TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STORAGE KEY [31 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tombstone
1, fiche 1, Anglais, tombstone
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- delete marker 2, fiche 1, Anglais, delete%20marker
correct, nom
- deletion marker 3, fiche 1, Anglais, deletion%20marker
correct, nom
- tombstone marker 4, fiche 1, Anglais, tombstone%20marker
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Most modern storage systems do not delete data from pages explicitly. Instead, they use deletion markers(also called tombstones), which contain deletion metadata, such as a key and a timestamp. 5, fiche 1, Anglais, - tombstone
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marqueur de suppression
1, fiche 1, Français, marqueur%20de%20suppression
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- key distribution
1, fiche 2, Anglais, key%20distribution
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- distribution of keys 2, fiche 2, Anglais, distribution%20of%20keys
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Key distribution is an important issue in wireless sensor network(WSN) design. There are many key distribution schemes in the literature that are designed to maintain an easy and at the same time secure communication among sensor nodes.... Key distribution and key storage are more problematic in the cloud due to the transitory nature of the agents on it. 3, fiche 2, Anglais, - key%20distribution
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
key distribution protocol 2, fiche 2, Anglais, - key%20distribution
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- distribution des clés
1, fiche 2, Français, distribution%20des%20cl%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- distribution des clefs 2, fiche 2, Français, distribution%20des%20clefs
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cryptographie quantique [...] la difficulté de l'utilisation de «One Time Pad» [système inviolable] provient de la difficulté de la distribution des clefs. Comme une clef peut être une suite aléatoire de 0 et de 1, le problème est ramené au problème de l'acheminement d'une suite aléatoire de 0 et de 1 entre un émetteur et un récepteur, sans qu'elle puisse être interceptée par l'adversaire. 3, fiche 2, Français, - distribution%20des%20cl%C3%A9s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- distribución de claves
1, fiche 2, Espagnol, distribuci%C3%B3n%20de%20claves
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si cada cliente necesita una clave diferente para cada servidor y cada servidor necesita una clave diferente para cada cliente, la distribución de claves se convierte en un problema. 1, fiche 2, Espagnol, - distribuci%C3%B3n%20de%20claves
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-02-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Informatics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- integrated web solution
1, fiche 3, Anglais, integrated%20web%20solution
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
What are the key characteristics of new apps being deployed, if any; knowing if integrated web solutions into the app are compatible with the mobile device in use? Does the mobile device have supporting capabilities i. e., storage, bandwidth, performance, scalability to support new solutions vendors anticipate to deploy? 1, fiche 3, Anglais, - integrated%20web%20solution
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Informatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- solution Web intégrée
1, fiche 3, Français, solution%20Web%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-05-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Photography
- Law of Evidence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- forensic evidence photographer
1, fiche 4, Anglais, forensic%20evidence%20photographer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The forensic evidence photographer will provide assistance and therefore allow all key personnel to continue to work unhindered at an incident, scene or event. Properly certified personnel will not have to interrupt difficult situations or procedures to photo-document the sequence of events. A forensic evidence photographer is also able to assist with evidence collection, custody, transmittal and storage. 1, fiche 4, Anglais, - forensic%20evidence%20photographer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Photographie
- Droit de la preuve
Fiche 4, La vedette principale, Français
- photographe de preuves judiciaires
1, fiche 4, Français, photographe%20de%20preuves%20judiciaires
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-01-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- soft crypto token
1, fiche 5, Anglais, soft%20crypto%20token
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- soft cryptographic token 2, fiche 5, Anglais, soft%20cryptographic%20token
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A cryptographic key that is typically stored on disk or some other storage medium and can be unlocked only with activation data(e. g., password). 1, fiche 5, Anglais, - soft%20crypto%20token
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- jeton cryptographique logiciel
1, fiche 5, Français, jeton%20cryptographique%20logiciel
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Clé cryptographique normalement conservée sur disque ou sur un autre support de stockage, qui peut être déverrouillée seulement à l'aide de données d'activation (p. ex., mot de passe). 1, fiche 5, Français, - jeton%20cryptographique%20logiciel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-10-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- IT Security
- Computer Programs and Programming
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- key management
1, fiche 6, Anglais, key%20management
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A process designed to ensure that the keys and keying material used in the authorization and authentication processes are managed. 2, fiche 6, Anglais, - key%20management
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The term key management refers to the secure generation, distribution and storage of secret keys. This is an area in which standards are expected to be developed. 3, fiche 6, Anglais, - key%20management
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A key is a sequence of symbols that controls the operation of encipherment and decipherment. 4, fiche 6, Anglais, - key%20management
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gestion des clés
1, fiche 6, Français, gestion%20des%20cl%C3%A9s
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel les clés et le matériel de chiffrement utilisés pour autoriser et authentifier les opérations financières sont gérés. 2, fiche 6, Français, - gestion%20des%20cl%C3%A9s
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La gestion des clés. Il est nécessaire de ne pas distribuer la même clé à un trop grand nombre d'utilisateurs et de changer les clés, ce qui implique la mise en place d'une infrastructure de diffusion des clés distinctes du réseau de communication à protéger en faisant usage de moyens d'acheminement réputés sûrs [...] 3, fiche 6, Français, - gestion%20des%20cl%C3%A9s
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Une clé est une série de symboles qui contrôle l'opération de chiffrement ou de déchiffrement. 2, fiche 6, Français, - gestion%20des%20cl%C3%A9s
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
gestion des clés : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 6, Français, - gestion%20des%20cl%C3%A9s
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- gestion de clé
- gestion de clef
- gestion de clefs
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Programas y programación (Informática)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- gestión de claves
1, fiche 6, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20claves
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- administración de claves 1, fiche 6, Espagnol, administraci%C3%B3n%20de%20claves
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-10-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
- Storage Media (Data Processing)
- IT Security
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Data Transfer Device
1, fiche 7, Anglais, Data%20Transfer%20Device
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- DTD 1, fiche 7, Anglais, DTD
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
As an integral part of the Government of Canada Electronic Key Management System(GC EKMS), the Data Transfer Device(DTD) AN/CYZ-10 is designed to eliminate the dependency on common fill devices, system unique storage/loading devices, and physical key requirements. The course reviews the methods for receiving and distributing electronic key from the DTD. 1, fiche 7, Anglais, - Data%20Transfer%20Device
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
240: a Communications Security Establishment course code. 2, fiche 7, Anglais, - Data%20Transfer%20Device
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
- Supports d'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Dispositif de transfert de données
1, fiche 7, Français, Dispositif%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- DTD 1, fiche 7, Français, DTD
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le dispositif de transfert de données (DTD) AN/CYZ-10 fait partie intégrante du Système de gestion électronique des clés du gouvernement du Canada (EKMS GC) et a été conçu pour éliminer la dépendance envers les dispositifs communs de remplissage, les dispositifs de stockage ou de chargement exclusifs à un système et les exigences relatives aux clés physiques. Ce cours examine les méthodes de réception et de distribution des clés électroniques du DTD. 1, fiche 7, Français, - Dispositif%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
240 : code de cours du Centre de la sécurité des télécommunications. 2, fiche 7, Français, - Dispositif%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-05-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- unkeyed
1, fiche 8, Anglais, unkeyed
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Refers to the state of a cryptographic equipment in which no cryptographic key has been loaded for use or storage. 1, fiche 8, Anglais, - unkeyed
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
Fiche 8, La vedette principale, Français
- non mis à la clé
1, fiche 8, Français, non%20mis%20%C3%A0%20la%20cl%C3%A9
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Se dit de l']état d'un équipement cryptographique dans lequel aucune clé cryptographique n'a été chargée aux fins d'utilisation ou de stockage. 1, fiche 8, Français, - non%20mis%20%C3%A0%20la%20cl%C3%A9
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- non mis à la clef
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-05-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- keyed
1, fiche 9, Anglais, keyed
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Refers to the state of a cryptographic equipment in which a cryptographic key has been loaded for use or storage. 2, fiche 9, Anglais, - keyed
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
keyed: term officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 3, fiche 9, Anglais, - keyed
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mis à la clé
1, fiche 9, Français, mis%20%C3%A0%20la%20cl%C3%A9
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Se dit de l']état d'un équipement cryptographique dans lequel une clé cryptographique a été chargée aux fins d'utilisation ou de stockage. 2, fiche 9, Français, - mis%20%C3%A0%20la%20cl%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
mis à la clé : terme uniformisé par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 3, fiche 9, Français, - mis%20%C3%A0%20la%20cl%C3%A9
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- mis à la clef
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2014-08-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hash function
1, fiche 10, Anglais, hash%20function
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
<hashing> function used to determine the position of a given item in a set of items 1, fiche 10, Anglais, - hash%20function
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The hash function operates on a selected field, the key, in each item and is used to map the set of keys to a usually much smaller set of storage positions; therefore this mapping is usually a many-to-one mapping. 1, fiche 10, Anglais, - hash%20function
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
hash function: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 10, Anglais, - hash%20function
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fonction de hachage
1, fiche 10, Français, fonction%20de%20hachage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
<hachage> fonction utilisée pour déterminer la position d'un élément déterminé dans un ensemble d'éléments 1, fiche 10, Français, - fonction%20de%20hachage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La fonction de hachage utilise une zone déterminée de chaque élément, la clé, et elle permet de faire correspondre l'ensemble des clés à un ensemble, généralement beaucoup plus petit, de positions de mémoire; cette correspondance est donc généralement du type «plusieurs à un». 1, fiche 10, Français, - fonction%20de%20hachage
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
fonction de hachage : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 10, Français, - fonction%20de%20hachage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- search time
1, fiche 11, Anglais, search%20time
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- rotational delay 1, fiche 11, Anglais, rotational%20delay
correct, normalisé
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
time required for the read/write head of a direct access storage device to locate a particular record on a track corresponding to a given address or key 1, fiche 11, Anglais, - search%20time
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
search time; rotational delay: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 11, Anglais, - search%20time
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- temps d'exploration
1, fiche 11, Français, temps%20d%27exploration
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- temps de rotation 1, fiche 11, Français, temps%20de%20rotation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
dans une mémoire à accès direct, temps nécessaire pour que la tête de lecture-écriture puisse atteindre sur une piste un enregistrement particulier correspondant à une adresse ou à une clé donnée 1, fiche 11, Français, - temps%20d%27exploration
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
temps d'exploration; temps de rotation : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 11, Français, - temps%20d%27exploration
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-07-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- IT Security
- Encryption and Decryption
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- CIK/KSD 64A Register Sheet
1, fiche 12, Anglais, CIK%2FKSD%2064A%20Register%20Sheet
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
DND 1905: form code used by the Canadian Forces Crypto Support Unit prior to 2010. This form is no longer used and has been replaced by DND 1930: LCMS Operator/CIK Registration Log. 2, fiche 12, Anglais, - CIK%2FKSD%2064A%20Register%20Sheet
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
KSD :key storage device. 2, fiche 12, Anglais, - CIK%2FKSD%2064A%20Register%20Sheet
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
CIK: crypto-ignition key. 2, fiche 12, Anglais, - CIK%2FKSD%2064A%20Register%20Sheet
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
LCMS: Local COMSEC [communications security] Management System. 2, fiche 12, Anglais, - CIK%2FKSD%2064A%20Register%20Sheet
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- DND1905
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Sécurité des TI
- Chiffrage et déchiffrage
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Feuille de registre pour la CIK/KSD 64A
1, fiche 12, Français, Feuille%20de%20registre%20pour%20la%20CIK%2FKSD%2064A
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
DND 1905 : code d'un formulaire utilisé par l'Unité de soutien cryptographique des Forces canadiennes avant 2010. Ce formulaire n'est plus utilisé et a été remplacé par le formulaire DND 1930 : Registre pour l’enregistrement des opérateurs du LCMS et des CIK. 2, fiche 12, Français, - Feuille%20de%20registre%20pour%20la%20CIK%2FKSD%2064A
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
KSD : dispositif de stockage de clé. 2, fiche 12, Français, - Feuille%20de%20registre%20pour%20la%20CIK%2FKSD%2064A
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
CIK : clé de contact cryptographique. 2, fiche 12, Français, - Feuille%20de%20registre%20pour%20la%20CIK%2FKSD%2064A
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
LCMS : Système de gestion COMSEC [sécurité des communications] locale. 2, fiche 12, Français, - Feuille%20de%20registre%20pour%20la%20CIK%2FKSD%2064A
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- DND1905
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-07-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
- Encryption and Decryption
- Telecommunications
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- LCMS Operator/CIK Registration Log
1, fiche 13, Anglais, LCMS%20Operator%2FCIK%20%20Registration%20Log
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
DND 1930: form code used by the Canadian Forces Crypto Support Unit since 2010. This form replaces the formerly used DND 1905: CIK/KSD 64A Register Sheet. 2, fiche 13, Anglais, - LCMS%20Operator%2FCIK%20%20Registration%20Log
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
LCMS: Local COMSEC [communications security] Management System. 2, fiche 13, Anglais, - LCMS%20Operator%2FCIK%20%20Registration%20Log
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
CIK: crypto-ignition key. 2, fiche 13, Anglais, - LCMS%20Operator%2FCIK%20%20Registration%20Log
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
KSD :key storage device. 2, fiche 13, Anglais, - LCMS%20Operator%2FCIK%20%20Registration%20Log
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
- Chiffrage et déchiffrage
- Télécommunications
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Registre pour l’enregistrement des opérateurs du LCMS et des CIK
1, fiche 13, Français, Registre%20pour%20l%26rsquo%3Benregistrement%20des%20op%C3%A9rateurs%20du%20LCMS%20et%20des%20CIK
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
DND 1930 : code de formulaire utilisé par l'Unité de soutien cryptographique des Forces canadiennes depuis 2010. Ce formulaire remplace l'ancien formulaire DND 1905 : Feuille de registre pour la CIK/KSD 64A. 2, fiche 13, Français, - Registre%20pour%20l%26rsquo%3Benregistrement%20des%20op%C3%A9rateurs%20du%20LCMS%20et%20des%20CIK
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
LCMS : Système de gestion COMSEC [sécurité des communications] locale. 2, fiche 13, Français, - Registre%20pour%20l%26rsquo%3Benregistrement%20des%20op%C3%A9rateurs%20du%20LCMS%20et%20des%20CIK
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
CIK : clé de contact cryptographique. 2, fiche 13, Français, - Registre%20pour%20l%26rsquo%3Benregistrement%20des%20op%C3%A9rateurs%20du%20LCMS%20et%20des%20CIK
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
KSD : dispositif de stockage de clé. 2, fiche 13, Français, - Registre%20pour%20l%26rsquo%3Benregistrement%20des%20op%C3%A9rateurs%20du%20LCMS%20et%20des%20CIK
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-04-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- protection key
1, fiche 14, Anglais, protection%20key
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- storage protection key 2, fiche 14, Anglais, storage%20protection%20key
correct
- storage key 2, fiche 14, Anglais, storage%20key
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An indicator associated with one or more storage blocks, that requires that tasks have a matching protection key to use the blocks. 2, fiche 14, Anglais, - protection%20key
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In the IBM 360/370 series ... each block of 2,048 consecutive bytes has an associated protection code register that holds a four-bit protection key set by an executive routine operating in supervisor state. A running program runs under its protection key, and an interrupt results from any attempt to access a block whose protection key is different from that of the running program. 3, fiche 14, Anglais, - protection%20key
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 14, La vedette principale, Français
- clé de protection
1, fiche 14, Français, cl%C3%A9%20de%20protection
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- clé anti-copie 2, fiche 14, Français, cl%C3%A9%20anti%2Dcopie
correct, nom féminin
- indicatif de protection 3, fiche 14, Français, indicatif%20de%20protection
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Système de protection de la mémoire centrale dans laquelle les pages de mémoires sont munies d'une clé de protection (verrou de protection) de quelques bits tandis que les programmes sont munis d'une clé d'accès de telle sorte qu'un programme ne pourra pas écrire dans les pages pour lesquelles clé de protection et clé d'accès ne coïncident pas. 1, fiche 14, Français, - cl%C3%A9%20de%20protection
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La clé anti-copie contenue dans les disquettes consiste en une sorte de filigrane (imprimé dans le matériau du disque, unique à la manière d'une empreinte digitale et qui servira plus tard à identifier la disquette), et un module logiciel enregistré au début de la disquette. 2, fiche 14, Français, - cl%C3%A9%20de%20protection
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- indicador de protección
1, fiche 14, Espagnol, indicador%20de%20protecci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- indicador de protección de la memoria 2, fiche 14, Espagnol, indicador%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20la%20memoria
proposition, nom masculin
- indicativo de protección de la memoria 3, fiche 14, Espagnol, indicativo%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20la%20memoria
nom masculin
- indicador de almacenamiento 4, fiche 14, Espagnol, indicador%20de%20almacenamiento
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Indicador asociado con un bloque o bloques de almacenamiento, que requiere que los trabajos tengan un indicador de protección similar para poder utilizar dichos bloques. 4, fiche 14, Espagnol, - indicador%20de%20protecci%C3%B3n
Fiche 15 - données d’organisme interne 2009-04-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- General Warehousing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- self-storage
1, fiche 15, Anglais, self%2Dstorage
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- self storage 2, fiche 15, Anglais, self%20storage
correct
- self-service storage 3, fiche 15, Anglais, self%2Dservice%20storage
correct
- mini storage 4, fiche 15, Anglais, mini%20storage
correct
- mini warehouse 2, fiche 15, Anglais, mini%20warehouse
archaïque
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The term "self storage" is short for "self-service storage", and is also known as "mini storage" or "mini warehouse". Self storage facilities lease space to individuals, usually storing household goods, or to small businesses, usually storing excess inventory or archived records. The rented spaces, known as "units", are secured by the tenant's own lock and key. 2, fiche 15, Anglais, - self%2Dstorage
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- self service storage
- mini-storage
- mini-warehouse
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Entreposage général
Fiche 15, La vedette principale, Français
- stockage en libre-service
1, fiche 15, Français, stockage%20en%20libre%2Dservice
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- stockage en libre service 2, fiche 15, Français, stockage%20en%20libre%20service
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Service de garde-meubles offrant aux clients qui y recourent un accès direct aux espaces d'entreposage. 1, fiche 15, Français, - stockage%20en%20libre%2Dservice
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-04-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Library and Archives Canada Preservation Centre
1, fiche 16, Anglais, Library%20and%20Archives%20Canada%20Preservation%20Centre
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- LAC Preservation Centre 1, fiche 16, Anglais, LAC%20Preservation%20Centre
correct
- Gatineau Preservation Centre 1, fiche 16, Anglais, Gatineau%20Preservation%20Centre
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Located in Gatineau, Québec, the Library and Archives Canada Preservation Centre houses all of Library and Archives Canada's preservation laboratories. Also included in this building are records storage vaults which accommodate a significant portion of Canada's documentary heritage. Opened in June 1997 this unique purpose-built facility is a key component of the institution's long-term accommodation strategy. 1, fiche 16, Anglais, - Library%20and%20Archives%20Canada%20Preservation%20Centre
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Library and Archives Canada Gatineau Preservation Centre
- National Archives of Canada Preservation Centre
- National Archives of Canada Gatineau PreservationCentre
- Canada Preservation Centre
- Preservation Centre in Gatineau
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Centre de préservation Bibliothèque et Archives Canada
1, fiche 16, Français, Centre%20de%20pr%C3%A9servation%20Biblioth%C3%A8que%20et%20Archives%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Centre de préservation de BAC 1, fiche 16, Français, Centre%20de%20pr%C3%A9servation%20de%20BAC
correct, nom masculin
- Centre de préservation de Gatineau 1, fiche 16, Français, Centre%20de%20pr%C3%A9servation%20de%20Gatineau
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Situé à Gatineau (Québec), le Centre de préservation Bibliothèque et Archives Canada abrite l'ensemble des laboratoires de conservation de Bibliothèque et Archives Canada. Cet édifice renferme également des chambres fortes qui logent une grande partie du patrimoine documentaire du Canada. Construit expressément à cette fin, le Centre a ouvert ses portes en juin 1997 et constitue un élément essentiel de la Stratégie conjointe pour le logement à long terme des Archives nationales et de la Bibliothèque nationale. 2, fiche 16, Français, - Centre%20de%20pr%C3%A9servation%20Biblioth%C3%A8que%20et%20Archives%20Canada
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Centre de préservation des Archives nationales du Canada
- Centre de préservation des archives Canada
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-02-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Software
- Information Processing (Informatics)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- search time
1, fiche 17, Anglais, search%20time
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- rotational delay 2, fiche 17, Anglais, rotational%20delay
correct, normalisé
- rotational latency 3, fiche 17, Anglais, rotational%20latency
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The time required for the read-write head of a direct access storage device to locate a particular record on a track corresponding to a given address or key. 4, fiche 17, Anglais, - search%20time
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Search time is part of the latency, immediately following the seek time, and is followed by transfer time. 4, fiche 17, Anglais, - search%20time
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Statistical average equals one half of one rotational time. 5, fiche 17, Anglais, - search%20time
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
search time; rotational delay: terms standardized by CSA and ISO. 6, fiche 17, Anglais, - search%20time
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Logiciels
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- temps d'exploration
1, fiche 17, Français, temps%20d%27exploration
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- temps de rotation 1, fiche 17, Français, temps%20de%20rotation
correct, nom masculin, normalisé
- délai rotationnel 2, fiche 17, Français, d%C3%A9lai%20rotationnel
correct, nom masculin
- temps d'attente 2, fiche 17, Français, temps%20d%27attente
nom masculin
- délai d'attente 3, fiche 17, Français, d%C3%A9lai%20d%27attente
nom masculin
- temps de recherche 3, fiche 17, Français, temps%20de%20recherche
nom masculin
- durée de recherche 3, fiche 17, Français, dur%C3%A9e%20de%20recherche
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dans une mémoire à accès direct, temps nécessaire pour que la tête de lecture-écriture puisse atteindre sur une piste un enregistrement particulier correspondant à une adresse ou à une clé donnée. 4, fiche 17, Français, - temps%20d%27exploration
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le temps d'exploration est une partie du temps d'attente, immédiatement après le temps de recherche, et est suivi du temps de transfert. 4, fiche 17, Français, - temps%20d%27exploration
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
temps d'exploration; temps de rotation : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 5, fiche 17, Français, - temps%20d%27exploration
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de búsqueda
1, fiche 17, Espagnol, tiempo%20de%20b%C3%BAsqueda
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- demora rotacional 2, fiche 17, Espagnol, demora%20rotacional
correct, nom féminin
- retardo de rotación 2, fiche 17, Espagnol, retardo%20de%20rotaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- demora de rotación 3, fiche 17, Espagnol, demora%20de%20rotaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Tiempo promedio requerido para identificar un elemento de datos que cumpla con una condición predeterminada. 3, fiche 17, Espagnol, - tiempo%20de%20b%C3%BAsqueda
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-10-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- key storage device
1, fiche 18, Anglais, key%20storage%20device
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- KSD 2, fiche 18, Anglais, KSD
correct, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A medium containing one or more cryptographic keys. 1, fiche 18, Anglais, - key%20storage%20device
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
key storage device;KSD : term, abbreviation and definition officially approved by the Security Terminology Committee(STC). 3, fiche 18, Anglais, - key%20storage%20device
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 18, La vedette principale, Français
- dispositif de stockage de clé
1, fiche 18, Français, dispositif%20de%20stockage%20de%20cl%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- KSD 2, fiche 18, Français, KSD
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Support qui contient une ou plusieurs clés cryptographiques. 1, fiche 18, Français, - dispositif%20de%20stockage%20de%20cl%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
dispositif de stockage de clé;KSD : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 3, fiche 18, Français, - dispositif%20de%20stockage%20de%20cl%C3%A9
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- dispositif de stockage de clef
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-09-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
- Atomic Physics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- particle beam weapon system
1, fiche 19, Anglais, particle%20beam%20weapon%20system
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
There are three key components of a hypothetical particle beam weapon system. First, there is the source of the beam-the beam generator-consisting of a particle accelerator and its associated supply of electrical power, energy storage, and conditioning. Second, there is a beam control subsystem to aim the beam at the target and determine that the beam has hit. Last, the particle beam weapon must have a fire control subsystem which acquires all the targets that need to be engaged, selects the one to engage, and tells the beam control subsystem where to look to find it. 2, fiche 19, Anglais, - particle%20beam%20weapon%20system
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- particle-beam weapon system
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
- Physique atomique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- système d'armes à faisceau de particules
1, fiche 19, Français, syst%C3%A8me%20d%27armes%20%C3%A0%20faisceau%20de%20particules
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- système d'armes à faisceaux de particules
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- benign
1, fiche 20, Anglais, benign
correct, adjectif
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[Refers to] the condition of cryptographic data such that it cannot be compromised by human access to the data. 1, fiche 20, Anglais, - benign
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The term benign may be used to modify a variety of COMSEC-related terms,(e. g., key, data, storage, fill, and key distribution techniques). 1, fiche 20, Anglais, - benign
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 20, La vedette principale, Français
- anodin
1, fiche 20, Français, anodin
correct, adjectif
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[Se dit de la] condition d'une donnée cryptographique telle qu'elle ne peut pas être compromise par l'accès d'une personne à cette donnée. 1, fiche 20, Français, - anodin
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le terme «anodin» peut être utilisé pour modifier un ensemble de termes liés à la COMSEC (par exemple clé, donnée, mise en mémoire, chargement et techniques de distribution de clés). 1, fiche 20, Français, - anodin
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-01-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Telecommunications
- IT Security
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- channel address word
1, fiche 21, Anglais, channel%20address%20word
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- CAW 1, fiche 21, Anglais, CAW
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A four-byte code containing the protection key and the main storage address of the first channel command word at the start of an input/output operation. 1, fiche 21, Anglais, - channel%20address%20word
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Télécommunications
- Sécurité des TI
Fiche 21, La vedette principale, Français
- mot d'adresse de canal
1, fiche 21, Français, mot%20d%27adresse%20de%20canal
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
En sortie 32S, la file 32 offre également cinq premières sorties délivrant un mot d'adresse de canal entrant NCE à cinq secondes sorties 31L du multiplexeur d'adresse 31 et à cinq entrées 20E d'un registre tampon de sortie 20 inclus dans le circuit de transmission 2,et douze secondes sorties délivrant une adresse de début de paquet dans une sous-mémoire à des entrées parallèles 33E du compteur d'adresse de lecture 33. 1, fiche 21, Français, - mot%20d%27adresse%20de%20canal
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Seguridad de IT
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- palabra de dirección de canal
1, fiche 21, Espagnol, palabra%20de%20direcci%C3%B3n%20de%20canal
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Código de cuatro bytes que contiene la clave de protección y la dirección del almacenamiento principal de la primera palabra de control del canal al comienzo de una operación de entrada/salida. 1, fiche 21, Espagnol, - palabra%20de%20direcci%C3%B3n%20de%20canal
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-11-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- storage facility
1, fiche 22, Anglais, storage%20facility
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Mobile base System(MBS) provides a moveable work platform and storage facility for astronauts during space walks. The Canadian Mobile base System(MBS) provides a moveable work platform and storage facility for astronauts during space walks. Since the MBS has four grapple fixtures, it can serve as a base for both Canadarm2 and the Special Purpose Dexterous Manipulator simultaneously. Mounted on the American-built Mobile Transporter(MT), the MBS can move these key elements to their required worksite by sliding along a track system installed along the entire width of the Station. 2, fiche 22, Anglais, - storage%20facility
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
storage facility: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 22, Anglais, - storage%20facility
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Fiche 22, La vedette principale, Français
- poste d'entreposage
1, fiche 22, Français, poste%20d%27entreposage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La Base mobile (MBS) canadienne constitue une plate-forme mobile et un poste d'entreposage à l'intention des astronautes pendant les sorties extravéhiculaires. La MBS est équipée de quatre bornes électromécaniques, elle peut donc simultanément servir de base pour le Canadarm2 et pour le Manipulateur agile spécialisé. Puisqu'elle sera montée sur un transporteur mobile de fabrication américaine, la MBS pourra déplacer ces éléments clés vers le poste de travail requis en glissant sur des rails installés sur toute la largeur de la Station. 1, fiche 22, Français, - poste%20d%27entreposage
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
poste d'entreposage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 22, Français, - poste%20d%27entreposage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- flip bucket spillway 1, fiche 23, Anglais, flip%20bucket%20spillway
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The relative size and storage capacity of the impoundment and other structures are key factors in spill management. The siting and design of the spillway channel have a large bearing on fish habitat and subsequent effects in fish. Spillway channels remote from the original channel may be subject to significant erosion. Spillway discharges may be designed to reduce the energy of the spill and subsequent erosion(e. g., spillway deflectors or flip bucket spillways). 1, fiche 23, Anglais, - flip%20bucket%20spillway
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 23, La vedette principale, Français
- évacuateur à cuillère de dissipation
1, fiche 23, Français, %C3%A9vacuateur%20%C3%A0%20cuill%C3%A8re%20de%20dissipation
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- évacuateur à auge de dissipation 1, fiche 23, Français, %C3%A9vacuateur%20%C3%A0%20auge%20de%20dissipation
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Équivalents proposés par le Service de terminologie d'Hydro-Québec. 1, fiche 23, Français, - %C3%A9vacuateur%20%C3%A0%20cuill%C3%A8re%20de%20dissipation
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- évacuateur à cuillères de dissipation
- évacuateur à auges de dissipation
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-02-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- spillway deflector 1, fiche 24, Anglais, spillway%20deflector
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The relative size and storage capacity of the impoundment and other structures are key factors in spill management. The siting and design of the spillway channel have a large bearing on fish habitat and subsequent effects in fish. Spillway channels remote from the original channel may be subject to significant erosion. Spillway discharges may be designed to reduce the energy of the spill and subsequent erosion(e. g., spillway deflectors or flip bucket spillways). 1, fiche 24, Anglais, - spillway%20deflector
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 24, La vedette principale, Français
- déflecteur d'évacuateur de crues
1, fiche 24, Français, d%C3%A9flecteur%20d%27%C3%A9vacuateur%20de%20crues
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Équivalent proposé par le Service de terminologie d'Hydro-Québec. 1, fiche 24, Français, - d%C3%A9flecteur%20d%27%C3%A9vacuateur%20de%20crues
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1998-08-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Software
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- alternate record key
1, fiche 25, Anglais, alternate%20record%20key
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- alternate key 2, fiche 25, Anglais, alternate%20key
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A key other than the prime key of a sequenced file in a virtual storage system that is used to build an alternate index for the file. 2, fiche 25, Anglais, - alternate%20record%20key
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Contrast to primary record key. 3, fiche 25, Anglais, - alternate%20record%20key
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 25, La vedette principale, Français
- indicatif complémentaire
1, fiche 25, Français, indicatif%20compl%C3%A9mentaire
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- clave de registro alterna
1, fiche 25, Espagnol, clave%20de%20registro%20alterna
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-12-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- notarization key 1, fiche 26, Anglais, notarization%20key
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
In information security, a key used to safeguard data-encryption key while in storage. 2, fiche 26, Anglais, - notarization%20key
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 26, La vedette principale, Français
- clé de notarisation
1, fiche 26, Français, cl%C3%A9%20de%20notarisation
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1995-02-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Intelligence (Military)
- Encryption and Decryption
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- mixing circuit
1, fiche 27, Anglais, mixing%20circuit
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The one time key encryption feature, which includes not much more than a tamper-proof storage facility and a mixing circuit, can be installed in any personal computer designed to use the Microsoft Windows operating system. 1, fiche 27, Anglais, - mixing%20circuit
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Renseignement (Militaire)
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 27, La vedette principale, Français
- circuit mélangeur
1, fiche 27, Français, circuit%20m%C3%A9langeur
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le System 700 n'est rien d'autre qu'un bloc-mémoire inviolable associé à un circuit mélangeur, que l'on peut installer sur n'importe quel ordinateur personnel tournant sous Windows. 1, fiche 27, Français, - circuit%20m%C3%A9langeur
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1995-02-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Intelligence (Military)
- Encryption and Decryption
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- built-in storage facility
1, fiche 28, Anglais, built%2Din%20storage%20facility
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Like the built-in storage facility, these removable storage devices are tamper-proof so there is no way that an operator can be tempted or forced to reveal the key. 1, fiche 28, Anglais, - built%2Din%20storage%20facility
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Renseignement (Militaire)
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 28, La vedette principale, Français
- bloc-mémoire interne
1, fiche 28, Français, bloc%2Dm%C3%A9moire%20interne
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Comme le bloc-mémoire interne du System 700, ces supports mobiles sont inviolables de sorte que l'utilisateur ne peut pas être tenté de forcer ou de révéler sa clé. 1, fiche 28, Français, - bloc%2Dm%C3%A9moire%20interne
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1995-02-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Intelligence (Military)
- Encryption and Decryption
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- tamper-proof storage facility
1, fiche 29, Anglais, tamper%2Dproof%20storage%20facility
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The one time key encryption feature, which includes not much more than a tamper-proof storage facility and a mixing circuit, can be installed in any personal computer designed to use the Microsoft Windows operating system. 1, fiche 29, Anglais, - tamper%2Dproof%20storage%20facility
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Renseignement (Militaire)
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 29, La vedette principale, Français
- bloc-mémoire inviolable
1, fiche 29, Français, bloc%2Dm%C3%A9moire%20inviolable
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le System 700 n'est rien d'autre qu'un bloc-mémoire inviolable associé à un circuit mélangeur, que l'on peut installer sur n'importe quel ordinateur personnel tournant sous Windows. 1, fiche 29, Français, - bloc%2Dm%C3%A9moire%20inviolable
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1995-01-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Intelligence (Military)
- Encryption and Decryption
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- magnetic storage medium
1, fiche 30, Anglais, magnetic%20storage%20medium
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The company indicates that the average user runs out of key every six months or so, but can simply load the next key from some form of Mils-supplied magnetic storage medium(diskette, portable hard disk and so on). 1, fiche 30, Anglais, - magnetic%20storage%20medium
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Renseignement (Militaire)
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 30, La vedette principale, Français
- support magnétique
1, fiche 30, Français, support%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Mils indique que l'utilisateur moyen «vide son réservoir» de clés en gros tous les six mois mais qu'il lui est très facile de refaire le plein à partir de supports magnétiques ordinaires fournis par Mils. 1, fiche 30, Français, - support%20magn%C3%A9tique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1988-04-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- storage protect key 1, fiche 31, Anglais, storage%20protect%20key
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
SVP(Supervisor Call) routines are executed by the supervisor program which operate with a storage protect key(of zero). 1, fiche 31, Anglais, - storage%20protect%20key
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 31, La vedette principale, Français
- clé de protection de mémoire
1, fiche 31, Français, cl%C3%A9%20de%20protection%20de%20m%C3%A9moire
proposition, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- clé de protection de la mémoire 1, fiche 31, Français, cl%C3%A9%20de%20protection%20de%20la%20m%C3%A9moire
proposition, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Solution fournie par IBM. 1, fiche 31, Français, - cl%C3%A9%20de%20protection%20de%20m%C3%A9moire
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :