TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STARTING PLATFORM [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- donkey calf raise
1, fiche 1, Anglais, donkey%20calf%20raise
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : bend over until your torso is parallel to the floor and your hips make a 90-degree angle. Keep your legs straight and put the weight on your hips(either the weight of the donkey calf raise machine if you are using one, or the weight of another person sitting on you). Place the front half of your feet on a slightly raised platform(a few inches high) and lower your heels until your calves are stretched. Raise your heels as high as you can before lowering them back to the starting position, using only the power of your calves and your feet. 2, fiche 1, Anglais, - donkey%20calf%20raise
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the calves. 2, fiche 1, Anglais, - donkey%20calf%20raise
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- extension des mollets, poids reposant sur le bassin
1, fiche 1, Français, extension%20des%20mollets%2C%20poids%20reposant%20sur%20le%20bassin
correct, proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- donkey calf raise 2, fiche 1, Français, donkey%20calf%20raise
anglicisme, voir observation, nom masculin
- mollets à la machine (poids reposant sur le bassin) 2, fiche 1, Français, mollets%20%C3%A0%20la%20machine%20%28poids%20reposant%20sur%20le%20bassin%29
nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : penchez-vous vers l'avant de manière à avoir le tronc parallèle au sol, les jambes verticales et droites et un angle de 90 degrés au niveau des hanches. Placez le poids de la machine sur vos hanches (ou demandez à quelqu'un de servir de poids en s'asseyant sur vous). Placez l'avant de vos pieds sur une plate-forme surélevée de quelques pouces par rapport au sol et baissez les talons jusqu'à ce que vos mollets soient étirés. Montez et descendez les talons en ne vous servant que de la force de vos mollets et de vos pieds. 1, fiche 1, Français, - extension%20des%20mollets%2C%20poids%20reposant%20sur%20le%20bassin
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les mollets. 1, fiche 1, Français, - extension%20des%20mollets%2C%20poids%20reposant%20sur%20le%20bassin
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Dans les sources consultées, le terme anglais «donkey calf raise» est très souvent utilisé. 1, fiche 1, Français, - extension%20des%20mollets%2C%20poids%20reposant%20sur%20le%20bassin
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
«Mollets à la machine (poids reposant sur le bassin)» est un cas où l'exercice est nommé en fonction des muscles qu'il sollicite, dans ce cas-ci les mollets. 1, fiche 1, Français, - extension%20des%20mollets%2C%20poids%20reposant%20sur%20le%20bassin
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Diving
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- platform
1, fiche 2, Anglais, platform
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- diving platform 2, fiche 2, Anglais, diving%20platform
correct
- highboard 3, fiche 2, Anglais, highboard
correct, nom
- tower 4, fiche 2, Anglais, tower
voir observation, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A stationary rigid diving surface covered with a nonslip material attached permanently to the wall of a diving pool and extending well over the body of water, from which divers leap for dives performed ten (10) metres from the surface of the water. 4, fiche 2, Anglais, - platform
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Usually, a diving tower will also have 5- and 7.5-meter platforms. 4, fiche 2, Anglais, - platform
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The term "platform" usually refers to the 10-meter stationary diving platform; for swimming events, the term refers to the table of the starting block. Do not confuse them. The "tower" is the structure on which platforms are attached; the term is also used to mean the 10-meter platform. 4, fiche 2, Anglais, - platform
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Plongeon
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plate-forme
1, fiche 2, Français, plate%2Dforme
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- plateforme 2, fiche 2, Français, plateforme
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La tour est une installation en vue des plongeons de haut vol; elle comprend un socle auquel sont attachées une plate-forme supérieure à 10 mètres du plan d'eau, des plates-formes intermédiaires à 7,5 et 5 mètres, et parfois, une plate-forme inférieure à 3 mètres du plan d'eau. 3, fiche 2, Français, - plate%2Dforme
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Plongeoir : Bassin aménagé pour les plongeons, dont les limites et profondeurs d'eau varient selon le réglage des tremplins [...] On distingue : le tremplin à planche souple [...]; la plate-forme de haut vol, rigide, (6 m x 1,50 ou 2 m) fixée à 5 ou 7,50 ou 10 m au-dessus de l'eau et dépassant de 1,50 m le bord du bassin, à laquelle on accède par un escalier. 4, fiche 2, Français, - plate%2Dforme
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La «tour» est la structure à laquelle les plates-formes sont fixées; dans l'usage, le terme sert également à désigner le tremplin de 10 mètres. Un «plongeoir» est un bassin de plongeon; le terme ne doit pas servir à désigner un tremplin ou une plate-forme. 3, fiche 2, Français, - plate%2Dforme
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, fiche 2, Français, - plate%2Dforme
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 2, Français, - plate%2Dforme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- plataforma
1, fiche 2, Espagnol, plataforma
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- plataforma de clavados 1, fiche 2, Espagnol, plataforma%20de%20clavados
correct, nom féminin
- torre de saltos 1, fiche 2, Espagnol, torre%20de%20saltos
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Swimming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- starting block
1, fiche 3, Anglais, starting%20block
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- starting platform 2, fiche 3, Anglais, starting%20platform
voir observation
- platform 3, fiche 3, Anglais, platform
voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Each of six (6) or eight (8) boxes or low platforms at one end of a 25- or 50-metre swimming pool on which a swimmer takes the start for a race or a leg of a relay. 4, fiche 3, Anglais, - starting%20block
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The arms reach the peak of their swing and the heels lift from the starting block as the head continues upward. 5, fiche 3, Anglais, - starting%20block
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term "platform" usually refers to the 10-meter stationary diving platform; for swimming events, the term refers to the table of the starting block. Do not confuse them. 4, fiche 3, Anglais, - starting%20block
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- starting blocks
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Natation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bloc de départ
1, fiche 3, Français, bloc%20de%20d%C3%A9part
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- plot de départ 2, fiche 3, Français, plot%20de%20d%C3%A9part
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Chacune des six (6) ou huit (8) boîtes ou plates-formes basses fixées à une extrémité d'un bassin de 25 ou de 50 mètres sur laquelle un nageur prend le départ pour une épreuve ou le relais dans un quatre nages. 3, fiche 3, Français, - bloc%20de%20d%C3%A9part
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour prendre le départ, les nageurs montent sur des blocs de départ, sauf pour la nage sur le dos où le départ se donne dans l'eau. 4, fiche 3, Français, - bloc%20de%20d%C3%A9part
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Natación
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- podio de salida
1, fiche 3, Espagnol, podio%20de%20salida
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- bloque de salida 1, fiche 3, Espagnol, bloque%20de%20salida
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- podios de salida
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-01-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- alignment
1, fiche 4, Anglais, alignment
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An operand error related to the horizontal velocity of the launcher resulted in a module that performs alignment of the inertial platform and is meaningful only before lift-off. The function serves no purpose during flight. The alignment function is operative for 50 seconds after starting flight mode which occurs at H0-3 seconds. 2, fiche 4, Anglais, - alignment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 4, La vedette principale, Français
- alignement
1, fiche 4, Français, alignement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- centrage 2, fiche 4, Français, centrage
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] l'erreur s'est produite dans une partie du logiciel qui n'assure que l'alignement de la plate-forme inertielle à composants liés. Ce module de logiciel calcule des résultats significatifs avant le décollage seulement. Dès que le lanceur décolle, cette fonction n'est plus d'aucune utilité; [...] 3, fiche 4, Français, - alignement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :