TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

STARTING OVER [58 fiches]

Fiche 1 2024-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Judaism
  • History of Religions
OBS

To create a new National Holocaust Remembrance Program, Budget 2024 proposes to provide $5 million over five years, starting in 2024-25, and $2 million ongoing, to the Department of Canadian Heritage, to support initiatives that seek to preserve the memory of the Holocaust and help improve Canadians’ understanding, awareness towards the Holocaust and antisemitism.

OBS

National Holocaust Remembrance Program: program announced in the 2024 federal budget.

Terme(s)-clé(s)
  • National Holocaust Remembrance Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Judaïsme
  • Histoire des religions
OBS

Afin de créer un nouveau Programme national de commémoration de l'Holocauste, le budget de 2024 propose de verser 5 millions de dollars sur cinq ans, à compter de 2024-2025, et 2 millions par la suite, au ministère du Patrimoine canadien pour appuyer les initiatives visant à préserver la mémoire de l'Holocauste et améliorer la compréhension, la sensibilisation et les attitudes de la population canadienne à l'égard de l'Holocauste et de l'antisémitisme.

OBS

Programme national de commémoration de l'Holocauste : programme annoncé dans le budget fédéral de 2024.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Intergovernmental Programs
  • Taxation
  • Real Estate
OBS

Starting in 2020, a new, $4 billion Canada Housing Benefit will provide financial relief directly to those in core housing need and, over time, is expected to support 300, 000 households. It is... being co-developed with provinces and territories to ensure that the benefit is tailored to the diverse realities and needs across the country.

OBS

Canada Housing Benefit: program announced in the 2019 federal budget.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes intergouvernementaux
  • Fiscalité
  • Immobilier
OBS

À compter de 2020, une nouvelle Allocation canadienne pour le logement de 4 milliards de dollars fournira une aide financière directement à ceux ayant un besoin urgent de logement et, au fil du temps, elle devrait soutenir 300 000 ménages. Elle est […] élaborée de concert avec les provinces et les territoires pour que la prestation soit adaptée aux réalités et aux besoins divers de l'ensemble du pays.

OBS

Allocation canadienne pour le logement : programme annoncé dans le budget fédéral de 2019.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography
  • Space Physics
CONT

Baryogenesis is the process of creating an excess of baryons over anti-baryons in the early universe, starting from a universe with equal numbers of both.

Français

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie
  • Physique spatiale
DEF

Formation simultanée, lors des premiers instants de l'Univers, de baryons et, en nombre moindre, d'antibaryons, qui s'annihilent les uns les autres, laissant en excès des baryons qui constituent l'essentiel de l'Univers.

OBS

baryogenèse : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 7 octobre 2012.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Environment
OBS

In August 2021, the federal government reaffirmed its commitments toward wildlife and biodiversity through the Enhanced Nature Legacy(ENL), an investment of $2. 3 billion over 5 years starting in 2021-2022, to [Environment and Climate Change Canada], Parks Canada, and [Fisheries and Oceans Canada].

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Environnement

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Anti-pollution Measures
  • Climate Change
OBS

To help decarbonize vehicles already on the road, Budget 2022 proposes to provide $199. 6 million over five years, starting in 2022-23, and $0. 4 million ongoing, to Natural Resources Canada to expand the Green Freight Assessment Program, which will be renamed the Green Freight Program. This will support assessments and retrofits of more vehicles and a greater diversity of fleet and vehicle types.

Terme(s)-clé(s)
  • Green Freight Programme
  • Green Freight Assessment Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Mesures antipollution
  • Changements climatiques
OBS

Pour aider à décarboniser les véhicules déjà sur les routes, le budget de 2022 propose de verser 199,6 millions de dollars sur cinq ans, à compter de 2022-2023, et 0,4 million de dollars par la suite, à Ressources naturelles Canada pour élargir le Programme d'évaluation écoénergétique des flottes de transport des marchandises, qui sera renommé le Programme de flottes de transport des marchandises écoénergétiques. Ce financement appuiera l'évaluation et la modernisation d'un plus grand nombre de véhicules et une diversité accrue des flottes et des types de véhicules.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : sitting on a bench, bend over slightly, take a dumbbell with one hand and rest the elbow of that arm on the inner side of your thigh, near your knee, with your arm completely extended. Contract your biceps to bend your arm and raise the weight as far as possible towards your shoulder, then return to the starting position.

OBS

This exercise is the same as the biceps curl, except that in this case the arms are completely extended when they are in the starting position, whereas in the biceps curl they never go much further down than a 90- to 120-degree angle of the elbows.

OBS

This exercise targets the biceps.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : assis sur un banc avec le tronc légèrement penché vers l'avant, prenez un haltère dans une main, gardez votre bras bien droit et appuyez votre coude (du côté où vous tenez l'haltère) sur la face interne de votre cuisse, près de votre genou. Par une contraction du biceps, fléchissez votre bras de manière à vous rendre aussi près que possible de votre épaule. Retournez ensuite lentement à la position de départ.

OBS

Cet exercice s'effectue comme une flexion des bras, sauf que dans le présent exercice les bras sont en extension complète dans la position de départ, alors que dans la flexion des bras, les avant-bras ne descendent pas vraiment plus bas qu'un angle de 90 à 120 degrés par rapport au haut des bras.

OBS

Cet exercice sollicite les biceps.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : take a dumbbell in one hand and bend over a flat bench, using your free arm to support your upper body horizontally. Hold the dumbbell with the upper part of your arm kept against your side throughout the whole exercise and your forearm hanging loosely. From this starting position, extend your arm backward and upward, moving only your forearm. Return to the starting position.

OBS

This exercise targets the triceps. It can be done with no bench to support the upper body, which makes it possible to use two dumbbells simultaneously or alternatively.

Terme(s)-clé(s)
  • triceps kick back

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : prenez un haltère dans une main et penchez-vous au-dessus d'un banc, en vous y appuyant de votre main libre pour maintenir le haut de votre corps en position horizontale. Gardez le haut de votre bras (celui qui tient l'haltère) collé contre vous et laissez pendre votre avant-bras. À partir de cette position de départ, tendez votre bras vers l'arrière et vers le haut, sans bouger la moitié supérieure du bras, puis revenez à la position de départ.

OBS

Cet exercice sollicite les triceps. Il peut s'exécuter sans s'appuyer sur un banc, ce qui permet de se servir de ses deux mains simultanément ou alternativement.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : bend over until your torso is parallel to the floor and your hips make a 90-degree angle. Keep your legs straight and put the weight on your hips(either the weight of the donkey calf raise machine if you are using one, or the weight of another person sitting on you). Place the front half of your feet on a slightly raised platform(a few inches high) and lower your heels until your calves are stretched. Raise your heels as high as you can before lowering them back to the starting position, using only the power of your calves and your feet.

OBS

This exercise targets the calves.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : penchez-vous vers l'avant de manière à avoir le tronc parallèle au sol, les jambes verticales et droites et un angle de 90 degrés au niveau des hanches. Placez le poids de la machine sur vos hanches (ou demandez à quelqu'un de servir de poids en s'asseyant sur vous). Placez l'avant de vos pieds sur une plate-forme surélevée de quelques pouces par rapport au sol et baissez les talons jusqu'à ce que vos mollets soient étirés. Montez et descendez les talons en ne vous servant que de la force de vos mollets et de vos pieds.

OBS

Cet exercice sollicite les mollets.

OBS

Dans les sources consultées, le terme anglais «donkey calf raise» est très souvent utilisé.

OBS

«Mollets à la machine (poids reposant sur le bassin)» est un cas où l'exercice est nommé en fonction des muscles qu'il sollicite, dans ce cas-ci les mollets.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : standing or sitting on the edge of a bench, take a dumbbell in each hand and bend over until your torso is about parallel to the ground. Keeping your arms slightly bent, raise both dumbbells laterally until your upper arms are about level with your shoulders. Return to the starting position.

OBS

This exercise targets the deltoids.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : debout ou assis sur le bord d'un banc, prenez un haltère dans chaque main et penchez-vous vers l'avant de manière à avoir le buste environ parallèle au sol. Tout en conservant vos bras presque droits, élevez les haltères de chaque côté de votre corps jusqu'à ce que vos avant-bras soient à peu près au même niveau que vos épaules. Revenez en position de départ.

OBS

Cet exercice sollicite les deltoïdes.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : lie on a bench on your back and hold a dumbbell in each hand. Keep your arms straight at your sides(perpendicular to your body), bending your elbows only slightly. Keeping your arms straight, raise the dumbbells in a circular motion until they touch each other over your chest. Return to the starting position.

OBS

This exercise targets the pectorals and, to a lesser extent, the deltoids.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : couché sur le dos sur un banc, prenez un haltère dans chaque main et tendez les bras de chaque côté (perpendiculairement à vous) en gardant vos coudes légèrement fléchis. Sans plier les bras, amenez les haltères ensemble au-dessus de votre poitrine, puis retournez en position de départ.

OBS

Cet exercice sollicite les pectoraux et, dans une moindre mesure, les deltoïdes.

Terme(s)-clé(s)
  • écarté-couché

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : while standing up or sitting on a bench, hold a dumbbell in each hand, with arms bent and palms turned toward the shoulders(underhand grip). Raise a dumbbell up over the head and, at the same time, rotate the wrist to an overhand grip(palm facing away from the body). Return to the starting position.

OBS

This exercise can be done alternatively with one hand at a time, or simultaneously with both hands at once. It targets the deltoids and, to a lesser extent, the trapezii and the triceps.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : debout ou assis sur un banc, tenez un haltère dans chaque main, les bras repliés et les mains en supination (les paumes tournées vers les épaules). Levez un haltère au-dessus de la tête tout en effectuant une rotation du poignet de manière à terminer le mouvement avec la main en pronation (la paume vers l'extérieur). Revenez ensuite à la position de départ.

OBS

Cet exercice peut s'effectuer un bras après l'autre ou les deux bras en même temps. Il sollicite les deltoïdes et, dans une moindre mesure, les trapèzes et les triceps.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2022-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
CONT

Usually, a ladder allows fish to swim past a barrier aided by river water flowing in from the top.... work is being done to create an artificial stream of water through the fish ladder. Starting with a series of large pumps supplying water or "attractant flow[, "] fish looking for an alternative route over the slide will be lured upstream into the pools. As fish swim further, they will end up in a holding pool at the same elevation as the fish pump. The use of a fish ladder encourages "volitional entry[, "] or natural fish behavior whereby they willingly enter the pneumatic fish pump.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
CONT

Habituellement, une échelle permet aux poissons de franchir un obstacle en remontant le courant d'une rivière qui arrive de l'amont. Au site[,] des travaux sont en cours pour créer un débit d'eau artificiel dans l'échelle à poissons. Une série de grosses pompes fournissent de l'eau ou un courant pour attirer les poissons qui cherchent un autre passage pour franchir le glissement de terrain jusqu'aux bassins en amont. Les poissons se rendent jusqu'à un bassin de retenue à la hauteur de la pompe pour poissons. L'utilisation d'une échelle à poissons encourage le comportement naturel des poissons par lequel ils «entrent volontairement» dans la pompe pneumatique.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2022-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Anti-pollution Measures
  • Mass Transit
OBS

Through the Zero Emission Transit Fund(ZETF), the Government of Canada is investing $2. 75 billion over five years, starting in 2021, to support public transit and school bus operators plans for electrification, support the purchase of 5, 000 zero emission buses and build supporting infrastructure, including charging infrastructure and facility upgrades. This investment is being made in coordination with the Canada Infrastructure Bank's commitment to invest $1. 5 billion in zero emission buses as part of its three-year Growth Plan.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Mesures antipollution
  • Transports en commun
OBS

Par l'intermédiaire du Fonds pour le transport en commun à zéro émission (FTCZE), le gouvernement du Canada investit, à compter de 2021, 2,75 milliards de dollars sur cinq ans pour soutenir les plans d'électrification des exploitants d'autobus de transport en commun et d'autobus scolaires, l'achat de 5 000 autobus à zéro émission, la construction d'infrastructures de soutien, y compris une infrastructure de recharge, et la modernisation des installations. Cet investissement s'effectue de concert avec l'engagement de la Banque de l'infrastructure du Canada à investir 1,5 milliard de dollars dans les autobus à zéro émission dans le cadre de son Plan de croissance sur trois ans.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2022-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Husbandry
CONT

Starting from the end of gestation there is a phase of rapid cellular activation, followed by cellular regression(cellular remodelling), at varying rates, that ends with the cessation of lactation or dry-off... All of these physiological mechanisms result in a typical pattern of milk yield over time..., characterized by an initial phase of increasing production which reaches a maximum(lactation peak) and then declines more or less rapidly until dry-off.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des animaux
CONT

Bien surveiller les vaches du vêlage au pic de lactation et plus particulièrement à partir de la 3e semaine vu leurs besoins élevés.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2021-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Notions
CONT

Unroll [the] hemming tape and starting at one corner of the handkerchief hem, place the hemming tape along the edge of the wrong side of the fabric. Fold over the hemline by 1/2" and using [the] iron, press well for a few seconds until the hem is secured.

Français

Domaine(s)
  • Articles et accessoires de couture
DEF

Bande de tissu thermocollant appliquée au fer à l'intérieur d'un ourlet dans le but de le fixer.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2021-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Radiation Protection
  • Radioactive Contamination
CONT

The perception of environmental radioactivity has evolved over the past century, starting with an extended period of scientific exploration until the detonation of the first atomic bomb. … Some countries are decreasing their weapons arsenal, but this still requires a safe method to dispose of the radioactive materials, especially to stop nuclear proliferation.

Français

Domaine(s)
  • Radioprotection
  • Pollution par radioactivité

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Culture (General)
  • Sports (General)
CONT

The object of this activity is to pick up a small object off the floor before returning to an upright kneeling position on the bench!... The winner is the participant who can pick up an object the greatest distance away from the end of the bench.... To do the bench reach, you will need : 1. A small object 2. A bench with a mat over one end 3. Someone to hold down your legs 4. A measuring tape on the floor starting below the end of the bench.

OBS

iksivatarmit tigusinasungnit: term in inuktitut given by Michèle Redmont, from the Government of Nunavit.

Français

Domaine(s)
  • Culture (Généralités)
  • Sports (Généralités)
CONT

Jeux inuits en démonstration. Outre les jeux pour lesquels des médailles seront remises, on présentera en démonstration les jeux inuits suivants : le saut sur les jointures, l'avion, la traction de la nuque, le triple saut, le toucher d'une main en équilibre sur un banc (bench reach), le lever par les orteils (toe hang) et le saut sur couverture.

OBS

L'épreuve d'extension s'effectue comme suit : le joueur est agenouillé sur un banc d'une hauteur de 45 cm, les chevilles retenues par un assistant. Le joueur doit se pencher en avant, le plus loin possible sans toucher le sol, déposer un cube de bois de 2,5-5cm au sol et reprendre sa position de départ.

OBS

iksivatarmit tigusinasungnit: terme en inuktitut fourni par Michèle Redmont du Gouvernement du Nunavut.

OBS

L'expression descriptive "toucher d'une main en équilibre sur un banc" a été utilisée par le Gouvernement du Yukon. Le terme «épreuve d'extension» est à privilégier

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2019-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Industry/University Relations
OBS

A federal government program that funded new research chairs in Canadian universities over a period of three years, starting in 2000.

Terme(s)-clé(s)
  • Twenty-First Century Chairs for Research Excellence

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Relations industrie-université
OBS

Un programme du gouvernement fédéral qui a permis de financer la création de nouvelles chaires de recherche dans les universités canadiennes au cours de trois années, à partir de l'an 2000.

Terme(s)-clé(s)
  • Chaires d'excellence en recherche du vingt et unième siècle

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2018-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Economic Co-operation and Development
CONT

To accelerate commercialization and growth, Budget 2017 proposes to provide :... $15 million over four years, starting in 2017–18, to Global Affairs Canada to implement an international business development strategy to help Canadian clean technology firms become world leaders and capitalize on growing global market opportunities.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Coopération et développement économiques
CONT

Pour accélérer la commercialisation et la croissance, il est proposé dans le budget de 2017 d'investir : [...] 15 millions de dollars sur quatre ans, à compter de 2017-2018, qui seront versés à Affaires mondiales Canada pour la mise en œuvre d'une stratégie de développement international des entreprises visant à aider les entreprises de technologies propres canadiennes à devenir des chefs de file mondiaux dans leur domaine et à saisir les occasions toujours plus nombreuses du marché mondial [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Cooperación y desarrollo económicos
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2017-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Motors
CONT

... wrenches are in use with alternating current drive motors, which are designed as single frequency asynchronous motors. These drive motors operate with at least two stage gears which, after the occurrence of a predetermined starting moment, switches over to a lower output speed of the wrench.

OBS

AC drives operate by converting the incoming AC power to a DC [direct current] signal and then re-transmitting the power signal to the motor at varying frequencies and voltages.

OBS

ac drive motor: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Moteurs électriques
CONT

Le moteur d’entraînement à courant alternatif permet un contrôle précis de la vitesse et accroît également la durée de vie du moteur, ce qui augmente la longévité des produits [...]

OBS

moteur d'entraînement c.a. : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2017-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
CONT

The most important city of the province of Quebec, but not its capital. It occupies all the Île de Montréal(or Montréal Island), the biggest island of the Hochelaga Archipelago, at the confluence of the St. Lawrence River and the Ottawa River. In 1535, Jacques Cartier visited the native village of Hochelaga on the slope of what he named "Mont Royal, "but by 1608, year of the foundation of Québec, all the Iroquoians were gone. At the same location, Ville-Marie was founded as a missionary colony by Paul de Chomedey de Maisonneuve in 1642, though it was not until the conclusion of the "Grande Paix"(peace treaty) of 1701 that the colony stopped living in a permanent state of war. The establishment became the great centre of the fur trade and a starting point for expeditions by the coureurs de bois and voyageurs of the time. Trade from the port and agriculture on the surrounding plains contributed to the development of the city. By the 1820s, its population outnumbered that of the city of Québec. A dynamic merchant class began to invest and "St. James Street, "now "la rue Saint-Jacques, "became the country's financial centre. Around 1831, large-scale immigration enabled the population of British origin to be the majority in the city but, at the time of Confederation in 1867 and after, the francophones were again in the majority, gradually making the city the centre of the French culture in America. Erected as a municipality in 1832, the city underwent a steady growth with the addition of the territories of 35 towns over the years. If Toronto grabbed the title of "Business Capital" by the end of the 20th Century, Montréal remained the "Metropolis of Canada. "In 1996, the metropolitan region grouped some 111 municipalities located on three of the islands of the Hochelaga Archipelago, Montréal Island, Jésus Island and Bizard Island, and, on the South Shore, the city of Longueuil and the seven others that were to be part of it on the 1 January 2002, the cities of Boucher...

OBS

Coordinates: 45°30’ 73°36’ (Québec).

OBS

In Canada (with seven exceptions as of December 31, 2004), the name of an inhabited place has the same form in English and French, which form is listed in the Gazetteer of the province or territory in accordance with the inscription in the Incorporation Act of the entity. This rule also applies for the historic designation of an inhabited place, even if the designation is not or no longer gazetteered.

OBS

The "city of Montréal" is the geographical entity: "The city of Montréal takes its name from a contraction of the name given to the mountain by Jacques Cartier in 1535, "Mont Royal", while "City of Montréal" refers to its governing body or administrative instance.

OBS

The inhabitant of Montréal is a "Montrealer" (since 1919), man or woman. The name of the city always takes an accent while the demonym, taking an English form with the addition of an English suffix, is written without the accent.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
CONT

La plus importante ville de la province de Québec mais qui n'en est pas la capitale. Elle occupe l'île de Montréal, la plus grande des îles de l'archipel d'Hochelaga, au confluent du fleuve Saint-Laurent et de la rivière des Outaouais. En 1535, Jacques Cartier visite le village autochtone d'Hochelaga sur les pentes de ce qu'il nomme le mont Royal, mais en 1608, à l'époque de la fondation de Québec, tous les Iroquoiens ont disparu de l'emplacement. Le sieur Paul de Chomedey de Maisonneuve y fonde, en 1642, Ville-Marie, une colonie missionnaire chargée d'évangéliser les «Indiens», mais seule la Grande Paix de 1701 permet à la colonie d'échapper au climat de guerre dans lequel elle doit vivre. L'avantageux emplacement du site en fait un centre de la traite des fourrures et le carrefour des coureurs de bois et des explorateurs. Le commerce et l'agriculture qui se fait sur les plaines environnantes permettent à la ville de se développer. En 1820, elle devient plus populeuse que la ville de Québec. Son dynamisme fait que s'y installe le centre des affaires du pays, sur la «St. James Street» d'alors, devenue la rue Saint-Jacques par la suite. Vers 1831, l'immigration massive permet aux habitants d'origine britannique de devenir majoritaire, mais, à compter de l'époque de la Confédération en 1867, la population francophone redevient supérieure à la population anglophone, la ville devenant le centre de l'expression de la culture française en Amérique. Érigée en municipalité en 1832, elle prend des dimensions imposantes à la faveur de 35 fusions de villes réalisées au fil des ans. Si, Toronto lui ravit le titre de «Capitale des affaires» à la fin du XXe siècle, elle conserve celui de «Métropole du Canada» et de «Ville aux cent clochers». En 1996, la région métropolitaine comprend environ 111 municipalités, celles occupant l'île de Montréal, l'île Jésus et l'île Bizard de l'archipel d'Hochelaga, et, sur la Rive-Sud, la ville de Longueuil et les sept autres [...]

OBS

Coordonnées : 45°30' 73°36' (Québec).

OBS

Au Canada (sauf sept exceptions au 31 décembre 2004), le nom d'un lieu habité a la même forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire conformément à l'inscription sur l'Acte d'incorporation de l'entité. Cette règle s'applique également pour la désignation historique d'un lieu habité même si cette désignation ne figure pas ou plus au Répertoire.

OBS

Un nom de ville est féminin, même lorsque le pseudo-générique «ville» ne le précède pas : «Montréal est située sur une île, au cœur du Saint-Laurent».

OBS

La «ville de Montréal» est la ville géographique : La ville de Montréal doit son nom à la contraction de «mont Royal», nom que donne Jacques Cartier à la montagne dès 1535.». Par contre, «Ville de Montréal» signifie l'administration municipale ou la personne morale.

OBS

Le citoyen ou habitant de la ville de Montréal est un «Montréalais», une «Montréalaise» (depuis 1859); historiquement, l'habitant de Ville-Marie était un ou une «Ville-Mariste».

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2016-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Urban Housing
CONT

Budget 2016 proposes to reallocate $30 million over two years, starting in 2016-17, to help these providers maintain rent-geared-to-income for households living in social housing.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Habitation et logement (Urbanisme)
CONT

Le budget de 2016 propose de réaffecter 30 millions de dollars sur deux ans, à compter de 2016-2017, afin d'aider ces fournisseurs à maintenir le loyer fondé sur le revenu pour les ménages vivant dans un logement social.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2016-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services
  • Social Security and Employment Insurance
  • Labour and Employment
CONT

Budget 2016 proposes to invest $73 million over two years, starting in 2016–17, to improve access to EI call centres.

Terme(s)-clé(s)
  • employment insurance call center
  • EI call center

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Travail et emploi
CONT

Les agents des centres d'appels de l'assurance-emploi offrent un soutien aux Canadiens qui ont besoin d'aide pour soumettre des renseignements concernant une demande d'assurance-emploi ou qui souhaitent vérifier le statut de leur demande.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2015-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing
  • Social Services and Social Work
CONT

Providing $150 million over four years, starting in 2016–17, to allow cooperative and non-profit socialhousing providers to prepay long-term, non-renewable mortgages held withCanada Mortgage and Housing Corporation without penalty.

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Services sociaux et travail social
CONT

Accorder 150 millions de dollars sur quatre ans, à compter de 2016-2017, pour permettre aux coopératives d’habitation et aux fournisseurs de logements sociaux à but non lucratif d’effectuer un remboursement anticipé des hypothèques à long terme non renouvelables détenues auprès de la Société canadienne d’hypothèques et de logement, et ce, sans pénalité.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2015-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Trade
  • Production (Economics)
  • Motor Vehicles and Bicycles
OBS

Economic Action Plan 2015 proposes to provide $100 million over five years, starting in 2015–16, for the creation of the Automotive Supplier Innovation Program, to help Canadian automotive suppliers gain a competitive edge through new innovative products and processes.

Terme(s)-clé(s)
  • Automotive Supplier Innovation Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commerce
  • Production (Économie)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
OBS

Le Plan d'action économique de 2015 propose d'accorder 100 millions de dollars sur cinq ans, à compter de 2015-2016, pour créer le nouveau Programme d'innovation pour les fournisseurs du secteur de l'automobile, de façon à aider les fournisseurs de pièces d'automobiles canadiens à acquérir un avantage concurrentiel au moyen de produits et de processus novateurs.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2015-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Scholarships and Research Grants
CONT

Economic Action Plan 2015 proposes to provide $184 million over four years, starting in 2016-17, to expand eligibility for Canada Student Grants to students in short-duration programs.

OBS

Canada student grant: term usually capitalized.

Français

Domaine(s)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
CONT

Le Plan d'action économique de 2015 propose d’accorder 184 millions de dollars sur quatre ans, à compter de 2016-2017, afin d'élargir l'admissibilité aux bourses canadiennes pour étudiants aux étudiants qui suivent un programme de courte durée.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2014-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Engineering Tests and Reliability
  • Electric Rotary Machines
DEF

The torque the load demands on the shaft end of a motor over the starting period from rest to load speed, i. e. to the speed where acceleration ceases.

OBS

load starting torque: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Machines tournantes électriques
DEF

Couple que la charge exige sur le bout d'arbre d'entraînement d'un moteur pendant la période de démarrage, du repos à la vitesse de charge, c'est-à-dire à la vitesse à laquelle cesse l'accélération.

OBS

couple de charge au démarrage : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Máquinas rotativas eléctricas
DEF

Par que demanda la carga sobre el extremo de eje de accionamiento de un motor durante el periodo de arranque desde el reposo hasta la velocidad de carga, es decir, la velocidad a la que cesa la aceleración.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2014-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Currents
  • Stators and Rotors (Electrical Components)
  • Electric Rotary Machines
  • Special-Language Phraseology
DEF

The greatest steady-state r. m. s. [root mean square] current taken from the line with the rotor locked, over all angular positions of its rotor, with the starter in its initial starting position, and at rated voltage and frequency.

OBS

locked-rotor current of a motor and starter: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996.

Terme(s)-clé(s)
  • motor and starter locked-rotor current

Français

Domaine(s)
  • Courants (Électrocinétique)
  • Stators et rotors (Composants électrotechniques)
  • Machines tournantes électriques
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Valeur efficace la plus élevée du courant en régime établi, absorbé par le moteur lorsqu'il est alimenté, aux tension et fréquence assignées, que son rotor est maintenu bloqué quelle que soit sa position angulaire et le démarreur étant dans sa position initiale de démarrage.

OBS

courant à rotor bloqué de l'ensemble moteur-démarreur : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Corriente eléctrica
  • Estatores y rotores (Componentes eléctricos)
  • Máquinas rotativas eléctricas
  • Fraseología de los lenguajes especializados
DEF

Valor eficaz más elevado, en régimen permanente, de la corriente absorbida por el motor mantenido en reposo en cualquier posición angular del rotor cuando se alimenta a la tensión y la frecuencia nominales y el arrancador está en su posición inicial de arranque.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2014-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Rotary Machines
DEF

The process of starting a motor by connecting it to the supply with one circuit of each stator winding phase initially connected and for the running condition changing over to all circuits of each phase connected in parallel.

OBS

part-winding starting: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996.

Français

Domaine(s)
  • Machines tournantes électriques
DEF

Mode de démarrage d'un moteur, consistant à le relier à la source d'alimentation en ne connectant d'abord qu'un seul des circuits en parallèle qui constituent chaque phase d'enroulement statorique, puis à passer au couplage en parallèle de tous les circuits pour le fonctionnement normal.

OBS

démarrage sur fraction d'enroulement : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas rotativas eléctricas
DEF

Modo de arranque de un motor, consistente en conectarlo a la fuente de alimentación, primeramente con uno solo de los circuitos en paralelo que constituyen cada fase del devanado del estator, y después todos los circuitos en paralelo de cada fase para el funcionamiento normal.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2012-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Origins and Composition of Coal
DEF

A coal whose attritus is composed mainly of transparent humic degradation material.

OBS

Depending on the origin, coals have been grouped in to(a) sapropelic coal, and(b) humic coals... Unlike sapropelic coals the humic coals are banded in character and the constituent bands are distinct in their physical appearance. Humic coals have a series of rank starting from wood-peat-lignite-bituminous coal to anthracite. In humic coals, the remains of wood and bark predominate. Over time, geological processes apply pressure to peat, which is transformed successively into the following ranks : lignite,... subituminous coal,... bituminous coal [and] anthracite.

Français

Domaine(s)
  • Origine et constitution des charbons
DEF

Charbon formé de laies de brillance variée, alternées plus ou moins finement, résultant de l'accumulation de débris végétaux autochtones et hypautochtones plus ou moins importants.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2012-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The ball that comes off the racquet of the server; result of hitting the tennis ball above the head.

OBS

Not to be confused with the act of starting the point with a toss of the ball into the air from the baseline, also called "serve". To avoid confusion, use the unambiguous term "ball served", as in the phrase "The ball served shall pass over the net and hit the ground within the Service Court.... "

PHR

The serve swerves sharply through the air. The serve ticks the net.

PHR

To press hard to get one’s first serve in.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Si la balle est mauvaise ou si le serveur enfreint une règle, une 2e balle de service lui est accordée. S'il y a faute à nouveau, le serveur perd le point. Lorsque la balle servie touche le filet et tombe cependant dans le carré de service, elle est «net» et elle est à remettre.

PHR

La balle de service passe au-dessus du filet. La balle de service donne du fil à retordre.

PHR

Frapper une balle de service.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

La pelota servida deberá pasar por encima de la red y tocar el suelo dentro del cuadro de servicio que se halle diagonalmente opuesto o sobre una de las líneas que delimitan dicho cuadro, antes de que el que resta la devuelva.

PHR

Primer servicio.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2011-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Finance
  • Education (General)
OBS

Human Resources and Skills Development Canada. The new Canada Student Grants Program(CSGP) consolidates federal student financial assistance grants into a single program that will provide more effective support for students and families and help them manage the cost of post-secondary education. The new program is expected to provide support to over 245, 000 students starting in the 2009-2010 school year. The grants available under the new Program will be predictable, easy to apply for, and provided to students at the beginning and middle of the school year.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Finances
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Ressources humaines et Développement des compétences Canada. Le nouveau Programme canadien de bourses aux étudiants (PCBE) regroupe toutes les bourses fédérales versées aux étudiants en un seul programme, qui vise à aider les étudiants et les familles à assumer les coûts liés aux études postsecondaires. Le Programme vise à fournir un soutien à plus de 245 000 étudiants à partir de l’année scolaire 2009-2010. Les bourses offertes dans le cadre de ce nouveau programme seront prévisibles, le processus de présentation des demandes sera facile et les bourses seront versées aux étudiants au début et au milieu de l’année scolaire.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme canadien de subventions aux étudiants

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2011-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Geophysics
CONT

SphericalRotation. xls : Calculates the new geodetic position of a point on Earth given the starting geodetic coordinates(latitude/longitude), and the geodetic coordinates of the rotation axis, and the amount and sense of the rotation. This algorithm is typically used to track tectonic plate position over time given an absolute pole of rotation.

OBS

absolute pole of rotation: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Géophysique
OBS

pôle de rotation absolue : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2011-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
CONT

Palaeolithic. Beginning with the emergence of man and the manufacture of the most ancient tools some 2 1/2 to 3 million years ago, the Palaeolithic period lasted through most of the Pleistocene Ice Age until the final retreat of the ice sheets in about 8300 B. C. [Before Christ] It is generally subdivided into : Lower Palaeolithic, with the earliest forms of man(Australopithecus and Homo Erectus), and the predominance of Core tools of Pebble Tool, Handaxe and Chopper type; Middle Palaeolithic, the era of Neanderthal Man and the predominance of Flake-tool industries(e. g. Mousterian) over most of Eurasia; Upper Palaeolithic(starting perhaps as early as 38, 000 B. C.), with Homo Sapiens, Blade-and-Burin industries and the Cave Art of western Europe.

OBS

Capitalization. Terms that refer to events and periods are often capitalized when they refer to specific events or periods and lower-cased when used in a general sense: the Ice Age; the most recent ice age ...

Terme(s)-clé(s)
  • Palæolithic Age
  • Palæolithic
  • Palaeolithic Age
  • clipped stone age

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
DEF

Seconde période de l'âge de la pierre, suivant l'Éolithique et précédant le Mésolithique [...] caractérisée par une mise en forme des pierres par taillage dans le but de confectionner des outils.

OBS

Paléolithique : Terme créé en 1865 pour désigner l'Âge de la Pierre ancienne par opposition à celui qui désigne l'Âge de la Pierre nouvelle.

OBS

Majuscule ou minuscule. En français, l'usage semble être flottant. Dans les dictionnaires généraux (Robert électronique et Larousse encyclopédique), le nom «paléolithique» s'écrit en minuscule. Dans les ouvrages et textes spécialisés, les spécialistes utilisent généralement la majuscule initiale «Paléolithique».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Arqueología
DEF

Período cultural prehistórico caracterizado por la existencia de útiles y herramientas de piedra tallada. Corresponde a la mayor parte del Cuaternario y se subdivide en: Inferior, Medio y Superior, que se suceden desde hace unos 2 millones de años hasta hace unos 9.000 años.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2010-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
CONT

In a batch process a vessel is filled with starting materials, often including the micro-organisms themselves. The biochemical conversion takes place in the vessel over a period that can range from a few hours to several days. Ultimately the vessel is emptied, the product is purified and a new batch is started.... The batch process can be likened to the operation of a steel mill....

OBS

The vast majority of enzyme purifications rely on batch processes. However, the potential of continuous systems is high and should be considered.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
CONT

Dans un procédé discontinu (procédé «batch») un réacteur, c'est-à dire l'enceinte où a lieu la fermentation chimique est rempli avec les matériaux de départ : le milieu nutritif et souvent les micro-organismes eux-mêmes. [...] Une grande partie, voire même la totalité des composants du milieu sont en présence du catalyseur biologique dès le début des opérations de fabrication. [...] La transformation biochimique a lieu dans le réacteur pendant quelques heures ou plusieurs jours; le réacteur est ensuite vidé, le produit est purifié et on recommence les opérations avec une nouvelle fournée de matériaux.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2010-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Rolling
CONT

Free-size rolling is specified as follows : rolling of many finished bar diameters with fine increments; from the same starting section(entry into RSB) ;by roll gap adjustment only; over a certain diameter range; keeping constantly the required tight tolerances.

Français

Domaine(s)
  • Laminage (Métallurgie)
CONT

La nouvelle géométrie donnée aux cannelures permet d'élargir le domaine de laminage en «free size» (sans contrainte dimensionnelle).

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2008-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
  • Education (General)
OBS

The Student Employment Experience (SEE) program offers Saskatchewan students employment opportunities to prepare for their future while working to enhance our province. It is a wage subsidy program targeted at students and youth with funding from the Government of Saskatchewan’s Ministry of Advanced Education, Employment and Labour.

OBS

The Centennial Student Employment Program(CSEP) was the predecessor of the Student Employment Experience(SEE) program. The CSEP was a five-year program, starting in 2001 designed to provide employment opportunities for returning students aged 16 and over. The original objectives of the CSEP program were to provide students with career-relevant employment opportunities across the province in Government, Post-Secondary Institutions, Cultural Organizations, and Community Based Organizations. In 2006, the program evolved into the Student Employment Experience with additional goals and objectives. In 2007, the program was transferred to Advanced Education and Employment.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Travail et emploi
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Traduction suggérée par la Direction des affaires francophones de la Saskatchewan : Programme d'expérience de travail pour étudiants.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2008-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
OBS

Part of the Canada Awards for excellence. The Entreprenurship Award is given to an individual entrepreneur who is recognized for outstanding achievement in starting, taking over or substantially changing an independent profit-making business venture, while exhibiting a high level of leadership, daring and creativity in successfully confronting new and untried situations.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
OBS

Fait partie des Prix Canada pour l'excellence. Le Prix Entrepreneurship est remis à un entrepreneur privé reconnu pour avoir contribué de façon exceptionnelle à fonder, à diriger ou à redéfinir substantiellement la vocation d'une entreprise à but lucratif, tout en démontrant un grand sens du leadership, de l'audace et de la créativité dans des situation inédites.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2007-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Steep gullies, filled with ice and snow, are a frequent source of avalanches because they combine several hazardous features :. Often slope angles exceed 40° so that slab and loose snow avalanches are frequent.. Several independent starting zones can occur on the sides and at different elevations.. The snow condition/stability can vary widely over the length of the gully, making evaluation difficult.. Snow deposition and characteristics are radically affected by the weather in a gully..... The difficulty of escaping to the side and the probability of hitting rocks magnify the danger for persons caught.

CONT

Space out your group when crossing that gully. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

gully: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Laissez une certaine distance entres les membres du groupe lorsque vous traversez cette ravine. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

CONT

Espacez-vous lorsque vous et votre groupe traverserez cette ravine. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

ravine : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2005-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

The starting positions allotted to horses contesting races on the flat(there is no draw for positions over jumps).

OBS

In this country the lowest numbers are on the left, as seen from behind the stalls.

PHR

Draw for post positions.

Français

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Courses hippiques et sports équestres
PHR

Tirage au sort des positions de départ.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Conserver la fiche 40

Fiche 41 2004-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

The rate at which data is transmitted through a channel over an extended period of time, so as to allow for gaps between words, blocks, records, files or fields. Starting, stopping, rewinding, searching, or any other operation subject to program control in the case of magnetic tape, discs or drums, are not included.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Nombre moyen de bits, caractères ou blocs transférés par unité de temps d'une source de données à un collecteur de données et considérés comme valables au point de réception.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
DEF

Número promedio de bits, caracteres o bloques transferidos por unidad de tiempo, desde una fuente de datos a un recogedor de datos y aceptados como válidos.

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2002-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Instruments (Astronomy)
  • The Sun (Astronomy)
CONT

When... DISCO [Dual Irradiance and Solar Constant Observations] was not selected as a mission, the helioseismology instruments, the total solar irradiance and the in situ solar-wind measurements were taken over by a new solar mission just starting an assessment study. The Solar High Resolution Observatory(SOHO) for the study of the corona then became the Solar and Heliospheric Observatory.

Français

Domaine(s)
  • Installations et instruments (Astronomie)
  • Soleil (Astronomie)

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2002-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
DEF

... a pattern in which the player passing the puck breaks into an open area for a return pass.

OBS

The scheme of the play looks like a triangle. The movement of the breaking player is the decisive element of the pattern. It can be developed all over the ice. It is especially effective in starting and completing an attack.

OBS

for "give and go" : See diagram 20 in ACHA-9E, level 3.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
DEF

[...] modèle dans lequel le joueur effectuant une passe se dirige dans une ouverture pour le retour de sa passe.

OBS

Le schéma du jeu ressemble à un triangle. Le déplacement du joueur qui effectue la sortie est l'élément décisif du modèle. Il peut être utilisé partout sur la glace. Il est surtout efficace lors du début et de la conclusion d'une attaque.

OBS

«passe et file» : Selon l'Association canadienne de hockey amateur, «file» a le sens d'aller vite et c'est vraiment ce que le joueur fait, cet équivalent est préférable.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2002-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Welding - Various Processes
CONT

The conventional method for starting such a weld was to drill a pilot hole to serve as the initial keyhole, carefully align the welding torch over the pilot hole, adjust the standoff distance, and then turn on the torch at full power.... The new starting technique does not depend on precise manual alignment. The welding torch is positioned with no more than the usual care. As the torch begins to move along the weld, the welding current is gradually increased toward the full operating level, causing the depth of the weld to increase gradually until the keyhole is formed.... The standoff is controlled by the automatic-voltage-control portion of the welding equipment. At the end of a circumferential weld, the torch can continue a short distance past the starting point to overlap and thereby complete the weld in the starting transition region.

Français

Domaine(s)
  • Procédés de soudage divers
OBS

Voir la fiche soudage par trou de serrure.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2002-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Aircraft Maneuvers
CONT

What I found most different is that with a canard pusher airplane, you don’t have any propwash over the wing with the elevator. Unlike a C150, where you can lift the nose off very soon after starting your takeoff roll, the canard won’t lift the nose off till you have built up considerable speed(60-70 kts). Of course, while this speed is building you are steering with the brakes and rudders. Steering this ways is different too. The high speed taxi tests will get you conditioned for this aspect. I found the approach and landing to be quite conventional, a bit fast. I think the "fly it on" landing technique makes landing a Cozy easier than landing a C172.

Terme(s)-clé(s)
  • fly it on landing

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Manœuvres d'aéronefs
CONT

Si le vent est fort, il sera dangereux de poser l'avion suivant cette méthode dite trois points. Il faudra l'amener au sol tangentiellement, queue haute, le plaquer au sol pendant qu'il roule en l'empêchant de décoller à nouveau et le laisser rouler jusqu'à ce qu'il perde sa vitesse et pose sa queue au sol. C'est l'atterrissage de piste qui se fait à une vitesse supérieure.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2002-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Farming Techniques
  • Tillage Operations (Agriculture)
DEF

The ridge of soil resulting when a furrow slice is lapped over the first furrow slice when starting the plowing operations.

CONT

When a bottom (of a moldboard plow) turns the soil, throwing to one side a ribbon of soil that is called the furrow slice. When plowing is started in the middle of a strip of land, a furrow is plowed across the field; on the return trip, a furrow slice is lapped over the first slice. This leaves a slightly higher ridge than the second, third, and other slices. The ridge is called a back furrow.

Français

Domaine(s)
  • Techniques agricoles
  • Travaux du sol (Agriculture)
DEF

Petite élévation rectiligne, constituée par les deux bandes de terre qu'une charrue, munie d'un seul corps de pièces travaillantes, retourne et appuie l'une contre l'autre en un aller et retour; la terre de l'axe de l'ados reste en place.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas agrícolas
  • Labores de cultivo (Agricultura)
Conserver la fiche 46

Fiche 47 2001-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Computer Graphics
CONT

While a "first-order trema" is emptied, the total stuff is conserved and redistributed with uniform density over the outer thirds, to be called precurds. Then two centrifugal eddies come in and repeat the same operation, starting with the two intervals(0, 1/3) and(2/3, 1). The process continues as a Richardsonian cascade converging at the limit to a set to be called curd.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Infographie

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2001-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
  • Poultry Production
  • Milling and Cereal Industries
CONT

In some cases, immediately after the cooling step, the size of the pellets is reduced to form what are known as crumbles. Crumbles are used for starting feeds for baby chicks and for many laying hen rations. In this process, pellets are ground on corrugated rolls and the resultant product is graded by sifting over appropriate screen sizes.

OBS

Mostly used in the plural.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
  • Élevage des volailles
  • Minoterie et céréales
CONT

Quelquefois, immédiatement après le refroidissement, on réduit la taille des granulés en les émiettant. Les miettes servent dans les rations de démarrage des poussins et dans nombre de rations destinées aux pondeuses. Lors de ce processus, on broie les granulés à l'aide de cylindres rugueux et on calibre le produit ainsi obtenu en le forçant à travers des cribles de tailles diverses.

OBS

Utilisé le plus souvent au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • granulés pour poules

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1999-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Peace-Keeping Operations
OBS

South Africa had controlled Namibia, which it called Southwest Africa, since defeating the German colonizers during the First World War. Starting in the early 1970s, a low-level guerrilla war had been waged against the South Africans by the Southwest Africa People's Organization(SWAPO). In 1988, South Africa had decided to grant the territory its independence, and the UN prepared to oversee the transition process. The United Nations Transition Assistance Group(UNTAG) involved approximately 4, 500 military and civilian observers from over 50 of the UN member countries. The purpose of UNTAG was to conduct a year-long preparation for the country's independence elections, and then monitor those elections in November 1989. When independence was proclaimed in March 1990, UNTAG ceased operations.

Terme(s)-clé(s)
  • UN Transition Assistance Group
  • Transition Assistance Group

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Opérations de maintien de la paix
OBS

L'Afrique du Sud contrôlait la Namibie, que l'on appelait alors le Sud-Ouest africain, depuis la défaite des colons allemands lors de la Première Guerre mondiale. À compter du début des années 1970, une guérilla de faible intensité était menée contre les Sud-Africains par la SWAPO (South West Africa People's Organization). En 1988, l'Afrique du Sud a décidé d'accorder l'indépendance à ce territoire, et l'ONU s'est préparée à superviser le processus de transition. Le Groupe d'assistance des Nations Unies pour la période de transition (GANUPT) faisait intervenir quelque 4 500 observateurs militaires et civils représentant plus de 50 pays membres de l'ONU. Le mandat du GANUPT était de procéder pendant un an aux préparatifs nécessaires aux élections qui aboutiraient à l'indépendance du pays, puis de surveiller le déroulement de ces élections, en novembre 1989. Lorsque l'indépendance a été proclamée, en mars 1990, le GANUPT s'est retiré.

Terme(s)-clé(s)
  • Groupe d'assistance de l'ONU pour la période de transition
  • Groupe d'assistance pour la période de transition

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1998-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
DEF

Program of securities issued by the World Bank starting in 1986. Buyers can obtain maturities from 3 to over 30 years as they choose. The program is indefinite(hence continuously offered) and of a longer term than the [World] Bank's previous discount note system.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
Conserver la fiche 50

Fiche 51 1994-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
CONT

Starting with a ramp section, followed by centre sections, each one is lifted from its truck and unfolds to the fully open state; it is then ready to be placed over the traversing beams and secured to the preceding section until the final ramp section is connected and lowered.

Français

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
  • Tunnels, viaducs et ponts
CONT

On pose alors un à un les éléments de travée dépliés (en commençant par la rampe de sortie sur l'autre berge) qui sont fixés les uns aux autres et poussés vers l'autre rive.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1994-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Knitted and Stretch Fabrics
  • Knitting Techniques - Various
DEF

A zigzag effect in full cardigan rib.

OBS

This effect is achieved either-by racking after every course over one needle space to the right and left alternately and then omitting the racking movement for one course after a predetermined number of courses, or-by racking after every round over one needle space for several needle spaces in one direction and then racking in the reverse direction to the starting position.

Français

Domaine(s)
  • Tricot et tissus extensibles
  • Techniques de tricot diverses

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1993-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Atmospheric Physics
CONT

Propellers of the four blade type have some advantages over two bladed designs in starting threshold and smoothness of response.

CONT

Anemometer response is characterized by the starting threshold and the distance constant for wind speed.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Physique de l'atmosphère
OBS

Anémomètre.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1992-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Needle Embroidery
CONT

[The coral stitch or knot] is best worked as a firm line as it becomes weak and straggling if the knots are too far apart. Work from right to left or from top to bottom. Bring the thread out at the starting point and lay it along the line to be worked, holding it down with the left thumb. Take a small stitch under the line where the knot is to be spaced(the thread lies on top of the needle as it enters the fabric) and pull through, taking the needle over the lower loop to form the knot.(A complete Guide to Embroidery, D. Dawson, 1976, p. 44).

Français

Domaine(s)
  • Broderie à l'aiguille
CONT

[Pour exécuter le point corail,] sortir l'aiguille au début de la ligne à droite, tendre le fil sur la ligne du tracé et garder le fil sous le pouce gauche. Prendre un petit point sous la ligne et le fil et tirer, en ramenant l'aiguille par-dessus le fil du bas.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1987-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Office Automation
OBS

Refers to a system by which a document is communicated over the telephone by voice to a central computer, which digitalizes the voice signal and stores it. The document may be copied from any terminal and may be changed or revised without totally starting over unlike on a normal dictaphone machine. Source : Voice/Data Systems, Montreal.

Français

Domaine(s)
  • Bureautique
OBS

Source : Voice/Data Systems, Montréal.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1987-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Swimming
CONT

This entry is used when you are standing at the edge of the water. A shallow dive is the best and quickest way of getting into the water. The starting position is an off-balance one with the body almost falling into the water. The toes are curled over the edge, the feet a shoulder-width apart. The knees are bent and the arms held straight to the rear.

Français

Domaine(s)
  • Natation
CONT

Ce plongeon s'exécute d'une position debout près du bord. Les pieds sont écartés à largeur d'épaules, les orteils agrippés au rebord; les genoux sont fléchis et les bras sont pendants ou allongés vers l'arrière. (...) Le corps penché vers l'avant, vous perdez l'équilibre. En même temps, poussez vigoureusement du bord et balancez les bras vers l'avant jusqu'à la hauteur des yeux.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1979-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
OBS

The assistant starter may be directed to give the starter a signal if any competitor has his skates on or over the starting line.

Français

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

L'adjoint au starter peut être appelé à avertir le starter si les patins d'un compétiteur se trouvent sur la ligne de départ ou la dépassent.

OBS

Ce terme appartient au patinage de vitesse.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1979-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
OBS

backward starting.(...) ii) when skating backwards, the skater is in somewhat more of a sitting position, iii) the weight is placed over the driving skate, and the skate is rotated, toe inward, iv) a strong push is given off the inside edge of the skate, with a final thrust from the toe of the skate;(...)

Terme(s)-clé(s)
  • backward start

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
OBS

départ à reculons. (...) ii) en patinant à reculons, le patineur est en position assis en quelque sorte; iii) le poids est placé sur le patin traceur et l'avant de celui-ci est tourné vers l'intérieur; iv) une forte poussée s'exerce sur la carre intérieure de la lame du patin, avec un dernier coup du bout de la lame; (...)

Espagnol

Conserver la fiche 58

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :