TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STARTING PUNCH [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- starting punch
1, fiche 1, Anglais, starting%20punch
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
starting punch : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - starting%20punch
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chasse-rivet
1, fiche 1, Français, chasse%2Drivet
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chasse-rivet : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - chasse%2Drivet
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aluminum Products
- Packaging in Metal
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- drawing
1, fiche 2, Anglais, drawing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Drawing is forming a flat piece of metal into a seamless hollow shape, using a punch that causes the metal to flow into a die cavity or opening. It is most extensively applied of all the forming methods for aluminum and involves the widest variety of techniques. The starting form for virtually all drawing operations is a blank. 2, fiche 2, Anglais, - drawing
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Drawing is the operation of pulling material of uniform section through a female die with an opening of slightly smaller section than the material so that the cross-sectional area of the latter is reduced and the length increased. 3, fiche 2, Anglais, - drawing
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Drawing and ironing constitute the modern methods of beverage can manufacturing. The initial draw transforms the blank into a small cup. 4, fiche 2, Anglais, - drawing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Produits en aluminium
- Emballages en métal
Fiche 2, La vedette principale, Français
- emboutissage
1, fiche 2, Français, emboutissage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Procédé de façonnage permettant d'obtenir une forme de surface non développable à partir d'une tôle plane (flan), en lui faisant subir une déformation permanente à l'aide de deux outils complémentaires : un poinçon et une matrice. 2, fiche 2, Français, - emboutissage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On entend par emboutissage la mise en forme d'une feuille de métal généralement plane, appelée flan, en une pièce creuse de surface non développable, la déformation ayant lieu, tout au moins théoriquement, à surface, donc à épaisseur constante. Ce travail est exécuté à l'aide d'un outillage spécialement créé pour la pièce, et monté sur une presse. [...] Les pièces embouties en alliage d'aluminium sont nombreuses et de formes très variées. Les plus faciles à fabriquer sont les pièces à parois latérales perpendiculaires au flan, le fond étant ou non mis en forme, dans lesquels la tôle est maintenue pendant toute la durée de l'opération entre le poinçon, qui est à la forme intérieure de la pièce, et la matrice, qui est à la forme extérieure. 3, fiche 2, Français, - emboutissage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-05-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- solid punch
1, fiche 3, Anglais, solid%20punch
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The most common punches are the solid punches and they have various shaped points.... Solid punches are made to mark materials, to drive out straight or tapered pins, to mark metal for starting holes to be drilled, to align holes in different sections of metal, and to punch holes by hand in metal that is 1/32 inch up to 1/8 inch thick. 1, fiche 3, Anglais, - solid%20punch
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 3, La vedette principale, Français
- poinçon plein
1, fiche 3, Français, poin%C3%A7on%20plein
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le poinçon le plus courant est le poinçon plein; on le trouve dans une variété de formes de pointes. [...] Le poinçon plein est conçu pour marquer les matériaux, pour chasser les goupilles cylindriques ou coniques ou pour marquer les repères dans le métal avant de percer les trous; à aligner les trous dans différentes sections de métal et à poinçonner des trous à la main dans le métal de 1/32 po à 1/8 po d'épaisseur. 1, fiche 3, Français, - poin%C3%A7on%20plein
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :