TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STORAGE RECORD LENGTH [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-07-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- records retention schedule
1, fiche 1, Anglais, records%20retention%20schedule
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- retention schedule 2, fiche 1, Anglais, retention%20schedule
correct
- records schedule 3, fiche 1, Anglais, records%20schedule
correct
- record retention and disposition schedule 4, fiche 1, Anglais, record%20retention%20and%20disposition%20schedule
correct
- records control schedule 5, fiche 1, Anglais, records%20control%20schedule
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A [documentation tool] indicating the length of time each record may or should be retained in the active records areas... before transfer to dormant storage and the length of time each type of record must be retained before final disposition. 6, fiche 1, Anglais, - records%20retention%20schedule
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- calendrier de conservation
1, fiche 1, Français, calendrier%20de%20conservation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- calendrier des délais de conservation 2, fiche 1, Français, calendrier%20des%20d%C3%A9lais%20de%20conservation
correct, nom masculin
- calendrier de conservation et de déclassement des documents 3, fiche 1, Français, calendrier%20de%20conservation%20et%20de%20d%C3%A9classement%20des%20documents
correct, nom masculin
- tableau de conservation 4, fiche 1, Français, tableau%20de%20conservation
correct, nom masculin
- échéancier de conservation 5, fiche 1, Français, %C3%A9ch%C3%A9ancier%20de%20conservation
correct, nom masculin, Europe
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Outil [documentaire] qui détermine les périodes d'utilisation et les supports de conservation des documents actifs et semi-actifs d'un organisme et qui indique quels documents inactifs sont conservés de manière permanente et lesquels sont éliminés. 6, fiche 1, Français, - calendrier%20de%20conservation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Memories
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- overflow record
1, fiche 2, Anglais, overflow%20record
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A record whose length overflows that of an assigned section in a direct-access storage, and therefore must be stored in another section from which it may be retrieved by means of a reference stored in the original assigned section in place of the record. 2, fiche 2, Anglais, - overflow%20record
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- enregistrement en débordement
1, fiche 2, Français, enregistrement%20en%20d%C3%A9bordement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- enregistrement en dépassement de capacité 1, fiche 2, Français, enregistrement%20en%20d%C3%A9passement%20de%20capacit%C3%A9
correct, nom masculin
- article en débordement 2, fiche 2, Français, article%20en%20d%C3%A9bordement
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- registro en desbordamiento de capacidad
1, fiche 2, Espagnol, registro%20en%20desbordamiento%20de%20capacidad
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- registro excedente 2, fiche 2, Espagnol, registro%20excedente
correct, nom masculin
- registro de desbordamiento 3, fiche 2, Espagnol, registro%20de%20desbordamiento
nom masculin
- registro excedentario 4, fiche 2, Espagnol, registro%20excedentario
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Registro que no puede acomodarse en las áreas asignadas de un archivo (fichero) de acceso directo, y que debe almacenarse en otras áreas, desde donde puede recuperarse mediante una referencia que está almacenada en el área originalmente asignada. 2, fiche 2, Espagnol, - registro%20en%20desbordamiento%20de%20capacidad
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-10-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- universal data set 1, fiche 3, Anglais, universal%20data%20set
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
data set : a named collection of logically related records stored in a data structure, that is efficient for processing and is described by control information, such as the record length, the block size, the data set label, and the record format : a data set is considered to be the major unit of storage in a computer system. 4, fiche 3, Anglais, - universal%20data%20set
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- jeu de données universelles
1, fiche 3, Français, jeu%20de%20donn%C3%A9es%20universelles
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- conjunto de datos universales
1, fiche 3, Espagnol, conjunto%20de%20datos%20universales
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- juego de datos universales 2, fiche 3, Espagnol, juego%20de%20datos%20universales
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :