TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

STARTING MATERIAL [29 fiches]

Fiche 1 2025-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
CONT

Starting with the basics, red wine is an alcoholic beverage made by fermenting the juice of dark-skinned grapes. Red wine differs from white wine in its base material and production process.... During red wine production, the winemaker allows pressed grape juice, called must, to macerate and ferment with the dark grape skins, which adds color, flavor and tannin to the wine.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
CONT

Le vin rouge est une boisson alcoolisée obtenue par la fermentation du jus des raisins à la peau foncée. Il se distingue du vin blanc et rosé par les types de cépages utilisés et sa méthode de production. En effet, durant la vinification du vin rouge, le moût (= le jus de raisin pressé), macère et fermente avec la peau, c'est ce qui lui donne cette belle couleur rouge, son goût et son tanin. L'alcool n'apparaît qu'ensuite, lorsque la levure transforme le sucre du raisin en éthanol et en dioxyde de carbone.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Equipment
  • Plant and Crop Production
CONT

After grain was placed in the bin, a standard compartmentalized grain probe was used to obtain grain samples along the diameter of the bin at 30-cm intervals, starting at a point 15 cm from the bin wall. The grain probe was 3 m long, with compartments at 14-cm intervals. Samples from each two adjacent compartments in the probe were combined and screened with appropriate sieves to determine the fine material content. The percentages of fine material content in each sample established the distribution of fine material in the bin.

OBS

compartmentalized grain probe: term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Matériel agricole
  • Cultures (Agriculture)
OBS

sonde à grain compartimenté : terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maquinaria agrícola
  • Producción vegetal
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Genetics
  • Plant Breeding
CONT

The starting point of any breeding program is the parent material. Since the breeder cannot as yet create or modify genes to suit his requirements(this may be possible in the future by a technique called genetic engineering) he must choose parents already endowed with the genes for the qualities he wants in the new varieties. Because the new variety must be adapted into growing conditions of Western Canada, and above all, must possess milling and baking qualities characteristic of wheat grown in that area, one of the parents will usually be a typical Canadian variety. The other will be the carrier of the gene the plant breeder wishes to introduce into the Canadian variety, for example, a gene for resistance to a particular strain of stem rust.

OBS

parent material: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Génétique
  • Amélioration végétale
CONT

Les lignées parentales sont au point de départ de toute sélection. Comme le généticien ne peut pas encore créer ou modifier les gènes selon ses besoins (ce qui sera peut-être réalisable une fois certains travaux en cours terminés), il doit choisir des souches possédant des gènes liés aux qualités qu'on désire retrouver dans les nouvelles variétés. Puisque la nouvelle variété doit être adaptée aux conditions de croissance de l'ouest du Canada et, plus encore, posséder les valeurs meunières et boulangères qui caractérisent le blé cultivé dans cette région, l'une des souches devra être une variété canadienne typique. L'autre sera porteuse du gène que le sélectionneur désire introduire dans la variété canadienne, par exemple un gène de résistance à une certaine race de rouille noire.

OBS

matériel parental : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Thread Spinning (Textiles)
CONT

Fibre diameters depend to a large extent on the metallurgical and structural purity of the starting material(wire rod), itself a function of the alloying elements and the manufacturing and purification procedures during wire rod production.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Filature (Textiles)
CONT

Les diamètres des fibres sont en grande partie fonction de la pureté métallurgique et structurelle de la matière de base (la tige de fil métallurgique) qui dépend elle-même de la qualité des alliages et des procédés de purification mis en œuvre dans la production de ces tiges.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Industrial Techniques and Processes
CONT

Fibre diameters depend to a large extent on the metallurgical and structural purity of the starting material(wire rod), itself a function of the alloying elements and the manufacturing and purification procedures during wire rod production.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Techniques industrielles
CONT

Les diamètres des fibres sont en grande partie fonction de la pureté métallurgique et structurelle de la matière de base (la tige de fil métallurgique) qui dépend elle-même de la qualité des alliages et des procédés de purification mis en œuvre dans la production de ces tiges.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • General Scientific and Technical Vocabulary
CONT

Fibre diameters depend to a large extent on the metallurgical and structural purity of the starting material(wire rod), itself a function of the alloying elements and the manufacturing and purification procedures during wire rod production.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Vocabulaire technique et scientifique général
CONT

Les diamètres des fibres sont en grande partie fonction de la pureté métallurgique et structurelle de la matière de base (la tige de fil métallurgique) qui dépend elle-même de la qualité des alliages et des procédés de purification mis en œuvre dans la production de ces tiges.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Industrial Techniques and Processes
CONT

Fibre diameters depend to a large extent on the metallurgical and structural purity of the starting material(wire rod), itself a function of the alloying elements and the manufacturing and purification procedures during wire rod production.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Techniques industrielles
CONT

Les diamètres des fibres sont en grande partie fonction de la pureté métallurgique et structurelle de la matière de base (la tige de fil métallurgique) qui dépend elle-même de la qualité des alliages et des procédés de purification mis en œuvre dans la production de ces tiges.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • General Scientific and Technical Vocabulary
CONT

Fibre diameters depend to a large extent on the metallurgical and structural purity of the starting material(wire rod), itself a function of the alloying elements and the manufacturing and purification procedures during wire rod production.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Vocabulaire technique et scientifique général
CONT

Les diamètres des fibres sont en grande partie fonction de la pureté métallurgique et structurelle de la matière de base (la tige de fil métallurgique) qui dépend elle-même de la qualité des alliages et des procédés de purification mis en œuvre dans la production de ces tiges.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • General Scientific and Technical Vocabulary
CONT

Fibre diameters depend to a large extent on the metallurgical and structural purity of the starting material(wire rod), itself a function of the alloying elements and the manufacturing and purification procedures during wire rod production.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Vocabulaire technique et scientifique général
CONT

Les diamètres des fibres sont en grande partie fonction de la pureté métallurgique et structurelle de la matière de base (la tige de fil métallurgique) qui dépend elle-même de la qualité des alliages et des procédés de purification mis en œuvre dans la production de ces tiges.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Thread Spinning (Textiles)
CONT

Fibre diameters depend to a large extent on the metallurgical and structural purity of the starting material(wire rod), itself a function of the alloying elements and the manufacturing and purification procedures during wire rod production.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Filature (Textiles)
CONT

Les diamètres des fibres sont en grande partie fonction de la pureté métallurgique et structurelle de la matière de base (la tige de fil métallurgique) qui dépend elle-même de la qualité des alliages et des procédés de purification mis en œuvre dans la production de ces tiges.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Road Design
DEF

A strip, usually not more than 1 m in width, adjacent to and abutting a single carriageway road, which comprises-starting from the geometric edge of the carriageway-an extra carriageway width(in the same material as the carriageway itself, and carrying the edge marking) and a stabilized or surfaced part.

OBS

hard strip: term and definition proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Conception des voies de circulation
DEF

Zone, généralement de largeur égale ou inférieure à 1 m, contiguë à une route à chaussée unique et au même niveau, constituée, à partir du bord géométrique de la chaussée, d'une surlargeur de chaussée (identique à la chaussée elle-même, et qui porte le marquage de rive) et d'une partie stabilisée ou revêtue.

OBS

bande dérasée : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2008-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
DEF

Wheat germ from which most of the fats (oil) have been removed.

CONT

Illustrative of defatted wheat germ suitable as starting material for the process of [the food coloring and flavoring agent] are those defatted products which have been obtained by subjecting wheat germ to solvent extraction and defatting...

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Molinería y cereales
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2006-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Food Industries
  • Biological Sciences
CONT

We also are starting to worry about protozoa in water, fruits and vegetables because of irrigation methods that spread fecal material in the water and on crops. When a foodborne illness outbreak occurs, we often don’t know what the source of the problem is at the outset and so we will first look for bacteria, yeast and mold. However, if the source of the outbreak is a virus or protozoa, we have no idea. So I predict that there will be more activity in food virology and food parasitology.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Industrie de l'alimentation
  • Sciences biologiques
CONT

L'OMS [Organisation mondiale de la Santé] a considérablement élargi son programme en matière de virologie alimentaire. Il apparaît que l'étiologie de 40 à 50 pour cent des foyers signalés de maladies transmises par les aliments demeure inconnue, même dans des pays développés. Il se pourrait que certaines de ces maladies soient d'origine virale.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2004-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
OBS

Metallo-organic: of, relating to, or being a compound in which the metal is attached directly to carbon.

CONT

Transient organometallic complexes of CO2. The use of time-resolved FTIR spectroscopy has allowed the observation of new organometallic-CO2 complexes. Photolysis of Rh(Pme3) 2(CO) Cl in supercritical CO2 yields a transient neutral cyclometalloanhydride, Rh[ C(O) OC(O])(PMe3) 2Cl. This metalloanhydride cleanly decomposes back to the starting material. The reactions of this new species along with other transient metal-CO2 complexes will be presented.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
OBS

organométallique : Composé organique renfermant au moins une liaison carbone-métal.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2003-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Biotechnology
CONT

Penicillin acylase from E. coli is widely used in the pharmaceutical industry for the mild hydrolysis of penicillin G, obtained by fermentation. The product, 6-aminopenicillanic acid(6-APA), is the starting material in the production of new, semisynthetic penicillins. Usually, crude penicillin acylase preparations are employed(either bound to insoluble matrices, or as soluble enzyme). This is the reason why few purification to homogeneity procedures have been described so far, and why little is known about acylase physico-chemical characteristics.

Français

Domaine(s)
  • Biotechnologie
DEF

Se dit d'un produit dérivé de substances naturelles mais n'existant pas lui-même dans la nature.

CONT

L'amidase P. chrysogenum libère l'APA, ce qui a permis son obtention industrielle et la fabrication des pénicillines semi-synthétiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biotecnología
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2003-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
DEF

Any medicine intended for human use or veterinary product administered to food-producing animals, presented in its finished dosage form or as a starting material for use in such a dosage form, that is subject to control by pharmaceutical legislation in both the exporting state and the importing state.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
CONT

Les principaux produits pharmaceutiques que le Canada exporte vers l'Allemagne appartiennent aux secteurs des vaccins pour les humains, des médicaments pour vente au détail et des produits de contraste et régulateurs de radiodiagnostic. Les meilleurs débouchés sont associés au fait que les produits pharmaceutiques génériques sont de plus en plus en demande.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2003-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
  • Biotechnology
CONT

Naturally, the yield of a process affects the cost of the product, because the shortfall from a 100 percent yield represents wasted material. In addition, yield can be of the utmost importance in determining whether or not a synthesis is a practicable possibility, because the overall yield of a synthesis is the product of the yields of the individual steps. If these intermediate yields are mostly low, the ultimate product may not be obtainable in the necessary amount from the available starting material.

OBS

Yield may be expressed in terms of the percentage yield or the ratio of final product to start at material.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
  • Biotechnologie
DEF

Rapport de la quantité de substance obtenue dans une réaction ou un procédé à celle qui est prévue par la théorie, notamment par l'équation.

CONT

Il est nécessaire de se placer dans les conditions où le rendement énergétique est le meilleur, c'est-à-dire lorsqu'il y a oxydation complète du substrat par l'oxygène de l'air et que toute l'énergie potentielle du substrat est libérée et utilisée pour les synthèses. Il faut donc disposer de germes aérobies ne possédant pas de métabolisme fermentaire, ou bien orienter le métabolisme d'un germe possédant plusieurs voies énergétiques vers la voie oxydative. Pour obtenir les meilleurs résultats il faut fournir une quantité d'oxygène suffisante pour permettre l'oxydation complète et tenir compte des mécanismes de régulation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
  • Biotecnología
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2002-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmaceutical Manufacturing
OBS

Source of "starting material" : The Structure of Veterinary New Drug Submission.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication des produits pharmaceutiques
OBS

Source de «produit de départ» : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de productos farmacéuticos
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2001-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Botany
  • Milling and Cereal Industries
CONT

At this stage, it is timely to make a closer examination of the structure of a grain of wheat; the starting material of the milling process. The wheat seed varies in length from 4. 8 millimetres to 9. 5 millimetres, depending on variety and degree of maturity. Its shape ranges from spherical to oblong. Running along the full length of the wheat seed is the crease, which reaches in depth almost to the middle of the grain. The seed, or berry as it is sometimes called, is made up of three main parts : the interior starchy endosperm, the seed coat or bran, and the embryo called the germ. An average well matured grain of wheat has approximately the following compositions : endosperm, 85%, bran, 13%; and germ, 2%.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Botanique
  • Minoterie et céréales
CONT

Le moment est venu d'examiner de plus près la structure du grain de blé, point de départ des opérations de mouture. Le grain de blé mesure de 4,8 mm à 9,5 mm de long, selon les variétés et le degré de maturité. Sa forme varie de sphérique à allongée. Sa surface est parcourue d'un sillon longitudinal dont la profondeur atteint près de la moitié de l'épaisseur du grain. La graine est constituée de trois éléments principaux : l'albumen farineux interne, les membranes (le son) et l'embryon, qu'on appelle germe. La composition moyenne du grain bien développé est à peu près la suivante : albumen 85%, son 13% et germe 2%.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2001-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Food Industries
  • Milling and Cereal Industries
CONT

At this stage, it is timely to make a closer examination of the structure of a grain of wheat; the starting material of the milling process. The wheat seed varies in length from 4. 8 millimetres to 9. 5 millimetres, depending on variety and degree of maturity. Its shape ranges from spherical to oblong. Running along the full length of the wheat seed is the crease, which reaches in depth almost to the middle of the grain. The seed, or berry as it is sometimes called, is made up of three main parts : the interior starchy endosperm, the seed coat or bran, and the embryo called the germ. An average well matured grain of wheat has approximately the following compositions : endosperm, 85%, bran, 13%; and germ, 2%.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Industrie de l'alimentation
  • Minoterie et céréales
CONT

Le moment est venu d'examiner de plus près la structure du grain de blé, point de départ des opérations de mouture. Le grain de blé mesure de 4,8 mm à 9,5 mm de long, selon les variétés et le degré de maturité. Sa forme varie de sphérique à allongée. Sa surface est parcourue d'un sillon longitudinal dont la profondeur atteint près de la moitié de l'épaisseur du grain. La graine est constituée de trois éléments principaux : l'albumen farineux interne, les membranes (le son) et l'embryon, qu'on appelle germe. La composition moyenne du grain bien développé est à peu près la suivante : albumen 85%, son 13% et germe 2%.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2000-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Lamp Components
  • Lighting
CONT

The emission material on the cathode erodes during the normal starting and burning cycle of the lamp. Normal end-of-life is reached when the emission material on either electrode is depleted. Failed Preheat lamps flash on and off or extinguish.

Français

Domaine(s)
  • Éléments de lampes
  • Éclairage
DEF

Matière qui intensifie l'émission d'électrons lorsqu'elle est déposée sur une électrode de métal.

Terme(s)-clé(s)
  • matériau émissif

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2000-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Metal
  • Food Preservation and Canning
  • Boilermaking
DEF

In can fabrication, the line on which metal sheets are cut in order to preserve the surplus for recycling.

OBS

All processes convert flat sheet into finished cans, supplied with a loose end for the packer, according to this basic scheme : prepare plate; make body; form features; and apply finishes. The order may vary, depending on the process used.... If the starting point is a circular blank... the edges of the sheet are scrolled for economy in material usage....

OBS

Primary scrolling used when cutting coil into sheets for coating .... Secondary scrolling used for cutting sheets into strips for feeding into the shell press.

Français

Domaine(s)
  • Emballages en métal
  • Conservation des aliments et conserverie
  • Chaudronnerie
DEF

Dans une usine de fabrication de boîtes métalliques, section où les feuilles métalliques sont rognées en vue d'en recycler l'excédent de métal.

OBS

[...] il est indispensable de procéder à ce stade, au détourage de l'excédent de métal à la partie supérieure de la boîte [...]

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1999-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Rubber
  • Plastics Manufacturing
DEF

Starting material for synthetic rubber and resins.

Français

Domaine(s)
  • Caoutchouc
  • Plasturgie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Caucho
  • Fabricación de plásticos
Conserver la fiche 23

Fiche 24 1998-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Raw Materials (Rubber)
DEF

Natural or synthetic rubber usually in bales or packages, forming the starting material for the manufacture of rubber articles.

OBS

[Raw rubber] is normally free from compounding ingredients but may also, for example, take the form of a masterbatch with oil and/or filler ....

OBS

Raw rubber: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Matières premières (Caoutchouc)
DEF

Caoutchouc naturel ou synthétique, habituellement en balles ou sous emballage, constituant le matériau de base pour la fabrication d'articles en caoutchouc.

OBS

[Le caoutchouc brut] est normalement exempt d'ingrédients de mélange mais peut aussi, par exemple, être sous forme de mélange maître avec de l'huile et/ou avec des charges (...)

OBS

Caoutchouc brut: terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1994-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Plant and Crop Production
DEF

A line in which one chromosome pair is transferred from the donor variety into the recipient variety.

CONT

... special techniques, referred to collectively as "chromosome manipulation" [are] used to incorporate the foreign material. The starting point is a backcross programme which results in either an "addition line" or a "substitution line". The former is aneuploid, with one foreign chromosome added..., the latter euploid but unbalanced, with the foreign chromosome substituted for one of the recurrent chromosome....

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Cultures (Agriculture)
DEF

Lignée dans laquelle une paire de chromosomes est transférée d'une variété à une autre.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1986-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
DEF

... a fracture starting from a nucleus where there is an abnormal concentration of cyclic stress and propagating through the material.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
DEF

(...) rupture dont le point de départ est une concentration anormale des contraintes pendant une sollicitation périodique, et se propageant à travers le matériau.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1986-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
CONT

Reconciliation of value of asset holdings shall be carried out at the regional level, once a month between DAMIS and RAMS. The material control and financial officer will agree to a starting balance of the Value of Assets Holdings. Henceforth, holdings should be reconciled first by a monthly grand total of additions to line objects, then by individual transactions, where necessary.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
OBS

Renseignements fournis par les Services à l'utilisateur SGCR (Système de gestion comptable des ressources), Ministère de l'Expansion industrielle régionale.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1985-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacy
  • Biochemistry
DEF

An important industrial enzyme from E. coli which converts penicillin G to G-aminopenicillanic acid, the latter being the starting material for semisynthetic penicillins.

Français

Domaine(s)
  • Pharmacie
  • Biochimie
DEF

Importante enzyme industrielle provenant d'E. coli, qui transforme la pénicilline G en acide amino-G-pénicillanique, ce dernier étant le produit de départ pour la fabrication des pénicillines semi-synthétiques.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Wastewater Treatment
CONT

Starting with sewage farms, biological purification techniques at first involved the use of fixed supports for the purifying bacteriological mass by the significant development of biological filters containing pozzolana or other spongy contact material.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux usées
CONT

Initiés par les champs d'épandage, les procédés d'épuration biologique ont d'abord prévu l'emploi de supports fixes pour la masse bactérienne épuratrice. Ce fut le grand développement des lits bactériens chargés de pouzzolane ou autre corps de contact caverneux.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :