TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STARTING MATERIAL [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- red wine
1, fiche 1, Anglais, red%20wine
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Starting with the basics, red wine is an alcoholic beverage made by fermenting the juice of dark-skinned grapes. Red wine differs from white wine in its base material and production process.... During red wine production, the winemaker allows pressed grape juice, called must, to macerate and ferment with the dark grape skins, which adds color, flavor and tannin to the wine. 2, fiche 1, Anglais, - red%20wine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vin rouge
1, fiche 1, Français, vin%20rouge
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le vin rouge est une boisson alcoolisée obtenue par la fermentation du jus des raisins à la peau foncée. Il se distingue du vin blanc et rosé par les types de cépages utilisés et sa méthode de production. En effet, durant la vinification du vin rouge, le moût (= le jus de raisin pressé), macère et fermente avec la peau, c'est ce qui lui donne cette belle couleur rouge, son goût et son tanin. L'alcool n'apparaît qu'ensuite, lorsque la levure transforme le sucre du raisin en éthanol et en dioxyde de carbone. 2, fiche 1, Français, - vin%20rouge
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Plant and Crop Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- compartmentalized grain probe
1, fiche 2, Anglais, compartmentalized%20grain%20probe
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
After grain was placed in the bin, a standard compartmentalized grain probe was used to obtain grain samples along the diameter of the bin at 30-cm intervals, starting at a point 15 cm from the bin wall. The grain probe was 3 m long, with compartments at 14-cm intervals. Samples from each two adjacent compartments in the probe were combined and screened with appropriate sieves to determine the fine material content. The percentages of fine material content in each sample established the distribution of fine material in the bin. 2, fiche 2, Anglais, - compartmentalized%20grain%20probe
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
compartmentalized grain probe: term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 2, Anglais, - compartmentalized%20grain%20probe
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Cultures (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sonde à grain compartimenté
1, fiche 2, Français, sonde%20%C3%A0%20grain%20compartiment%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sonde à grain compartimenté : terme en usage à la Commission canadienne des grains. 2, fiche 2, Français, - sonde%20%C3%A0%20grain%20compartiment%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
- Producción vegetal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sonda compartimentada para grano
1, fiche 2, Espagnol, sonda%20compartimentada%20para%20grano
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plant Biology
- Genetics
- Plant Breeding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- parent material
1, fiche 3, Anglais, parent%20material
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The starting point of any breeding program is the parent material. Since the breeder cannot as yet create or modify genes to suit his requirements(this may be possible in the future by a technique called genetic engineering) he must choose parents already endowed with the genes for the qualities he wants in the new varieties. Because the new variety must be adapted into growing conditions of Western Canada, and above all, must possess milling and baking qualities characteristic of wheat grown in that area, one of the parents will usually be a typical Canadian variety. The other will be the carrier of the gene the plant breeder wishes to introduce into the Canadian variety, for example, a gene for resistance to a particular strain of stem rust. 1, fiche 3, Anglais, - parent%20material
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
parent material: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 3, Anglais, - parent%20material
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Génétique
- Amélioration végétale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lignée parentale
1, fiche 3, Français, lign%C3%A9e%20parentale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- matériel parental 2, fiche 3, Français, mat%C3%A9riel%20parental
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les lignées parentales sont au point de départ de toute sélection. Comme le généticien ne peut pas encore créer ou modifier les gènes selon ses besoins (ce qui sera peut-être réalisable une fois certains travaux en cours terminés), il doit choisir des souches possédant des gènes liés aux qualités qu'on désire retrouver dans les nouvelles variétés. Puisque la nouvelle variété doit être adaptée aux conditions de croissance de l'ouest du Canada et, plus encore, posséder les valeurs meunières et boulangères qui caractérisent le blé cultivé dans cette région, l'une des souches devra être une variété canadienne typique. L'autre sera porteuse du gène que le sélectionneur désire introduire dans la variété canadienne, par exemple un gène de résistance à une certaine race de rouille noire. 1, fiche 3, Français, - lign%C3%A9e%20parentale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
matériel parental : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 3, Français, - lign%C3%A9e%20parentale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- diameter fibre
1, fiche 4, Anglais, diameter%20fibre
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Fibre diameters depend to a large extent on the metallurgical and structural purity of the starting material(wire rod), itself a function of the alloying elements and the manufacturing and purification procedures during wire rod production. 1, fiche 4, Anglais, - diameter%20fibre
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Filature (Textiles)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- diamètre des fibres
1, fiche 4, Français, diam%C3%A8tre%20des%20fibres
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les diamètres des fibres sont en grande partie fonction de la pureté métallurgique et structurelle de la matière de base (la tige de fil métallurgique) qui dépend elle-même de la qualité des alliages et des procédés de purification mis en œuvre dans la production de ces tiges. 1, fiche 4, Français, - diam%C3%A8tre%20des%20fibres
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wire rod production
1, fiche 5, Anglais, wire%20rod%20production
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Fibre diameters depend to a large extent on the metallurgical and structural purity of the starting material(wire rod), itself a function of the alloying elements and the manufacturing and purification procedures during wire rod production. 1, fiche 5, Anglais, - wire%20rod%20production
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Techniques industrielles
Fiche 5, La vedette principale, Français
- production de tiges
1, fiche 5, Français, production%20de%20tiges
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- production de tiges de fil métallique 2, fiche 5, Français, production%20de%20tiges%20de%20fil%20m%C3%A9tallique
proposition, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les diamètres des fibres sont en grande partie fonction de la pureté métallurgique et structurelle de la matière de base (la tige de fil métallurgique) qui dépend elle-même de la qualité des alliages et des procédés de purification mis en œuvre dans la production de ces tiges. 1, fiche 5, Français, - production%20de%20tiges
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Technical Textiles
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- purification procedure
1, fiche 6, Anglais, purification%20procedure
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Fibre diameters depend to a large extent on the metallurgical and structural purity of the starting material(wire rod), itself a function of the alloying elements and the manufacturing and purification procedures during wire rod production. 1, fiche 6, Anglais, - purification%20procedure
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 6, La vedette principale, Français
- procédé de purification
1, fiche 6, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20purification
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les diamètres des fibres sont en grande partie fonction de la pureté métallurgique et structurelle de la matière de base (la tige de fil métallurgique) qui dépend elle-même de la qualité des alliages et des procédés de purification mis en œuvre dans la production de ces tiges. 1, fiche 6, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20purification
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- wire rod
1, fiche 7, Anglais, wire%20rod
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Fibre diameters depend to a large extent on the metallurgical and structural purity of the starting material(wire rod), itself a function of the alloying elements and the manufacturing and purification procedures during wire rod production. 1, fiche 7, Anglais, - wire%20rod
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Techniques industrielles
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tige de fil métallique
1, fiche 7, Français, tige%20de%20fil%20m%C3%A9tallique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les diamètres des fibres sont en grande partie fonction de la pureté métallurgique et structurelle de la matière de base (la tige de fil métallurgique) qui dépend elle-même de la qualité des alliages et des procédés de purification mis en œuvre dans la production de ces tiges. 1, fiche 7, Français, - tige%20de%20fil%20m%C3%A9tallique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Technical Textiles
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- metallurgical purity
1, fiche 8, Anglais, metallurgical%20purity
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Fibre diameters depend to a large extent on the metallurgical and structural purity of the starting material(wire rod), itself a function of the alloying elements and the manufacturing and purification procedures during wire rod production. 1, fiche 8, Anglais, - metallurgical%20purity
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pureté métallurgique
1, fiche 8, Français, puret%C3%A9%20m%C3%A9tallurgique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les diamètres des fibres sont en grande partie fonction de la pureté métallurgique et structurelle de la matière de base (la tige de fil métallurgique) qui dépend elle-même de la qualité des alliages et des procédés de purification mis en œuvre dans la production de ces tiges. 1, fiche 8, Français, - puret%C3%A9%20m%C3%A9tallurgique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Technical Textiles
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- structural purity
1, fiche 9, Anglais, structural%20purity
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Fibre diameters depend to a large extent on the metallurgical and structural purity of the starting material(wire rod), itself a function of the alloying elements and the manufacturing and purification procedures during wire rod production. 1, fiche 9, Anglais, - structural%20purity
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pureté structurelle
1, fiche 9, Français, puret%C3%A9%20structurelle
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les diamètres des fibres sont en grande partie fonction de la pureté métallurgique et structurelle de la matière de base (la tige de fil métallurgique) qui dépend elle-même de la qualité des alliages et des procédés de purification mis en œuvre dans la production de ces tiges. 1, fiche 9, Français, - puret%C3%A9%20structurelle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- starting material
1, fiche 10, Anglais, starting%20material
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Fibre diameters depend to a large extent on the metallurgical and structural purity of the starting material(wire rod), itself a function of the alloying elements and the manufacturing and purification procedures during wire rod production. 1, fiche 10, Anglais, - starting%20material
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Filature (Textiles)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- matière de base
1, fiche 10, Français, mati%C3%A8re%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les diamètres des fibres sont en grande partie fonction de la pureté métallurgique et structurelle de la matière de base (la tige de fil métallurgique) qui dépend elle-même de la qualité des alliages et des procédés de purification mis en œuvre dans la production de ces tiges. 1, fiche 10, Français, - mati%C3%A8re%20de%20base
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-12-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Road Design
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hard strip
1, fiche 11, Anglais, hard%20strip
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A strip, usually not more than 1 m in width, adjacent to and abutting a single carriageway road, which comprises-starting from the geometric edge of the carriageway-an extra carriageway width(in the same material as the carriageway itself, and carrying the edge marking) and a stabilized or surfaced part. 1, fiche 11, Anglais, - hard%20strip
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
hard strip: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 11, Anglais, - hard%20strip
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bande dérasée
1, fiche 11, Français, bande%20d%C3%A9ras%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Zone, généralement de largeur égale ou inférieure à 1 m, contiguë à une route à chaussée unique et au même niveau, constituée, à partir du bord géométrique de la chaussée, d'une surlargeur de chaussée (identique à la chaussée elle-même, et qui porte le marquage de rive) et d'une partie stabilisée ou revêtue. 1, fiche 11, Français, - bande%20d%C3%A9ras%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
bande dérasée : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 11, Français, - bande%20d%C3%A9ras%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-10-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- defatted wheat germ
1, fiche 12, Anglais, defatted%20wheat%20germ
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- de-fatted wheat germ 2, fiche 12, Anglais, de%2Dfatted%20wheat%20germ
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Wheat germ from which most of the fats (oil) have been removed. 3, fiche 12, Anglais, - defatted%20wheat%20germ
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Illustrative of defatted wheat germ suitable as starting material for the process of [the food coloring and flavoring agent] are those defatted products which have been obtained by subjecting wheat germ to solvent extraction and defatting... 3, fiche 12, Anglais, - defatted%20wheat%20germ
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 12, La vedette principale, Français
- germe de blé délipidé
1, fiche 12, Français, germe%20de%20bl%C3%A9%20d%C3%A9lipid%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- germen de trigo desgrasado
1, fiche 12, Espagnol, germen%20de%20trigo%20desgrasado
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-09-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Food Industries
- Biological Sciences
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- food virology
1, fiche 13, Anglais, food%20virology
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
We also are starting to worry about protozoa in water, fruits and vegetables because of irrigation methods that spread fecal material in the water and on crops. When a foodborne illness outbreak occurs, we often don’t know what the source of the problem is at the outset and so we will first look for bacteria, yeast and mold. However, if the source of the outbreak is a virus or protozoa, we have no idea. So I predict that there will be more activity in food virology and food parasitology. 2, fiche 13, Anglais, - food%20virology
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Industrie de l'alimentation
- Sciences biologiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- virologie alimentaire
1, fiche 13, Français, virologie%20alimentaire
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'OMS [Organisation mondiale de la Santé] a considérablement élargi son programme en matière de virologie alimentaire. Il apparaît que l'étiologie de 40 à 50 pour cent des foyers signalés de maladies transmises par les aliments demeure inconnue, même dans des pays développés. Il se pourrait que certaines de ces maladies soient d'origine virale. 2, fiche 13, Français, - virologie%20alimentaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-04-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- organometallic complex
1, fiche 14, Anglais, organometallic%20complex
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- metal-organic complex 2, fiche 14, Anglais, metal%2Dorganic%20complex
- metallo-organic complex 3, fiche 14, Anglais, metallo%2Dorganic%20complex
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Metallo-organic: of, relating to, or being a compound in which the metal is attached directly to carbon. 4, fiche 14, Anglais, - organometallic%20complex
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Transient organometallic complexes of CO2. The use of time-resolved FTIR spectroscopy has allowed the observation of new organometallic-CO2 complexes. Photolysis of Rh(Pme3) 2(CO) Cl in supercritical CO2 yields a transient neutral cyclometalloanhydride, Rh[ C(O) OC(O])(PMe3) 2Cl. This metalloanhydride cleanly decomposes back to the starting material. The reactions of this new species along with other transient metal-CO2 complexes will be presented. 5, fiche 14, Anglais, - organometallic%20complex
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- complexe organométallique
1, fiche 14, Français, complexe%20organom%C3%A9tallique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
organométallique : Composé organique renfermant au moins une liaison carbone-métal. 2, fiche 14, Français, - complexe%20organom%C3%A9tallique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-11-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Biotechnology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- semisynthetic
1, fiche 15, Anglais, semisynthetic
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- semi-synthetic 2, fiche 15, Anglais, semi%2Dsynthetic
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Penicillin acylase from E. coli is widely used in the pharmaceutical industry for the mild hydrolysis of penicillin G, obtained by fermentation. The product, 6-aminopenicillanic acid(6-APA), is the starting material in the production of new, semisynthetic penicillins. Usually, crude penicillin acylase preparations are employed(either bound to insoluble matrices, or as soluble enzyme). This is the reason why few purification to homogeneity procedures have been described so far, and why little is known about acylase physico-chemical characteristics. 3, fiche 15, Anglais, - semisynthetic
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Biotechnologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- semi-synthétique
1, fiche 15, Français, semi%2Dsynth%C3%A9tique
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un produit dérivé de substances naturelles mais n'existant pas lui-même dans la nature. 2, fiche 15, Français, - semi%2Dsynth%C3%A9tique
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'amidase P. chrysogenum libère l'APA, ce qui a permis son obtention industrielle et la fabrication des pénicillines semi-synthétiques. 3, fiche 15, Français, - semi%2Dsynth%C3%A9tique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- semisintético
1, fiche 15, Espagnol, semisint%C3%A9tico
correct
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-09-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Medication
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- pharmaceutical product 1, fiche 16, Anglais, pharmaceutical%20product
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Any medicine intended for human use or veterinary product administered to food-producing animals, presented in its finished dosage form or as a starting material for use in such a dosage form, that is subject to control by pharmaceutical legislation in both the exporting state and the importing state. 2, fiche 16, Anglais, - pharmaceutical%20product
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 16, La vedette principale, Français
- produit pharmaceutique
1, fiche 16, Français, produit%20pharmaceutique
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les principaux produits pharmaceutiques que le Canada exporte vers l'Allemagne appartiennent aux secteurs des vaccins pour les humains, des médicaments pour vente au détail et des produits de contraste et régulateurs de radiodiagnostic. Les meilleurs débouchés sont associés au fait que les produits pharmaceutiques génériques sont de plus en plus en demande. 2, fiche 16, Français, - produit%20pharmaceutique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- producto farmacéutico
1, fiche 16, Espagnol, producto%20farmac%C3%A9utico
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-06-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Biotechnology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- yield
1, fiche 17, Anglais, yield
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Naturally, the yield of a process affects the cost of the product, because the shortfall from a 100 percent yield represents wasted material. In addition, yield can be of the utmost importance in determining whether or not a synthesis is a practicable possibility, because the overall yield of a synthesis is the product of the yields of the individual steps. If these intermediate yields are mostly low, the ultimate product may not be obtainable in the necessary amount from the available starting material. 2, fiche 17, Anglais, - yield
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Yield may be expressed in terms of the percentage yield or the ratio of final product to start at material. 3, fiche 17, Anglais, - yield
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Biotechnologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- rendement
1, fiche 17, Français, rendement
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la quantité de substance obtenue dans une réaction ou un procédé à celle qui est prévue par la théorie, notamment par l'équation. 2, fiche 17, Français, - rendement
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Il est nécessaire de se placer dans les conditions où le rendement énergétique est le meilleur, c'est-à-dire lorsqu'il y a oxydation complète du substrat par l'oxygène de l'air et que toute l'énergie potentielle du substrat est libérée et utilisée pour les synthèses. Il faut donc disposer de germes aérobies ne possédant pas de métabolisme fermentaire, ou bien orienter le métabolisme d'un germe possédant plusieurs voies énergétiques vers la voie oxydative. Pour obtenir les meilleurs résultats il faut fournir une quantité d'oxygène suffisante pour permettre l'oxydation complète et tenir compte des mécanismes de régulation. 3, fiche 17, Français, - rendement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Biotecnología
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- rendimiento
1, fiche 17, Espagnol, rendimiento
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-11-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- starting material
1, fiche 18, Anglais, starting%20material
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Source of "starting material" : The Structure of Veterinary New Drug Submission. 2, fiche 18, Anglais, - starting%20material
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- produit de départ
1, fiche 18, Français, produit%20de%20d%C3%A9part
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Source de «produit de départ» : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, fiche 18, Français, - produit%20de%20d%C3%A9part
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de productos farmacéuticos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- material inicial
1, fiche 18, Espagnol, material%20inicial
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-07-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Grain Growing
- Botany
- Milling and Cereal Industries
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- seed coat
1, fiche 19, Anglais, seed%20coat
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- bran coat 1, fiche 19, Anglais, bran%20coat
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
At this stage, it is timely to make a closer examination of the structure of a grain of wheat; the starting material of the milling process. The wheat seed varies in length from 4. 8 millimetres to 9. 5 millimetres, depending on variety and degree of maturity. Its shape ranges from spherical to oblong. Running along the full length of the wheat seed is the crease, which reaches in depth almost to the middle of the grain. The seed, or berry as it is sometimes called, is made up of three main parts : the interior starchy endosperm, the seed coat or bran, and the embryo called the germ. An average well matured grain of wheat has approximately the following compositions : endosperm, 85%, bran, 13%; and germ, 2%. 1, fiche 19, Anglais, - seed%20coat
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Botanique
- Minoterie et céréales
Fiche 19, La vedette principale, Français
- enveloppe du grain
1, fiche 19, Français, enveloppe%20du%20grain
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- membrane du grain 1, fiche 19, Français, membrane%20du%20grain
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le moment est venu d'examiner de plus près la structure du grain de blé, point de départ des opérations de mouture. Le grain de blé mesure de 4,8 mm à 9,5 mm de long, selon les variétés et le degré de maturité. Sa forme varie de sphérique à allongée. Sa surface est parcourue d'un sillon longitudinal dont la profondeur atteint près de la moitié de l'épaisseur du grain. La graine est constituée de trois éléments principaux : l'albumen farineux interne, les membranes (le son) et l'embryon, qu'on appelle germe. La composition moyenne du grain bien développé est à peu près la suivante : albumen 85%, son 13% et germe 2%. 2, fiche 19, Français, - enveloppe%20du%20grain
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-07-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Plant Biology
- Food Industries
- Milling and Cereal Industries
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- starchy endosperm
1, fiche 20, Anglais, starchy%20endosperm
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
At this stage, it is timely to make a closer examination of the structure of a grain of wheat; the starting material of the milling process. The wheat seed varies in length from 4. 8 millimetres to 9. 5 millimetres, depending on variety and degree of maturity. Its shape ranges from spherical to oblong. Running along the full length of the wheat seed is the crease, which reaches in depth almost to the middle of the grain. The seed, or berry as it is sometimes called, is made up of three main parts : the interior starchy endosperm, the seed coat or bran, and the embryo called the germ. An average well matured grain of wheat has approximately the following compositions : endosperm, 85%, bran, 13%; and germ, 2%. 2, fiche 20, Anglais, - starchy%20endosperm
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Industrie de l'alimentation
- Minoterie et céréales
Fiche 20, La vedette principale, Français
- albumen farineux
1, fiche 20, Français, albumen%20farineux
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- albumen amylacé 2, fiche 20, Français, albumen%20amylac%C3%A9
correct, nom masculin
- endosperme farineux 2, fiche 20, Français, endosperme%20farineux
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le moment est venu d'examiner de plus près la structure du grain de blé, point de départ des opérations de mouture. Le grain de blé mesure de 4,8 mm à 9,5 mm de long, selon les variétés et le degré de maturité. Sa forme varie de sphérique à allongée. Sa surface est parcourue d'un sillon longitudinal dont la profondeur atteint près de la moitié de l'épaisseur du grain. La graine est constituée de trois éléments principaux : l'albumen farineux interne, les membranes (le son) et l'embryon, qu'on appelle germe. La composition moyenne du grain bien développé est à peu près la suivante : albumen 85%, son 13% et germe 2%. 3, fiche 20, Français, - albumen%20farineux
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-11-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Lamp Components
- Lighting
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- emissive material
1, fiche 21, Anglais, emissive%20material
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- emission material 2, fiche 21, Anglais, emission%20material
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The emission material on the cathode erodes during the normal starting and burning cycle of the lamp. Normal end-of-life is reached when the emission material on either electrode is depleted. Failed Preheat lamps flash on and off or extinguish. 2, fiche 21, Anglais, - emissive%20material
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Éléments de lampes
- Éclairage
Fiche 21, La vedette principale, Français
- matière émissive
1, fiche 21, Français, mati%C3%A8re%20%C3%A9missive
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Matière qui intensifie l'émission d'électrons lorsqu'elle est déposée sur une électrode de métal. 2, fiche 21, Français, - mati%C3%A8re%20%C3%A9missive
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- matériau émissif
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-09-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Packaging in Metal
- Food Preservation and Canning
- Boilermaking
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- scroll sheeting line 1, fiche 22, Anglais, scroll%20sheeting%20line
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
In can fabrication, the line on which metal sheets are cut in order to preserve the surplus for recycling. 2, fiche 22, Anglais, - scroll%20sheeting%20line
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
All processes convert flat sheet into finished cans, supplied with a loose end for the packer, according to this basic scheme : prepare plate; make body; form features; and apply finishes. The order may vary, depending on the process used.... If the starting point is a circular blank... the edges of the sheet are scrolled for economy in material usage.... 3, fiche 22, Anglais, - scroll%20sheeting%20line
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Primary scrolling used when cutting coil into sheets for coating .... Secondary scrolling used for cutting sheets into strips for feeding into the shell press. 3, fiche 22, Anglais, - scroll%20sheeting%20line
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Emballages en métal
- Conservation des aliments et conserverie
- Chaudronnerie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- chaîne de détourage des feuilles
1, fiche 22, Français, cha%C3%AEne%20de%20d%C3%A9tourage%20des%20feuilles
proposition, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- chaîne de rognage des feuilles 1, fiche 22, Français, cha%C3%AEne%20de%20rognage%20des%20feuilles
proposition, nom féminin
- ligne de détourage des feuilles 1, fiche 22, Français, ligne%20de%20d%C3%A9tourage%20des%20feuilles
proposition, nom féminin
- ligne de rognage des feuilles 1, fiche 22, Français, ligne%20de%20rognage%20des%20feuilles
proposition, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Dans une usine de fabrication de boîtes métalliques, section où les feuilles métalliques sont rognées en vue d'en recycler l'excédent de métal. 1, fiche 22, Français, - cha%C3%AEne%20de%20d%C3%A9tourage%20des%20feuilles
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[...] il est indispensable de procéder à ce stade, au détourage de l'excédent de métal à la partie supérieure de la boîte [...] 2, fiche 22, Français, - cha%C3%AEne%20de%20d%C3%A9tourage%20des%20feuilles
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-06-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Rubber
- Plastics Manufacturing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- hydroxyethylenediamine 1, fiche 23, Anglais, hydroxyethylenediamine
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- aminoethyl-ethanol amine 1, fiche 23, Anglais, aminoethyl%2Dethanol%20amine
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Starting material for synthetic rubber and resins. 1, fiche 23, Anglais, - hydroxyethylenediamine
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Caoutchouc
- Plasturgie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- hydroxyéthylènediamine
1, fiche 23, Français, hydroxy%C3%A9thyl%C3%A8nediamine
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Caucho
- Fabricación de plásticos
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- hidroxietilendiamina
1, fiche 23, Espagnol, hidroxietilendiamina
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1998-08-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Raw Materials (Rubber)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- raw rubber
1, fiche 24, Anglais, raw%20rubber
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Natural or synthetic rubber usually in bales or packages, forming the starting material for the manufacture of rubber articles. 1, fiche 24, Anglais, - raw%20rubber
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[Raw rubber] is normally free from compounding ingredients but may also, for example, take the form of a masterbatch with oil and/or filler .... 1, fiche 24, Anglais, - raw%20rubber
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Raw rubber: term standardized by ISO. 2, fiche 24, Anglais, - raw%20rubber
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Matières premières (Caoutchouc)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- caoutchouc brut
1, fiche 24, Français, caoutchouc%20brut
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Caoutchouc naturel ou synthétique, habituellement en balles ou sous emballage, constituant le matériau de base pour la fabrication d'articles en caoutchouc. 2, fiche 24, Français, - caoutchouc%20brut
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[Le caoutchouc brut] est normalement exempt d'ingrédients de mélange mais peut aussi, par exemple, être sous forme de mélange maître avec de l'huile et/ou avec des charges (...) 2, fiche 24, Français, - caoutchouc%20brut
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Caoutchouc brut: terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 24, Français, - caoutchouc%20brut
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1994-07-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Genetics
- Plant and Crop Production
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- substitution line
1, fiche 25, Anglais, substitution%20line
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A line in which one chromosome pair is transferred from the donor variety into the recipient variety. 2, fiche 25, Anglais, - substitution%20line
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... special techniques, referred to collectively as "chromosome manipulation" [are] used to incorporate the foreign material. The starting point is a backcross programme which results in either an "addition line" or a "substitution line". The former is aneuploid, with one foreign chromosome added..., the latter euploid but unbalanced, with the foreign chromosome substituted for one of the recurrent chromosome.... 3, fiche 25, Anglais, - substitution%20line
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Génétique
- Cultures (Agriculture)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- lignée de substitution
1, fiche 25, Français, lign%C3%A9e%20de%20substitution
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Lignée dans laquelle une paire de chromosomes est transférée d'une variété à une autre. 1, fiche 25, Français, - lign%C3%A9e%20de%20substitution
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1986-08-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Geology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- fatigue fracture 1, fiche 26, Anglais, fatigue%20fracture
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
... a fracture starting from a nucleus where there is an abnormal concentration of cyclic stress and propagating through the material. 1, fiche 26, Anglais, - fatigue%20fracture
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- rupture de fatigue
1, fiche 26, Français, rupture%20de%20fatigue
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
(...) rupture dont le point de départ est une concentration anormale des contraintes pendant une sollicitation périodique, et se propageant à travers le matériau. 2, fiche 26, Français, - rupture%20de%20fatigue
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1986-01-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- value of assets holdings
1, fiche 27, Anglais, value%20of%20assets%20holdings
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Reconciliation of value of asset holdings shall be carried out at the regional level, once a month between DAMIS and RAMS. The material control and financial officer will agree to a starting balance of the Value of Assets Holdings. Henceforth, holdings should be reconciled first by a monthly grand total of additions to line objects, then by individual transactions, where necessary. 1, fiche 27, Anglais, - value%20of%20assets%20holdings
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 27, La vedette principale, Français
- valeur de l'actif retenu
1, fiche 27, Français, valeur%20de%20l%27actif%20retenu
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Renseignements fournis par les Services à l'utilisateur SGCR (Système de gestion comptable des ressources), Ministère de l'Expansion industrielle régionale. 1, fiche 27, Français, - valeur%20de%20l%27actif%20retenu
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1985-06-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Pharmacy
- Biochemistry
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- penicillin G acylase 1, fiche 28, Anglais, penicillin%20G%20acylase
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An important industrial enzyme from E. coli which converts penicillin G to G-aminopenicillanic acid, the latter being the starting material for semisynthetic penicillins. 1, fiche 28, Anglais, - penicillin%20G%20acylase
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Pharmacie
- Biochimie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- acylase de la pénicilline G 1, fiche 28, Français, acylase%20de%20la%20p%C3%A9nicilline%20G
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Importante enzyme industrielle provenant d'E. coli, qui transforme la pénicilline G en acide amino-G-pénicillanique, ce dernier étant le produit de départ pour la fabrication des pénicillines semi-synthétiques. 1, fiche 28, Français, - acylase%20de%20la%20p%C3%A9nicilline%20G
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- spongy
1, fiche 29, Anglais, spongy
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Starting with sewage farms, biological purification techniques at first involved the use of fixed supports for the purifying bacteriological mass by the significant development of biological filters containing pozzolana or other spongy contact material. 1, fiche 29, Anglais, - spongy
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 29, La vedette principale, Français
- caverneux
1, fiche 29, Français, caverneux
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Initiés par les champs d'épandage, les procédés d'épuration biologique ont d'abord prévu l'emploi de supports fixes pour la masse bactérienne épuratrice. Ce fut le grand développement des lits bactériens chargés de pouzzolane ou autre corps de contact caverneux. 1, fiche 29, Français, - caverneux
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :