaghetti cuit peut être comprimé en étant soumis à une force constante. 2, fiche 15, Français, - compressibilit%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Au laboratoire de recherche sur les grains, on apprécie la texture du spaghetti cuit à l'aide d'un appareil qui tente de caractériser le comportement à la cuisson selon trois paramètres : l'indice de tendreté est lié à plusieurs facteurs, notamment le croquant, la compressibilité et l'élasticité à la mastication. 2, fiche 15, Français, - compressibilit%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Pastas alimentarias
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- compresibilidad
1, fiche 15, Espagnol, compresibilidad
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Food Industries
- Noodles and Pasta
- Breadmaking
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- recovery
1, fiche 16, Anglais, recovery
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A measure of resistance of cooked spaghetti. 1, fiche 16, Anglais, - recovery
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Pâtes alimentaires
- Boulangerie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- recouvrance
1, fiche 16, Français, recouvrance
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la résistance des spaghettis cuits. 1, fiche 16, Français, - recouvrance
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-08-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Breadmaking
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- farinograph mixing curve
1, fiche 17, Anglais, farinograph%20mixing%20curve
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- farinograph curve 2, fiche 17, Anglais, farinograph%20curve
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Amber durum wheat varieties can be broadly classified according to gluten characteristics, easily distinguishable on a farinograph mixing curve. Predominant varieties grown in Canada until the early 1970s had weak extensible gluten, fair to good spaghetti colour, and mediocre cooking quality. Predominant varieties produced in the United States also had weak gluten characteristics but excellent colour and fair cooking quality. Varieties recently released in both countries have strong gluten, good colour and good cooking quality. 3, fiche 17, Anglais, - farinograph%20mixing%20curve
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Boulangerie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- farinogramme
1, fiche 17, Français, farinogramme
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les variétés de blé dur ambré peuvent être généralement classées selon les caractéristiques de leur gluten, que l'on peut aisément renconnaître au farinogramme. Les principales variétés cultivées au Canada jusqu'au début des années 70 avaient un gluten faible et extensible, donnant au spaghetti une couleur variant de passable à bonne, et leur tenue à la cuisson était médiocre. Les principales variétés produites aux Etats-Unis avaient également un gluten faible, mais une excellente couleur et une tenue à la cuisson acceptable. Les variétés mises récemment sur le marché dans les deux pays ont un gluten fort, une bonne couleur et une bonne tenue à la cuisson. 1, fiche 17, Français, - farinogramme
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-08-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Breadmaking
- Milling and Cereal Industries
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- good cooking quality
1, fiche 18, Anglais, good%20cooking%20quality
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Amber durum wheat varieties can be broadly classified according to gluten characteristics, easily distinguishable on a farinograph mixing curve. Predominant varieties grown in Canada until the early 1970s had weak extensible gluten, fair to good spaghetti colour, and mediocre cooking quality. Predominant varieties produced in the United States also had weak gluten characteristics but excellent colour and fair cooking quality. Varieties recently released in both countries have strong gluten, good colour and good cooking quality. 1, fiche 18, Anglais, - good%20cooking%20quality
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Boulangerie
- Minoterie et céréales
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bonne tenue à la cuisson
1, fiche 18, Français, bonne%20tenue%20%C3%A0%20la%20cuisson
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les variétés de blé dur ambré peuvent être généralement classées selon les caractéristiques de leur gluten, que l'on peut aisément renconnaître au farinogramme. Les principales variétés cultivées au Canada jusqu'au début des années 70 avaient un gluten faible et extensible, donnant au spaghetti une couleur variant de passable à bonne, et leur tenue à la cuisson était médiocre. Les principales variétés produites aux Etats-Unis avaient également un gluten faible, mais une excellente couleur et une tenue à la cuisson acceptable. Les variétés mises récemment sur le marché dans les deux pays ont un gluten fort, une bonne couleur et une bonne tenue à la cuisson. 1, fiche 18, Français, - bonne%20tenue%20%C3%A0%20la%20cuisson
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Food Industries
- Milling and Cereal Industries
- Noodles and Pasta
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- tenderness index
1, fiche 19, Anglais, tenderness%20index
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
In the Grain Research Laboratory, texture of cooked spaghetti is measured on an apparatus that attempts to characterize cooking quality using three parameters. Tenderness index is related to bite, compressibility to firmness, and recovery to chewiness. These have been found to be related to values of shear force obtained on the Instron and to values obtained by sensory evaluation. 1, fiche 19, Anglais, - tenderness%20index
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Minoterie et céréales
- Pâtes alimentaires
Fiche 19, La vedette principale, Français
- indice de tendreté
1, fiche 19, Français, indice%20de%20tendret%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Au laboratoire de recherche sur les grains, on apprécie la texture du spaghetti cuit à l'aide d'un appareil qui tente de caractériser le comportement à la cuisson selon trois paramètres : l'indice de tendreté est lié à plusieurs facteurs, notamment le croquant, la compressibilité et l'élasticité à la mastication. On a constaté que ces valeurs ont un rapport avec les indices de force de cisaillement obtenus à l'Instron, et avec les indices obtenus par l'évaluation sensorielle. 1, fiche 19, Français, - indice%20de%20tendret%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1994-07-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Food Industries
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- pistou
1, fiche 20, Anglais, pistou
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The pistou itself is a sauce made of garlic, basil, tomato and cheese, and is just as good on spaghetti as it is in this rich vegetable soup... 1, fiche 20, Anglais, - pistou
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Plats cuisinés
Fiche 20, La vedette principale, Français
- pistou
1, fiche 20, Français, pistou
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Condiment de la cuisine provençale, fait de basilic, frais écrasé avec de l'ail et de l'huile d'olive. Le mot désigne aussi la soupe de légumes et de vermicelle dans laquelle on l'ajoute. 2, fiche 20, Français, - pistou
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :