TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STORAGE RECEIPT [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- IT Security
- Protection of Property
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- communications security custodian
1, fiche 1, Anglais, communications%20security%20custodian
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- COMSEC custodian 2, fiche 1, Anglais, COMSEC%20custodian
correct, uniformisé
- COMSEC C 3, fiche 1, Anglais, COMSEC%20C
correct, uniformisé
- communication security custodian 4, fiche 1, Anglais, communication%20security%20custodian
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person who is responsible for the receipt, storage, access, distribution, accounting, disposal and destruction of all accountable COMSEC material that is held in a specific COMSEC account. 5, fiche 1, Anglais, - communications%20security%20custodian
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
communications security custodian; COMSEC custodian: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 6, fiche 1, Anglais, - communications%20security%20custodian
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
communications security custodian; COMSEC C: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, fiche 1, Anglais, - communications%20security%20custodian
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité des TI
- Sécurité des biens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gardien de la sécurité des communications
1, fiche 1, Français, gardien%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gardienne de la sécurité des communications 2, fiche 1, Français, gardienne%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
correct, nom féminin
- G SECOM 3, fiche 1, Français, G%20SECOM
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
- responsable des ressources SECOM 4, fiche 1, Français, responsable%20des%20ressources%20SECOM
correct, nom masculin et féminin
- responsable des ressources COMSEC 4, fiche 1, Français, responsable%20des%20ressources%20COMSEC
correct, nom masculin et féminin
- gardien SECOM 5, fiche 1, Français, gardien%20SECOM
correct, nom masculin, uniformisé
- gardienne SECOM 2, fiche 1, Français, gardienne%20SECOM
correct, nom féminin
- gardien COMSEC 6, fiche 1, Français, gardien%20COMSEC
correct, nom masculin, uniformisé
- gardienne COMSEC 2, fiche 1, Français, gardienne%20COMSEC
correct, nom féminin
- gardien de la sécurité de communications 5, fiche 1, Français, gardien%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20communications
nom masculin, uniformisé
- gardienne de la sécurité de communications 2, fiche 1, Français, gardienne%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20communications
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne responsable de la réception, de l'entreposage, de l'accès, de la distribution, de la comptabilité, de l'élimination et de la destruction de tout le matériel COMSEC comptable porté à un compte COMSEC particulier. 7, fiche 1, Français, - gardien%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gardien de la sécurité des communications; gardien COMSEC : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 8, fiche 1, Français, - gardien%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
gardien de la sécurité des communications; G SECOM : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 9, fiche 1, Français, - gardien%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
gardien de la sécurité de communications; gardien SECOM : désignation uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 1, Français, - gardien%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Seguridad de IT
- Protección de los bienes
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- custodio de seguridad de las comunicaciones
1, fiche 1, Espagnol, custodio%20de%20seguridad%20de%20las%20comunicaciones
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Case Manager
1, fiche 2, Anglais, Case%20Manager
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
3330: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 2, Anglais, - Case%20Manager
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : managing the Case Receipt Unit's human and financial resources; developing procedures for and managing the controlled exhibit reception and storage area, and ensuring staff compliance; managing the data input and maintenance of the Laboratory Information Management System(LIMS) ;carrying out case coordinator duties as required; and testifying in court. 1, fiche 2, Anglais, - Case%20Manager
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Cases Manager
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gestionnaire des dossiers
1, fiche 2, Français, gestionnaire%20des%20dossiers
nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gestionnaire des dossiers de cas 1, fiche 2, Français, gestionnaire%20des%20dossiers%20de%20cas
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
3330 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 2, Français, - gestionnaire%20des%20dossiers
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : gérer les ressources humaines et financières du Groupe de la réception des dossiers; gérer la zone contrôlée de réception et d'entreposage des pièces à conviction, élaborer des modalités au sujet de cette zone et s'assurer que le personnel s'y conforme; gérer la saisie et la mise à jour des données du Système de gestion de l'information des laboratoires (SGIL); faire fonction de coordonnateur des dossiers au besoin; témoigner en justice. 1, fiche 2, Français, - gestionnaire%20des%20dossiers
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
gestionnaire des dossiers de cas : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «gestionnaire des dossiers» est préférable. 1, fiche 2, Français, - gestionnaire%20des%20dossiers
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- dossiers de cas - gestionnaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-02-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- IT Security
- Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- communications security account custodian
1, fiche 3, Anglais, communications%20security%20account%20custodian
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- COMSEC account custodian 2, fiche 3, Anglais, COMSEC%20account%20custodian
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The person responsible for the receipt, storage, access, distribution, accounting, disposal, and destruction of all COMSEC material charged to the COMSEC account. 2, fiche 3, Anglais, - communications%20security%20account%20custodian
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The custodian is appointed by the organization’s COMSEC authority. 2, fiche 3, Anglais, - communications%20security%20account%20custodian
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité des TI
- Télécommunications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gardien de compte de la sécurité des communications
1, fiche 3, Français, gardien%20de%20compte%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- gardienne de compte de la sécurité des communications 1, fiche 3, Français, gardienne%20de%20compte%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
correct, nom féminin
- gardien de compte COMSEC 2, fiche 3, Français, gardien%20de%20compte%20COMSEC
correct, nom masculin
- gardienne de compte COMSEC 1, fiche 3, Français, gardienne%20de%20compte%20COMSEC
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne responsable de la réception, de l’entreposage, de la distribution, de la comptabilité, de l'élimination et de la destruction de tout le matériel COMSEC confié au compte COMSEC. 2, fiche 3, Français, - gardien%20de%20compte%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le gardien est nommé par l'autorité COMSEC de l'organisme. 2, fiche 3, Français, - gardien%20de%20compte%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-09-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Communication and Information Management
- Intelligence (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sensitive compartmented information facility
1, fiche 4, Anglais, sensitive%20compartmented%20information%20facility
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SCIF 2, fiche 4, Anglais, SCIF
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- sensitive-compartmented information facility 3, fiche 4, Anglais, sensitive%2Dcompartmented%20information%20facility
correct, uniformisé
- SCIF 4, fiche 4, Anglais, SCIF
correct, uniformisé
- SCIF 4, fiche 4, Anglais, SCIF
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An accredited facility in which the receipt, storage, processing and discussion of sensitive compartmented information are authorized. 5, fiche 4, Anglais, - sensitive%20compartmented%20information%20facility
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
sensitive compartmented information facility; SCIF: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 6, fiche 4, Anglais, - sensitive%20compartmented%20information%20facility
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
sensitive-compartmented information facility; SCIF: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 6, fiche 4, Anglais, - sensitive%20compartmented%20information%20facility
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Types de constructions
- Gestion des communications et de l'information
- Renseignement (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- local isolé pour l'information sensible cloisonnée
1, fiche 4, Français, local%20isol%C3%A9%20pour%20l%27information%20sensible%20cloisonn%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- LIISC 1, fiche 4, Français, LIISC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- local isolé pour matériel spécial 2, fiche 4, Français, local%20isol%C3%A9%20pour%20mat%C3%A9riel%20sp%C3%A9cial
correct, nom masculin, uniformisé
- LIMS 2, fiche 4, Français, LIMS
correct, nom masculin, uniformisé
- LIMS 2, fiche 4, Français, LIMS
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Installation homologuée dans laquelle la réception, l'entreposage, le traitement et la discussion d'informations sensibles cloisonnées sont autorisés. 1, fiche 4, Français, - local%20isol%C3%A9%20pour%20l%27information%20sensible%20cloisonn%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
local isolé pour matériel spécial; LIMS : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 4, Français, - local%20isol%C3%A9%20pour%20l%27information%20sensible%20cloisonn%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
local isolé pour l'information sensible cloisonnée; LIISC : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 4, Français, - local%20isol%C3%A9%20pour%20l%27information%20sensible%20cloisonn%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-12-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Security
- Telecommunications
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- COMSEC sub-account custodian
1, fiche 5, Anglais, COMSEC%20sub%2Daccount%20custodian
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- communications security sub-account custodian 2, fiche 5, Anglais, communications%20security%20sub%2Daccount%20custodian
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The individual designated by the departmental COMSEC authority to be responsible for the receipt, storage, access, distribution, accounting, disposal and destruction of all COMSEC material that has been charged to the COMSEC sub-account. 1, fiche 5, Anglais, - COMSEC%20sub%2Daccount%20custodian
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité
- Télécommunications
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gardien du sous-compte COMSEC
1, fiche 5, Français, gardien%20du%20sous%2Dcompte%20COMSEC
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- gardienne du sous-compte COMSEC 2, fiche 5, Français, gardienne%20du%20sous%2Dcompte%20COMSEC
correct, nom féminin
- gardien du sous-compte SECOM 2, fiche 5, Français, gardien%20du%20sous%2Dcompte%20SECOM
correct, nom masculin
- gardienne du sous-compte SECOM 2, fiche 5, Français, gardienne%20du%20sous%2Dcompte%20SECOM
correct, nom féminin
- gardien du sous-compte de sécurité des communications 2, fiche 5, Français, gardien%20du%20sous%2Dcompte%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
correct, nom masculin
- gardienne du sous-compte de sécurité des communications 2, fiche 5, Français, gardienne%20du%20sous%2Dcompte%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne désignée par l'autorité COMSEC d'un ministère comme responsable de la réception, de l'entreposage, de la distribution, de la comptabilité, de la disposition et de la destruction de tout le matériel COMSEC porté au sous-compte COMSEC, ainsi que de l'accès à ce matériel. 1, fiche 5, Français, - gardien%20du%20sous%2Dcompte%20COMSEC
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Security
- Telecommunications
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- National Distribution Authority
1, fiche 6, Anglais, National%20Distribution%20Authority
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- NDA 1, fiche 6, Anglais, NDA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The entity within the Canadian communications security(COMSEC) community responsible for the secure receipt, storage, distribution and disposal of COMSEC material originating at Communications Security Establishment or received from or destined to foreign countries. 1, fiche 6, Anglais, - National%20Distribution%20Authority
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
- Télécommunications
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Agence nationale de distribution
1, fiche 6, Français, Agence%20nationale%20de%20distribution
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- AND 1, fiche 6, Français, AND
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Entité au sein de la collectivité canadienne de la sécurité des communications (COMSEC) chargée de la réception, de l'entreposage, de la distribution et de la disposition sécurisés du matériel COMSEC provenant du Centre de la sécurité des télécommunications, reçu d'un pays étranger ou à destination d'un pays étranger. 1, fiche 6, Français, - Agence%20nationale%20de%20distribution
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2007-11-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Radioactive Ores (Mining)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- low enriched uranium manufacturing line 1, fiche 7, Anglais, low%20enriched%20uranium%20manufacturing%20line
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- LEU manufacturing line 1, fiche 7, Anglais, LEU%20manufacturing%20line
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The project includes the addition of new equipment to support an LEU [low enriched uranium] manufacturing line, including an LEU pellet receipt area, an LEU fuel bundle production area, and an LEU fuel bundle storage area. 1, fiche 7, Anglais, - low%20enriched%20uranium%20manufacturing%20line
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chaîne de fabrication d'uranium faiblement enrichi
1, fiche 7, Français, cha%C3%AEne%20de%20fabrication%20d%27uranium%20faiblement%20enrichi
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- chaîne de fabrication d'UFE 1, fiche 7, Français, cha%C3%AEne%20de%20fabrication%20d%27UFE
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le projet comprend l'ajout de nouveaux équipements qui seront intégrés à la chaîne de fabrication d'UFE [uranium faiblement enrichi], y compris une zone de réception des pastilles d'UFE, une zone de production des grappes de combustible UFE et une zone de stockage des grappes de combustible UFE. 1, fiche 7, Français, - cha%C3%AEne%20de%20fabrication%20d%27uranium%20faiblement%20enrichi
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- General Warehousing
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- warehousing
1, fiche 8, Anglais, warehousing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- customs bonding 2, fiche 8, Anglais, customs%20bonding
correct
- bonding 3, fiche 8, Anglais, bonding
correct, voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The performance of those physical and administrative functions incidental to and required in the conduct of the storage activity, i. e. receipt, sorting, identification, inspection, preservation, putting away, safekeeping, retrieval for issue and preparation for shipment of material. 4, fiche 8, Anglais, - warehousing
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Warehousing: par. 150(1), Excise Act. 5, fiche 8, Anglais, - warehousing
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
bonding: term used by Revenue Canada, Customs. 6, fiche 8, Anglais, - warehousing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Entreposage général
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mise en entrepôt
1, fiche 8, Français, mise%20en%20entrep%C3%B4t
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- entreposage 2, fiche 8, Français, entreposage
correct, voir observation, nom masculin
- emmagasinage 3, fiche 8, Français, emmagasinage
correct, nom masculin
- mise en entrepôt de douane 4, fiche 8, Français, mise%20en%20entrep%C3%B4t%20de%20douane
correct, voir observation, nom féminin
- mise sous douane 5, fiche 8, Français, mise%20sous%20douane
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Activité physique et fonctions administratives essentielles au stockage du matériel. 3, fiche 8, Français, - mise%20en%20entrep%C3%B4t
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
mise en entrepôt : Loi sur l'accise, par. 150(1). 6, fiche 8, Français, - mise%20en%20entrep%C3%B4t
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
entreposage, mise en entrepôt de douane, mise sous douane : termes utilisés par Revenu Canada. 7, fiche 8, Français, - mise%20en%20entrep%C3%B4t
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Gestión de existencias y materiales
- Almacenaje general
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento
1, fiche 8, Espagnol, almacenamiento
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- depósito ante la aduana 2, fiche 8, Espagnol, dep%C3%B3sito%20ante%20la%20aduana
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-11-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cost of goods purchased
1, fiche 9, Anglais, cost%20of%20goods%20purchased
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The purchase price of goods bought, plus the cost of storage, transportation, and delivery to the point where they are to be used, and other costs pertaining to their procurement and receipt. 2, fiche 9, Anglais, - cost%20of%20goods%20purchased
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- coût des marchandises achetées
1, fiche 9, Français, co%C3%BBt%20des%20marchandises%20achet%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Prix d'achat net des marchandises acquises par une entreprise commerciale, augmenté des frais de transport et autres frais d'approvisionnement et, dans certains cas, des frais d'entreposage. 1, fiche 9, Français, - co%C3%BBt%20des%20marchandises%20achet%C3%A9es
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-09-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Finance
- Market Prices
- Grain Growing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- buying hedge
1, fiche 10, Anglais, buying%20hedge
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- buy hedge 2, fiche 10, Anglais, buy%20hedge
correct
- buy-hedge 3, fiche 10, Anglais, buy%2Dhedge
correct
- purchasing hedge 4, fiche 10, Anglais, purchasing%20hedge
correct
- long hedge 5, fiche 10, Anglais, long%20hedge
correct
- hedge buying 6, fiche 10, Anglais, hedge%20buying
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A hedging transaction of buying futures or call options to protect against a possible price increase in the cost of a commodity. 7, fiche 10, Anglais, - buying%20hedge
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The "buying hedge" protects against price increases. Suppose an exporter sells a cargo of grain for delivery in six months. If the exporter buys the grain upon receipt of the order, to ensure a supply at a known price, capital would be tied up and storage, insurance and interest costs incurred. If [he] waits until the delivery date to buy the grain, there is the risk of a price increase. However, by buying a contract in the futures market, [he] establishes the price and ensures a supply to meet his commitment, without paying holding costs other than those built into the price. 8, fiche 10, Anglais, - buying%20hedge
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Finances
- Prix (Commercialisation)
- Culture des céréales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- contrepartie d'achat
1, fiche 10, Français, contrepartie%20d%27achat
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- couverture longue 2, fiche 10, Français, couverture%20longue
correct, nom féminin
- achat de couverture 3, fiche 10, Français, achat%20de%20couverture
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Achat de contrats à terme ou d'options call dans le but de se protéger contre le risque d'une augmentation du prix d'une marchandise. 4, fiche 10, Français, - contrepartie%20d%27achat
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La «contrepartie d'achat» protège contre les hausses de prix. Supposons qu'un exportateur vend une cargaison de grain pour livraison dans six mois. S'il achète le grain dès qu'il reçoit la commande pour s'assurer un approvisionnement à un prix connu, il immobilise par le fait même des capitaux et doit assumer des frais d'entreposage, d'assurance et d'intérêt. S'il reporte l'achat du grain à la date de livraison, il court le risque d'une hausse des prix. Toutefois, en achetant un contrat au marché à terme, il établit son prix et peut s'assurer les approvisionnements requis pour respecter ses engagements, sans payer de frais de détention. 1, fiche 10, Français, - contrepartie%20d%27achat
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Precios (Comercialización)
- Cultivo de cereales
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- compra de cobertura
1, fiche 10, Espagnol, compra%20de%20cobertura
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-07-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- General Warehousing
- Ports
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- transit storage 1, fiche 11, Anglais, transit%20storage
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The storage of goods in transit sheds or open areas, for the short period normally necessary for the carrying out of the port operations(loading, unloading, clearance, receipt/delivery). 1, fiche 11, Anglais, - transit%20storage
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- storage in transit
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Entreposage général
- Ports
Fiche 11, La vedette principale, Français
- entreposage en transit
1, fiche 11, Français, entreposage%20en%20transit
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- entreposage provisoire 1, fiche 11, Français, entreposage%20provisoire
nom masculin, moins fréquent
- entreposage temporaire 1, fiche 11, Français, entreposage%20temporaire
nom masculin, moins fréquent
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Entreposage des marchandises dans les hangars de quai ou les aires d'entreposage (terre-pleins découverts), pendant la période assez brève normalement nécessaire à l'accomplissement des opérations portuaires (chargement/déchargement, formalités de dédouanement, réception/livraison). 1, fiche 11, Français, - entreposage%20en%20transit
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-10-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Marketing
- Production Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- product profile
1, fiche 12, Anglais, product%20profile
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Any product profile can be matched by Empirica, which has the scope to deal with varied type, configuration and rotation issues. Creation of individual receipt and rotation identity is possible, as well as definition of size, weight and volume factors at each product level, allowable media an storage space ratios. 1, fiche 12, Anglais, - product%20profile
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Commercialisation
- Gestion de la production
Fiche 12, La vedette principale, Français
- profil de produit
1, fiche 12, Français, profil%20de%20produit
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Identification des attributs (techniques, de qualité, d'usage, d'esthétique, de prix, d'image et autres) d'un produit donné. 1, fiche 12, Français, - profil%20de%20produit
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-07-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Security
- Protection of Property
- Corporate Security
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- document security
1, fiche 13, Anglais, document%20security
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The application of security measures, in order to ensure the proper classification marking, receipt, exchange, dissemination, storage, de-classification and destruction of documents. 1, fiche 13, Anglais, - document%20security
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The term "document" means any letter, note, minute, report, memerandum, signal or message, sketch, photograph, film, map, plan, chart, notebook, carbon, typewriter ribbon, etc. or other information medium (for example, computer storage media). 1, fiche 13, Anglais, - document%20security
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sécurité
- Sécurité des biens
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 13, La vedette principale, Français
- sécurité des documents
1, fiche 13, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20documents
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Application de mesures de sécurité pour assurer que le marquage de la classification des documents, leur réception, leur échange, leur diffusion, leur conservation, leur déclassification et leur destruction s'effectuent de la manière appropriée. 1, fiche 13, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20documents
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le terme «document» désigne les lettres, notes, procès-verbaux, rapports, mémorandums, messages, croquis, photographies, films, cartes, plans, tableaux, carnets, feuilles de papier carbone, rubans de machine à écrire, etc., et autres supports d'informations (par exemple, des supports de mémoire d'ordinateur). 1, fiche 13, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20documents
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2002-02-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Transport of Goods
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- receipt at final destination
1, fiche 14, Anglais, receipt%20at%20final%20destination
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Subject to subsection(2), these Regulations apply in respect of the packaging and transport of nuclear substances, including the design, production, use and maintenance of packaging and packages and the preparation, consigning, handling, loading, carriage, storage during transport, receipt at final destination and unloading of packages. 1, fiche 14, Anglais, - receipt%20at%20final%20destination
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 14, Anglais, - receipt%20at%20final%20destination
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Transport de marchandises
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- réception au point de destination finale
1, fiche 14, Français, r%C3%A9ception%20au%20point%20de%20destination%20finale
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Sous réserve du paragraphe (2), le présent règlement s'applique à l'emballage et au transport des substances nucléaires, y compris la conception, la production, l'utilisation et l'entretien de l'emballage et des colis, ainsi qu'à la préparation, à l'envoi, à la manutention, au chargement, à l'acheminement, au stockage en cours de transport, à la réception au point de destination finale et au déchargement des colis. 1, fiche 14, Français, - r%C3%A9ception%20au%20point%20de%20destination%20finale
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 14, Français, - r%C3%A9ception%20au%20point%20de%20destination%20finale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2002-02-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Air Freight
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- carriage
1, fiche 15, Anglais, carriage
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Subject to subsection(2), these Regulations apply in respect of the packaging and transport of nuclear substances, including the design, production, use and maintenance of packaging and packages and the preparation, consigning, handling, loading, carriage, storage during transport, receipt at final destination and unloading of packages. 2, fiche 15, Anglais, - carriage
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 3, fiche 15, Anglais, - carriage
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Fret aérien
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- acheminement
1, fiche 15, Français, acheminement
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Sous réserve du paragraphe (2), le présent règlement s'applique à l'emballage et au transport des substances nucléaires, y compris la conception, la production, l'utilisation et l'entretien de l'emballage et des colis, ainsi qu'à la préparation, à l'envoi, à la manutention, au chargement, à l'acheminement, au stockage en cours de transport, à la réception au point de destination finale et au déchargement des colis. 2, fiche 15, Français, - acheminement
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires. 3, fiche 15, Français, - acheminement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Trade
- Grain Growing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- transfer certificate
1, fiche 16, Anglais, transfer%20certificate
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
When a member having grain on surrender with the Association wants to deliver all or part of it on a sale, it is not necessary to withdraw actual warehouse receipts. Instead, the Association provides a form of transfer certificate which is issued on application for any quantity or grade required, and is transferable and negotiable by endorsement in the same way as the warehouse receipt, making it possible to carry out any transaction or sale, and make delivery of any quantity and grade with only one document. This eliminates the need for a number of warehouse receipts of different quantities and storage dates, involving the figuring and adjusting of storage on each warehouse receipt separately. 1, fiche 16, Anglais, - transfer%20certificate
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Commerce
- Culture des céréales
Fiche 16, La vedette principale, Français
- certificat de transfert
1, fiche 16, Français, certificat%20de%20transfert
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Quand un membre qui a confié du grain à l'Association veut en vendre la totalité ou une partie, il n'est pas nécessaire de retirer les récépissés d'entrepôt. Au lieu de cela, l'Association fournit une formule de certificat de transfert délivré sur demande pour toute quantité ou grade de grain, certificat qui est transférable et négociable par endossement comme un récépissé d'entrepôt; cela permet d'effectuer n'importe quelle transaction ou vente et de livrer toute quantité et grade de grain en utilisant un seul document. Ce procédé élimine la nécessité d'utiliser plusieurs récépissés d'entrepôt portant des dates d'ensilage et des quantités différentes ainsi que de calculer et d'ajuster les stocks pour chacun de ces récépissés. 1, fiche 16, Français, - certificat%20de%20transfert
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-07-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Military Transportation
- Military Materiel Management
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- terminal operations
1, fiche 17, Anglais, terminal%20operations
correct, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The receipt, transit storage and marshalling of cargo, the loading and unloading of ships or aircraft and the manifesting and forwarding of cargo. 1, fiche 17, Anglais, - terminal%20operations
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Transport militaire
- Gestion du matériel militaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- opérations de terminal
1, fiche 17, Français, op%C3%A9rations%20de%20terminal
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Réception, entreposage temporaire et triage des marchandises, chargement et déchargement de navires ou d'aéronefs, établissement de manifestes et expédition de marchandises. 1, fiche 17, Français, - op%C3%A9rations%20de%20terminal
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
opérations de terminal : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 2, fiche 17, Français, - op%C3%A9rations%20de%20terminal
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 1994-08-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Waste Management
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- waste management facility
1, fiche 18, Anglais, waste%20management%20facility
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
... a facility for the storage of radioactive prescribed substances in a static state of storage with surveillance, where the storage does not include(i) the receipt of further radioactive prescribed substances,(ii) the treatment, processing or packaging of radioactive prescribed substances, or any other operation involving such substances, or(iii) the treatment of effluents before their release into the environment. 1, fiche 18, Anglais, - waste%20management%20facility
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Gestion des déchets
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- installation de gestion des déchets
1, fiche 18, Français, installation%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[...] installation destinée au stockage, sous surveillance et dans un état statique, des substances réglementées radioactives, le stockage ne comprenant pas : (i) la réception d'autres substances réglementées radioactives, (ii) le traitement, la transformation ou l'emballage de substances réglementées radioactives, ou toute autre opération qui comporte le recours à ces substances, (iii) le traitement des effluents avant leur rejet dans l'environnement. 1, fiche 18, Français, - installation%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1991-11-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Investment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- precious metal certificate
1, fiche 19, Anglais, precious%20metal%20certificate
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
... a formal receipt for actual gold or silver which is held in insured storage for the buyer by the issuer of the precious metal certificate at a safe location such as a precious metal refinery physical account or in bar or wafer form in a central vault. The owner of a precious metal certificate may take delivery of his gold or silver by presenting his certificate to the issuing institution. 2, fiche 19, Anglais, - precious%20metal%20certificate
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 19, La vedette principale, Français
- certificat de métaux précieux
1, fiche 19, Français, certificat%20de%20m%C3%A9taux%20pr%C3%A9cieux
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
(...) reçu en bonne et due forme pour de l'or ou de l'argent gardé en dépôt assuré pour le compte de l'acheteur par la personne qui émet le certificat de métaux précieux, dans un endroit sûr comme les stocks d'une raffinerie de métaux précieux ou dans une chambre forte centrale, sous forme de barres ou plaquettes. Le titulaire d'un certificat de métaux précieux peut prendre livraison de son or ou de son argent en présentant son certificat à l'institution qui l'a émis. 2, fiche 19, Français, - certificat%20de%20m%C3%A9taux%20pr%C3%A9cieux
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1988-05-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Crop Conservation and Storage
- Milling and Cereal Industries
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- graded storage receipt
1, fiche 20, Anglais, graded%20storage%20receipt
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Some producers store grain in the elevator before selling it. In such cases they pay a storage charge set by the Canadian Grain Commission. The elevator manager receives the grain in the same manner as if he were purchasing it but issues a graded storage receipt rather than a cash purchase ticket. 1, fiche 20, Anglais, - graded%20storage%20receipt
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Conservation des récoltes
- Minoterie et céréales
Fiche 20, La vedette principale, Français
- récépissé de stockage classé
1, fiche 20, Français, r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%20de%20stockage%20class%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Certains producteurs stockent le grain dans un silo avant de le vendre. Ils paient alors le tarif de stockage fixé par la Commission [des grains]. L'agent du silo reçoit le grain de la même manière que s'il l'achetait mais établit un récépissé de stockage classé au lieu d'un bon de paiement. 1, fiche 20, Français, - r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%20de%20stockage%20class%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :