TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STORAGE MANAGER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Establishments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- liquor store manager
1, fiche 1, Anglais, liquor%20store%20manager
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Liquor store managers supervise the operations of free-standing stores that specialize in the sale of spirits. Additionally, many supermarkets or food stores licensed to sell liquor typically segregate this department as a separate entity and hire liquor store managers. One of the major responsibilities of the liquor store manager is to control inventory, which involves regularly counting all product on hand and in storage, analyzing sales and traffic trends, and then basing future orders off forecasts made from this information. The store manager works to ensure their employees keep product restocked on shelves and that the sales area is kept clean and customer-friendly. 2, fiche 1, Anglais, - liquor%20store%20manager
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Établissements commerciaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gérant de magasin de spiritueux
1, fiche 1, Français, g%C3%A9rant%20de%20magasin%20de%20spiritueux
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gérante de magasin de spiritueux 1, fiche 1, Français, g%C3%A9rante%20de%20magasin%20de%20spiritueux
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-07-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- under the general direction of
1, fiche 2, Anglais, under%20the%20general%20direction%20of
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On the night of the fire, he had been welding some tire storage racks under the general direction of [the manager] in the service bay area of the associate store shortly before the fire broke out. 1, fiche 2, Anglais, - under%20the%20general%20direction%20of
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sous la direction générale de
1, fiche 2, Français, sous%20la%20direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La nuit où l'incendie s'est produit, il avait soudé certains râteliers pour pneus sous la direction générale [du gérant] dans le secteur des stalles de travail du magasin associé peu de temps avant que l'incendie ne se déclare. 1, fiche 2, Français, - sous%20la%20direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-09-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Computer Programs and Programming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- database engine
1, fiche 3, Anglais, database%20engine
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- database manager 2, fiche 3, Anglais, database%20manager
correct
- data base engine 3, fiche 3, Anglais, data%20base%20engine
correct
- data base manager 4, fiche 3, Anglais, data%20base%20manager
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A database manager is the part of the database management system(DBMS) that handles the organization, storage and retrieval of the data. 1, fiche 3, Anglais, - database%20engine
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"database engine" has been taken from "High Technology Business" of July 1988. 3, fiche 3, Anglais, - database%20engine
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "database administrator." 5, fiche 3, Anglais, - database%20engine
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gestionnaire de base de données
1, fiche 3, Français, gestionnaire%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Programme faisant partie d'un système de gestion de base de données, et qui effectue l'organisation, le stockage et l'extraction des données. 2, fiche 3, Français, - gestionnaire%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] les tableurs et les gestionnaires de base de données classiques ne permettent d'exprimer que des connaissances factuelles. 3, fiche 3, Français, - gestionnaire%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Certaines sources rendent "data base manager" par "administrateur de base de données", terme qui, en réalité, désigne la personne qui administre cette base. 2, fiche 3, Français, - gestionnaire%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Programas y programación (Informática)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- gestor de base de datos
1, fiche 3, Espagnol, gestor%20de%20base%20de%20datos
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- administrador de base de datos 2, fiche 3, Espagnol, administrador%20de%20base%20de%20datos
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Componente de un sistema informático que coordina la organización, almacenamiento y extracción de los datos, e interpreta las consultas a la base de datos. 1, fiche 3, Espagnol, - gestor%20de%20base%20de%20datos
Fiche 4 - données d’organisme interne 1988-05-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Crop Conservation and Storage
- Milling and Cereal Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- graded storage receipt
1, fiche 4, Anglais, graded%20storage%20receipt
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Some producers store grain in the elevator before selling it. In such cases they pay a storage charge set by the Canadian Grain Commission. The elevator manager receives the grain in the same manner as if he were purchasing it but issues a graded storage receipt rather than a cash purchase ticket. 1, fiche 4, Anglais, - graded%20storage%20receipt
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Conservation des récoltes
- Minoterie et céréales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- récépissé de stockage classé
1, fiche 4, Français, r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%20de%20stockage%20class%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Certains producteurs stockent le grain dans un silo avant de le vendre. Ils paient alors le tarif de stockage fixé par la Commission [des grains]. L'agent du silo reçoit le grain de la même manière que s'il l'achetait mais établit un récépissé de stockage classé au lieu d'un bon de paiement. 1, fiche 4, Français, - r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%20de%20stockage%20class%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :