TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STARTING OVER [58 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-07-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Judaism
- History of Religions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- National Holocaust Remembrance Program
1, fiche 1, Anglais, National%20Holocaust%20Remembrance%20Program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
To create a new National Holocaust Remembrance Program, Budget 2024 proposes to provide $5 million over five years, starting in 2024-25, and $2 million ongoing, to the Department of Canadian Heritage, to support initiatives that seek to preserve the memory of the Holocaust and help improve Canadians’ understanding, awareness towards the Holocaust and antisemitism. 1, fiche 1, Anglais, - National%20Holocaust%20Remembrance%20Program
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
National Holocaust Remembrance Program: program announced in the 2024 federal budget. 2, fiche 1, Anglais, - National%20Holocaust%20Remembrance%20Program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- National Holocaust Remembrance Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Judaïsme
- Histoire des religions
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme national de commémoration de l'Holocauste
1, fiche 1, Français, Programme%20national%20de%20comm%C3%A9moration%20de%20l%27Holocauste
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Afin de créer un nouveau Programme national de commémoration de l'Holocauste, le budget de 2024 propose de verser 5 millions de dollars sur cinq ans, à compter de 2024-2025, et 2 millions par la suite, au ministère du Patrimoine canadien pour appuyer les initiatives visant à préserver la mémoire de l'Holocauste et améliorer la compréhension, la sensibilisation et les attitudes de la population canadienne à l'égard de l'Holocauste et de l'antisémitisme. 1, fiche 1, Français, - Programme%20national%20de%20comm%C3%A9moration%20de%20l%27Holocauste
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Programme national de commémoration de l'Holocauste : programme annoncé dans le budget fédéral de 2024. 2, fiche 1, Français, - Programme%20national%20de%20comm%C3%A9moration%20de%20l%27Holocauste
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-06-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
- Taxation
- Real Estate
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canada Housing Benefit
1, fiche 2, Anglais, Canada%20Housing%20Benefit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CHB 2, fiche 2, Anglais, CHB
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Starting in 2020, a new, $4 billion Canada Housing Benefit will provide financial relief directly to those in core housing need and, over time, is expected to support 300, 000 households. It is... being co-developed with provinces and territories to ensure that the benefit is tailored to the diverse realities and needs across the country. 3, fiche 2, Anglais, - Canada%20Housing%20Benefit
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Canada Housing Benefit: program announced in the 2019 federal budget. 4, fiche 2, Anglais, - Canada%20Housing%20Benefit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
- Fiscalité
- Immobilier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Allocation canadienne pour le logement
1, fiche 2, Français, Allocation%20canadienne%20pour%20le%20logement
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ACL 2, fiche 2, Français, ACL
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
À compter de 2020, une nouvelle Allocation canadienne pour le logement de 4 milliards de dollars fournira une aide financière directement à ceux ayant un besoin urgent de logement et, au fil du temps, elle devrait soutenir 300 000 ménages. Elle est […] élaborée de concert avec les provinces et les territoires pour que la prestation soit adaptée aux réalités et aux besoins divers de l'ensemble du pays. 3, fiche 2, Français, - Allocation%20canadienne%20pour%20le%20logement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Allocation canadienne pour le logement : programme annoncé dans le budget fédéral de 2019. 4, fiche 2, Français, - Allocation%20canadienne%20pour%20le%20logement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- baryogenesis
1, fiche 3, Anglais, baryogenesis
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Baryogenesis is the process of creating an excess of baryons over anti-baryons in the early universe, starting from a universe with equal numbers of both. 2, fiche 3, Anglais, - baryogenesis
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- baryogenèse
1, fiche 3, Français, baryogen%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Formation simultanée, lors des premiers instants de l'Univers, de baryons et, en nombre moindre, d'antibaryons, qui s'annihilent les uns les autres, laissant en excès des baryons qui constituent l'essentiel de l'Univers. 1, fiche 3, Français, - baryogen%C3%A8se
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
baryogenèse : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 7 octobre 2012. 2, fiche 3, Français, - baryogen%C3%A8se
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-08-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Enhanced Nature Legacy
1, fiche 4, Anglais, Enhanced%20Nature%20Legacy
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ENL 2, fiche 4, Anglais, ENL
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In August 2021, the federal government reaffirmed its commitments toward wildlife and biodiversity through the Enhanced Nature Legacy(ENL), an investment of $2. 3 billion over 5 years starting in 2021-2022, to [Environment and Climate Change Canada], Parks Canada, and [Fisheries and Oceans Canada]. 2, fiche 4, Anglais, - Enhanced%20Nature%20Legacy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Patrimoine naturel bonifié
1, fiche 4, Français, Patrimoine%20naturel%20bonifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PNB 2, fiche 4, Français, PNB
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-03-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Anti-pollution Measures
- Climate Change
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Green Freight Program
1, fiche 5, Anglais, Green%20Freight%20Program
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Green Freight Assessment Program 2, fiche 5, Anglais, Green%20Freight%20Assessment%20Program
ancienne désignation, correct
- GFAP 3, fiche 5, Anglais, GFAP
ancienne désignation, correct
- GFAP 3, fiche 5, Anglais, GFAP
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
To help decarbonize vehicles already on the road, Budget 2022 proposes to provide $199. 6 million over five years, starting in 2022-23, and $0. 4 million ongoing, to Natural Resources Canada to expand the Green Freight Assessment Program, which will be renamed the Green Freight Program. This will support assessments and retrofits of more vehicles and a greater diversity of fleet and vehicle types. 1, fiche 5, Anglais, - Green%20Freight%20Program
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Green Freight Programme
- Green Freight Assessment Programme
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Mesures antipollution
- Changements climatiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Programme de flottes de transport des marchandises écoénergétiques
1, fiche 5, Français, Programme%20de%20flottes%20de%20transport%20des%20marchandises%20%C3%A9co%C3%A9nerg%C3%A9tiques
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Programme d'évaluation écoénergétique des flottes de transport des marchandises 2, fiche 5, Français, Programme%20d%27%C3%A9valuation%20%C3%A9co%C3%A9nerg%C3%A9tique%20des%20flottes%20de%20transport%20des%20marchandises
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pour aider à décarboniser les véhicules déjà sur les routes, le budget de 2022 propose de verser 199,6 millions de dollars sur cinq ans, à compter de 2022-2023, et 0,4 million de dollars par la suite, à Ressources naturelles Canada pour élargir le Programme d'évaluation écoénergétique des flottes de transport des marchandises, qui sera renommé le Programme de flottes de transport des marchandises écoénergétiques. Ce financement appuiera l'évaluation et la modernisation d'un plus grand nombre de véhicules et une diversité accrue des flottes et des types de véhicules. 1, fiche 5, Français, - Programme%20de%20flottes%20de%20transport%20des%20marchandises%20%C3%A9co%C3%A9nerg%C3%A9tiques
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- concentration curl
1, fiche 6, Anglais, concentration%20curl
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- concentrated curl 2, fiche 6, Anglais, concentrated%20curl
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : sitting on a bench, bend over slightly, take a dumbbell with one hand and rest the elbow of that arm on the inner side of your thigh, near your knee, with your arm completely extended. Contract your biceps to bend your arm and raise the weight as far as possible towards your shoulder, then return to the starting position. 3, fiche 6, Anglais, - concentration%20curl
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This exercise is the same as the biceps curl, except that in this case the arms are completely extended when they are in the starting position, whereas in the biceps curl they never go much further down than a 90- to 120-degree angle of the elbows. 3, fiche 6, Anglais, - concentration%20curl
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
This exercise targets the biceps. 3, fiche 6, Anglais, - concentration%20curl
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 6, La vedette principale, Français
- flexion concentrée de l'avant-bras
1, fiche 6, Français, flexion%20concentr%C3%A9e%20de%20l%27avant%2Dbras
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- flexion concentrée d'un bras 2, fiche 6, Français, flexion%20concentr%C3%A9e%20d%27un%20bras
correct, nom féminin
- flexion concentrée du coude 3, fiche 6, Français, flexion%20concentr%C3%A9e%20du%20coude
correct, nom féminin
- curl en concentration 4, fiche 6, Français, curl%20en%20concentration
anglicisme, nom masculin
- curl, coude calé sur la cuisse 5, fiche 6, Français, curl%2C%20coude%20cal%C3%A9%20sur%20la%20cuisse
anglicisme, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : assis sur un banc avec le tronc légèrement penché vers l'avant, prenez un haltère dans une main, gardez votre bras bien droit et appuyez votre coude (du côté où vous tenez l'haltère) sur la face interne de votre cuisse, près de votre genou. Par une contraction du biceps, fléchissez votre bras de manière à vous rendre aussi près que possible de votre épaule. Retournez ensuite lentement à la position de départ. 6, fiche 6, Français, - flexion%20concentr%C3%A9e%20de%20l%27avant%2Dbras
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice s'effectue comme une flexion des bras, sauf que dans le présent exercice les bras sont en extension complète dans la position de départ, alors que dans la flexion des bras, les avant-bras ne descendent pas vraiment plus bas qu'un angle de 90 à 120 degrés par rapport au haut des bras. 6, fiche 6, Français, - flexion%20concentr%C3%A9e%20de%20l%27avant%2Dbras
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Cet exercice sollicite les biceps. 6, fiche 6, Français, - flexion%20concentr%C3%A9e%20de%20l%27avant%2Dbras
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dumbbell kickback
1, fiche 7, Anglais, dumbbell%20kickback
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- triceps kickback 2, fiche 7, Anglais, triceps%20kickback
correct
- bent-over dumbbell kickback 3, fiche 7, Anglais, bent%2Dover%20dumbbell%20kickback
correct
- triceps dumbbell kickback 4, fiche 7, Anglais, triceps%20dumbbell%20kickback
correct
- dumbbell triceps kickback 5, fiche 7, Anglais, dumbbell%20triceps%20kickback
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : take a dumbbell in one hand and bend over a flat bench, using your free arm to support your upper body horizontally. Hold the dumbbell with the upper part of your arm kept against your side throughout the whole exercise and your forearm hanging loosely. From this starting position, extend your arm backward and upward, moving only your forearm. Return to the starting position. 6, fiche 7, Anglais, - dumbbell%20kickback
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the triceps. It can be done with no bench to support the upper body, which makes it possible to use two dumbbells simultaneously or alternatively. 6, fiche 7, Anglais, - dumbbell%20kickback
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- triceps kick back
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 7, La vedette principale, Français
- extension des avant-bras avec haltères, tronc fléchi
1, fiche 7, Français, extension%20des%20avant%2Dbras%20avec%20halt%C3%A8res%2C%20tronc%20fl%C3%A9chi
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- extension des avant-bras, buste penché 2, fiche 7, Français, extension%20des%20avant%2Dbras%2C%20buste%20pench%C3%A9
correct, nom féminin
- extension arrière avec haltères 3, fiche 7, Français, extension%20arri%C3%A8re%20avec%20halt%C3%A8res
nom féminin
- extension triceps avec haltères 4, fiche 7, Français, extension%20triceps%20avec%20halt%C3%A8res
nom féminin
- balancier 5, fiche 7, Français, balancier
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : prenez un haltère dans une main et penchez-vous au-dessus d'un banc, en vous y appuyant de votre main libre pour maintenir le haut de votre corps en position horizontale. Gardez le haut de votre bras (celui qui tient l'haltère) collé contre vous et laissez pendre votre avant-bras. À partir de cette position de départ, tendez votre bras vers l'arrière et vers le haut, sans bouger la moitié supérieure du bras, puis revenez à la position de départ. 6, fiche 7, Français, - extension%20des%20avant%2Dbras%20avec%20halt%C3%A8res%2C%20tronc%20fl%C3%A9chi
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les triceps. Il peut s'exécuter sans s'appuyer sur un banc, ce qui permet de se servir de ses deux mains simultanément ou alternativement. 6, fiche 7, Français, - extension%20des%20avant%2Dbras%20avec%20halt%C3%A8res%2C%20tronc%20fl%C3%A9chi
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- donkey calf raise
1, fiche 8, Anglais, donkey%20calf%20raise
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : bend over until your torso is parallel to the floor and your hips make a 90-degree angle. Keep your legs straight and put the weight on your hips(either the weight of the donkey calf raise machine if you are using one, or the weight of another person sitting on you). Place the front half of your feet on a slightly raised platform(a few inches high) and lower your heels until your calves are stretched. Raise your heels as high as you can before lowering them back to the starting position, using only the power of your calves and your feet. 2, fiche 8, Anglais, - donkey%20calf%20raise
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the calves. 2, fiche 8, Anglais, - donkey%20calf%20raise
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 8, La vedette principale, Français
- extension des mollets, poids reposant sur le bassin
1, fiche 8, Français, extension%20des%20mollets%2C%20poids%20reposant%20sur%20le%20bassin
correct, proposition, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- donkey calf raise 2, fiche 8, Français, donkey%20calf%20raise
anglicisme, voir observation, nom masculin
- mollets à la machine (poids reposant sur le bassin) 2, fiche 8, Français, mollets%20%C3%A0%20la%20machine%20%28poids%20reposant%20sur%20le%20bassin%29
nom masculin, pluriel
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : penchez-vous vers l'avant de manière à avoir le tronc parallèle au sol, les jambes verticales et droites et un angle de 90 degrés au niveau des hanches. Placez le poids de la machine sur vos hanches (ou demandez à quelqu'un de servir de poids en s'asseyant sur vous). Placez l'avant de vos pieds sur une plate-forme surélevée de quelques pouces par rapport au sol et baissez les talons jusqu'à ce que vos mollets soient étirés. Montez et descendez les talons en ne vous servant que de la force de vos mollets et de vos pieds. 1, fiche 8, Français, - extension%20des%20mollets%2C%20poids%20reposant%20sur%20le%20bassin
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les mollets. 1, fiche 8, Français, - extension%20des%20mollets%2C%20poids%20reposant%20sur%20le%20bassin
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Dans les sources consultées, le terme anglais «donkey calf raise» est très souvent utilisé. 1, fiche 8, Français, - extension%20des%20mollets%2C%20poids%20reposant%20sur%20le%20bassin
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
«Mollets à la machine (poids reposant sur le bassin)» est un cas où l'exercice est nommé en fonction des muscles qu'il sollicite, dans ce cas-ci les mollets. 1, fiche 8, Français, - extension%20des%20mollets%2C%20poids%20reposant%20sur%20le%20bassin
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bent-over dumbbell fly
1, fiche 9, Anglais, bent%2Dover%20dumbbell%20fly
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- bent-over dumbbell lateral 2, fiche 9, Anglais, bent%2Dover%20dumbbell%20lateral
correct
- bent-over lateral raise 3, fiche 9, Anglais, bent%2Dover%20lateral%20raise
correct
- bent-over rear deltoid raise 4, fiche 9, Anglais, bent%2Dover%20rear%20deltoid%20raise
- dumbbell rear lateral raise 5, fiche 9, Anglais, dumbbell%20rear%20lateral%20raise
- bent-over dumbbell rear delt raise 6, fiche 9, Anglais, bent%2Dover%20dumbbell%20rear%20delt%20raise
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : standing or sitting on the edge of a bench, take a dumbbell in each hand and bend over until your torso is about parallel to the ground. Keeping your arms slightly bent, raise both dumbbells laterally until your upper arms are about level with your shoulders. Return to the starting position. 7, fiche 9, Anglais, - bent%2Dover%20dumbbell%20fly
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the deltoids. 7, fiche 9, Anglais, - bent%2Dover%20dumbbell%20fly
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 9, La vedette principale, Français
- oiseau
1, fiche 9, Français, oiseau
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- élévation latérale, buste penché 2, fiche 9, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20lat%C3%A9rale%2C%20buste%20pench%C3%A9
correct, nom féminin
- écarté latéral penché en avant 3, fiche 9, Français, %C3%A9cart%C3%A9%20lat%C3%A9ral%20pench%C3%A9%20en%20avant
nom masculin
- élévation latérale des bras - tronc en parallèle au sol 4, fiche 9, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20lat%C3%A9rale%20des%20bras%20%2D%20tronc%20en%20parall%C3%A8le%20au%20sol
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : debout ou assis sur le bord d'un banc, prenez un haltère dans chaque main et penchez-vous vers l'avant de manière à avoir le buste environ parallèle au sol. Tout en conservant vos bras presque droits, élevez les haltères de chaque côté de votre corps jusqu'à ce que vos avant-bras soient à peu près au même niveau que vos épaules. Revenez en position de départ. 5, fiche 9, Français, - oiseau
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les deltoïdes. 5, fiche 9, Français, - oiseau
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- dumbbell fly
1, fiche 10, Anglais, dumbbell%20fly
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- pectoral fly 2, fiche 10, Anglais, pectoral%20fly
- chest fly 3, fiche 10, Anglais, chest%20fly
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : lie on a bench on your back and hold a dumbbell in each hand. Keep your arms straight at your sides(perpendicular to your body), bending your elbows only slightly. Keeping your arms straight, raise the dumbbells in a circular motion until they touch each other over your chest. Return to the starting position. 4, fiche 10, Anglais, - dumbbell%20fly
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the pectorals and, to a lesser extent, the deltoids. 4, fiche 10, Anglais, - dumbbell%20fly
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 10, La vedette principale, Français
- écarté couché
1, fiche 10, Français, %C3%A9cart%C3%A9%20couch%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- écarté couché avec haltères 2, fiche 10, Français, %C3%A9cart%C3%A9%20couch%C3%A9%20avec%20halt%C3%A8res
correct, nom masculin
- adduction des bras avec haltères 3, fiche 10, Français, adduction%20des%20bras%20avec%20halt%C3%A8res
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : couché sur le dos sur un banc, prenez un haltère dans chaque main et tendez les bras de chaque côté (perpendiculairement à vous) en gardant vos coudes légèrement fléchis. Sans plier les bras, amenez les haltères ensemble au-dessus de votre poitrine, puis retournez en position de départ. 4, fiche 10, Français, - %C3%A9cart%C3%A9%20couch%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les pectoraux et, dans une moindre mesure, les deltoïdes. 4, fiche 10, Français, - %C3%A9cart%C3%A9%20couch%C3%A9
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- écarté-couché
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Arnold press
1, fiche 11, Anglais, Arnold%20press
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- dumbbell Arnold press 2, fiche 11, Anglais, dumbbell%20Arnold%20press
correct
- twisting dumbbell press 3, fiche 11, Anglais, twisting%20dumbbell%20press
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : while standing up or sitting on a bench, hold a dumbbell in each hand, with arms bent and palms turned toward the shoulders(underhand grip). Raise a dumbbell up over the head and, at the same time, rotate the wrist to an overhand grip(palm facing away from the body). Return to the starting position. 4, fiche 11, Anglais, - Arnold%20press
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
This exercise can be done alternatively with one hand at a time, or simultaneously with both hands at once. It targets the deltoids and, to a lesser extent, the trapezii and the triceps. 4, fiche 11, Anglais, - Arnold%20press
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 11, La vedette principale, Français
- développé Arnold
1, fiche 11, Français, d%C3%A9velopp%C3%A9%20Arnold
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- poussée de type Arnold 2, fiche 11, Français, pouss%C3%A9e%20de%20type%20Arnold
nom féminin
- développé devant avec rotation du poignet 3, fiche 11, Français, d%C3%A9velopp%C3%A9%20devant%20avec%20rotation%20du%20poignet
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : debout ou assis sur un banc, tenez un haltère dans chaque main, les bras repliés et les mains en supination (les paumes tournées vers les épaules). Levez un haltère au-dessus de la tête tout en effectuant une rotation du poignet de manière à terminer le mouvement avec la main en pronation (la paume vers l'extérieur). Revenez ensuite à la position de départ. 4, fiche 11, Français, - d%C3%A9velopp%C3%A9%20Arnold
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice peut s'effectuer un bras après l'autre ou les deux bras en même temps. Il sollicite les deltoïdes et, dans une moindre mesure, les trapèzes et les triceps. 4, fiche 11, Français, - d%C3%A9velopp%C3%A9%20Arnold
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-05-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- holding pool
1, fiche 12, Anglais, holding%20pool
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Usually, a ladder allows fish to swim past a barrier aided by river water flowing in from the top.... work is being done to create an artificial stream of water through the fish ladder. Starting with a series of large pumps supplying water or "attractant flow[, "] fish looking for an alternative route over the slide will be lured upstream into the pools. As fish swim further, they will end up in a holding pool at the same elevation as the fish pump. The use of a fish ladder encourages "volitional entry[, "] or natural fish behavior whereby they willingly enter the pneumatic fish pump. 1, fiche 12, Anglais, - holding%20pool
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bassin de retenue
1, fiche 12, Français, bassin%20de%20retenue
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Habituellement, une échelle permet aux poissons de franchir un obstacle en remontant le courant d'une rivière qui arrive de l'amont. Au site[,] des travaux sont en cours pour créer un débit d'eau artificiel dans l'échelle à poissons. Une série de grosses pompes fournissent de l'eau ou un courant pour attirer les poissons qui cherchent un autre passage pour franchir le glissement de terrain jusqu'aux bassins en amont. Les poissons se rendent jusqu'à un bassin de retenue à la hauteur de la pompe pour poissons. L'utilisation d'une échelle à poissons encourage le comportement naturel des poissons par lequel ils «entrent volontairement» dans la pompe pneumatique. 1, fiche 12, Français, - bassin%20de%20retenue
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-04-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Anti-pollution Measures
- Mass Transit
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Zero Emission Transit Fund
1, fiche 13, Anglais, Zero%20Emission%20Transit%20Fund
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- ZETF 1, fiche 13, Anglais, ZETF
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Through the Zero Emission Transit Fund(ZETF), the Government of Canada is investing $2. 75 billion over five years, starting in 2021, to support public transit and school bus operators plans for electrification, support the purchase of 5, 000 zero emission buses and build supporting infrastructure, including charging infrastructure and facility upgrades. This investment is being made in coordination with the Canada Infrastructure Bank's commitment to invest $1. 5 billion in zero emission buses as part of its three-year Growth Plan. 1, fiche 13, Anglais, - Zero%20Emission%20Transit%20Fund
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Mesures antipollution
- Transports en commun
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Fonds pour le transport en commun à zéro émission
1, fiche 13, Français, Fonds%20pour%20le%20transport%20en%20commun%20%C3%A0%20z%C3%A9ro%20%C3%A9mission
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- FTCZE 1, fiche 13, Français, FTCZE
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Par l'intermédiaire du Fonds pour le transport en commun à zéro émission (FTCZE), le gouvernement du Canada investit, à compter de 2021, 2,75 milliards de dollars sur cinq ans pour soutenir les plans d'électrification des exploitants d'autobus de transport en commun et d'autobus scolaires, l'achat de 5 000 autobus à zéro émission, la construction d'infrastructures de soutien, y compris une infrastructure de recharge, et la modernisation des installations. Cet investissement s'effectue de concert avec l'engagement de la Banque de l'infrastructure du Canada à investir 1,5 milliard de dollars dans les autobus à zéro émission dans le cadre de son Plan de croissance sur trois ans. 1, fiche 13, Français, - Fonds%20pour%20le%20transport%20en%20commun%20%C3%A0%20z%C3%A9ro%20%C3%A9mission
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-01-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- lactation peak
1, fiche 14, Anglais, lactation%20peak
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Starting from the end of gestation there is a phase of rapid cellular activation, followed by cellular regression(cellular remodelling), at varying rates, that ends with the cessation of lactation or dry-off... All of these physiological mechanisms result in a typical pattern of milk yield over time..., characterized by an initial phase of increasing production which reaches a maximum(lactation peak) and then declines more or less rapidly until dry-off. 1, fiche 14, Anglais, - lactation%20peak
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- pic de lactation
1, fiche 14, Français, pic%20de%20lactation
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Bien surveiller les vaches du vêlage au pic de lactation et plus particulièrement à partir de la 3e semaine vu leurs besoins élevés. 1, fiche 14, Français, - pic%20de%20lactation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-07-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Sewing Notions
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- fusible hem tape
1, fiche 15, Anglais, fusible%20hem%20tape
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- hem tape 2, fiche 15, Anglais, hem%20tape
correct
- fusible hemming tape 3, fiche 15, Anglais, fusible%20hemming%20tape
correct
- hemming tape 3, fiche 15, Anglais, hemming%20tape
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Unroll [the] hemming tape and starting at one corner of the handkerchief hem, place the hemming tape along the edge of the wrong side of the fabric. Fold over the hemline by 1/2" and using [the] iron, press well for a few seconds until the hem is secured. 3, fiche 15, Anglais, - fusible%20hem%20tape
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bande ourlet
1, fiche 15, Français, bande%20ourlet
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- bande ourlet thermocollante 2, fiche 15, Français, bande%20ourlet%20thermocollante
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Bande de tissu thermocollant appliquée au fer à l'intérieur d'un ourlet dans le but de le fixer. 1, fiche 15, Français, - bande%20ourlet
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-01-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Radioactive Contamination
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- environmental radioactivity
1, fiche 16, Anglais, environmental%20radioactivity
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The perception of environmental radioactivity has evolved over the past century, starting with an extended period of scientific exploration until the detonation of the first atomic bomb. … Some countries are decreasing their weapons arsenal, but this still requires a safe method to dispose of the radioactive materials, especially to stop nuclear proliferation. 1, fiche 16, Anglais, - environmental%20radioactivity
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Radioprotection
- Pollution par radioactivité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- radioactivité environnementale
1, fiche 16, Français, radioactivit%C3%A9%20environnementale
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Culture (General)
- Sports (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- bench reach
1, fiche 17, Anglais, bench%20reach
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- iksivatarmit tigusinasungnit 2, fiche 17, Anglais, iksivatarmit%20tigusinasungnit
voir observation
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The object of this activity is to pick up a small object off the floor before returning to an upright kneeling position on the bench!... The winner is the participant who can pick up an object the greatest distance away from the end of the bench.... To do the bench reach, you will need : 1. A small object 2. A bench with a mat over one end 3. Someone to hold down your legs 4. A measuring tape on the floor starting below the end of the bench. 3, fiche 17, Anglais, - bench%20reach
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
iksivatarmit tigusinasungnit: term in inuktitut given by Michèle Redmont, from the Government of Nunavit. 2, fiche 17, Anglais, - bench%20reach
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Culture (Généralités)
- Sports (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- épreuve d'extension
1, fiche 17, Français, %C3%A9preuve%20d%27extension
voir observation, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- iksivatarmit tigusinasungnit 1, fiche 17, Français, iksivatarmit%20tigusinasungnit
voir observation
- toucher d'une main en équilibre sur un banc 2, fiche 17, Français, toucher%20d%27une%20main%20en%20%C3%A9quilibre%20sur%20un%20banc
voir observation, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Jeux inuits en démonstration. Outre les jeux pour lesquels des médailles seront remises, on présentera en démonstration les jeux inuits suivants : le saut sur les jointures, l'avion, la traction de la nuque, le triple saut, le toucher d'une main en équilibre sur un banc (bench reach), le lever par les orteils (toe hang) et le saut sur couverture. 2, fiche 17, Français, - %C3%A9preuve%20d%27extension
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'épreuve d'extension s'effectue comme suit : le joueur est agenouillé sur un banc d'une hauteur de 45 cm, les chevilles retenues par un assistant. Le joueur doit se pencher en avant, le plus loin possible sans toucher le sol, déposer un cube de bois de 2,5-5cm au sol et reprendre sa position de départ. 1, fiche 17, Français, - %C3%A9preuve%20d%27extension
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
iksivatarmit tigusinasungnit: terme en inuktitut fourni par Michèle Redmont du Gouvernement du Nunavut. 1, fiche 17, Français, - %C3%A9preuve%20d%27extension
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
L'expression descriptive "toucher d'une main en équilibre sur un banc" a été utilisée par le Gouvernement du Yukon. Le terme «épreuve d'extension» est à privilégier 1, fiche 17, Français, - %C3%A9preuve%20d%27extension
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2019-09-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Industry/University Relations
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- 21st Century Chairs for Research Excellence
1, fiche 18, Anglais, 21st%20Century%20Chairs%20for%20Research%20Excellence
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A federal government program that funded new research chairs in Canadian universities over a period of three years, starting in 2000. 2, fiche 18, Anglais, - 21st%20Century%20Chairs%20for%20Research%20Excellence
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Twenty-First Century Chairs for Research Excellence
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations industrie-université
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Chaires d'excellence en recherche du XXIe siècle
1, fiche 18, Français, Chaires%20d%27excellence%20en%20recherche%20du%20XXIe%20si%C3%A8cle
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Un programme du gouvernement fédéral qui a permis de financer la création de nouvelles chaires de recherche dans les universités canadiennes au cours de trois années, à partir de l'an 2000. 2, fiche 18, Français, - Chaires%20d%27excellence%20en%20recherche%20du%20XXIe%20si%C3%A8cle
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Chaires d'excellence en recherche du vingt et unième siècle
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2018-03-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Economic Co-operation and Development
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- international business development strategy
1, fiche 19, Anglais, international%20business%20development%20strategy
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
To accelerate commercialization and growth, Budget 2017 proposes to provide :... $15 million over four years, starting in 2017–18, to Global Affairs Canada to implement an international business development strategy to help Canadian clean technology firms become world leaders and capitalize on growing global market opportunities. 1, fiche 19, Anglais, - international%20business%20development%20strategy
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Coopération et développement économiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- stratégie de développement international des entreprises
1, fiche 19, Français, strat%C3%A9gie%20de%20d%C3%A9veloppement%20international%20des%20entreprises
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Pour accélérer la commercialisation et la croissance, il est proposé dans le budget de 2017 d'investir : [...] 15 millions de dollars sur quatre ans, à compter de 2017-2018, qui seront versés à Affaires mondiales Canada pour la mise en œuvre d'une stratégie de développement international des entreprises visant à aider les entreprises de technologies propres canadiennes à devenir des chefs de file mondiaux dans leur domaine et à saisir les occasions toujours plus nombreuses du marché mondial [...] 1, fiche 19, Français, - strat%C3%A9gie%20de%20d%C3%A9veloppement%20international%20des%20entreprises
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- estrategia de desarrollo internacional para empresas
1, fiche 19, Espagnol, estrategia%20de%20desarrollo%20internacional%20para%20empresas
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-06-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Electric Motors
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- alternating current drive motor
1, fiche 20, Anglais, alternating%20current%20drive%20motor
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- ac drive motor 2, fiche 20, Anglais, ac%20drive%20motor
correct, uniformisé
- AC drive motor 3, fiche 20, Anglais, AC%20drive%20motor
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... wrenches are in use with alternating current drive motors, which are designed as single frequency asynchronous motors. These drive motors operate with at least two stage gears which, after the occurrence of a predetermined starting moment, switches over to a lower output speed of the wrench. 4, fiche 20, Anglais, - alternating%20current%20drive%20motor
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
AC drives operate by converting the incoming AC power to a DC [direct current] signal and then re-transmitting the power signal to the motor at varying frequencies and voltages. 3, fiche 20, Anglais, - alternating%20current%20drive%20motor
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
ac drive motor: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 20, Anglais, - alternating%20current%20drive%20motor
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Moteurs électriques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- moteur d'entraînement à courant alternatif
1, fiche 20, Français, moteur%20d%27entra%C3%AEnement%20%C3%A0%20courant%20alternatif
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- moteur d'entraînement c.a. 2, fiche 20, Français, moteur%20d%27entra%C3%AEnement%20c%2Ea%2E
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le moteur d’entraînement à courant alternatif permet un contrôle précis de la vitesse et accroît également la durée de vie du moteur, ce qui augmente la longévité des produits [...] 1, fiche 20, Français, - moteur%20d%27entra%C3%AEnement%20%C3%A0%20courant%20alternatif
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
moteur d'entraînement c.a. : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 20, Français, - moteur%20d%27entra%C3%AEnement%20%C3%A0%20courant%20alternatif
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Montréal
1, fiche 21, Anglais, Montr%C3%A9al
correct, voir observation, Canada, Québec
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- city of Montréal 2, fiche 21, Anglais, city%20of%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, Canada, Québec
- City of Montréal 2, fiche 21, Anglais, City%20of%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, Canada, Québec
- Ville-Marie 3, fiche 21, Anglais, Ville%2DMarie
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada, Québec
- Hochelaga 3, fiche 21, Anglais, Hochelaga
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada, Québec
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The most important city of the province of Quebec, but not its capital. It occupies all the Île de Montréal(or Montréal Island), the biggest island of the Hochelaga Archipelago, at the confluence of the St. Lawrence River and the Ottawa River. In 1535, Jacques Cartier visited the native village of Hochelaga on the slope of what he named "Mont Royal, "but by 1608, year of the foundation of Québec, all the Iroquoians were gone. At the same location, Ville-Marie was founded as a missionary colony by Paul de Chomedey de Maisonneuve in 1642, though it was not until the conclusion of the "Grande Paix"(peace treaty) of 1701 that the colony stopped living in a permanent state of war. The establishment became the great centre of the fur trade and a starting point for expeditions by the coureurs de bois and voyageurs of the time. Trade from the port and agriculture on the surrounding plains contributed to the development of the city. By the 1820s, its population outnumbered that of the city of Québec. A dynamic merchant class began to invest and "St. James Street, "now "la rue Saint-Jacques, "became the country's financial centre. Around 1831, large-scale immigration enabled the population of British origin to be the majority in the city but, at the time of Confederation in 1867 and after, the francophones were again in the majority, gradually making the city the centre of the French culture in America. Erected as a municipality in 1832, the city underwent a steady growth with the addition of the territories of 35 towns over the years. If Toronto grabbed the title of "Business Capital" by the end of the 20th Century, Montréal remained the "Metropolis of Canada. "In 1996, the metropolitan region grouped some 111 municipalities located on three of the islands of the Hochelaga Archipelago, Montréal Island, Jésus Island and Bizard Island, and, on the South Shore, the city of Longueuil and the seven others that were to be part of it on the 1 January 2002, the cities of Boucher... 2, fiche 21, Anglais, - Montr%C3%A9al
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 45°30’ 73°36’ (Québec). 4, fiche 21, Anglais, - Montr%C3%A9al
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
In Canada (with seven exceptions as of December 31, 2004), the name of an inhabited place has the same form in English and French, which form is listed in the Gazetteer of the province or territory in accordance with the inscription in the Incorporation Act of the entity. This rule also applies for the historic designation of an inhabited place, even if the designation is not or no longer gazetteered. 2, fiche 21, Anglais, - Montr%C3%A9al
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
The "city of Montréal" is the geographical entity: "The city of Montréal takes its name from a contraction of the name given to the mountain by Jacques Cartier in 1535, "Mont Royal", while "City of Montréal" refers to its governing body or administrative instance. 2, fiche 21, Anglais, - Montr%C3%A9al
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
The inhabitant of Montréal is a "Montrealer" (since 1919), man or woman. The name of the city always takes an accent while the demonym, taking an English form with the addition of an English suffix, is written without the accent. 5, fiche 21, Anglais, - Montr%C3%A9al
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Montréal
1, fiche 21, Français, Montr%C3%A9al
correct, voir observation, nom féminin, Canada, Québec
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- ville de Montréal 2, fiche 21, Français, ville%20de%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, nom féminin, Canada, Québec
- Ville de Montréal 2, fiche 21, Français, Ville%20de%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, nom féminin, Canada, Québec
- Ville-Marie 3, fiche 21, Français, Ville%2DMarie
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada, Québec
- Hochelaga 3, fiche 21, Français, Hochelaga
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada, Québec
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La plus importante ville de la province de Québec mais qui n'en est pas la capitale. Elle occupe l'île de Montréal, la plus grande des îles de l'archipel d'Hochelaga, au confluent du fleuve Saint-Laurent et de la rivière des Outaouais. En 1535, Jacques Cartier visite le village autochtone d'Hochelaga sur les pentes de ce qu'il nomme le mont Royal, mais en 1608, à l'époque de la fondation de Québec, tous les Iroquoiens ont disparu de l'emplacement. Le sieur Paul de Chomedey de Maisonneuve y fonde, en 1642, Ville-Marie, une colonie missionnaire chargée d'évangéliser les «Indiens», mais seule la Grande Paix de 1701 permet à la colonie d'échapper au climat de guerre dans lequel elle doit vivre. L'avantageux emplacement du site en fait un centre de la traite des fourrures et le carrefour des coureurs de bois et des explorateurs. Le commerce et l'agriculture qui se fait sur les plaines environnantes permettent à la ville de se développer. En 1820, elle devient plus populeuse que la ville de Québec. Son dynamisme fait que s'y installe le centre des affaires du pays, sur la «St. James Street» d'alors, devenue la rue Saint-Jacques par la suite. Vers 1831, l'immigration massive permet aux habitants d'origine britannique de devenir majoritaire, mais, à compter de l'époque de la Confédération en 1867, la population francophone redevient supérieure à la population anglophone, la ville devenant le centre de l'expression de la culture française en Amérique. Érigée en municipalité en 1832, elle prend des dimensions imposantes à la faveur de 35 fusions de villes réalisées au fil des ans. Si, Toronto lui ravit le titre de «Capitale des affaires» à la fin du XXe siècle, elle conserve celui de «Métropole du Canada» et de «Ville aux cent clochers». En 1996, la région métropolitaine comprend environ 111 municipalités, celles occupant l'île de Montréal, l'île Jésus et l'île Bizard de l'archipel d'Hochelaga, et, sur la Rive-Sud, la ville de Longueuil et les sept autres [...] 2, fiche 21, Français, - Montr%C3%A9al
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 45°30' 73°36' (Québec). 4, fiche 21, Français, - Montr%C3%A9al
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Au Canada (sauf sept exceptions au 31 décembre 2004), le nom d'un lieu habité a la même forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire conformément à l'inscription sur l'Acte d'incorporation de l'entité. Cette règle s'applique également pour la désignation historique d'un lieu habité même si cette désignation ne figure pas ou plus au Répertoire. 2, fiche 21, Français, - Montr%C3%A9al
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Un nom de ville est féminin, même lorsque le pseudo-générique «ville» ne le précède pas : «Montréal est située sur une île, au cœur du Saint-Laurent». 2, fiche 21, Français, - Montr%C3%A9al
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
La «ville de Montréal» est la ville géographique : La ville de Montréal doit son nom à la contraction de «mont Royal», nom que donne Jacques Cartier à la montagne dès 1535.». Par contre, «Ville de Montréal» signifie l'administration municipale ou la personne morale. 2, fiche 21, Français, - Montr%C3%A9al
Record number: 21, Textual support number: 5 OBS
Le citoyen ou habitant de la ville de Montréal est un «Montréalais», une «Montréalaise» (depuis 1859); historiquement, l'habitant de Ville-Marie était un ou une «Ville-Mariste». 5, fiche 21, Français, - Montr%C3%A9al
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-06-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Taxation
- Urban Housing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- rent-geared-to-income
1, fiche 22, Anglais, rent%2Dgeared%2Dto%2Dincome
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Budget 2016 proposes to reallocate $30 million over two years, starting in 2016-17, to help these providers maintain rent-geared-to-income for households living in social housing. 1, fiche 22, Anglais, - rent%2Dgeared%2Dto%2Dincome
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Fiscalité
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- loyer fondé sur le revenu
1, fiche 22, Français, loyer%20fond%C3%A9%20sur%20le%20revenu
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le budget de 2016 propose de réaffecter 30 millions de dollars sur deux ans, à compter de 2016-2017, afin d'aider ces fournisseurs à maintenir le loyer fondé sur le revenu pour les ménages vivant dans un logement social. 1, fiche 22, Français, - loyer%20fond%C3%A9%20sur%20le%20revenu
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-04-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Telephone Services
- Social Security and Employment Insurance
- Labour and Employment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- employment insurance call centre
1, fiche 23, Anglais, employment%20insurance%20call%20centre
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- EI call centre 1, fiche 23, Anglais, EI%20call%20centre
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Budget 2016 proposes to invest $73 million over two years, starting in 2016–17, to improve access to EI call centres. 1, fiche 23, Anglais, - employment%20insurance%20call%20centre
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- employment insurance call center
- EI call center
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Travail et emploi
Fiche 23, La vedette principale, Français
- centre d'appels de l'assurance-emploi
1, fiche 23, Français, centre%20d%27appels%20de%20l%27assurance%2Demploi
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les agents des centres d'appels de l'assurance-emploi offrent un soutien aux Canadiens qui ont besoin d'aide pour soumettre des renseignements concernant une demande d'assurance-emploi ou qui souhaitent vérifier le statut de leur demande. 1, fiche 23, Français, - centre%20d%27appels%20de%20l%27assurance%2Demploi
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-08-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Urban Housing
- Social Services and Social Work
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- non-profit social housing provider
1, fiche 24, Anglais, non%2Dprofit%20social%20housing%20provider
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Providing $150 million over four years, starting in 2016–17, to allow cooperative and non-profit socialhousing providers to prepay long-term, non-renewable mortgages held withCanada Mortgage and Housing Corporation without penalty. 1, fiche 24, Anglais, - non%2Dprofit%20social%20housing%20provider
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Services sociaux et travail social
Fiche 24, La vedette principale, Français
- fournisseur de logement social à but non lucratif
1, fiche 24, Français, fournisseur%20de%20logement%20social%20%C3%A0%20but%20non%20lucratif
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Accorder 150 millions de dollars sur quatre ans, à compter de 2016-2017, pour permettre aux coopératives d’habitation et aux fournisseurs de logements sociaux à but non lucratif d’effectuer un remboursement anticipé des hypothèques à long terme non renouvelables détenues auprès de la Société canadienne d’hypothèques et de logement, et ce, sans pénalité. 1, fiche 24, Français, - fournisseur%20de%20logement%20social%20%C3%A0%20but%20non%20lucratif
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-06-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Trade
- Production (Economics)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Automotive Supplier Innovation Program
1, fiche 25, Anglais, Automotive%20Supplier%20Innovation%20Program
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- ASIP 2, fiche 25, Anglais, ASIP
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Economic Action Plan 2015 proposes to provide $100 million over five years, starting in 2015–16, for the creation of the Automotive Supplier Innovation Program, to help Canadian automotive suppliers gain a competitive edge through new innovative products and processes. 1, fiche 25, Anglais, - Automotive%20Supplier%20Innovation%20Program
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Automotive Supplier Innovation Programme
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce
- Production (Économie)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Programme d'innovation pour les fournisseurs du secteur de l'automobile
1, fiche 25, Français, Programme%20d%27innovation%20pour%20les%20fournisseurs%20du%20secteur%20de%20l%27automobile
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- PIFSA 2, fiche 25, Français, PIFSA
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le Plan d'action économique de 2015 propose d'accorder 100 millions de dollars sur cinq ans, à compter de 2015-2016, pour créer le nouveau Programme d'innovation pour les fournisseurs du secteur de l'automobile, de façon à aider les fournisseurs de pièces d'automobiles canadiens à acquérir un avantage concurrentiel au moyen de produits et de processus novateurs. 1, fiche 25, Français, - Programme%20d%27innovation%20pour%20les%20fournisseurs%20du%20secteur%20de%20l%27automobile
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-06-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Canada student grant
1, fiche 26, Anglais, Canada%20student%20grant
correct, voir observation
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Economic Action Plan 2015 proposes to provide $184 million over four years, starting in 2016-17, to expand eligibility for Canada Student Grants to students in short-duration programs. 1, fiche 26, Anglais, - Canada%20student%20grant
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Canada student grant: term usually capitalized. 2, fiche 26, Anglais, - Canada%20student%20grant
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 26, La vedette principale, Français
- bourse canadienne pour étudiants
1, fiche 26, Français, bourse%20canadienne%20pour%20%C3%A9tudiants
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le Plan d'action économique de 2015 propose d’accorder 184 millions de dollars sur quatre ans, à compter de 2016-2017, afin d'élargir l'admissibilité aux bourses canadiennes pour étudiants aux étudiants qui suivent un programme de courte durée. 1, fiche 26, Français, - bourse%20canadienne%20pour%20%C3%A9tudiants
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-11-13
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
- Electric Rotary Machines
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- load starting torque
1, fiche 27, Anglais, load%20starting%20torque
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The torque the load demands on the shaft end of a motor over the starting period from rest to load speed, i. e. to the speed where acceleration ceases. 1, fiche 27, Anglais, - load%20starting%20torque
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
load starting torque: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, fiche 27, Anglais, - load%20starting%20torque
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Machines tournantes électriques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- couple de charge au démarrage
1, fiche 27, Français, couple%20de%20charge%20au%20d%C3%A9marrage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Couple que la charge exige sur le bout d'arbre d'entraînement d'un moteur pendant la période de démarrage, du repos à la vitesse de charge, c'est-à-dire à la vitesse à laquelle cesse l'accélération. 1, fiche 27, Français, - couple%20de%20charge%20au%20d%C3%A9marrage
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
couple de charge au démarrage : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, fiche 27, Français, - couple%20de%20charge%20au%20d%C3%A9marrage
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- par de carga en el arranque
1, fiche 27, Espagnol, par%20de%20carga%20en%20el%20arranque
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Par que demanda la carga sobre el extremo de eje de accionamiento de un motor durante el periodo de arranque desde el reposo hasta la velocidad de carga, es decir, la velocidad a la que cesa la aceleración. 1, fiche 27, Espagnol, - par%20de%20carga%20en%20el%20arranque
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-09-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Electric Currents
- Stators and Rotors (Electrical Components)
- Electric Rotary Machines
- Special-Language Phraseology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- locked-rotor current of a motor and starter
1, fiche 28, Anglais, locked%2Drotor%20current%20of%20a%20motor%20and%20starter
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The greatest steady-state r. m. s. [root mean square] current taken from the line with the rotor locked, over all angular positions of its rotor, with the starter in its initial starting position, and at rated voltage and frequency. 1, fiche 28, Anglais, - locked%2Drotor%20current%20of%20a%20motor%20and%20starter
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
locked-rotor current of a motor and starter: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, fiche 28, Anglais, - locked%2Drotor%20current%20of%20a%20motor%20and%20starter
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- motor and starter locked-rotor current
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
- Stators et rotors (Composants électrotechniques)
- Machines tournantes électriques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 28, La vedette principale, Français
- courant à rotor bloqué de l'ensemble moteur-démarreur
1, fiche 28, Français, courant%20%C3%A0%20rotor%20bloqu%C3%A9%20de%20l%27ensemble%20moteur%2Dd%C3%A9marreur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Valeur efficace la plus élevée du courant en régime établi, absorbé par le moteur lorsqu'il est alimenté, aux tension et fréquence assignées, que son rotor est maintenu bloqué quelle que soit sa position angulaire et le démarreur étant dans sa position initiale de démarrage. 1, fiche 28, Français, - courant%20%C3%A0%20rotor%20bloqu%C3%A9%20de%20l%27ensemble%20moteur%2Dd%C3%A9marreur
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
courant à rotor bloqué de l'ensemble moteur-démarreur : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, fiche 28, Français, - courant%20%C3%A0%20rotor%20bloqu%C3%A9%20de%20l%27ensemble%20moteur%2Dd%C3%A9marreur
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Corriente eléctrica
- Estatores y rotores (Componentes eléctricos)
- Máquinas rotativas eléctricas
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- intensidad de rotor bloqueado del conjunto motor y arrancador
1, fiche 28, Espagnol, intensidad%20de%20rotor%20bloqueado%20del%20conjunto%20motor%20y%20arrancador
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Valor eficaz más elevado, en régimen permanente, de la corriente absorbida por el motor mantenido en reposo en cualquier posición angular del rotor cuando se alimenta a la tensión y la frecuencia nominales y el arrancador está en su posición inicial de arranque. 1, fiche 28, Espagnol, - intensidad%20de%20rotor%20bloqueado%20del%20conjunto%20motor%20y%20arrancador
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-09-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- part-winding starting
1, fiche 29, Anglais, part%2Dwinding%20starting
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The process of starting a motor by connecting it to the supply with one circuit of each stator winding phase initially connected and for the running condition changing over to all circuits of each phase connected in parallel. 1, fiche 29, Anglais, - part%2Dwinding%20starting
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
part-winding starting: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, fiche 29, Anglais, - part%2Dwinding%20starting
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- démarrage sur fraction d'enroulement
1, fiche 29, Français, d%C3%A9marrage%20sur%20fraction%20d%27enroulement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Mode de démarrage d'un moteur, consistant à le relier à la source d'alimentation en ne connectant d'abord qu'un seul des circuits en parallèle qui constituent chaque phase d'enroulement statorique, puis à passer au couplage en parallèle de tous les circuits pour le fonctionnement normal. 1, fiche 29, Français, - d%C3%A9marrage%20sur%20fraction%20d%27enroulement
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
démarrage sur fraction d'enroulement : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, fiche 29, Français, - d%C3%A9marrage%20sur%20fraction%20d%27enroulement
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- arranque con devanado parcial
1, fiche 29, Espagnol, arranque%20con%20devanado%20parcial
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Modo de arranque de un motor, consistente en conectarlo a la fuente de alimentación, primeramente con uno solo de los circuitos en paralelo que constituyen cada fase del devanado del estator, y después todos los circuitos en paralelo de cada fase para el funcionamiento normal. 1, fiche 29, Espagnol, - arranque%20con%20devanado%20parcial
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-04-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Origins and Composition of Coal
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- humic coal
1, fiche 30, Anglais, humic%20coal
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A coal whose attritus is composed mainly of transparent humic degradation material. 2, fiche 30, Anglais, - humic%20coal
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Depending on the origin, coals have been grouped in to(a) sapropelic coal, and(b) humic coals... Unlike sapropelic coals the humic coals are banded in character and the constituent bands are distinct in their physical appearance. Humic coals have a series of rank starting from wood-peat-lignite-bituminous coal to anthracite. In humic coals, the remains of wood and bark predominate. Over time, geological processes apply pressure to peat, which is transformed successively into the following ranks : lignite,... subituminous coal,... bituminous coal [and] anthracite. 3, fiche 30, Anglais, - humic%20coal
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Origine et constitution des charbons
Fiche 30, La vedette principale, Français
- charbon humique
1, fiche 30, Français, charbon%20humique
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Charbon formé de laies de brillance variée, alternées plus ou moins finement, résultant de l'accumulation de débris végétaux autochtones et hypautochtones plus ou moins importants. 2, fiche 30, Français, - charbon%20humique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-02-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- serve
1, fiche 31, Anglais, serve
correct, voir observation, nom
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- service 1, fiche 31, Anglais, service
correct, voir observation, nom
- ball served 2, fiche 31, Anglais, ball%20served
correct, voir observation
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The ball that comes off the racquet of the server; result of hitting the tennis ball above the head. 3, fiche 31, Anglais, - serve
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the act of starting the point with a toss of the ball into the air from the baseline, also called "serve". To avoid confusion, use the unambiguous term "ball served", as in the phrase "The ball served shall pass over the net and hit the ground within the Service Court.... " 3, fiche 31, Anglais, - serve
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
The serve swerves sharply through the air. The serve ticks the net. 3, fiche 31, Anglais, - serve
Record number: 31, Textual support number: 2 PHR
To press hard to get one’s first serve in. 3, fiche 31, Anglais, - serve
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 31, La vedette principale, Français
- balle de service
1, fiche 31, Français, balle%20de%20service
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- balle servie 2, fiche 31, Français, balle%20servie
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Si la balle est mauvaise ou si le serveur enfreint une règle, une 2e balle de service lui est accordée. S'il y a faute à nouveau, le serveur perd le point. Lorsque la balle servie touche le filet et tombe cependant dans le carré de service, elle est «net» et elle est à remettre. 3, fiche 31, Français, - balle%20de%20service
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
La balle de service passe au-dessus du filet. La balle de service donne du fil à retordre. 4, fiche 31, Français, - balle%20de%20service
Record number: 31, Textual support number: 2 PHR
Frapper une balle de service. 4, fiche 31, Français, - balle%20de%20service
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- pelota servida
1, fiche 31, Espagnol, pelota%20servida
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- servicio 2, fiche 31, Espagnol, servicio
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La pelota servida deberá pasar por encima de la red y tocar el suelo dentro del cuadro de servicio que se halle diagonalmente opuesto o sobre una de las líneas que delimitan dicho cuadro, antes de que el que resta la devuelva. 1, fiche 31, Espagnol, - pelota%20servida
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
Primer servicio. 3, fiche 31, Espagnol, - pelota%20servida
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Finance
- Education (General)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Canada Student Grants Program
1, fiche 32, Anglais, Canada%20Student%20Grants%20Program
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- CSGP 1, fiche 32, Anglais, CSGP
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Human Resources and Skills Development Canada. The new Canada Student Grants Program(CSGP) consolidates federal student financial assistance grants into a single program that will provide more effective support for students and families and help them manage the cost of post-secondary education. The new program is expected to provide support to over 245, 000 students starting in the 2009-2010 school year. The grants available under the new Program will be predictable, easy to apply for, and provided to students at the beginning and middle of the school year. 1, fiche 32, Anglais, - Canada%20Student%20Grants%20Program
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Programme canadien de bourses aux étudiants
1, fiche 32, Français, Programme%20canadien%20de%20bourses%20aux%20%C3%A9tudiants
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- PCBE 1, fiche 32, Français, PCBE
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Ressources humaines et Développement des compétences Canada. Le nouveau Programme canadien de bourses aux étudiants (PCBE) regroupe toutes les bourses fédérales versées aux étudiants en un seul programme, qui vise à aider les étudiants et les familles à assumer les coûts liés aux études postsecondaires. Le Programme vise à fournir un soutien à plus de 245 000 étudiants à partir de l’année scolaire 2009-2010. Les bourses offertes dans le cadre de ce nouveau programme seront prévisibles, le processus de présentation des demandes sera facile et les bourses seront versées aux étudiants au début et au milieu de l’année scolaire. 1, fiche 32, Français, - Programme%20canadien%20de%20bourses%20aux%20%C3%A9tudiants
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Programme canadien de subventions aux étudiants
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Geophysics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- absolute pole of rotation
1, fiche 33, Anglais, absolute%20pole%20of%20rotation
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
SphericalRotation. xls : Calculates the new geodetic position of a point on Earth given the starting geodetic coordinates(latitude/longitude), and the geodetic coordinates of the rotation axis, and the amount and sense of the rotation. This algorithm is typically used to track tectonic plate position over time given an absolute pole of rotation. 2, fiche 33, Anglais, - absolute%20pole%20of%20rotation
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
absolute pole of rotation: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 33, Anglais, - absolute%20pole%20of%20rotation
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Géophysique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- pôle de rotation absolue
1, fiche 33, Français, p%C3%B4le%20de%20rotation%20absolue
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
pôle de rotation absolue : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 2, fiche 33, Français, - p%C3%B4le%20de%20rotation%20absolue
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-03-08
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Paleolithic
1, fiche 34, Anglais, Paleolithic
correct, voir observation, nom
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Palaeolithic 2, fiche 34, Anglais, Palaeolithic
correct, voir observation, nom
- Paleolithic Age 3, fiche 34, Anglais, Paleolithic%20Age
correct, voir observation
- Old Stone Age 4, fiche 34, Anglais, Old%20Stone%20Age
correct, voir observation
- clipped-stone age 3, fiche 34, Anglais, clipped%2Dstone%20age
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Palaeolithic. Beginning with the emergence of man and the manufacture of the most ancient tools some 2 1/2 to 3 million years ago, the Palaeolithic period lasted through most of the Pleistocene Ice Age until the final retreat of the ice sheets in about 8300 B. C. [Before Christ] It is generally subdivided into : Lower Palaeolithic, with the earliest forms of man(Australopithecus and Homo Erectus), and the predominance of Core tools of Pebble Tool, Handaxe and Chopper type; Middle Palaeolithic, the era of Neanderthal Man and the predominance of Flake-tool industries(e. g. Mousterian) over most of Eurasia; Upper Palaeolithic(starting perhaps as early as 38, 000 B. C.), with Homo Sapiens, Blade-and-Burin industries and the Cave Art of western Europe. 5, fiche 34, Anglais, - Paleolithic
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Capitalization. Terms that refer to events and periods are often capitalized when they refer to specific events or periods and lower-cased when used in a general sense: the Ice Age; the most recent ice age ... 6, fiche 34, Anglais, - Paleolithic
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Palæolithic Age
- Palæolithic
- Palaeolithic Age
- clipped stone age
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Paléolithique
1, fiche 34, Français, Pal%C3%A9olithique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- âge paléolithique 2, fiche 34, Français, %C3%A2ge%20pal%C3%A9olithique
correct, nom masculin
- âge de la pierre taillée 2, fiche 34, Français, %C3%A2ge%20de%20la%20pierre%20taill%C3%A9e
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Seconde période de l'âge de la pierre, suivant l'Éolithique et précédant le Mésolithique [...] caractérisée par une mise en forme des pierres par taillage dans le but de confectionner des outils. 2, fiche 34, Français, - Pal%C3%A9olithique
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Paléolithique : Terme créé en 1865 pour désigner l'Âge de la Pierre ancienne par opposition à celui qui désigne l'Âge de la Pierre nouvelle. 3, fiche 34, Français, - Pal%C3%A9olithique
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Majuscule ou minuscule. En français, l'usage semble être flottant. Dans les dictionnaires généraux (Robert électronique et Larousse encyclopédique), le nom «paléolithique» s'écrit en minuscule. Dans les ouvrages et textes spécialisés, les spécialistes utilisent généralement la majuscule initiale «Paléolithique». 4, fiche 34, Français, - Pal%C3%A9olithique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Arqueología
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- paleolítico
1, fiche 34, Espagnol, paleol%C3%ADtico
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Período cultural prehistórico caracterizado por la existencia de útiles y herramientas de piedra tallada. Corresponde a la mayor parte del Cuaternario y se subdivide en: Inferior, Medio y Superior, que se suceden desde hace unos 2 millones de años hasta hace unos 9.000 años. 1, fiche 34, Espagnol, - paleol%C3%ADtico
Fiche 35 - données d’organisme interne 2010-09-15
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- batch process
1, fiche 35, Anglais, batch%20process
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
In a batch process a vessel is filled with starting materials, often including the micro-organisms themselves. The biochemical conversion takes place in the vessel over a period that can range from a few hours to several days. Ultimately the vessel is emptied, the product is purified and a new batch is started.... The batch process can be likened to the operation of a steel mill.... 1, fiche 35, Anglais, - batch%20process
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The vast majority of enzyme purifications rely on batch processes. However, the potential of continuous systems is high and should be considered. 2, fiche 35, Anglais, - batch%20process
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- procédé discontinu
1, fiche 35, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20discontinu
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Dans un procédé discontinu (procédé «batch») un réacteur, c'est-à dire l'enceinte où a lieu la fermentation chimique est rempli avec les matériaux de départ : le milieu nutritif et souvent les micro-organismes eux-mêmes. [...] Une grande partie, voire même la totalité des composants du milieu sont en présence du catalyseur biologique dès le début des opérations de fabrication. [...] La transformation biochimique a lieu dans le réacteur pendant quelques heures ou plusieurs jours; le réacteur est ensuite vidé, le produit est purifié et on recommence les opérations avec une nouvelle fournée de matériaux. 2, fiche 35, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20discontinu
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2010-02-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Metal Rolling
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- free-size rolling
1, fiche 36, Anglais, free%2Dsize%20rolling
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Free-size rolling is specified as follows : rolling of many finished bar diameters with fine increments; from the same starting section(entry into RSB) ;by roll gap adjustment only; over a certain diameter range; keeping constantly the required tight tolerances. 1, fiche 36, Anglais, - free%2Dsize%20rolling
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Laminage (Métallurgie)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- laminage en "free size"
1, fiche 36, Français, laminage%20en%20%5C%22free%20size%5C%22
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La nouvelle géométrie donnée aux cannelures permet d'élargir le domaine de laminage en «free size» (sans contrainte dimensionnelle). 1, fiche 36, Français, - laminage%20en%20%5C%22free%20size%5C%22
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2008-07-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Education (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Student Employment Experience
1, fiche 37, Anglais, Student%20Employment%20Experience
correct, Saskatchewan
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- SEE 2, fiche 37, Anglais, SEE
correct, Saskatchewan
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Centennial Student Employment Program 3, fiche 37, Anglais, Centennial%20Student%20Employment%20Program
ancienne désignation, correct, Saskatchewan
- CSEP 3, fiche 37, Anglais, CSEP
ancienne désignation, correct, Saskatchewan
- CSEP 3, fiche 37, Anglais, CSEP
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The Student Employment Experience (SEE) program offers Saskatchewan students employment opportunities to prepare for their future while working to enhance our province. It is a wage subsidy program targeted at students and youth with funding from the Government of Saskatchewan’s Ministry of Advanced Education, Employment and Labour. 2, fiche 37, Anglais, - Student%20Employment%20Experience
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
The Centennial Student Employment Program(CSEP) was the predecessor of the Student Employment Experience(SEE) program. The CSEP was a five-year program, starting in 2001 designed to provide employment opportunities for returning students aged 16 and over. The original objectives of the CSEP program were to provide students with career-relevant employment opportunities across the province in Government, Post-Secondary Institutions, Cultural Organizations, and Community Based Organizations. In 2006, the program evolved into the Student Employment Experience with additional goals and objectives. In 2007, the program was transferred to Advanced Education and Employment. 3, fiche 37, Anglais, - Student%20Employment%20Experience
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Travail et emploi
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Student Employment Experience
1, fiche 37, Français, Student%20Employment%20Experience
correct, Saskatchewan
Fiche 37, Les abréviations, Français
- SEE 1, fiche 37, Français, SEE
correct, Saskatchewan
Fiche 37, Les synonymes, Français
- Centennial Student Employment Program 2, fiche 37, Français, Centennial%20Student%20Employment%20Program
ancienne désignation, correct, Saskatchewan
- CSEP 3, fiche 37, Français, CSEP
ancienne désignation, correct, Saskatchewan
- CSEP 3, fiche 37, Français, CSEP
- Programme d'expérience de travail pour étudiants 2, fiche 37, Français, Programme%20d%27exp%C3%A9rience%20de%20travail%20pour%20%C3%A9tudiants
non officiel, voir observation, nom masculin, Saskatchewan
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Traduction suggérée par la Direction des affaires francophones de la Saskatchewan : Programme d'expérience de travail pour étudiants. 2, fiche 37, Français, - Student%20Employment%20Experience
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2008-03-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Entrepreneurship Award
1, fiche 38, Anglais, Entrepreneurship%20Award
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Part of the Canada Awards for excellence. The Entreprenurship Award is given to an individual entrepreneur who is recognized for outstanding achievement in starting, taking over or substantially changing an independent profit-making business venture, while exhibiting a high level of leadership, daring and creativity in successfully confronting new and untried situations. 1, fiche 38, Anglais, - Entrepreneurship%20Award
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Prix Entrepreneurship
1, fiche 38, Français, Prix%20Entrepreneurship
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Fait partie des Prix Canada pour l'excellence. Le Prix Entrepreneurship est remis à un entrepreneur privé reconnu pour avoir contribué de façon exceptionnelle à fonder, à diriger ou à redéfinir substantiellement la vocation d'une entreprise à but lucratif, tout en démontrant un grand sens du leadership, de l'audace et de la créativité dans des situation inédites. 1, fiche 38, Français, - Prix%20Entrepreneurship
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2007-09-17
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- gully
1, fiche 39, Anglais, gully
correct, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Steep gullies, filled with ice and snow, are a frequent source of avalanches because they combine several hazardous features :. Often slope angles exceed 40° so that slab and loose snow avalanches are frequent.. Several independent starting zones can occur on the sides and at different elevations.. The snow condition/stability can vary widely over the length of the gully, making evaluation difficult.. Snow deposition and characteristics are radically affected by the weather in a gully..... The difficulty of escaping to the side and the probability of hitting rocks magnify the danger for persons caught. 2, fiche 39, Anglais, - gully
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Space out your group when crossing that gully. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 3, fiche 39, Anglais, - gully
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
gully: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, fiche 39, Anglais, - gully
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- ravine
1, fiche 39, Français, ravine
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Laissez une certaine distance entres les membres du groupe lorsque vous traversez cette ravine. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 39, Français, - ravine
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Espacez-vous lorsque vous et votre groupe traverserez cette ravine. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 39, Français, - ravine
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
ravine : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 39, Français, - ravine
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2005-10-24
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- draw
1, fiche 40, Anglais, draw
correct, nom
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The starting positions allotted to horses contesting races on the flat(there is no draw for positions over jumps). 2, fiche 40, Anglais, - draw
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
In this country the lowest numbers are on the left, as seen from behind the stalls. 2, fiche 40, Anglais, - draw
Record number: 40, Textual support number: 1 PHR
Draw for post positions. 3, fiche 40, Anglais, - draw
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 40, La vedette principale, Français
- tirage au sort
1, fiche 40, Français, tirage%20au%20sort
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 PHR
Tirage au sort des positions de départ. 2, fiche 40, Français, - tirage%20au%20sort
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- sorteo
1, fiche 40, Espagnol, sorteo
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2004-09-03
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- effective data transfer rate
1, fiche 41, Anglais, effective%20data%20transfer%20rate
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- average transmission rate 2, fiche 41, Anglais, average%20transmission%20rate
correct
- effective transmission rate 3, fiche 41, Anglais, effective%20transmission%20rate
correct
- average data-transfer rate 3, fiche 41, Anglais, average%20data%2Dtransfer%20rate
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The rate at which data is transmitted through a channel over an extended period of time, so as to allow for gaps between words, blocks, records, files or fields. Starting, stopping, rewinding, searching, or any other operation subject to program control in the case of magnetic tape, discs or drums, are not included. 3, fiche 41, Anglais, - effective%20data%20transfer%20rate
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- débit effectif de transfert de données
1, fiche 41, Français, d%C3%A9bit%20effectif%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- cadence utile de transfert de données 1, fiche 41, Français, cadence%20utile%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Nombre moyen de bits, caractères ou blocs transférés par unité de temps d'une source de données à un collecteur de données et considérés comme valables au point de réception. 1, fiche 41, Français, - d%C3%A9bit%20effectif%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- velocidad efectiva de transferencia de los datos
1, fiche 41, Espagnol, velocidad%20efectiva%20de%20transferencia%20de%20los%20datos
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- velocidad de transmisión media 2, fiche 41, Espagnol, velocidad%20de%20transmisi%C3%B3n%20media
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Número promedio de bits, caracteres o bloques transferidos por unidad de tiempo, desde una fuente de datos a un recogedor de datos y aceptados como válidos. 1, fiche 41, Espagnol, - velocidad%20efectiva%20de%20transferencia%20de%20los%20datos
Fiche 42 - données d’organisme interne 2002-11-25
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Facilities and Instruments (Astronomy)
- The Sun (Astronomy)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Solar and Heliospheric Observatory
1, fiche 42, Anglais, Solar%20and%20Heliospheric%20Observatory
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- SOHO 1, fiche 42, Anglais, SOHO
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- Solar High Resolution Observatory 2, fiche 42, Anglais, Solar%20High%20Resolution%20Observatory
ancienne désignation, correct
- SOHO 2, fiche 42, Anglais, SOHO
correct
- SOHO 2, fiche 42, Anglais, SOHO
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
When... DISCO [Dual Irradiance and Solar Constant Observations] was not selected as a mission, the helioseismology instruments, the total solar irradiance and the in situ solar-wind measurements were taken over by a new solar mission just starting an assessment study. The Solar High Resolution Observatory(SOHO) for the study of the corona then became the Solar and Heliospheric Observatory. 1, fiche 42, Anglais, - Solar%20and%20Heliospheric%20Observatory
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Installations et instruments (Astronomie)
- Soleil (Astronomie)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- observatoire pour l'étude du Soleil et de l'héliosphère
1, fiche 42, Français, observatoire%20pour%20l%27%C3%A9tude%20du%20Soleil%20et%20de%20l%27h%C3%A9liosph%C3%A8re
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- observatoire solaire à haute résolution 2, fiche 42, Français, observatoire%20solaire%20%C3%A0%20haute%20r%C3%A9solution
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2002-10-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- pass and go
1, fiche 43, Anglais, pass%20and%20go
correct, locution nominale
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- give and go 2, fiche 43, Anglais, give%20and%20go
correct, voir observation, locution nominale
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
... a pattern in which the player passing the puck breaks into an open area for a return pass. 1, fiche 43, Anglais, - pass%20and%20go
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The scheme of the play looks like a triangle. The movement of the breaking player is the decisive element of the pattern. It can be developed all over the ice. It is especially effective in starting and completing an attack. 1, fiche 43, Anglais, - pass%20and%20go
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
for "give and go" : See diagram 20 in ACHA-9E, level 3. 3, fiche 43, Anglais, - pass%20and%20go
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 43, La vedette principale, Français
- passe et va
1, fiche 43, Français, passe%20et%20va
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- passe et file 2, fiche 43, Français, passe%20et%20file
voir observation, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[...] modèle dans lequel le joueur effectuant une passe se dirige dans une ouverture pour le retour de sa passe. 1, fiche 43, Français, - passe%20et%20va
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le schéma du jeu ressemble à un triangle. Le déplacement du joueur qui effectue la sortie est l'élément décisif du modèle. Il peut être utilisé partout sur la glace. Il est surtout efficace lors du début et de la conclusion d'une attaque. 1, fiche 43, Français, - passe%20et%20va
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
«passe et file» : Selon l'Association canadienne de hockey amateur, «file» a le sens d'aller vite et c'est vraiment ce que le joueur fait, cet équivalent est préférable. 3, fiche 43, Français, - passe%20et%20va
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2002-07-31
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Welding - Various Processes
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- variable-polarity plasma-arc keyhole welding 1, fiche 44, Anglais, variable%2Dpolarity%20plasma%2Darc%20keyhole%20welding
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- VPPA keyhole welding 1, fiche 44, Anglais, VPPA%20keyhole%20welding
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The conventional method for starting such a weld was to drill a pilot hole to serve as the initial keyhole, carefully align the welding torch over the pilot hole, adjust the standoff distance, and then turn on the torch at full power.... The new starting technique does not depend on precise manual alignment. The welding torch is positioned with no more than the usual care. As the torch begins to move along the weld, the welding current is gradually increased toward the full operating level, causing the depth of the weld to increase gradually until the keyhole is formed.... The standoff is controlled by the automatic-voltage-control portion of the welding equipment. At the end of a circumferential weld, the torch can continue a short distance past the starting point to overlap and thereby complete the weld in the starting transition region. 1, fiche 44, Anglais, - variable%2Dpolarity%20plasma%2Darc%20keyhole%20welding
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Procédés de soudage divers
Fiche 44, La vedette principale, Français
- soudage plasma par trou de serrure à polarité variable
1, fiche 44, Français, soudage%20plasma%20par%20trou%20de%20serrure%20%C3%A0%20polarit%C3%A9%20variable
proposition, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche soudage par trou de serrure. 1, fiche 44, Français, - soudage%20plasma%20par%20trou%20de%20serrure%20%C3%A0%20polarit%C3%A9%20variable
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2002-06-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aircraft Maneuvers
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- level landing 1, fiche 45, Anglais, level%20landing
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- fly-it-on landing 2, fiche 45, Anglais, fly%2Dit%2Don%20landing
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
What I found most different is that with a canard pusher airplane, you don’t have any propwash over the wing with the elevator. Unlike a C150, where you can lift the nose off very soon after starting your takeoff roll, the canard won’t lift the nose off till you have built up considerable speed(60-70 kts). Of course, while this speed is building you are steering with the brakes and rudders. Steering this ways is different too. The high speed taxi tests will get you conditioned for this aspect. I found the approach and landing to be quite conventional, a bit fast. I think the "fly it on" landing technique makes landing a Cozy easier than landing a C172. 2, fiche 45, Anglais, - level%20landing
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- fly it on landing
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 45, La vedette principale, Français
- atterrissage de piste
1, fiche 45, Français, atterrissage%20de%20piste
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Si le vent est fort, il sera dangereux de poser l'avion suivant cette méthode dite trois points. Il faudra l'amener au sol tangentiellement, queue haute, le plaquer au sol pendant qu'il roule en l'empêchant de décoller à nouveau et le laisser rouler jusqu'à ce qu'il perde sa vitesse et pose sa queue au sol. C'est l'atterrissage de piste qui se fait à une vitesse supérieure. 1, fiche 45, Français, - atterrissage%20de%20piste
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- back furrow
1, fiche 46, Anglais, back%20furrow
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The ridge of soil resulting when a furrow slice is lapped over the first furrow slice when starting the plowing operations. 2, fiche 46, Anglais, - back%20furrow
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
When a bottom (of a moldboard plow) turns the soil, throwing to one side a ribbon of soil that is called the furrow slice. When plowing is started in the middle of a strip of land, a furrow is plowed across the field; on the return trip, a furrow slice is lapped over the first slice. This leaves a slightly higher ridge than the second, third, and other slices. The ridge is called a back furrow. 3, fiche 46, Anglais, - back%20furrow
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- ados
1, fiche 46, Français, ados
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Petite élévation rectiligne, constituée par les deux bandes de terre qu'une charrue, munie d'un seul corps de pièces travaillantes, retourne et appuie l'une contre l'autre en un aller et retour; la terre de l'axe de l'ados reste en place. 2, fiche 46, Français, - ados
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Técnicas agrícolas
- Labores de cultivo (Agricultura)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- surco abancalado
1, fiche 46, Espagnol, surco%20abancalado
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2001-11-27
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- precurd
1, fiche 47, Anglais, precurd
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
While a "first-order trema" is emptied, the total stuff is conserved and redistributed with uniform density over the outer thirds, to be called precurds. Then two centrifugal eddies come in and repeat the same operation, starting with the two intervals(0, 1/3) and(2/3, 1). The process continues as a Richardsonian cascade converging at the limit to a set to be called curd. 1, fiche 47, Anglais, - precurd
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- prénoyau
1, fiche 47, Français, pr%C3%A9noyau
proposition, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2001-08-27
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Poultry Production
- Milling and Cereal Industries
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- crumbles
1, fiche 48, Anglais, crumbles
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- crumbs 2, fiche 48, Anglais, crumbs
correct, pluriel
- fines 2, fiche 48, Anglais, fines
correct, pluriel
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
In some cases, immediately after the cooling step, the size of the pellets is reduced to form what are known as crumbles. Crumbles are used for starting feeds for baby chicks and for many laying hen rations. In this process, pellets are ground on corrugated rolls and the resultant product is graded by sifting over appropriate screen sizes. 1, fiche 48, Anglais, - crumbles
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Mostly used in the plural. 2, fiche 48, Anglais, - crumbles
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Élevage des volailles
- Minoterie et céréales
Fiche 48, La vedette principale, Français
- miettes
1, fiche 48, Français, miettes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- fines 2, fiche 48, Français, fines
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Quelquefois, immédiatement après le refroidissement, on réduit la taille des granulés en les émiettant. Les miettes servent dans les rations de démarrage des poussins et dans nombre de rations destinées aux pondeuses. Lors de ce processus, on broie les granulés à l'aide de cylindres rugueux et on calibre le produit ainsi obtenu en le forçant à travers des cribles de tailles diverses. 1, fiche 48, Français, - miettes
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Utilisé le plus souvent au pluriel. 2, fiche 48, Français, - miettes
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- granulés pour poules
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1999-10-11
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Peace-Keeping Operations
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- United Nations Transition Assistance Group
1, fiche 49, Anglais, United%20Nations%20Transition%20Assistance%20Group
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- UNTAG 2, fiche 49, Anglais, UNTAG
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- United Nations Transition Assistance Group [in Namibia] 1, fiche 49, Anglais, United%20Nations%20Transition%20Assistance%20Group%20%5Bin%20Namibia%5D
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
South Africa had controlled Namibia, which it called Southwest Africa, since defeating the German colonizers during the First World War. Starting in the early 1970s, a low-level guerrilla war had been waged against the South Africans by the Southwest Africa People's Organization(SWAPO). In 1988, South Africa had decided to grant the territory its independence, and the UN prepared to oversee the transition process. The United Nations Transition Assistance Group(UNTAG) involved approximately 4, 500 military and civilian observers from over 50 of the UN member countries. The purpose of UNTAG was to conduct a year-long preparation for the country's independence elections, and then monitor those elections in November 1989. When independence was proclaimed in March 1990, UNTAG ceased operations. 3, fiche 49, Anglais, - United%20Nations%20Transition%20Assistance%20Group
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- UN Transition Assistance Group
- Transition Assistance Group
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Groupe d'assistance des Nations Unies pour la période de transition
1, fiche 49, Français, Groupe%20d%27assistance%20des%20Nations%20Unies%20pour%20la%20p%C3%A9riode%20de%20transition
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
- GANUPT 2, fiche 49, Français, GANUPT
correct, nom masculin
Fiche 49, Les synonymes, Français
- Groupe d'assistance des Nations Unies pour la période de transition [en Namibie] 3, fiche 49, Français, Groupe%20d%27assistance%20des%20Nations%20Unies%20pour%20la%20p%C3%A9riode%20de%20transition%20%5Ben%20Namibie%5D
correct, nom masculin
- GANUPT 4, fiche 49, Français, GANUPT
correct, nom masculin
- GANUPT 4, fiche 49, Français, GANUPT
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
L'Afrique du Sud contrôlait la Namibie, que l'on appelait alors le Sud-Ouest africain, depuis la défaite des colons allemands lors de la Première Guerre mondiale. À compter du début des années 1970, une guérilla de faible intensité était menée contre les Sud-Africains par la SWAPO (South West Africa People's Organization). En 1988, l'Afrique du Sud a décidé d'accorder l'indépendance à ce territoire, et l'ONU s'est préparée à superviser le processus de transition. Le Groupe d'assistance des Nations Unies pour la période de transition (GANUPT) faisait intervenir quelque 4 500 observateurs militaires et civils représentant plus de 50 pays membres de l'ONU. Le mandat du GANUPT était de procéder pendant un an aux préparatifs nécessaires aux élections qui aboutiraient à l'indépendance du pays, puis de surveiller le déroulement de ces élections, en novembre 1989. Lorsque l'indépendance a été proclamée, en mars 1990, le GANUPT s'est retiré. 5, fiche 49, Français, - Groupe%20d%27assistance%20des%20Nations%20Unies%20pour%20la%20p%C3%A9riode%20de%20transition
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Groupe d'assistance de l'ONU pour la période de transition
- Groupe d'assistance pour la période de transition
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1998-06-04
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Investment
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- continuously offered longer-term securities 1, fiche 50, Anglais, continuously%20offered%20longer%2Dterm%20securities
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Program of securities issued by the World Bank starting in 1986. Buyers can obtain maturities from 3 to over 30 years as they choose. The program is indefinite(hence continuously offered) and of a longer term than the [World] Bank's previous discount note system. 1, fiche 50, Anglais, - continuously%20offered%20longer%2Dterm%20securities
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 50, La vedette principale, Français
- papier à terme en permanence
1, fiche 50, Français, papier%20%C3%A0%20terme%20en%20permanence
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- valores a más largo plazo de oferta continua
1, fiche 50, Espagnol, valores%20a%20m%C3%A1s%20largo%20plazo%20de%20oferta%20continua
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1994-11-28
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- final ramp section
1, fiche 51, Anglais, final%20ramp%20section
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Starting with a ramp section, followed by centre sections, each one is lifted from its truck and unfolds to the fully open state; it is then ready to be placed over the traversing beams and secured to the preceding section until the final ramp section is connected and lowered. 1, fiche 51, Anglais, - final%20ramp%20section
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 51, La vedette principale, Français
- rampe de sortie
1, fiche 51, Français, rampe%20de%20sortie
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
On pose alors un à un les éléments de travée dépliés (en commençant par la rampe de sortie sur l'autre berge) qui sont fixés les uns aux autres et poussés vers l'autre rive. 1, fiche 51, Français, - rampe%20de%20sortie
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1994-01-21
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Knitting Techniques - Various
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- zigzag rack
1, fiche 52, Anglais, zigzag%20rack
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A zigzag effect in full cardigan rib. 1, fiche 52, Anglais, - zigzag%20rack
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
This effect is achieved either-by racking after every course over one needle space to the right and left alternately and then omitting the racking movement for one course after a predetermined number of courses, or-by racking after every round over one needle space for several needle spaces in one direction and then racking in the reverse direction to the starting position. 1, fiche 52, Anglais, - zigzag%20rack
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Techniques de tricot diverses
Fiche 52, La vedette principale, Français
- tricot chevron
1, fiche 52, Français, tricot%20chevron
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- tricot zigzag 1, fiche 52, Français, tricot%20zigzag
correct, nom masculin
- tricot parallélogramme 1, fiche 52, Français, tricot%20parall%C3%A9logramme
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1993-12-10
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Atmospheric Physics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- starting threshold
1, fiche 53, Anglais, starting%20threshold
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Propellers of the four blade type have some advantages over two bladed designs in starting threshold and smoothness of response. 1, fiche 53, Anglais, - starting%20threshold
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Anemometer response is characterized by the starting threshold and the distance constant for wind speed. 2, fiche 53, Anglais, - starting%20threshold
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 53, La vedette principale, Français
- seuil de démarrage
1, fiche 53, Français, seuil%20de%20d%C3%A9marrage
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Anémomètre. 2, fiche 53, Français, - seuil%20de%20d%C3%A9marrage
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1992-07-10
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Needle Embroidery
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- coral knot stitch 1, fiche 54, Anglais, coral%20knot%20stitch
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- coral stitch 1, fiche 54, Anglais, coral%20stitch
- coral knot 1, fiche 54, Anglais, coral%20knot
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[The coral stitch or knot] is best worked as a firm line as it becomes weak and straggling if the knots are too far apart. Work from right to left or from top to bottom. Bring the thread out at the starting point and lay it along the line to be worked, holding it down with the left thumb. Take a small stitch under the line where the knot is to be spaced(the thread lies on top of the needle as it enters the fabric) and pull through, taking the needle over the lower loop to form the knot.(A complete Guide to Embroidery, D. Dawson, 1976, p. 44). 1, fiche 54, Anglais, - coral%20knot%20stitch
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Broderie à l'aiguille
Fiche 54, La vedette principale, Français
- point corail
1, fiche 54, Français, point%20corail
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- point de corail 2, fiche 54, Français, point%20de%20corail
nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[Pour exécuter le point corail,] sortir l'aiguille au début de la ligne à droite, tendre le fil sur la ligne du tracé et garder le fil sous le pouce gauche. Prendre un petit point sous la ligne et le fil et tirer, en ramenant l'aiguille par-dessus le fil du bas. 1, fiche 54, Français, - point%20corail
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1987-12-09
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Office Automation
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- central dictation
1, fiche 55, Anglais, central%20dictation
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Refers to a system by which a document is communicated over the telephone by voice to a central computer, which digitalizes the voice signal and stores it. The document may be copied from any terminal and may be changed or revised without totally starting over unlike on a normal dictaphone machine. Source : Voice/Data Systems, Montreal. 2, fiche 55, Anglais, - central%20dictation
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Bureautique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- système central de dictée
1, fiche 55, Français, syst%C3%A8me%20central%20de%20dict%C3%A9e
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- système de traitement de texte verbal 1, fiche 55, Français, syst%C3%A8me%20de%20traitement%20de%20texte%20verbal
nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Source : Voice/Data Systems, Montréal. 1, fiche 55, Français, - syst%C3%A8me%20central%20de%20dict%C3%A9e
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1987-07-02
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- shallow dive
1, fiche 56, Anglais, shallow%20dive
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
This entry is used when you are standing at the edge of the water. A shallow dive is the best and quickest way of getting into the water. The starting position is an off-balance one with the body almost falling into the water. The toes are curled over the edge, the feet a shoulder-width apart. The knees are bent and the arms held straight to the rear. 1, fiche 56, Anglais, - shallow%20dive
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Natation
Fiche 56, La vedette principale, Français
- plongeon à fleur d'eau
1, fiche 56, Français, plongeon%20%C3%A0%20fleur%20d%27eau
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Ce plongeon s'exécute d'une position debout près du bord. Les pieds sont écartés à largeur d'épaules, les orteils agrippés au rebord; les genoux sont fléchis et les bras sont pendants ou allongés vers l'arrière. (...) Le corps penché vers l'avant, vous perdez l'équilibre. En même temps, poussez vigoureusement du bord et balancez les bras vers l'avant jusqu'à la hauteur des yeux. 1, fiche 56, Français, - plongeon%20%C3%A0%20fleur%20d%27eau
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1979-08-27
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Skating
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- assistant starter
1, fiche 57, Anglais, assistant%20starter
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The assistant starter may be directed to give the starter a signal if any competitor has his skates on or over the starting line. 1, fiche 57, Anglais, - assistant%20starter
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 57, La vedette principale, Français
- adjoint au starter
1, fiche 57, Français, adjoint%20au%20starter
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
L'adjoint au starter peut être appelé à avertir le starter si les patins d'un compétiteur se trouvent sur la ligne de départ ou la dépassent. 1, fiche 57, Français, - adjoint%20au%20starter
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage de vitesse. 2, fiche 57, Français, - adjoint%20au%20starter
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1979-06-18
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- backward starting
1, fiche 58, Anglais, backward%20starting
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
backward starting.(...) ii) when skating backwards, the skater is in somewhat more of a sitting position, iii) the weight is placed over the driving skate, and the skate is rotated, toe inward, iv) a strong push is given off the inside edge of the skate, with a final thrust from the toe of the skate;(...) 1, fiche 58, Anglais, - backward%20starting
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- backward start
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 58, La vedette principale, Français
- départ à reculons 1, fiche 58, Français, d%C3%A9part%20%C3%A0%20reculons
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- départ arrière 2, fiche 58, Français, d%C3%A9part%20arri%C3%A8re
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
départ à reculons. (...) ii) en patinant à reculons, le patineur est en position assis en quelque sorte; iii) le poids est placé sur le patin traceur et l'avant de celui-ci est tourné vers l'intérieur; iv) une forte poussée s'exerce sur la carre intérieure de la lame du patin, avec un dernier coup du bout de la lame; (...) 1, fiche 58, Français, - d%C3%A9part%20%C3%A0%20reculons
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :