TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STORAGE HEAD [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-09-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Energy (Physics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hydraulic capacitance
1, fiche 1, Anglais, hydraulic%20capacitance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A combination of electronic and hydraulic systems is widely used because it combines the advantages of both electronics control and hydraulic power.... Hydraulic capacitance is... used to describe energy storage with a liquid where it is stored in the form of potential energy... A height of liquid in the container...(called pressure head) is one form of such storage... 1, fiche 1, Anglais, - hydraulic%20capacitance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Énergie (Physique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- capacité hydraulique
1, fiche 1, Français, capacit%C3%A9%20hydraulique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hydroelectric Power Stations
- Hydrology and Hydrography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- run-of-the-river hydroelectric plant
1, fiche 2, Anglais, run%2Dof%2Dthe%2Driver%20hydroelectric%20plant
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- run-of-the-river plant 2, fiche 2, Anglais, run%2Dof%2Dthe%2Driver%20plant
correct
- run-of-river power plant 3, fiche 2, Anglais, run%2Dof%2Driver%20power%20plant
correct
- run-of-river power station 4, fiche 2, Anglais, run%2Dof%2Driver%20power%20station
correct
- run-of-river power house 5, fiche 2, Anglais, run%2Dof%2Driver%20power%20house
- river-run plant 6, fiche 2, Anglais, river%2Drun%20plant
- river power plant 7, fiche 2, Anglais, river%20power%20plant
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A hydroelectric power plant that uses water flow as it comes in the river, with little or no storage to allow for modifications in demand of water flow. 8, fiche 2, Anglais, - run%2Dof%2Dthe%2Driver%20hydroelectric%20plant
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Run-of-river power stations use the natural flow of river water to drive turbines. Although the head of water between the upstream and downstream sides is modest compared to storage power stations, the volume of water available is usually greater. Run-of-river power stations operate continuously. They meet basic electricity needs by supplying the steady underlying demand. The amount of electricity produced depends on the river's flow; they are generally more productive in summer than in winter. 9, fiche 2, Anglais, - run%2Dof%2Dthe%2Driver%20hydroelectric%20plant
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Between 1998 and 1999, a unique and innovative hydroelectric project was implemented through a partnership with a First Nations community. A run-of-the river hydroelectric plant, which uses the natural course of the river rather than requiring the construction of dams, was installed in the community of Deer Lake. 1, fiche 2, Anglais, - run%2Dof%2Dthe%2Driver%20hydroelectric%20plant
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- run of the river hydroelectric power plant
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Centrales hydro-électriques
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- centrale au fil de l'eau
1, fiche 2, Français, centrale%20au%20fil%20de%20l%27eau
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- centrale hydroélectrique au fil de l'eau 2, fiche 2, Français, centrale%20hydro%C3%A9lectrique%20au%20fil%20de%20l%27eau
correct, nom féminin
- centrale hydro-électrique au fil de l'eau 3, fiche 2, Français, centrale%20hydro%2D%C3%A9lectrique%20au%20fil%20de%20l%27eau
nom féminin
- usine hydroélectrique au fil de l'eau 4, fiche 2, Français, usine%20hydro%C3%A9lectrique%20au%20fil%20de%20l%27eau
nom féminin
- usine hydro-électrique au fil de l'eau 5, fiche 2, Français, usine%20hydro%2D%C3%A9lectrique%20au%20fil%20de%20l%27eau
nom féminin
- usine au fil de l'eau 6, fiche 2, Français, usine%20au%20fil%20de%20l%27eau
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Usine construite sur un cours d'eau dont le débit n'est pas réglé. 7, fiche 2, Français, - centrale%20au%20fil%20de%20l%27eau
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Entre 1998 et 1999, l'entreprise a mis en œuvre un projet hydroélectrique unique et innovateur en partenariat avec une collectivité des Premières nations. Elle a construit, dans la collectivité de Deer Lake, une centrale hydroélectrique au fil de l'eau, qui utilise le tracé naturel de la rivière plutôt que de recourir à la construction de barrages. 8, fiche 2, Français, - centrale%20au%20fil%20de%20l%27eau
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Peu d'eau et une chute importante pour la centrale à accumulation, beaucoup d'eau et une faible chute pour les ouvrages au fil de l'eau. Telles peuvent être résumées les principales caractéristiques des deux plus importants types de production d'énergie hydroélectrique. Les ouvrages au fil de l'eau. Les centrales sont situées sur une rivière et n'ont pas de réservoir. Elles s'adaptent donc au débit naturel du cours d'eau. Les ouvrages fournissent une énergie «en ruban», c'est-à-dire une énergie continue mais dépendante du débit. Les ouvrages à accumulation. Ces centrales utilisent l'eau stockée par les barrages dans les lacs naturels ou artificiels. La chute d'eau, totalement contrôlée, actionne les turbines pour produire de l'électricité. En l'espace de quelques minutes, la centrale peut ainsi produire sa pleine puissance. 9, fiche 2, Français, - centrale%20au%20fil%20de%20l%27eau
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
hydroélectrique; hydro-électrique : La graphie sans le trait d'union est aujourd'hui préférée. 10, fiche 2, Français, - centrale%20au%20fil%20de%20l%27eau
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
hydroélectrique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 11, fiche 2, Français, - centrale%20au%20fil%20de%20l%27eau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Centrales hidroeléctricas
- Hidrología e hidrografía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- central hidroélectrica de agua fluyente
1, fiche 2, Espagnol, central%20hidro%C3%A9lectrica%20de%20agua%20fluyente
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- central hidroeléctrica de agua fluente 2, fiche 2, Espagnol, central%20hidroel%C3%A9ctrica%20de%20agua%20fluente
correct, nom féminin
- central hidráulica de agua fluente 2, fiche 2, Espagnol, central%20hidr%C3%A1ulica%20de%20agua%20fluente
correct, nom féminin
- central hidroeléctrica de agua corriente 3, fiche 2, Espagnol, central%20hidroel%C3%A9ctrica%20de%20agua%20corriente
nom féminin
- central de agua fluyente 4, fiche 2, Espagnol, central%20de%20agua%20fluyente
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Central hidroeléctrica que no posee embalse regulador. 4, fiche 2, Espagnol, - central%20hidro%C3%A9lectrica%20de%20agua%20fluyente
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
No se dispone de ninguna reserva: el embalse de la central solamente tiene por objeto aumentar en lo posible la altura de la caída (hasta 10 m) y la central puede ser inutilizable durante el estiaje, mientras que, durante las avenidas se pierde el exceso de agua que no puede pasar por las turbinas. 2, fiche 2, Espagnol, - central%20hidro%C3%A9lectrica%20de%20agua%20fluyente
Fiche 3 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- search time
1, fiche 3, Anglais, search%20time
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- rotational delay 1, fiche 3, Anglais, rotational%20delay
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
time required for the read/write head of a direct access storage device to locate a particular record on a track corresponding to a given address or key 1, fiche 3, Anglais, - search%20time
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
search time; rotational delay: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 3, Anglais, - search%20time
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- temps d'exploration
1, fiche 3, Français, temps%20d%27exploration
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- temps de rotation 1, fiche 3, Français, temps%20de%20rotation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
dans une mémoire à accès direct, temps nécessaire pour que la tête de lecture-écriture puisse atteindre sur une piste un enregistrement particulier correspondant à une adresse ou à une clé donnée 1, fiche 3, Français, - temps%20d%27exploration
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
temps d'exploration; temps de rotation : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 3, Français, - temps%20d%27exploration
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-10-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Memories
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- floating head
1, fiche 4, Anglais, floating%20head
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- flying head 2, fiche 4, Anglais, flying%20head
correct, normalisé
- air-floating head 2, fiche 4, Anglais, air%2Dfloating%20head
correct, normalisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A magnetic head floating on a layer of air away from the recording surface. 3, fiche 4, Anglais, - floating%20head
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Flying-head storage retrieval(drum) : The flying-head(air-floating head) technique combines aerodynamic and pneumatic principles. Read/write heads float on a boundary layer of air, generated by the rotation of the drum, at one half of a thousandth of an inch or less from the oxide-coated surface of the drum. 4, fiche 4, Anglais, - floating%20head
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
floating head; flying head; air-floating head: terms standardized by CSA and ISO. 5, fiche 4, Anglais, - floating%20head
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tête flottante
1, fiche 4, Français, t%C3%AAte%20flottante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tête magnétique séparée de la surface d'enregistrement par une couche d'air. 2, fiche 4, Français, - t%C3%AAte%20flottante
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tête flottante : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, fiche 4, Français, - t%C3%AAte%20flottante
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cabeza flotante
1, fiche 4, Espagnol, cabeza%20flotante
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cabeza magnética flotando sobre una capa de aire desde la superficie de grabación. 1, fiche 4, Espagnol, - cabeza%20flotante
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-08-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Cytology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- magnetic-force microscope
1, fiche 5, Anglais, magnetic%2Dforce%20microscope
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- MFM 2, fiche 5, Anglais, MFM
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... the magnetic-force microscope(MFM), enables us to look at the actual performance of such heads-the definition, uniformity and strength of the magnetic field they produce. In place of the tungsten or silicon needle, the MFM has a magnetized nickel on probe. When the vibrating probe is brought near a magnetic sample, the tip feels a force that changes its resonance frequency and hence its vibration amplitude. The MFM can trace the magnetic-field pattern emanating from data-recording heads at a resolution of better than 25 nanometers. The device can also study the structure of the magnetic bits that store data on disks and other media, giving insight into both head performance and the quality of the storage medium. 3, fiche 5, Anglais, - magnetic%2Dforce%20microscope
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Cytologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- microscope à force magnétique
1, fiche 5, Français, microscope%20%C3%A0%20force%20magn%C3%A9tique
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Citología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- microscopio de fuerza magnética
1, fiche 5, Espagnol, microscopio%20de%20fuerza%20magn%C3%A9tica
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- MFM 1, fiche 5, Espagnol, MFM
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- microscopio de fuerzas magnéticas 2, fiche 5, Espagnol, microscopio%20de%20fuerzas%20magn%C3%A9ticas
correct, nom masculin
- MFM 2, fiche 5, Espagnol, MFM
correct, nom masculin
- MFM 2, fiche 5, Espagnol, MFM
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[…] hay varios tipos de SPM [microscopios de exploración de sonda], entre ellos, se encuentra [el] microscopio de fuerza atómica (AFM), el microscopio de efecto de túnel (STM), el microscopio de fuerza magnética (MFM), el microscopio de fuerza de resonancia magnética (MRFM), […] 3, fiche 5, Espagnol, - microscopio%20de%20fuerza%20magn%C3%A9tica
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
En el caso de un microscopio de fuerzas magnéticas (MFM) una punta magnética rastrea la superficie de la muestra magnética interaccionando con el campo de dispersión de ésta […] 4, fiche 5, Espagnol, - microscopio%20de%20fuerza%20magn%C3%A9tica
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-02-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- magnetic recording head
1, fiche 6, Anglais, magnetic%20recording%20head
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A magnetic head used to transform electric variations into magnetic variations for storage on magnetic media. 1, fiche 6, Anglais, - magnetic%20recording%20head
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tête magnétique d'enregistrement
1, fiche 6, Français, t%C3%AAte%20magn%C3%A9tique%20d%27enregistrement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tête magnétique transformant un courant électrique variable en une induction magnétique variable ferromagnétique d'enregistrement. 2, fiche 6, Français, - t%C3%AAte%20magn%C3%A9tique%20d%27enregistrement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tête magnétique d'enregistrement : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 6, Français, - t%C3%AAte%20magn%C3%A9tique%20d%27enregistrement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cabeza magnética de registro
1, fiche 6, Espagnol, cabeza%20magn%C3%A9tica%20de%20registro
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- cabeza magnética de grabación 1, fiche 6, Espagnol, cabeza%20magn%C3%A9tica%20de%20grabaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cabeza magnética utilizada para modificar el estado magnético de un soporte de registro magnético. 1, fiche 6, Espagnol, - cabeza%20magn%C3%A9tica%20de%20registro
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-02-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Software
- Information Processing (Informatics)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- search time
1, fiche 7, Anglais, search%20time
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- rotational delay 2, fiche 7, Anglais, rotational%20delay
correct, normalisé
- rotational latency 3, fiche 7, Anglais, rotational%20latency
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The time required for the read-write head of a direct access storage device to locate a particular record on a track corresponding to a given address or key. 4, fiche 7, Anglais, - search%20time
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Search time is part of the latency, immediately following the seek time, and is followed by transfer time. 4, fiche 7, Anglais, - search%20time
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Statistical average equals one half of one rotational time. 5, fiche 7, Anglais, - search%20time
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
search time; rotational delay: terms standardized by CSA and ISO. 6, fiche 7, Anglais, - search%20time
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Logiciels
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- temps d'exploration
1, fiche 7, Français, temps%20d%27exploration
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- temps de rotation 1, fiche 7, Français, temps%20de%20rotation
correct, nom masculin, normalisé
- délai rotationnel 2, fiche 7, Français, d%C3%A9lai%20rotationnel
correct, nom masculin
- temps d'attente 2, fiche 7, Français, temps%20d%27attente
nom masculin
- délai d'attente 3, fiche 7, Français, d%C3%A9lai%20d%27attente
nom masculin
- temps de recherche 3, fiche 7, Français, temps%20de%20recherche
nom masculin
- durée de recherche 3, fiche 7, Français, dur%C3%A9e%20de%20recherche
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dans une mémoire à accès direct, temps nécessaire pour que la tête de lecture-écriture puisse atteindre sur une piste un enregistrement particulier correspondant à une adresse ou à une clé donnée. 4, fiche 7, Français, - temps%20d%27exploration
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le temps d'exploration est une partie du temps d'attente, immédiatement après le temps de recherche, et est suivi du temps de transfert. 4, fiche 7, Français, - temps%20d%27exploration
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
temps d'exploration; temps de rotation : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 5, fiche 7, Français, - temps%20d%27exploration
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de búsqueda
1, fiche 7, Espagnol, tiempo%20de%20b%C3%BAsqueda
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- demora rotacional 2, fiche 7, Espagnol, demora%20rotacional
correct, nom féminin
- retardo de rotación 2, fiche 7, Espagnol, retardo%20de%20rotaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- demora de rotación 3, fiche 7, Espagnol, demora%20de%20rotaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tiempo promedio requerido para identificar un elemento de datos que cumpla con una condición predeterminada. 3, fiche 7, Espagnol, - tiempo%20de%20b%C3%BAsqueda
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-03-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- additional space
1, fiche 8, Anglais, additional%20space
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Committee received a memorandum... from the Head, Urban Design regarding Development Permit Application No. 01-47 for 2995 Jutland Road. The proposal is to construct an addition of 26m² for storage purposes under the existing office building.... The additional space is created out of an existing parking stall. The applicant has requested a relaxation of one parking space in addition to allowing the conversions of 11 parking stalls to bicycle storage to remain as currently provided. 1, fiche 8, Anglais, - additional%20space
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 8, La vedette principale, Français
- supplément d'espace
1, fiche 8, Français, suppl%C3%A9ment%20d%27espace
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La mise en place des véhicules banalisés [nécessitait] la construction de nombreux parcs à la périphérie des grandes villes, donc un supplément d'espace. 1, fiche 8, Français, - suppl%C3%A9ment%20d%27espace
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-12-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- tool stanchion
1, fiche 9, Anglais, tool%20stanchion
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The tool stanchion primarily serves as a temporary storage for EVA [Extra-Vehicular Activity] tools and equipment. The tool head is designed to hold up to four single-sided or two double-sided tool boards. Four bayonet fitting receptacles can be used to hold tools, and two EVA changeout mechanism sockets mounted on top of the tool head can be used to store ORUs [Orbital Replaceable Units]. Two tool stanchions are baselined for the station. 1, fiche 9, Anglais, - tool%20stanchion
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
The [Workable Work Platform] comprises several components: an articulating portable foot restraint (APFR), a tool stanchion, and a temporary equipment restraint aid (TERA). 2, fiche 9, Anglais, - tool%20stanchion
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
tool stanchion: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, fiche 9, Anglais, - tool%20stanchion
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- porte-outils
1, fiche 9, Français, porte%2Doutils
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
porte-outils : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 9, Français, - porte%2Doutils
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-06-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- regenerative track
1, fiche 10, Anglais, regenerative%20track
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- high-speed loop 2, fiche 10, Anglais, high%2Dspeed%20loop
- revolver track 3, fiche 10, Anglais, revolver%20track
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Magnetic drums and disk storage devices have a section that has a faster access than that provided by a complete revolution of that drum or disk, i. e., a read head and a write head spaced some distance apart on the same track so that data written by one head is read by another head a short time later and sent back to the write head. 2, fiche 10, Anglais, - regenerative%20track
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- piste à recirculation
1, fiche 10, Français, piste%20%C3%A0%20recirculation
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- pista regenerativa
1, fiche 10, Espagnol, pista%20regenerativa
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- pista con recirculación 2, fiche 10, Espagnol, pista%20con%20recirculaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En un tambor magnético, estas pistas están asociadas con las cabezas de lectura/escritura o grabación y están situadas de tal forma, que las señales se regeneran en cada vuelta del tambor para conservar los datos en él registrados. Por tanto, cada pista regenerativa y sus cabezas de lectura/escritura actúan como un almacenamiento regenerativo. 3, fiche 10, Espagnol, - pista%20regenerativa
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-08-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- head
1, fiche 11, Anglais, head
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Part of a peripheral component that directly records, reads or erases data. 2, fiche 11, Anglais, - head
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Normally refers to the optic head of an optical storage device, printing head of a serial printer or a magnetic head of a disk unit or tape scrolling mechanism. 2, fiche 11, Anglais, - head
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
head: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 11, Anglais, - head
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tête
1, fiche 11, Français, t%C3%AAte
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un périphérique en contact avec le support, qui est directement responsable de l'enregistrement, lecture et action d'effacer les données. 1, fiche 11, Français, - t%C3%AAte
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le terme [tête] est surtout utilisé pour désigner la tête optique d'un dispositif d'emmagasinage optique, ou pour la tête qui imprime dans une imprimante caractère, ou pour la tête magnétique d'une unité de disques ou d'un mécanisme de traînage des bandes. 1, fiche 11, Français, - t%C3%AAte
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
tête : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 11, Français, - t%C3%AAte
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- cabeza
1, fiche 11, Espagnol, cabeza
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Parte de un periférico en contacto con el soporte de la información que es directamente responsable de la grabación, lectura y borrado de datos. 2, fiche 11, Espagnol, - cabeza
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Se refiere normalmente a la cabeza óptica en un dispositivo de almacenamiento óptico, a la cabeza impresora de una impresora serial o a la cabeza magnética de una unidad de discos o de un mecanismo de arrastre de cintas. La cabeza es la parte activa del cabezal. 2, fiche 11, Espagnol, - cabeza
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
cabeza: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 11, Espagnol, - cabeza
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-05-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Residential Architecture
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- dome house
1, fiche 12, Anglais, dome%20house
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Plywood Dome House Construction Plans. This detailed set of instructions will allow you to make your own versatile wooden dome structure, whether for a house, garage, greenhouse, weekender or storage hut. The simply explained theory behind the strength of dome construction is included and thoroughly covered before construction commences. Cheaper and easier to make than almost any other abode, the wooden dome can take less than a week to erect for 2 people working together. The basic building parts of panels, stiffeners, gussets, ribs and plates are put together like a mechano set using hexagonal head coach screws, washers, nails and anchor bolts for the floor attachment. Aesthetically pleasing and with a spacious interior feeling, the dome gives a harmonious dimension to any environmental setting. 1, fiche 12, Anglais, - dome%20house
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Types de constructions
- Architecture d'habitation
Fiche 12, La vedette principale, Français
- maison en forme de dôme
1, fiche 12, Français, maison%20en%20forme%20de%20d%C3%B4me
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- maison dôme 2, fiche 12, Français, maison%20d%C3%B4me
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Entreprise. Domespace (Maisons tournantes en forme de dôme - France. 1, fiche 12, Français, - maison%20en%20forme%20de%20d%C3%B4me
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Pumps
- Hydroelectric Power Stations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- manometric delivery head
1, fiche 13, Anglais, manometric%20delivery%20head
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- total head 1, fiche 13, Anglais, total%20head
correct
- rated net head 1, fiche 13, Anglais, rated%20net%20head
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The geodetic delivery head plus the additional head that is equivalent to the energy required to overcome friction(friction head) and the energy represented by the velocity of discharge(velocity head) in a pumped storage system. 1, fiche 13, Anglais, - manometric%20delivery%20head
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Pompes
- Centrales hydro-électriques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- hauteur manométrique
1, fiche 13, Français, hauteur%20manom%C3%A9trique
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- hauteur de refoulement 2, fiche 13, Français, hauteur%20de%20refoulement
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Hauteur géodésique augmentée de la hauteur équivalente aux pertes. 3, fiche 13, Français, - hauteur%20manom%C3%A9trique
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] le profil de la ligne d'eau tout au long des ouvrages [de pompage des eaux usées] devra être établi avec [...] soin pour mettre en place des pompes dont la hauteur manométrique est celle nécessaire. 4, fiche 13, Français, - hauteur%20manom%C3%A9trique
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- hauteur manométrique d'une pompe
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Bombas
- Centrales hidroeléctricas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- altura manométrica
1, fiche 13, Espagnol, altura%20manom%C3%A9trica
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Altura manométrica de una bomba. Es la altura geodésica más la altura equivalente a las pérdidas de carga. 1, fiche 13, Espagnol, - altura%20manom%C3%A9trica
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- altura manométrica de una bomba
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-10-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Packaging
- Air Freight
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- puncture test
1, fiche 14, Anglais, puncture%20test
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A measure of the energy required to force a pyramid shape head completely through a sample of a corrugated board or a linerboard. The effect of impacts on crates and packages during shipping or storage can thus be studied. 2, fiche 14, Anglais, - puncture%20test
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Emballages
- Fret aérien
Fiche 14, La vedette principale, Français
- essai de résistance à la perforation
1, fiche 14, Français, essai%20de%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20perforation
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- essai de perforation 2, fiche 14, Français, essai%20de%20perforation
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Mesure de l'énergie requise pour perforer une plaque de carton ondulé ou une feuille de papier de couverture. L'essai permet d'étudier l'effet des chocs subis par les caisses et emballages pendant le transport ou le stockage. 1, fiche 14, Français, - essai%20de%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20perforation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-05-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- storage coefficient 1, fiche 15, Anglais, storage%20coefficient
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- storativity 1, fiche 15, Anglais, storativity
- coefficient of storage 2, fiche 15, Anglais, coefficient%20of%20storage
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Volume of water an aquifer releases from or takes into storage per unit surface area of the aquifer per unit change of head. 1, fiche 15, Anglais, - storage%20coefficient
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
artesian storage coefficient. 3, fiche 15, Anglais, - storage%20coefficient
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- coefficient d'emmagasinement
1, fiche 15, Français, coefficient%20d%27emmagasinement
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Rapport du volume d'eau libéré ou emmagasiné par unité de surface d'un aquifère à la variation de charge hydraulique correspondante. 1, fiche 15, Français, - coefficient%20d%27emmagasinement
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
coefficient d'emmagasinement d'aquifère captif. 2, fiche 15, Français, - coefficient%20d%27emmagasinement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de almacenamiento
1, fiche 15, Espagnol, coeficiente%20de%20almacenamiento
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Volumen de agua liberado o añadido a un acuífero por unidad de superficie del acuífero y por unidad de variación de carga hidráulica. 1, fiche 15, Espagnol, - coeficiente%20de%20almacenamiento
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-06-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- specific storage 1, fiche 16, Anglais, specific%20storage
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Volume of water released from or taken into storage per unit volume of the aquifer per unit change in head. 1, fiche 16, Anglais, - specific%20storage
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- capacité spécifique de stockage
1, fiche 16, Français, capacit%C3%A9%20sp%C3%A9cifique%20de%20stockage
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Volume d'eau libérée ou emmagasinée par unité de volume du milieu aquifère et par unité de variation de charge hydraulique correspondante. 1, fiche 16, Français, - capacit%C3%A9%20sp%C3%A9cifique%20de%20stockage
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- emmagasinement spécifique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento específico
1, fiche 16, Espagnol, almacenamiento%20espec%C3%ADfico
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Volumen de agua añadido o extraído por unidad de volumen del acuífero y por unidad de variación de la carga hidráulica. 1, fiche 16, Espagnol, - almacenamiento%20espec%C3%ADfico
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-05-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- lab pack 1, fiche 17, Anglais, lab%20pack
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Open head drum which is packed with compatible small quantity chemical materials for the purpose of safe transport and temporary storage. 1, fiche 17, Anglais, - lab%20pack
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 17, La vedette principale, Français
- poubelle laboratoire
1, fiche 17, Français, poubelle%20laboratoire
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le bâtiment B [regroupe] [...] - entretien des équipements EMEM, Operculaire-Padirac (enceinte de transfert des poubelles laboratoire) [...]. 1, fiche 17, Français, - poubelle%20laboratoire
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
L'acheminement de ces déchets vers l'atelier AD2 se fait, soit sous EMEM, soit au moyen des châteaux «Padirac» pour les poubelles laboratoire. Le déchet contenu dans l'EMEM est mis dans un étui étanche. Pour les poubelles, c'est la poubelle elle-même qui remplit le rôle de confinement. 1, fiche 17, Français, - poubelle%20laboratoire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- paquete de laboratorio
1, fiche 17, Espagnol, paquete%20de%20laboratorio
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- envase de laboratorio 2, fiche 17, Espagnol, envase%20de%20laboratorio
nom masculin
- empaque de laboratorio 3, fiche 17, Espagnol, empaque%20de%20laboratorio
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-10-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Papermaking Machines
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- stuff box
1, fiche 18, Anglais, stuff%20box
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A compartment in a stock-metering box used on some paper machines to ration out enough furnish supply to the wet end and return the excess to the machine storage chest over a constant head baffle, to meet the required sheet weight being made. 2, fiche 18, Anglais, - stuff%20box
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Machines à papier
- Fabrication du papier
Fiche 18, La vedette principale, Français
- cuvier de pâte
1, fiche 18, Français, cuvier%20de%20p%C3%A2te
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Pour assurer une répartition uniforme dans la caisse d'arrivée, on alimente cette dernière avec une suspension provenant d'un réservoir à niveau constant (appelé «cuvier de pâte»), qui traverse une vanne (appelée «vanne de grammage») [...] 1, fiche 18, Français, - cuvier%20de%20p%C3%A2te
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-08-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Papermaking Machines
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- stuff box
1, fiche 19, Anglais, stuff%20box
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- constant head tank 2, fiche 19, Anglais, constant%20head%20tank
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A compartment in a stock-metering box used on some paper machines to ration out enough furnish supply to the wet end and return the excess to the machine storage chest over a constant head baffle, to meet the required sheet weight being made. 3, fiche 19, Anglais, - stuff%20box
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Machines à papier
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 19, La vedette principale, Français
- château de pâte
1, fiche 19, Français, ch%C3%A2teau%20de%20p%C3%A2te
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- caisse à niveau constant 1, fiche 19, Français, caisse%20%C3%A0%20niveau%20constant
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
(Dosage et mélange des constituants) [...] Le cuvier de tête de machine contient généralement le mélange final, bien que, dans certains cas, de petites quantités d'adjuvants soient ajoutées juste avant la caisse d'arrivée. La suspension du cuvier de tête de machine passe dans une caisse à niveau constant (château de pâte) qui alimente le répartiteur de la machine à papier par l'intermédiaire d'une vanne de régulation (la vanne de grammage). La suspension (d'une concentration de 2,6 à 2,8 %) y est mélangée à des eaux blanches de la fosse sous toile et la concentration est abaissée jusqu'au degré voulu en caisse d'arrivée (d'ordinaire de 0,5 à 1,0 % de concentration). 1, fiche 19, Français, - ch%C3%A2teau%20de%20p%C3%A2te
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1987-12-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- barian
1, fiche 20, Anglais, barian
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Hamid Ahmad has chosen beef for his studies on the production, processing, and storage of dried meat products. Mr Hamid is the head of the IDRC-supported Meat Processing Project of the Pakistan Council for Scientific and Industrial Research(PCSIR) in Lahore. His research team has concentrated on the development of products based on traditional Pakistani foods. The product they are most hopeful about is based on "barian", a food traditionally made mainly with pulses(edible seeds of leguminous plants). Because of rising costs and hygiene problems, the practice of using mutton in barian is not as common as it once was. By incorporating beef into the barian, the protein content of this widely used food product is greatly enhanced. 1, fiche 20, Anglais, - barian
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 20, La vedette principale, Français
- barian
1, fiche 20, Français, barian
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1986-06-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- napkin dispenser
1, fiche 21, Anglais, napkin%20dispenser
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- serviette dispenser 2, fiche 21, Anglais, serviette%20dispenser
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Counter top unit for storage and dispensing of folded paper napkins. Napkins forced to head plate by spring. 3, fiche 21, Anglais, - napkin%20dispenser
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- distributeur de serviettes
1, fiche 21, Français, distributeur%20de%20serviettes
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1986-04-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- coefficient of storage
1, fiche 22, Anglais, coefficient%20of%20storage
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- S 1, fiche 22, Anglais, S
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The storage properties of an aquifer are expressed by its coefficient of storage, S, which is defined as the volume of water the aquifer releases from or takes into storage per unit surface area of the aquifer per unit change in the component of head normal to that surface. 1, fiche 22, Anglais, - coefficient%20of%20storage
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- coefficient de stockage
1, fiche 22, Français, coefficient%20de%20stockage
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le coefficient de stockage, S, dénote les propriétés d'emmagasinement d'un aquifère, soit le volume d'eau que l'aquifère débite ou reçoit en entreposage par unité de surface, et par unité de variation de la composante de la charge normale à cette surface. 1, fiche 22, Français, - coefficient%20de%20stockage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1982-08-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Storehouses and Warehouses
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- buffer storage tank
1, fiche 23, Anglais, buffer%20storage%20tank
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The liquid extracted from the dried heated sludge can be disposed of in various ways : spreading as manure, return to the head of the plant with or without buffer storage tank enabling the liquor to be reinjected at the start of biological purification during the hours when pollution is least. 1, fiche 23, Anglais, - buffer%20storage%20tank
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- buffer tank
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Magasins de stockage
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Fiche 23, La vedette principale, Français
- bac tampon de stockage
1, fiche 23, Français, bac%20tampon%20de%20stockage
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La phase liquide extraite des boues cuites déshydratées peut avoir les destinations suivantes : épandage en culture, retour en tête de station sans ou avec bac tampon de stockage permettant de réinjecter la liqueur en tête de l'épuration biologique durant les heures de moindre pollution. 1, fiche 23, Français, - bac%20tampon%20de%20stockage
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- bac tampon
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :