TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STORAGE LIFE [40 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- low-waste
1, fiche 1, Anglais, low%2Dwaste
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
For the post-harvest handling, storage and processing stages : resource-efficient, low-waste or waste free, technologies for adding value and extending shelf life while protecting nutritional and other quality attributes and environmental sustainability... 2, fiche 1, Anglais, - low%2Dwaste
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- SUSTAGRIDUR2025
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 1, La vedette principale, Français
- à faible production de déchets
1, fiche 1, Français, %C3%A0%20faible%20production%20de%20d%C3%A9chets
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Recommandations : [...] Développer et promouvoir des calculateurs interactifs, pour quantifier et illustrer simplement le coût de l'usage unique, le retour sur investissement des modèles réutilisables et les calculateurs de réduction des GES [gaz à effet de serre], permettant aux individus de prendre des décisions éclairées sur leur transition vers une économie circulaire à faible production de déchets. 2, fiche 1, Français, - %C3%A0%20faible%20production%20de%20d%C3%A9chets
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-01-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Storage Cells (Electr.)
- Electrical Power Supply
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stationary battery
1, fiche 2, Anglais, stationary%20battery
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Stationary batteries are now much more common than was once the case. These batteries have heavier grid structures and other features to give them long shelf life. They are used to power emergency lights, in uninterruptible power systems for hospitals, factories, and telephone exchanges, and for storage of energy generated by terrestrial solar cells. 2, fiche 2, Anglais, - stationary%20battery
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Accumulateurs (Électricité)
- Alimentation (Distribution électrique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- batterie stationnaire
1, fiche 2, Français, batterie%20stationnaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Batterie qui fournit l'électricité nécessaire au fonctionnement d'installations fixes industrielles ou domestiques, ou qui sert à réguler l'alimentation électrique de ces installations ou de réseaux électriques. 1, fiche 2, Français, - batterie%20stationnaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
batterie stationnaire : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 12 décembre 2024. 2, fiche 2, Français, - batterie%20stationnaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Acumuladores (Electricidad)
- Suministro de energía eléctrica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- batería estacionaria
1, fiche 2, Espagnol, bater%C3%ADa%20estacionaria
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-12-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- minus eighty degrees celsius laboratory freezer
1, fiche 3, Anglais, minus%20eighty%20degrees%20celsius%20laboratory%20freezer
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MELFI 2, fiche 3, Anglais, MELFI
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- minus eighty-degree laboratory freezer 3, fiche 3, Anglais, minus%20eighty%2Ddegree%20laboratory%20freezer
correct
- MELFI 4, fiche 3, Anglais, MELFI
correct
- MELFI 4, fiche 3, Anglais, MELFI
- minus eighty degree laboratory freezer for ISS 5, fiche 3, Anglais, minus%20eighty%20degree%20laboratory%20freezer%20for%20ISS
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Minus Eighty Degrees Celsius Laboratory Freezer for ISS [International Space Station](MELFI) is a fully integrated rack facility, hosted in an ISPR [International Standard Payload Rack], to condition, freeze and store life sciences and biological samples aboard the Space Station. MELFI will also be used to transport frozen specimens to/from the Station flying fully powered inside the Mini-Pressurised Logistic Module aboard the Space Shuttle.... MELFI characteristics :[a] Volume : 300 litres total in 4 independent dewars(minimum configuration 1 dewar at-80 °C; 2-4 dewars in combinations of 3 modes : below-68 °C,-37 °C to-23 °C, +0. 5 °C to +6 °C; [b] Temperatures maintained for 8 hours without power Sample storage : cell culture 1-10 ml, fluids(blood, media, etc.) 1-500 ml, tissue 2-10 ml, whole specimens 10-500 ml Cooling time(from +23 °C to-68 °C) : 2 ml 18-25 min; 10 ml 44-56 min; 500 ml 460 min. 2, fiche 3, Anglais, - minus%20eighty%20degrees%20celsius%20laboratory%20freezer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
minus eighty degrees celsius laboratory freezer; MELFI: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 6, fiche 3, Anglais, - minus%20eighty%20degrees%20celsius%20laboratory%20freezer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 3, La vedette principale, Français
- congélateur de laboratoire à -80 °C
1, fiche 3, Français, cong%C3%A9lateur%20de%20laboratoire%20%C3%A0%20%2D80%20%C2%B0C
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- MELFI 2, fiche 3, Français, MELFI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- congélateur MELFI 3, fiche 3, Français, cong%C3%A9lateur%20MELFI
correct, nom masculin, uniformisé
- congélateur de laboratoire à -80 °C pour l'ISS 4, fiche 3, Français, cong%C3%A9lateur%20de%20laboratoire%20%C3%A0%20%2D80%20%C2%B0C%20pour%20l%27ISS
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
MELFI [Minus Eighty degree celsius Laboratory Freezer for ISS] est un congélateur/réfrigérateur destiné à la Station spatiale internationale et plus particulièrement aux modules américains (USLab) et japonais (Japanese Experiment Module : JEM). MELFI permet le refroidissement et le stockage d'une large variété d'échantillons (de 2 à 1000 ml) issus des différentes expériences de science de la vie menées à bord de l'ISS [International Space Station]. Le volume de stockage des échantillons est de 300 litres répartis en quatre enceintes froides (dewars) pouvant fonctionner indépendamment et à trois niveaux de température différents (+4 °C, -26 °C et -80 °C). La production de froid est assurée par une machine cryogénique fonctionnant selon le cycle thermodynamique de Brayton [...] Un circuit d'azote permet d'assurer la distribution du froid vers les enceintes froides. 5, fiche 3, Français, - cong%C3%A9lateur%20de%20laboratoire%20%C3%A0%20%2D80%20%C2%B0C
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
congélateur de laboratoire à -80 °C; congélateur MELFI; MELFI : termes et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 6, fiche 3, Français, - cong%C3%A9lateur%20de%20laboratoire%20%C3%A0%20%2D80%20%C2%B0C
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-12-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Social Problems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- The Shelter Movers of Toronto
1, fiche 4, Anglais, The%20Shelter%20Movers%20of%20Toronto
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Shelter Movers 2, fiche 4, Anglais, Shelter%20Movers
correct, Ontario
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Shelter Movers is a volunteer-based organization that provides moving and storage services at no cost to women and children experiencing abuse. [It] collaborates with community partners in Ottawa, Vancouver and Toronto to help families transition to a life free of abuse. 2, fiche 4, Anglais, - The%20Shelter%20Movers%20of%20Toronto
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Problèmes sociaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- The Shelter Movers of Toronto
1, fiche 4, Français, The%20Shelter%20Movers%20of%20Toronto
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Shelter Movers 2, fiche 4, Français, Shelter%20Movers
correct, Ontario
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-01-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- retail case life
1, fiche 5, Anglais, retail%20case%20life
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The effects of muscle quality... upon the bacteriology and retail case life of pork chops were determined. Pork loin chops were processed from boneless backs after 90 days of frozen storage at-30 °C. 1, fiche 5, Anglais, - retail%20case%20life
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- durée de conservation en emballage de vente au détail
1, fiche 5, Français, dur%C3%A9e%20de%20conservation%20en%20emballage%20de%20vente%20au%20d%C3%A9tail
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
durée de conservation en emballage de vente au détail : désignation approuvée par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 5, Français, - dur%C3%A9e%20de%20conservation%20en%20emballage%20de%20vente%20au%20d%C3%A9tail
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- vida útil en envase para venta minorista
1, fiche 5, Espagnol, vida%20%C3%BAtil%20en%20envase%20para%20venta%20minorista
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Human Diseases - Various
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canadian Fabry Association
1, fiche 6, Anglais, Canadian%20Fabry%20Association
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CFA 2, fiche 6, Anglais, CFA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Fabry Association(CFA) [is] a non-profit organization [created] to raise awareness and educate the public about Fabry disease, a very rare life threatening genetic, lysosomal storage disorder. 2, fiche 6, Anglais, - Canadian%20Fabry%20Association
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Maladies humaines diverses
Fiche 6, La vedette principale, Français
- L'association canadienne de Fabry
1, fiche 6, Français, L%27association%20canadienne%20de%20Fabry
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Security
- Nuclear Power Stations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- mothballing
1, fiche 7, Anglais, mothballing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Mothballing is the process of stabilizing a facility so that no damage occurs to the facility should it make sense at a later time to incur the capital expenditures associated with continuing to operate, extending the life, or repowering the facility. Typically, a decision to mothball a facility might be made as a hedge against, or in anticipation of, changes in market conditions; i. e., increases in relative fuel prices, or an increase in the value of installed capacity.... Typical activities involved in mothballing a facility might include the following types of activities intended to preserve existing equipment :-’Racking Out’ or removal and storage of motor control center circuit breakers or 'switchgear’(this would also be done for a facility that has been retired and is scheduled for dismantling)-Placing a heat source or desiccants in the furnace to maintain a temperature above the dew point(at which condensation collects and corrodes the boiler structures.)-The application of grease or other coatings to reduce corrosion of components such as pumps and motors.-The installation of an air desiccant system to blow dry air through the steam turbine, condenser, boiler tubes and pipes. 2, fiche 7, Anglais, - mothballing
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
decommissioning: Shutting down and placing a plant permanently out of service ... The three stages of decommissioning are mothballing, encasement and dismantling. 3, fiche 7, Anglais, - mothballing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité
- Centrales nucléaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mise sous surveillance
1, fiche 7, Français, mise%20sous%20surveillance
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- mise sous cocon 2, fiche 7, Français, mise%20sous%20cocon
nom féminin
- mise en sommeil temporaire 3, fiche 7, Français, mise%20en%20sommeil%20temporaire
proposition, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
D'après un spécialiste en gestion des déchets nucléaires qui travaille chez Whiteshell Laboratories au Manitoba, «mise sous surveillance» est préférable. 4, fiche 7, Français, - mise%20sous%20surveillance
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Lorsqu'on veut signifier qu'un lieu, après avoir perdu sa destination première, ne comporte plus les équipements correspondants à sa fonction première, on utilise le terme «désaffectation». 4, fiche 7, Français, - mise%20sous%20surveillance
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
«Mise sous cocon» nous apparaît un peu trop spécifique, la «coconisation» signifiant l'enrobage de matériel sous pellicule plastique pulvérisée. On pourrait peut-être songer à des expressions plus neutres, du type «mise sous protection», «entreposage de sécurité». 4, fiche 7, Français, - mise%20sous%20surveillance
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
mise sous cocon : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 7, Français, - mise%20sous%20surveillance
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Food Industries
- Food Preservation and Canning
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- shelf life
1, fiche 8, Anglais, shelf%20life
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- storage life 1, fiche 8, Anglais, storage%20life
correct
- durable life 2, fiche 8, Anglais, durable%20life
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The period of time during which a material may be stored and remain suitable for sale. 3, fiche 8, Anglais, - shelf%20life
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Of meat or other perishable foods 4, fiche 8, Anglais, - shelf%20life
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
shelf life; storage life; durable life : terms extracted from the “Glossaire de l'agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 8, Anglais, - shelf%20life
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- durée de conservation
1, fiche 8, Français, dur%C3%A9e%20de%20conservation
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- durée utile de stockage 1, fiche 8, Français, dur%C3%A9e%20utile%20de%20stockage
correct, nom féminin
- durée limite d'entreposage 2, fiche 8, Français, dur%C3%A9e%20limite%20d%27entreposage
correct, nom féminin
- durée de conservation à l'étalage 3, fiche 8, Français, dur%C3%A9e%20de%20conservation%20%C3%A0%20l%27%C3%A9talage
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Temps au bout duquel un produit alimentaire de haute qualité initiale soumis à conservation devient impropre à la consommation. 2, fiche 8, Français, - dur%C3%A9e%20de%20conservation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
durée de conservation; durée utile de stockage : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 8, Français, - dur%C3%A9e%20de%20conservation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- vida de almacenamiento
1, fiche 8, Espagnol, vida%20de%20almacenamiento
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Periodo máximo durante el cual el producto permanece apto para su mercadeo. 1, fiche 8, Espagnol, - vida%20de%20almacenamiento
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
No [se trata del] periodo de envejecimiento total o deterioro. 1, fiche 8, Espagnol, - vida%20de%20almacenamiento
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Computer Memories
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- wear leveling
1, fiche 9, Anglais, wear%20leveling
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- wear levelling 2, fiche 9, Anglais, wear%20levelling
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A process that is designed to extend the life of solid state storage devices [by arranging] data so that write/erase cycles are distributed evenly among all of the blocks in the device. 3, fiche 9, Anglais, - wear%20leveling
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- répartition de l'usure
1, fiche 9, Français, r%C3%A9partition%20de%20l%27usure
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Technique qui consiste à répartir les opérations d'écriture sur tout l'espace de stockage d'une mémoire flash afin de solliciter moins souvent les mêmes cellules et d'augmenter la durée de vie de cette mémoire. 1, fiche 9, Français, - r%C3%A9partition%20de%20l%27usure
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
répartition de l'usure : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 1er avril 2015. 2, fiche 9, Français, - r%C3%A9partition%20de%20l%27usure
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-07-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- storage instructions
1, fiche 10, Anglais, storage%20instructions
correct, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The storage instructions are required on products with a durable life of 90 days or less that have storage conditions that differ from normal room temperature. 2, fiche 10, Anglais, - storage%20instructions
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- instructions d'entreposage
1, fiche 10, Français, instructions%20d%27entreposage
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les instructions d'entreposage sont exigées sur les produits ayant une durée de conservation de 90 jours ou moins et des conditions d'entreposage qui diffèrent de la température ambiante normale. 2, fiche 10, Français, - instructions%20d%27entreposage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- instrucciones de almacenamiento
1, fiche 10, Espagnol, instrucciones%20de%20almacenamiento
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- industry standard life expectancy 1, fiche 11, Anglais, industry%20standard%20life%20expectancy
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Over one third(34%) of critical data centre storage infrastructure is over five years and beyond industry standard life expectancy. 1, fiche 11, Anglais, - industry%20standard%20life%20expectancy
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 11, La vedette principale, Français
- durée de vie standard de l'industrie
1, fiche 11, Français, dur%C3%A9e%20de%20vie%20standard%20de%20l%27industrie
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Plus d'un tiers (34 pour cent) de l'infrastructure essentielle de stockage des centres de données a plus de cinq ans et a dépassé la durée de vie standard de l'industrie. 1, fiche 11, Français, - dur%C3%A9e%20de%20vie%20standard%20de%20l%27industrie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-06-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Soil Science
- Soil Mechanics (Engineering)
- Environment
- Construction and Civil Engineering
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- soil function
1, fiche 12, Anglais, soil%20function
correct, voir observation, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
soil functions: The description of the significance of soils to man and the environment. 1, fiche 12, Anglais, - soil%20function
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Important soil functions include : 1. control of substance and energy cycles as compartments of ecosystems; 2. basis for the life of plants, animals and man; 3. basis for the stability of buildings and roads; 4. basis for the yield of agriculture, horticulture and forestry; 5. carrier of groundwater and storage sites; 6. carrier of genetic reservoir; 7. document of natural history; 8. archaeological and paleoecological document. 1, fiche 12, Anglais, - soil%20function
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
soil function: The plural form of this term (soil functions) and the definition have been standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 12, Anglais, - soil%20function
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- soil functions
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Science du sol
- Mécanique des sols
- Environnement
- Construction (bâtiment et génie civil)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fonction du sol
1, fiche 12, Français, fonction%20du%20sol
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
fonctions du sol : Description de l'importance des sols pour l'homme et l'environnement. 1, fiche 12, Français, - fonction%20du%20sol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les fonctions importantes du sol comprennent : 1. le contrôle des cycles des substances et de l'énergie en tant que compartiments des écosystèmes; 2. le support vital pour les plantes, les animaux et l'homme; 3. le support pour la stabilité des immeubles et des chaussées; 4. la base des productions agricole, horticole et forestière; 5. le support des eaux souterraines et des sites de stockage; 6. le réservoir de gènes; 7. le témoin de l'histoire naturelle; 8. le témoin des traces archéologiques et paléoécologiques. 1, fiche 12, Français, - fonction%20du%20sol
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
fonction du sol : Le terme au pluriel (fonctions du sol) et la définition ont été normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 12, Français, - fonction%20du%20sol
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- fonctions du sol
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-06-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- postharvest treatment
1, fiche 13, Anglais, postharvest%20treatment
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- post-harvest treatment 2, fiche 13, Anglais, post%2Dharvest%20treatment
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Post-harvest treatments are used to protect certain fruits and vegetables from attack(e. g. fungal diseases) during transport and storage, or to improve shelf life by influencing the vital processes of the products(e. g. counteracting germination or over-ripening). 2, fiche 13, Anglais, - postharvest%20treatment
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- traitement après récolte
1, fiche 13, Français, traitement%20apr%C3%A8s%20r%C3%A9colte
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Traitement de végétaux ou de produits végétaux, effectué après la récolte. 1, fiche 13, Français, - traitement%20apr%C3%A8s%20r%C3%A9colte
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-02-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- semipreserved product
1, fiche 14, Anglais, semipreserved%20product
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- partly preserved food 2, fiche 14, Anglais, partly%20preserved%20food
correct
- provisionnally preserved food 3, fiche 14, Anglais, provisionnally%20preserved%20food
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A food processed so as to have a relatively short storage life. 1, fiche 14, Anglais, - semipreserved%20product
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- semi-preserved product
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- semi-conserve
1, fiche 14, Français, semi%2Dconserve
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Produit alimentaire traité pour être conservé un certain temps et conditionné dans un récipient étanche aux liquides. 2, fiche 14, Français, - semi%2Dconserve
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Par comparaison, les conserves sont conditionnées en récipient étanche aux liquides, aux gaz et aux micro-organismes. 2, fiche 14, Français, - semi%2Dconserve
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- semiconserva
1, fiche 14, Espagnol, semiconserva
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Producto mantenido en un recipiente impermeable al agua y que ha sufrido un tratamiento que lo estabiliza por un tiempo limitado. 2, fiche 14, Espagnol, - semiconserva
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-02-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Food Preservation and Canning
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- dried fruit
1, fiche 15, Anglais, dried%20fruit
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A fruit subjected at an appropriate stage of maturity to a process of drying(natural or artificial), by removing a major part of [its] water content, either to increase [its] storage life or to prepare [it] for certain uses. 1, fiche 15, Anglais, - dried%20fruit
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Commercially classified as dry fruit. 2, fiche 15, Anglais, - dried%20fruit
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- fruit déshydraté
1, fiche 15, Français, fruit%20d%C3%A9shydrat%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Fruit soumis, à l'étape appropriée de la maturation, au séchage (naturel ou artificiel), en vue de la suppression d'une partie de l'eau qu'il contient, soit pour en augmenter la durée de conservation, soit pour le préparer en vue de différentes utilisations. 1, fiche 15, Français, - fruit%20d%C3%A9shydrat%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Commercialisé comme fruit sec. 2, fiche 15, Français, - fruit%20d%C3%A9shydrat%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- fruta deshidratada
1, fiche 15, Espagnol, fruta%20deshidratada
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-02-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
- Security Devices
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- electromagnetic locking device 1, fiche 16, Anglais, electromagnetic%20locking%20device
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Life safety and security concerns can both be met by installing approved electromagnetic locking devices on exit doors that constitute a security risk such as exit doors in collection holding/storage areas. The NBCC [National Building Code of Canada] permits the installation of such devices if the building is equipped with an approved fire alarm system.... 1, fiche 16, Anglais, - electromagnetic%20locking%20device
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Serrurerie
- Dispositifs de sécurité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- dispositif de verrouillage électromagnétique
1, fiche 16, Français, dispositif%20de%20verrouillage%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-02-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Protection of Life
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- security risk
1, fiche 17, Anglais, security%20risk
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Life safety and security concerns can both be met by installing approved electromagnetic locking devices in exit doors that constitute a security risk such as exit doors in collection holding/storage areas. 1, fiche 17, Anglais, - security%20risk
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Sécurité des personnes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- risque de sécurité
1, fiche 17, Français, risque%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- risque pour la sécurité 2, fiche 17, Français, risque%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
On peut assurer la sécurité des personnes et des biens par l'installation de dispositifs de verrouillage électromagnétiques (approuvés) sur les portes de sortie qui représentent des risques de sécurité, par exemple les portes des réserves et des aires d'entreposage des collections. 1, fiche 17, Français, - risque%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-07-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- quick/snap freezer
1, fiche 18, Anglais, quick%2Fsnap%20freezer
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- cryo quick/snap freezer 2, fiche 18, Anglais, cryo%20quick%2Fsnap%20freezer
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The -196°C Quick/Snap Freezer is a portable -196°C freezer capable of vitrifying small tissue samples and quick freezing medium sized contained samples while being operated in the Life Science Glovebox. 3, fiche 18, Anglais, - quick%2Fsnap%20freezer
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
The Quick/Snap Freezer will be used to cool all samples before they are inserted into the storage freezer and will also provide a means to transport cooled samples between the Life Sciences Glovebox, the X-ray Crystallography Facility, and the Cryogenic Storage Freezer. It will "quick freeze" 2 ml(0. 1 in. n) contained samples and ultra-rapidly freeze("snap freeze") small(1 x 2 x 1 mm or 0. 04 x 0. 08 x 0. 04 in.) tissue samples. The unit will be accessible from within the work volume of the Life Science Glovebox. 4, fiche 18, Anglais, - quick%2Fsnap%20freezer
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
quick/snap freezer: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 18, Anglais, - quick%2Fsnap%20freezer
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- quick snap freezer
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 18, La vedette principale, Français
- congélateur ultra-rapide
1, fiche 18, Français, cong%C3%A9lateur%20ultra%2Drapide
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- congélateur à déclenchement rapide 2, fiche 18, Français, cong%C3%A9lateur%20%C3%A0%20d%C3%A9clenchement%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
congélateur ultra-rapide : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 18, Français, - cong%C3%A9lateur%20ultra%2Drapide
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-03-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Food Industries
- Freezing and Refrigerating
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- blast chiller
1, fiche 19, Anglais, blast%20chiller
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- air blast chiller 2, fiche 19, Anglais, air%20blast%20chiller
correct
- air-blast chiller 3, fiche 19, Anglais, air%2Dblast%20chiller
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The air blast chiller provides critical temperature control during conventional food preparation. The blast chiller is more efficient in cooling foods than the standard storage refrigerator.... Initially, the blast chiller was designed to support cook/chill programs where foods were prepared or cooked, rapidly cooled through the 140°F-45°F "danger zone, "and held in refrigerated inventories to be reheated and served later. Rapid cooling prolonged the safe storage life of these foods... Hence the blast chiller was developed, offering greater heat removal capacity and utilizing high-velocity, convected air directed through the product zone to promote fast, even cooling of foods. 2, fiche 19, Anglais, - blast%20chiller
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Congélation, surgélation et réfrigération
Fiche 19, La vedette principale, Français
- refroidisseur à courant d'air
1, fiche 19, Français, refroidisseur%20%C3%A0%20courant%20d%27air
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Préparation commerciale d'aliments cuisson-refroidissement lorsque ces aliments peuvent se manger froids ou après réchauffement. Ce procédé est différent du refroidissement d'aliments comme on le fait habituellement, à la fois dans le volume d'aliments refroidis et dans la conception du procédé de refroidissement (c.-à-d., refroidissement rapide au moyen d'un refroidisseur à courant d'air ou d'un procédé documenté). 1, fiche 19, Français, - refroidisseur%20%C3%A0%20courant%20d%27air
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-03-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
- Food Industries
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- fatbloom
1, fiche 20, Anglais, fatbloom
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- fat bloom 2, fiche 20, Anglais, fat%20bloom
correct
- bloom 3, fiche 20, Anglais, bloom
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The whitish appearance on the surface of chocolate that sometimes occurs on storage. It is due to a change in the form of the fat at the surface or to fat diffusing outward and being deposited on the surface. 2, fiche 20, Anglais, - fatbloom
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Chocolate is susceptible to temperature, external odors and flavorings, air and light, moisture, and time. The fat and sugar it contains will absorb surrounding odors. Chocolate should be stored in a dry, odor-free place with good air circulation. Good storage practices help avoid decay, undesired features like fatbloom and sugarbloom, and help extend shelf life. 1, fiche 20, Anglais, - fatbloom
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
- Industrie de l'alimentation
Fiche 20, La vedette principale, Français
- blanchiment gras
1, fiche 20, Français, blanchiment%20gras
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le chocolat peut subir deux accidents très différents qualifiés tous deux de «blanchiment», mais ayant [des] aspects distincts : A) Le blanchiment gras que les Anglo-Saxons qualifient de «fat bloom» [est] dû à l'apparition de matière grasse à la surface du chocolat le rendant terne, gris ou blanc [...] B) Le blanchiment cristallin. [Les] cristaux proviennent de la fusion partielle du sucre contenu dans le chocolat si celui-ci est maintenu en atmosphère humide. 2, fiche 20, Français, - blanchiment%20gras
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Productos de confitería y chocolatería
- Industria alimentaria
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- blanquecimiento graso
1, fiche 20, Espagnol, blanquecimiento%20graso
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2004-02-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- life of the reactor 1, fiche 21, Anglais, life%20of%20the%20reactor
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
In response to a question from the Commission on the available capacity of the reactor pool for the interim storage of spent fuel, McMaster University confirmed that there is more than adequate capacity in the pool for the remaining life of the reactor. 1, fiche 21, Anglais, - life%20of%20the%20reactor
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- reactor life
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- durée utile du réacteur
1, fiche 21, Français, dur%C3%A9e%20utile%20du%20r%C3%A9acteur
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Interrogée au sujet de la capacité de la piscine pour le stockage provisoire du combustible irradié, l'Université a confirmé que cette capacité est tout à fait adéquate pour la durée utile du réacteur. 1, fiche 21, Français, - dur%C3%A9e%20utile%20du%20r%C3%A9acteur
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Cryosystem facility
1, fiche 22, Anglais, Cryosystem%20facility
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Cryosystem 2, fiche 22, Anglais, Cryosystem
correct, uniformisé
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Cryosystem : a combined set of facilities for the optimal preparation, preservation and storage of biological samples and protein crystals at extremely low temperatures. The Cryosystem will complement in the ultra-low temperature field(-180°C) another freezer being developed by ESA for the ISS [International Space Station] MELFI, working in the temperature range of +4 to-80°C. Thanks to its capability for ultra-rapid cooling and its relatively large cold volume, the Cryosystem will allow for a great improvement in the quality and quantity of the outcome of scientific investigations on board the ISS, mainly in the field of Life Sciences, Physiology and Biotechnology. 3, fiche 22, Anglais, - Cryosystem%20facility
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
The CRYOSYSTEM facility is composed of the following elements : the Vial Freezer capable of storing up to 880 vials (2 ml or 5 ml), which is provided by AIR LIQUIDE[;] a transportation rack capable of accommodating up to 3 units provided by ASTRIUM. 1, fiche 22, Anglais, - Cryosystem%20facility
Record number: 22, Textual support number: 3 CONT
The major elements of Cryosystem consist of the Cryogenic Storage Freezer (CSF), the Quick/Snap Freezer (QSF), three On-Orbit Preservation Assembly Rack (OPAR) and the Transportation Rack (Track). In addition, Orbital support equipment (OSE) consisting of tools and accessories as needed during on-orbit operations. 4, fiche 22, Anglais, - Cryosystem%20facility
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Cryosystem facility; Cryosystem: terms officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 22, Anglais, - Cryosystem%20facility
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 22, La vedette principale, Français
- équipement Cryosystem
1, fiche 22, Français, %C3%A9quipement%20Cryosystem
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
équipement Cryosystem : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 22, Français, - %C3%A9quipement%20Cryosystem
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- unpressurized logistics carrier
1, fiche 23, Anglais, unpressurized%20logistics%20carrier
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- unpressurized logistic carrier 2, fiche 23, Anglais, unpressurized%20logistic%20carrier
correct
- ULC 2, fiche 23, Anglais, ULC
correct, Québec
- ULC 2, fiche 23, Anglais, ULC
- unpressurized logistics container 3, fiche 23, Anglais, unpressurized%20logistics%20container
correct
- ULC 3, fiche 23, Anglais, ULC
correct
- ULC 3, fiche 23, Anglais, ULC
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The ULC-Unpressurized Logistics Container... is an external equipment serving as means of transportation and cargo storage for the ISS [International Space Station]. It will have a total operation life of 10 years with intervals of no more than five years in orbit. The unpressurized cargo to be transported on the ULC will use an interface unit called CHIA [Cargo Handling Interface Assembly] whose function is to provide electrical and mechanical interfaces between the cargo and the ULC. Brazil will supply four flight units of this equipment. 3, fiche 23, Anglais, - unpressurized%20logistics%20carrier
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
unpressurized logistics carrier; ULC: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 23, Anglais, - unpressurized%20logistics%20carrier
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
Brazilian Unpressurized Logistics Carrier (ULCs). 4, fiche 23, Anglais, - unpressurized%20logistics%20carrier
Record number: 23, Textual support number: 2 PHR
Exterior attachment for unpressurized logistics carrier. 4, fiche 23, Anglais, - unpressurized%20logistics%20carrier
Record number: 23, Textual support number: 3 PHR
ULC attach system. 4, fiche 23, Anglais, - unpressurized%20logistics%20carrier
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- porteur logistique non pressurisé
1, fiche 23, Français, porteur%20logistique%20non%20pressuris%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
- ULC 2, fiche 23, Français, ULC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Français
- palette de transport ULC 3, fiche 23, Français, palette%20de%20transport%20ULC
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
L'ATV [Automatic Transfer Vehicle] est équipé d'une coque porteuse et de deux porteurs logistiques non pressurisés (ULC); [...] 1, fiche 23, Français, - porteur%20logistique%20non%20pressuris%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
porteur logistique non pressurisé; ULC : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 23, Français, - porteur%20logistique%20non%20pressuris%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-10-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- fluids and combustion facility
1, fiche 24, Anglais, fluids%20and%20combustion%20facility
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- FCF 2, fiche 24, Anglais, FCF
correct, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The ISS [International Space Station] Fluids and Combustion Facility(FCF)... FCF will usher in a new era of fluids and combustion research. It is a modular, multi-user, permanent microgravity science laboratory that is capable of accommodating a minimum of 10 combustion and fluids science investigations per year over an expected 10-year life cycle. The FCF will make it possible for researchers on the ground, with the assistance of the astronauts in space, to schedule and perform studies of how fluids and flames behave in the absence of gravity... The FCF will occupy three powered ISS racks and an equivalent amount of storage space and have rack closure doors and structural interfaces with the ISS. 3, fiche 24, Anglais, - fluids%20and%20combustion%20facility
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
fluids and combustion facility; FCF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 24, Anglais, - fluids%20and%20combustion%20facility
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- microgravity fluids and combustion facility
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 24, La vedette principale, Français
- laboratoire de recherche sur la combustion et les fluides
1, fiche 24, Français, laboratoire%20de%20recherche%20sur%20la%20combustion%20et%20les%20fluides
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
- FCF 2, fiche 24, Français, FCF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Français
- laboratoire FCF 1, fiche 24, Français, laboratoire%20FCF
proposition, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le «Fluids and Combustion Facility» [est un] triple bâti, conçu par le Lewis Research Center de la NASA, [dédié à] l'étude de la physique des fluides (liquides, gaz et mélanges) et de la combustion en apesanteur. Il comprend une chambre de combustion, des dispositifs de dosage des gaz et des liquides, ainsi que divers systèmes très élaborés d'éclairage, de polarisation, de prise de vues, [...] incluant l'enregistrement vidéo numérique. 3, fiche 24, Français, - laboratoire%20de%20recherche%20sur%20la%20combustion%20et%20les%20fluides
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
laboratoire de recherche sur la combustion et les fluides ; FCF: terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, fiche 24, Français, - laboratoire%20de%20recherche%20sur%20la%20combustion%20et%20les%20fluides
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-05-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- cryogenic storage freezer
1, fiche 25, Anglais, cryogenic%20storage%20freezer
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- CSF 2, fiche 25, Anglais, CSF
correct, uniformisé
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- cryo storage freezer 3, fiche 25, Anglais, cryo%20storage%20freezer
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The Cryogenic Storage Freezer will maintain samples at or below-183°C(-297. 4°F) throughout a mission life cycle. It will be used to preserve plant and animal cell fine anatomy, ultrastructure and genetic material. It will provide a cryogenic storage environment both on orbit and during transport to and from the ground. When used with appropriate ground-support equipment, it will allow samples to be maintained at cryogenic temperatures during transport from the home laboratory on the ground to the Space Station and from the Space Station back to the ground lab. The 35-liter(1. 2 ft³) internal volume of the storage freezer will accommodate 1000 or 2-to 5-ml(0. 1-to 0. 3-in³) sample vials. 4, fiche 25, Anglais, - cryogenic%20storage%20freezer
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
cryogenic storage freezer; CSF: terms and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 25, Anglais, - cryogenic%20storage%20freezer
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 25, La vedette principale, Français
- congélateur de stockage cryogénique
1, fiche 25, Français, cong%C3%A9lateur%20de%20stockage%20cryog%C3%A9nique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
- CSF 2, fiche 25, Français, CSF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les synonymes, Français
- congélateur cryogénique 3, fiche 25, Français, cong%C3%A9lateur%20cryog%C3%A9nique
nom masculin
- congélateur CSF 2, fiche 25, Français, cong%C3%A9lateur%20CSF
proposition, nom masculin
- congélateur cryogénique pour stockage 1, fiche 25, Français, cong%C3%A9lateur%20cryog%C3%A9nique%20pour%20stockage
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Bâti congélateur cryogénique. 3, fiche 25, Français, - cong%C3%A9lateur%20de%20stockage%20cryog%C3%A9nique
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
congélateur de stockage cryogénique; CSF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 25, Français, - cong%C3%A9lateur%20de%20stockage%20cryog%C3%A9nique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2003-03-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Dewar-type module
1, fiche 26, Anglais, Dewar%2Dtype%20module
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Minus Eighty-degree Laboratory Freezer for ISS(MELFI) is a storage unit that will maintain samples below-68°C(-90. 4°F) throughout a mission life cycle. The MELFI will provide a temperature-controlled volume of not less than 300 liters(10. 6 ft³) in four Dewar-type modules(vacuum-insulated containers). Each Dewar will have a capacity of not less that 75 liters(2. 6 ft³) of internal storage volume. 2, fiche 26, Anglais, - Dewar%2Dtype%20module
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Dewar-type module: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 26, Anglais, - Dewar%2Dtype%20module
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 26, La vedette principale, Français
- module Dewar
1, fiche 26, Français, module%20Dewar
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
module Dewar : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 26, Français, - module%20Dewar
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-03-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- cryofreezer system
1, fiche 27, Anglais, cryofreezer%20system
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- cryogenic freezer system 2, fiche 27, Anglais, cryogenic%20freezer%20system
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The Cryogenic Freezer System will consist of two complementary units, the Cryogenic Storage Freezer and the Quick/Snap Freezer. The Cryogenic Storage Freezer will maintain samples at or below-183°C(-297. 4°F) throughout a mission life cycle. It will be used to preserve plant and animal cell fine anatomy, ultrastructure and genetic material. It will provide a cryogenic storage environment both on orbit and during transport to and from the ground. When used with appropriate ground-support equipment, it will allow samples to be maintained at cryogenic temperatures during transport from the home laboratory on the ground to the Space Station and from the Space Station back to the ground lab. The 35-liter 1. 2ft³) internal volume of the storage freezer will accommodate 1000 or more 2-to 5-ml(0. 1-to 0. 3-in.) sample vials. 3, fiche 27, Anglais, - cryofreezer%20system
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
cryofreezer system: term officially approved by the Internation Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 27, Anglais, - cryofreezer%20system
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 27, La vedette principale, Français
- unité de congélation cryogénique
1, fiche 27, Français, unit%C3%A9%20de%20cong%C3%A9lation%20cryog%C3%A9nique
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
unité de congélation cryogénique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 27, Français, - unit%C3%A9%20de%20cong%C3%A9lation%20cryog%C3%A9nique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Inventory and Material Management
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- storage life
1, fiche 28, Anglais, storage%20life
correct, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The length of time for which an item of supply including explosives, given specific storage conditions, may be expected to remain serviceable and, if relevant, safe. 1, fiche 28, Anglais, - storage%20life
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
storage life : term and definition standardized by NATO. 2, fiche 28, Anglais, - storage%20life
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Gestion des stocks et du matériel
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- durée limite de stockage
1, fiche 28, Français, dur%C3%A9e%20limite%20de%20stockage
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Temps pendant lequel un article de ravitaillement, y compris les explosifs, conservé dans des conditions de stockage déterminées, peut être considéré utilisable et, le cas échéant, sûr. 1, fiche 28, Français, - dur%C3%A9e%20limite%20de%20stockage
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
durée limite de stockage : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 28, Français, - dur%C3%A9e%20limite%20de%20stockage
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Gestión del material militar
- Gestión de existencias y materiales
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- vida útil en almacenamiento
1, fiche 28, Espagnol, vida%20%C3%BAtil%20en%20almacenamiento
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Tiempo, durante el que un artículo de suministro, incluyendo explosivos, y en condiciones determinadas, puede esperarse que permanezcan en estado de servicio o utilización y en condiciones seguras. 1, fiche 28, Espagnol, - vida%20%C3%BAtil%20en%20almacenamiento
Fiche 29 - données d’organisme interne 1997-12-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Packaging Techniques
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- convenience packaged products 1, fiche 29, Anglais, convenience%20packaged%20products
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Product history. If you grew up around New York City and are of a certain age, you may recall the slogan "Just Eat the Cheese, Not the Paper. "That was used for one of the very first "convenience pakaged" products, Dorman's cheese which, in the 1950s, placed thin sheets of paper between the slices of cheese it packaged in plastic wrap. It made the cheese easier to handle and lengthened the storage life. 1, fiche 29, Anglais, - convenience%20packaged%20products
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Techniques d'emballage
Fiche 29, La vedette principale, Français
- produit conditionné sous emballage pratique
1, fiche 29, Français, produit%20conditionn%C3%A9%20sous%20emballage%20pratique
proposition, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- produit présenté dans un emballage commode 2, fiche 29, Français, produit%20pr%C3%A9sent%C3%A9%20dans%20un%20emballage%20commode
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Produit de consommation courante, généralement de l'industrie alimentaire, conditionné afin de faciliter son usage par le consommateur. S'y retrouvent, entre autres, les emballages portionnés, emballés séparément, comme le fromage en tranches, ou les emballages en petits formats de fruits et légumes. 1, fiche 29, Français, - produit%20conditionn%C3%A9%20sous%20emballage%20pratique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-04-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Ecosystems
- Animal Behaviour
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- fat storage
1, fiche 30, Anglais, fat%20storage
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Species in Canada have had to adapt to snow and cold by insulation, freeze tolerance, supercooling, circulatory heat exchangers, dietary changes, fat storage, migration and innumerable life cycle modifications including burrowing in the snow and hibernation. 1, fiche 30, Anglais, - fat%20storage
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Comportement animal
Fiche 30, La vedette principale, Français
- stockage de gras
1, fiche 30, Français, stockage%20de%20gras
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les espèces ont dû s'adapter à la neige et au froid de diverses façons : isolation, tolérance au gel, surfusion, système circulatoire agissant comme échangeur de chaleur, changements de régime alimentaire, stockage de gras, migration et modifications innombrables au cycle vital (enfouissement dans la neige, hibernation, etc. 1, fiche 30, Français, - stockage%20de%20gras
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-04-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Ecosystems
- Translation (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- circulatory heat exchanger
1, fiche 31, Anglais, circulatory%20heat%20exchanger
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Species in Canada have had to adapt to snow and cold by insulation, freeze tolerance, supercooling, circulatory heat exchangers, dietary changes, fat storage, migration and innumerable life cycle modifications including burrowing in the snow and hibernation. 1, fiche 31, Anglais, - circulatory%20heat%20exchanger
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Traduction (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- système circulatoire agissant comme échangeur de chaleur
1, fiche 31, Français, syst%C3%A8me%20circulatoire%20agissant%20comme%20%C3%A9changeur%20de%20chaleur
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les espèces ont dû s'adapter à la neige et au froid de diverses façons : isolation, tolérance au gel, surfusion, système circulatoire agissant comme échangeur de chaleur, changements de régime alimentaire, stockage de gras, migration et modifications innombrables au cycle vital (enfouissement dans la neige, hibernation, etc.). 1, fiche 31, Français, - syst%C3%A8me%20circulatoire%20agissant%20comme%20%C3%A9changeur%20de%20chaleur
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1997-04-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Ecosystems
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- dietary change
1, fiche 32, Anglais, dietary%20change
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Species in Canada have had to adapt to snow and cold by insulation, freeze tolerance, supercooling, circulatory heat exchangers, dietary changes, fat storage, migration and innumerable life cycle modifications including burrowing in the snow and hibernation. 1, fiche 32, Anglais, - dietary%20change
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- changement de régime alimentaire
1, fiche 32, Français, changement%20de%20r%C3%A9gime%20alimentaire
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les espèces ont dû s'adapter à la neige et au froid de diverses façons : isolation, tolérance au gel, surfusion, système circulatoire agissant comme échangeur de chaleur, changements de régime alimentaire, stockage de gras, migration et modifications innombrables au cycle vital (enfouissement dans la neige, hibernation, etc. 1, fiche 32, Français, - changement%20de%20r%C3%A9gime%20alimentaire
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1996-07-22
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Ecosystems
- Animal Biology
- Animal Behaviour
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- freeze tolerance
1, fiche 33, Anglais, freeze%20tolerance
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Species in Canada have had to adapt to snow and cold by insulation, freeze tolerance, supercooling, circulatory heat exchangers, dietary changes, fat storage, migration and innumerable life cycle modifications including burrowing in the snow and hibernation. 1, fiche 33, Anglais, - freeze%20tolerance
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Biologie animale
- Comportement animal
Fiche 33, La vedette principale, Français
- tolérance au gel
1, fiche 33, Français, tol%C3%A9rance%20au%20gel
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les espèces ont dû s'adapter à la neige et au froid de diverses façons : isolation, tolérance au gel, surfusion, système circulatoire agissant comme échangeur de chaleur, changements de régime alimentaire, stockage de gras, migration et modifications innombrables au cycle vital (enfouissement dans la neige, hibernation, etc.) 1, fiche 33, Français, - tol%C3%A9rance%20au%20gel
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1993-05-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- storage-ability
1, fiche 34, Anglais, storage%2Dability
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Property of an item which preserves its reliability, life and serviceability during its storage or shipping. 1, fiche 34, Anglais, - storage%2Dability
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
term standardized by ISO. 2, fiche 34, Anglais, - storage%2Dability
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Earth-moving machinery - machine availability. 2, fiche 34, Anglais, - storage%2Dability
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- aptitude au stockage
1, fiche 34, Français, aptitude%20au%20stockage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique essentielle d'un élément lui permettant de conserver sa fiabilité, sa durée de vie et son aptitude à l'emploi au cours de son stockage ou de son expédition. 1, fiche 34, Français, - aptitude%20au%20stockage
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 34, Français, - aptitude%20au%20stockage
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Engins de terrassement - disponibilité d'un engin. 2, fiche 34, Français, - aptitude%20au%20stockage
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1992-12-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
- Nuclear Power Stations
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- permanent record
1, fiche 35, Anglais, permanent%20record
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
information that is retrievable and stored for the life of the plant. Such information may be in the form of written documents, radiographs, "write once" optical discs or other means that are recognized by Archives Canada for long term storage. 1, fiche 35, Anglais, - permanent%20record
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
- Centrales nucléaires
Fiche 35, La vedette principale, Français
- document d'archives
1, fiche 35, Français, document%20d%27archives
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Information accessible et stockée pour la vie utile de la centrale. Ce genre d'information peut être conservé sous forme de documents écrits, de radiographies, de disques optiques inscriptibles une seule fois ou d'autres présentations reconnues par Archives Canada pour le stockage à long terme. 1, fiche 35, Français, - document%20d%27archives
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1992-02-18
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- storage life test
1, fiche 36, Anglais, storage%20life%20test
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
storage life test : term standardized by ISO. 2, fiche 36, Anglais, - storage%20life%20test
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- essai d'aptitude au stockage
1, fiche 36, Français, essai%20d%27aptitude%20au%20stockage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
essais d'aptitude au stockage : forme pluriel normalisée par l'ISO. 2, fiche 36, Français, - essai%20d%27aptitude%20au%20stockage
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1991-07-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Emergency Management
- Security
- Occupational Health and Safety
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- major industrial accident
1, fiche 37, Anglais, major%20industrial%20accident
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
... an event that can occur during manufacturing, use, transportation, storage, handling or disposal of dangerous substances which may result in a release in such quantities so as to cause serious damage or pose a significant risk to health, life, property or the environment in the immediate neighbourhood of the accident site. [Source : a pamphlet of the Major industrial Accidents Coordinating Committee(MIACC) entitled "Shaping Canada's Future in Prevention... Preparedness... Response. "]. 1, fiche 37, Anglais, - major%20industrial%20accident
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité
- Santé et sécurité au travail
Fiche 37, La vedette principale, Français
- accident industriel majeur
1, fiche 37, Français, accident%20industriel%20majeur
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
(...) événement qui peut se produire durant la fabrication, l'utilisation, le transport, le stockage, la manutention ou l'élimination de substances dangereuses. Il peut s'agir du déversement ou de la fuite de ces produits en quantités suffisamment grandes pour causer de graves dommages ou poser un grand risque pour la santé, la vie, les biens ou l'environnement à proximité des lieux de l'accident. [Source : dépliant du Comité de coordination d'accidents industriels majeurs (CCAIM) intitulé "La prévention, l'état de préparation, l'intervention et l'avenir du Canada"]. 1, fiche 37, Français, - accident%20industriel%20majeur
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1986-02-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Micrographics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- class A film
1, fiche 38, Anglais, class%20A%20film
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
films that must be usable both visually and for printing onto ultraviolet-sensitive materials after their intended storage life. 1, fiche 38, Anglais, - class%20A%20film
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Micrographie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- film de catégorie A
1, fiche 38, Français, film%20de%20cat%C3%A9gorie%20A
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
film qui doit encore être utilisable une fois sa période de conservation terminée tant du point de vue de la projection que du point de vue de sa reproduction sur des surfaces sensibles aux rayons ultraviolets. 1, fiche 38, Français, - film%20de%20cat%C3%A9gorie%20A
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1986-02-10
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Micrographics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- class B film
1, fiche 39, Anglais, class%20B%20film
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
films that must be usable visually after their intended storage life. Such films do not have any density requirements for printing onto ultraviolet-sensitive materials. 1, fiche 39, Anglais, - class%20B%20film
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Micrographie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- film de catégorie B
1, fiche 39, Français, film%20de%20cat%C3%A9gorie%20B
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
film qui doit encore être utilisable du point de vue de la projection une fois sa période de conservation terminée. 1, fiche 39, Français, - film%20de%20cat%C3%A9gorie%20B
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1980-04-23
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Depots and Terminals (Road Transport)
- Occupation Names (General)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- environmental 1, fiche 40, Anglais, environmental
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Relates to external conditions, either climatic or induced that may affect the use, performance, life or storage of materiel, e. g., temperature, humidity, pressure, shock, vibration, etc. 1, fiche 40, Anglais, - environmental
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Gares routières
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- contraintes d'ambiance 1, fiche 40, Français, contraintes%20d%27ambiance
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Toute contrainte dite d'ambiance (intempéries, température, humidité, pression, trépidations, vibrations, etc.) qui peut influer sur l'utilisation, le rendement, la durée utile ou le stockage du matériel. 1, fiche 40, Français, - contraintes%20d%27ambiance
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :