TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STORE DEPARTMENT [35 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Establishments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- liquor store manager
1, fiche 1, Anglais, liquor%20store%20manager
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Liquor store managers supervise the operations of free-standing stores that specialize in the sale of spirits. Additionally, many supermarkets or food stores licensed to sell liquor typically segregate this department as a separate entity and hire liquor store managers. One of the major responsibilities of the liquor store manager is to control inventory, which involves regularly counting all product on hand and in storage, analyzing sales and traffic trends, and then basing future orders off forecasts made from this information. The store manager works to ensure their employees keep product restocked on shelves and that the sales area is kept clean and customer-friendly. 2, fiche 1, Anglais, - liquor%20store%20manager
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Établissements commerciaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gérant de magasin de spiritueux
1, fiche 1, Français, g%C3%A9rant%20de%20magasin%20de%20spiritueux
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gérante de magasin de spiritueux 1, fiche 1, Français, g%C3%A9rante%20de%20magasin%20de%20spiritueux
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- credit and accounts manager
1, fiche 2, Anglais, credit%20and%20accounts%20manager
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The credit and accounts manager of a major department store is a position that has been held by roughly an equal number of men and women over the years. For this employer, this job class may be considered gender neutral. 2, fiche 2, Anglais, - credit%20and%20accounts%20manager
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- directeur du crédit et des comptes
1, fiche 2, Français, directeur%20du%20cr%C3%A9dit%20et%20des%20comptes
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- directrice du crédit et des comptes 2, fiche 2, Français, directrice%20du%20cr%C3%A9dit%20et%20des%20comptes
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- gerente de crédito y cuentas
1, fiche 2, Espagnol, gerente%20de%20cr%C3%A9dito%20y%20cuentas
proposition, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- director de crédito y cuentas 1, fiche 2, Espagnol, director%20de%20cr%C3%A9dito%20y%20cuentas
proposition, nom masculin
- directora de crédito y cuentas 1, fiche 2, Espagnol, directora%20de%20cr%C3%A9dito%20y%20cuentas
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-08-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Perfume and Cosmetics Industry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fragrance wheel
1, fiche 3, Anglais, fragrance%20wheel
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A fragrance wheel basically works in exactly the same way [as a colour wheel]. It places perfumes into categories (based on their ingredients and overall scent), then details which work well together, and which don’t. 2, fiche 3, Anglais, - fragrance%20wheel
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The fragrance wheel breaks perfumes down into several main categories, and then similar subcategories within each : floral, soft floral, oriental, woody oriental, floral oriental, etc. [The wheel] can help you sort out scent "neighborhoods" a lot quicker than just blindly sampling at a department store... 3, fiche 3, Anglais, - fragrance%20wheel
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Parfumerie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- roue des parfums
1, fiche 3, Français, roue%20des%20parfums
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- roue des odeurs 2, fiche 3, Français, roue%20des%20odeurs
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Crée au début des années 80 par [un] consultant en parfumerie [...], la roue des parfums est une méthode de classification qui peut vous aider à limiter vos recherches [pour un parfum]. 3, fiche 3, Français, - roue%20des%20parfums
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-02-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Establishments
- Service Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- front end manager
1, fiche 4, Anglais, front%20end%20manager
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- front-end manager 2, fiche 4, Anglais, front%2Dend%20manager
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Front end managers usually work for... supermarkets and other departmental stores and manage the front end activities. They generally report to the general manager of the store.... Front end managers are responsible for supervising the cashiers and lead cashier,... monitoring the cash flow management, evaluating the activities of the floor employees, and providing assistance in resolving the customer queries in a timely manner. They have to train and supervise their staff, oversee their activities, manage the effective running of [the] front end department, and make sure that [the front end department] runs in compliance with the operating policies and procedures of the department/company. 3, fiche 4, Anglais, - front%20end%20manager
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Établissements commerciaux
- Entreprises de services
Fiche 4, La vedette principale, Français
- directeur de premier niveau
1, fiche 4, Français, directeur%20de%20premier%20niveau
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- directrice de premier niveau 1, fiche 4, Français, directrice%20de%20premier%20niveau
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-11-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Establishments
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- department store manager
1, fiche 5, Anglais, department%20store%20manager
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A department store manager is responsible for managing the day-to-day activities of the retail store. They typically report to a regional director or regional manager, who they may interact with on a daily basis or less frequently. They hire and manage store personnel, as well as direct them in carrying out their employer's vision. They may also be responsible for merchandising, training new employees, and completing scheduling and payroll. Some businesses create sales goals for department managers that must be met on a yearly or monthly basis. 2, fiche 5, Anglais, - department%20store%20manager
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Établissements commerciaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gérant de grand magasin
1, fiche 5, Français, g%C3%A9rant%20de%20grand%20magasin
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- gérante de grand magasin 1, fiche 5, Français, g%C3%A9rante%20de%20grand%20magasin
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-11-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Establishments
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sporting goods store manager
1, fiche 6, Anglais, sporting%20goods%20store%20manager
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Sporting goods store managers directly] supervise and coordinate activities of retail sales workers in an establishment or department. Duties may include management functions, such as purchasing, budgeting, accounting, and personnel work, in addition to supervisory duties. 2, fiche 6, Anglais, - sporting%20goods%20store%20manager
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Établissements commerciaux
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gérant de magasin d'articles de sports
1, fiche 6, Français, g%C3%A9rant%20de%20magasin%20d%27articles%20de%20sports
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- gérante de magasin d'articles de sports 1, fiche 6, Français, g%C3%A9rante%20de%20magasin%20d%27articles%20de%20sports
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-11-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Establishments
- Textile Industries
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fabric store manager
1, fiche 7, Anglais, fabric%20store%20manager
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Fabric store managers directly] supervise and coordinate activities of retail sales workers in an establishment or department. Duties may include management functions, such as purchasing, budgeting, accounting, and personnel work, in addition to supervisory duties. 2, fiche 7, Anglais, - fabric%20store%20manager
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Établissements commerciaux
- Industries du textile
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gérant de magasin de tissus
1, fiche 7, Français, g%C3%A9rant%20de%20magasin%20de%20tissus
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- gérante de magasin de tissus 2, fiche 7, Français, g%C3%A9rante%20de%20magasin%20de%20tissus
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le gérant de magasin de tissus exerce différentes activités au quotidien : la vente de tissus, la gestion du magasin mais également les contacts avec les fournisseurs et l'atelier de confection. Durant les heures d'ouverture du magasin, il doit accueillir le client, le conseiller et lui vendre de la marchandise. Les factures, les commandes, le stock, les devis, etc. font partie du travail de gestion du magasin. En dehors des heures d'ouverture, le gérant doit également se rendre chez le fournisseur pour assurer les commandes et les stocks de tissus. Il peut également visiter les ateliers de confection s'il sous-traite la confection de produits finis pour ses clients. 3, fiche 7, Français, - g%C3%A9rant%20de%20magasin%20de%20tissus
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-10-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Establishments
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- retail store manager
1, fiche 8, Anglais, retail%20store%20manager
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A retail store manager is in charge of overseeing personnel and operations at a retail store. Typically, such stores will specialize in some product offering, although a retail store manager may be hired by department stores to run a section of the larger operation. Retail store managers typically ensure and schedule staff and associates. They train or supervise new hires, interview potential workers, and extend job offers. The manager also ensures that all sales are reconciled daily, with transactions closed and deposits arranged. 1, fiche 8, Anglais, - retail%20store%20manager
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Établissements commerciaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- gérant de commerce de détail
1, fiche 8, Français, g%C3%A9rant%20de%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- gérante de commerce de détail 2, fiche 8, Français, g%C3%A9rante%20de%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Personne qui dirige les activités relatives à l'exploitation d'un commerce (dépanneur, magasin de vêtements, etc.) et qui supervise le travail du personnel en vue d'assurer la rentabilité de l'entreprise. 3, fiche 8, Français, - g%C3%A9rant%20de%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Le gérant] tient compte des demandes de ses clients, évalue les besoins de marchandises, assure la gestion du personnel et s'occupe des tâches administratives ayant trait aux opérations financières (budget, dépôts, etc.). [Il] offre un service de qualité et s'assure de faire preuve de courtoisie, de respect et d'enthousiasme, afin de fidéliser sa clientèle. 3, fiche 8, Français, - g%C3%A9rant%20de%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-10-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Establishments
- Inventory and Material Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- shelf stocker
1, fiche 9, Anglais, shelf%20stocker
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- stocker 2, fiche 9, Anglais, stocker
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A stocker works at a store organizing, stocking, and restocking shelves with goods for sale. Typically, stores that employ dedicated stockers are larger facilities such as department, appliance, and hardware stores; supermarkets also use stockers. The primary job of a stocker is to replace and rotate items on the sales floor in compliance with store procedures. They may follow inventory or restock reports generated by previous or ongoing sales data to replace items. In instances where new products are to be offered, the stocker typically helps manage space and display areas as part of the job. 2, fiche 9, Anglais, - shelf%20stocker
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Établissements commerciaux
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 9, La vedette principale, Français
- garnisseur de tablettes
1, fiche 9, Français, garnisseur%20de%20tablettes
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- garnisseuse de tablettes 1, fiche 9, Français, garnisseuse%20de%20tablettes
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-09-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Establishments
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- produce manager
1, fiche 10, Anglais, produce%20manager
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- fruits and vegetables manager 2, fiche 10, Anglais, fruits%20and%20vegetables%20manager
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Produce managers(grocery) generally perform oversight functions within supermarkets and other stores containing a produce section. They are responsible for ensuring that a safe, attractive environment is available for customers visiting the produce department, and they work closely with store managers, assistant managers and buyers; they may work directly with vendors and/or farmers instead of employing purchasers. Produce managers also perform a number of managerial duties, such as hiring and training staff, providing supervision and guidance, evaluating employee performance regularly and handling discipline issues as they arise. 3, fiche 10, Anglais, - produce%20manager
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Établissements commerciaux
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- gérant des fruits et légumes
1, fiche 10, Français, g%C3%A9rant%20des%20fruits%20et%20l%C3%A9gumes
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- gérante des fruits et légumes 2, fiche 10, Français, g%C3%A9rante%20des%20fruits%20et%20l%C3%A9gumes
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-09-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Establishments
- General Hardware
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hardware store manager
1, fiche 11, Anglais, hardware%20store%20manager
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Hardware store managers are responsible for all of the daily store operations. They hire, train and evaluate department staff, track sales, analyze budgets, order inventory, and may even process payroll. 2, fiche 11, Anglais, - hardware%20store%20manager
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Établissements commerciaux
- Quincaillerie générale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- gérant de quincaillerie
1, fiche 11, Français, g%C3%A9rant%20de%20quincaillerie
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- gérante de quincaillerie 2, fiche 11, Français, g%C3%A9rante%20de%20quincaillerie
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-06-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Union Organization
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- International Longshore and Warehouse Union Canada
1, fiche 12, Anglais, International%20Longshore%20and%20Warehouse%20Union%20Canada
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- ILWU Canada 1, fiche 12, Anglais, ILWU%20Canada
correct
- International Longshoremen's and Warehousemen's Association Canada 2, fiche 12, Anglais, International%20Longshoremen%27s%20and%20Warehousemen%27s%20Association%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The ILWU Canada is a union made up of the 12 autonomous locals of the International Longshore and Warehouse Union, and three affiliates : the Retail Wholesale Union(British Columbia), the Retail Wholesale Department Store Union(Saskatchewan), and the Grain Services Union(Saskatchewan). 1, fiche 12, Anglais, - International%20Longshore%20and%20Warehouse%20Union%20Canada
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The name of the organization was changed from "International Longshoremen’s and Warehousemen’s Association of Canada" to "International Longshore and Warehouse Union Canada" at the biannual Canadian area convention of the organization in 1998. 2, fiche 12, Anglais, - International%20Longshore%20and%20Warehouse%20Union%20Canada
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Information confirmed by the organization. 2, fiche 12, Anglais, - International%20Longshore%20and%20Warehouse%20Union%20Canada
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organisation syndicale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- International Longshore and Warehouse Union Canada
1, fiche 12, Français, International%20Longshore%20and%20Warehouse%20Union%20Canada
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- ILWU Canada 1, fiche 12, Français, ILWU%20Canada
correct
- International Longshoremen's and Warehousemen's Association Canada 2, fiche 12, Français, International%20Longshoremen%27s%20and%20Warehousemen%27s%20Association%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Renseignements vérifiés auprès de l'organisme. 2, fiche 12, Français, - International%20Longshore%20and%20Warehouse%20Union%20Canada
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Inventory and Material Management
- Materials Storage
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Store shelf stockers, clerks and order fillers
1, fiche 13, Anglais, Store%20shelf%20stockers%2C%20clerks%20and%20order%20fillers
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Store shelf stockers, clerks and order fillers pack customers’ purchases, price items, stock shelves with merchandise, and fill mail and telephone orders. They are employed in retail establishments, such as grocery, hardware and department stores, and in warehouses. 1, fiche 13, Anglais, - Store%20shelf%20stockers%2C%20clerks%20and%20order%20fillers
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
6622: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 13, Anglais, - Store%20shelf%20stockers%2C%20clerks%20and%20order%20fillers
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des stocks et du matériel
- Stockage
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Garnisseurs/garnisseuses de tablettes, commis et préposés/préposées aux commandes dans les magasins
1, fiche 13, Français, Garnisseurs%2Fgarnisseuses%20de%20tablettes%2C%20commis%20et%20pr%C3%A9pos%C3%A9s%2Fpr%C3%A9pos%C3%A9es%20aux%20commandes%20dans%20les%20magasins
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les garnisseurs/garnisseuses de tablettes, commis et préposés/préposées aux commandes dans les magasins emballent les achats des clients, apposent des prix sur les produits, garnissent les étagères et remplissent des commandes postales et téléphoniques. Ils sont employés dans des commerces de détail, tels que des épiceries, des quincailleries et des grands magasins, et des entrepôts de vente. 1, fiche 13, Français, - Garnisseurs%2Fgarnisseuses%20de%20tablettes%2C%20commis%20et%20pr%C3%A9pos%C3%A9s%2Fpr%C3%A9pos%C3%A9es%20aux%20commandes%20dans%20les%20magasins
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
6622 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 13, Français, - Garnisseurs%2Fgarnisseuses%20de%20tablettes%2C%20commis%20et%20pr%C3%A9pos%C3%A9s%2Fpr%C3%A9pos%C3%A9es%20aux%20commandes%20dans%20les%20magasins
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2009-04-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- subsidiary account
1, fiche 14, Anglais, subsidiary%20account
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- detail account 1, fiche 14, Anglais, detail%20account
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
One of the accounts in a particular subsidiary ledger. 2, fiche 14, Anglais, - subsidiary%20account
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The balance of all the subsidiary accounts should agree with the control account in the general ledger. An example is an individual customer's account... in the accounts receivable ledger of a department store... 2, fiche 14, Anglais, - subsidiary%20account
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- compte particulier
1, fiche 14, Français, compte%20particulier
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- compte individuel 1, fiche 14, Français, compte%20individuel
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Compte faisant partie du groupe de «comptes homogènes» composant un grand livre auxiliaire, dans lequel on enregistre, par exemple, la valeur initiale ainsi que les modifications de valeur d'une créance sur un tiers ou de la dette à l'égard d'un tiers en particulier. 1, fiche 14, Français, - compte%20particulier
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-05-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Union Organization
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Retail, Wholesale and Department Store Union
1, fiche 15, Anglais, Retail%2C%20Wholesale%20and%20Department%20Store%20Union
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- RWDSU 1, fiche 15, Anglais, RWDSU
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Retail, Wholesale and Department Store Union(RWDSU) represents approximately 6000 Saskatchewan working women and men throughout Saskatchewan. Our members include workers at retails stores such as IGA, Canada Safeway, O. K. Economy and Co-operative Associations. A number of Credit Union employees belong to the Union as do workers in farm implement manufacturing, warehousing, dairies, poultry processing, laundries, soft drink production, sign making and casinos. Hundreds of service employees in business such as the Imperial 400 in Saskatoon, the Regina Centre of Arts, the Regina Exhibition as well as restaurant and cafeteria workers and Brinks employees are also proud members of the Union. 1, fiche 15, Anglais, - Retail%2C%20Wholesale%20and%20Department%20Store%20Union
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Organisation syndicale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Retail, Wholesale and Department Store Union
1, fiche 15, Français, Retail%2C%20Wholesale%20and%20Department%20Store%20Union
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- RWDSU 1, fiche 15, Français, RWDSU
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 15, Français, - Retail%2C%20Wholesale%20and%20Department%20Store%20Union
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Conseil mixte du Syndicat des employés de gros, de détail et de magasins à rayons de la Saskatchewan
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-11-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- bay
1, fiche 16, Anglais, bay
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- stall 2, fiche 16, Anglais, stall
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
For those consumers looking for aftermarket products or service repair, the choices are numerous : jobber retail chains with bays, auto parts chains with bays(e. g. Pep Boys), discount chains with bays(e. g. Wal-Mart), department store chains with bays(e. g. Sears)... 3, fiche 16, Anglais, - bay
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
For vehicle maintenance, in garages, for example. 4, fiche 16, Anglais, - bay
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- poste de travail
1, fiche 16, Français, poste%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-06-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Commercial Establishments
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- discount store
1, fiche 17, Anglais, discount%20store
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- discount house 2, fiche 17, Anglais, discount%20house
correct
- discount shop 3, fiche 17, Anglais, discount%20shop
correct
- discount center 3, fiche 17, Anglais, discount%20center
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A retail establishment characterized mainly by its sale of a large selection of well-known brands of merchandise at less than list prices. The distinction between the discount house and the department store is becoming obscure as each adopts concepts from the other. 4, fiche 17, Anglais, - discount%20store
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- magasin de discompte
1, fiche 17, Français, magasin%20de%20discompte
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- magasin à prix réduits 2, fiche 17, Français, magasin%20%C3%A0%20prix%20r%C3%A9duits
correct, nom masculin
- magasin de vente au rabais 2, fiche 17, Français, magasin%20de%20vente%20au%20rabais
correct, nom masculin
- magasin de rabais 1, fiche 17, Français, magasin%20de%20rabais
correct, nom masculin
- mini-marge 2, fiche 17, Français, mini%2Dmarge
correct, nom masculin
- minimarge 3, fiche 17, Français, minimarge
correct, nom masculin, France
- magasin mini-marge 4, fiche 17, Français, magasin%20mini%2Dmarge
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Magasin de vente au détail pratiquant une politique systématique et généralisée de vente avec marges réduites, accompagnée le plus souvent d'une réduction maximale des services et des frais d'exploitation. 2, fiche 17, Français, - magasin%20de%20discompte
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les «discount stores» sont regroupés sous la rubrique «magasins d'escompte» dans l'annuaire téléphonique de Bell Canada. 5, fiche 17, Français, - magasin%20de%20discompte
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Magasin dde discompte : terme normalisé par la Commission spécialisée de terminologie et de néologie économique et financi`re. 6, fiche 17, Français, - magasin%20de%20discompte
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Journal officiel du 28 février 1993. 6, fiche 17, Français, - magasin%20de%20discompte
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- magasin d'escompte
- magasin minimarge
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos comerciales
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- tienda de descuento
1, fiche 17, Espagnol, tienda%20de%20descuento
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Tienda que vende a precios muy bajos de forma permanente. Tiene un surtido de productos limitado y frecuentemente con marcas de segundo orden. Funciona en régimen de autoservicio y con una implantación barata. 1, fiche 17, Espagnol, - tienda%20de%20descuento
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
tienda de descuento: Término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 17, Espagnol, - tienda%20de%20descuento
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-12-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
- Criminology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Protect Your Business: think prevention
1, fiche 18, Anglais, Protect%20Your%20Business%3A%20think%20prevention
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
This kit was developed in 1999 as a guide for small business owners to lower their risk of becoming a victim of anything from a rubber cheque to an armed hold-up, and is intended to be used by law enforcement agencies in their public education efforts. The kit was the result of a collaborative effort between the New Brunswick Association of Chiefs of Police, the New Brunswick Department of Public Safety, the Canadian Federation of Independent Business, the New Brunswick Association of Convenience Store Owners, and the Royal Canadian Mounted Police. 1, fiche 18, Anglais, - Protect%20Your%20Business%3A%20think%20prevention
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
- Criminologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Protéger votre commerce : pensez prévention
1, fiche 18, Français, Prot%C3%A9ger%20votre%20commerce%20%3A%20pensez%20pr%C3%A9vention
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Cette trousse, développée en 1999, offre des mesures et directives pour réduire le risque d'être victime d'une panoplie de crimes allant du chèque sans provision au vol à main armée. Elle est destinée aux forces policières pour leurs efforts d'éducation du public. La trousse est le fruit d'une collaboration entre l'Association des chefs de police du Nouveau-Brunswick, le ministère de la Sécurité publique du Nouveau-Brunswick, la Fédération canadienne des entreprises indépendantes, l'Association des propriétaires de dépanneur du Nouveau-Brunswick et la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 18, Français, - Prot%C3%A9ger%20votre%20commerce%20%3A%20pensez%20pr%C3%A9vention
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-02-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Trade
- Notions
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- notions
1, fiche 19, Anglais, notions
correct, pluriel
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- haberdashery 2, fiche 19, Anglais, haberdashery
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Small, useful articles, such as pins, needles, thread, tape, etc. 3, fiche 19, Anglais, - notions
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Those small articles can be found in one department of a store or in a haberdashery. 4, fiche 19, Anglais, - notions
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
haberdashery: The articles sold by a haberdasher (a dealer in small articles, such as buttons, needles, and trimmings). 4, fiche 19, Anglais, - notions
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
notions: Term used in the plural. 4, fiche 19, Anglais, - notions
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Commerce
- Mercerie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- mercerie
1, fiche 19, Français, mercerie
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- articles de mercerie 2, fiche 19, Français, articles%20de%20mercerie
nom masculin, pluriel
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de marchandises destinées à la couture, aux travaux d'aiguille. 3, fiche 19, Français, - mercerie
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
articles de mercerie : Terme prenant la marque du pluriel dans ce contexte, mais pouvant également être employé au singulier. Exemples d'articles de mercerie : aiguilles, fils, boutons, rubans, fermetures éclair, dentelles, broderies, etc. 2, fiche 19, Français, - mercerie
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- article de mercerie
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-10-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Commercial Establishments
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- mid-level department store 1, fiche 20, Anglais, mid%2Dlevel%20department%20store
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The most striking change in the department store business in the last decade has been the almost complete passage of mid-level department store. 1, fiche 20, Anglais, - mid%2Dlevel%20department%20store
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- grand magasin intermédiaire
1, fiche 20, Français, grand%20magasin%20interm%C3%A9diaire
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-03-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Commercial Establishments
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- department store
1, fiche 21, Anglais, department%20store
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- departmental store 2, fiche 21, Anglais, departmental%20store
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Commercial establishment open to the general public offering a wide range of goods and serivces, often divided into several floors and specialized departments and located in well connected inner-city areas. Advantages include range of products and quality of service. 3, fiche 21, Anglais, - department%20store
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The term "department store" and its definition were reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 21, Anglais, - department%20store
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- grand magasin
1, fiche 21, Français, grand%20magasin
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- magasin à rayons multiples 2, fiche 21, Français, magasin%20%C3%A0%20rayons%20multiples
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Magasin de grandes proportions, facilement accessible au public, vendant au détail, dans un même établissement, un assortiment très large de biens de consommation et offrant certains services dans un ensemble de «rayons» (sections du magasin réservées à la vente d'articles de même nature ou complémentaires) dont chacun fait office de magasin spécialisé. 3, fiche 21, Français, - grand%20magasin
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Exemples de grands magasins : Sears, Eaton, La Baie. 4, fiche 21, Français, - grand%20magasin
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- magasin à rayons
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos comerciales
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- gran almacén
1, fiche 21, Espagnol, gran%20almac%C3%A9n
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Establecimiento abierto al público que ofrece un gran surtido de productos y servicios, organizado en diferentes plantas y secciones que venden cada una un tipo concreto de mercancías. Se encuentra situado en medio de la ciudad, con muy buenas comunicaciones. Sus puntos fuertes son surtido y servicio. 1, fiche 21, Espagnol, - gran%20almac%C3%A9n
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
El término "gran almacén" y la definición fueron extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 21, Espagnol, - gran%20almac%C3%A9n
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-08-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
- Commercial Establishments
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- shoplet
1, fiche 22, Anglais, shoplet
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[a] small trendy shop existing either within a department store or as a self-contained unit, selling clothing accessories on the same lines as a kiosk. 2, fiche 22, Anglais, - shoplet
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
- Établissements commerciaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- mini-boutique
1, fiche 22, Français, mini%2Dboutique
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
boutique : magasin de confection d'un grand couturier (Des robes boutique). 2, fiche 22, Français, - mini%2Dboutique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1998-06-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- CANEX Combination Store Manager
1, fiche 23, Anglais, CANEX%20Combination%20Store%20Manager
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- CANEX Combo Mgr 2, fiche 23, Anglais, CANEX%20Combo%20Mgr
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
CANEX Combination Store Manager; CANEX Combo Mgr : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence(Air Command, Winnipeg). 3, fiche 23, Anglais, - CANEX%20Combination%20Store%20Manager
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Gérant - Magasin combiné Combo CANEX
1, fiche 23, Français, G%C3%A9rant%20%2D%20Magasin%20combin%C3%A9%20Combo%20CANEX
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- Gérant Magasin Combo CANEX 1, fiche 23, Français, G%C3%A9rant%20Magasin%20Combo%20CANEX
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Gérant - Magasin combiné du CANEX; Gérant Magasin Combo CANEX: titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 23, Français, - G%C3%A9rant%20%2D%20Magasin%20combin%C3%A9%20Combo%20CANEX
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1998-03-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Office Automation
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Office Automation Committee
1, fiche 24, Anglais, Office%20Automation%20Committee
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- OAC 1, fiche 24, Anglais, OAC
correct, Canada
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada (PWGSC). 1, fiche 24, Anglais, - Office%20Automation%20Committee
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
The PWGSC Office Automation Committee(OAC) is a forum for the PWGSC Sectors to determine the business requirements for office automation(OA), recommend the overall OA strategy and recommend OA priorities. OA is defined as a set of products and services used to automate, store, retrieve and transmit information through a computer-based desktop environment. OA services include user interface, information integration, management and sharing, workflow control and messaging. The OAC provides input and evaluation on the latest developments and initiatives affecting the entire Department. The OAC reports to Business, Information and Technology Alignment Sub-Committee(BITASC) and communicates regularly with the Infrastructure Sub-Committee(ISC). 1, fiche 24, Anglais, - Office%20Automation%20Committee
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bureautique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Comité de la bureautique
1, fiche 24, Français, Comit%C3%A9%20de%20la%20bureautique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
- CB 1, fiche 24, Français, CB
correct, nom masculin, Canada
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC). 1, fiche 24, Français, - Comit%C3%A9%20de%20la%20bureautique
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Le Comité de la bureautique de TPSGC est composé de représentants des secteurs qui sont chargés de déterminer les besoins fonctionnels, de recommander une stratégie globale et d'établir les priorités en matière de bureautique. La bureautique est définie comme l'ensemble des produits et des services informatiques qui permettent d'automatiser, de sauvegarder, de récupérer et de transmettre de l'information. Les services de bureautique comprennent des services d'interface utilisateur et de messagerie ainsi que des services liés à l'intégration, à la gestion et au partage de l'information et au contrôle de l'acheminement du travail. Le Comité de la bureautique évalue les dernières réalisations et initiatives qui touchent l'ensemble du Ministère et soumet des commentaires à leur sujet. Il relève du Sous-comité d'orientation de l'information de l'entreprise et de la technologie (SCOIET), et ses membres entretiennent des rapports avec ceux du Sous-comité de l'infrastructure (SCI). 1, fiche 24, Français, - Comit%C3%A9%20de%20la%20bureautique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1996-09-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Ontario Taxi Union
1, fiche 25, Anglais, Ontario%20Taxi%20Union
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- OTU 2, fiche 25, Anglais, OTU
correct, Ontario
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Local 1688 of the RWDSU(Retail, Wholesale and Department Store Union) located in Nepean, Ontario. 1, fiche 25, Anglais, - Ontario%20Taxi%20Union
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Information confirmed with the organization. 3, fiche 25, Anglais, - Ontario%20Taxi%20Union
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Ontario Taxi Union
1, fiche 25, Français, Ontario%20Taxi%20Union
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
- OTU 2, fiche 25, Français, OTU
correct, Ontario
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Section locale 1688 du RWDSU (Retail, Wholesale and Department Store Union) établie à Nepean (Ontario). 1, fiche 25, Français, - Ontario%20Taxi%20Union
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Renseignement vérifié auprès de l'organisme. 3, fiche 25, Français, - Ontario%20Taxi%20Union
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Syndicat des chauffeurs de taxi de l'Ontario
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1995-03-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- major department store 1, fiche 26, Anglais, major%20department%20store
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Zellers is Canada's market share leader with over 23 % of the DSS(department store sales) and over 50 % of the junior department store segment. 1, fiche 26, Anglais, - major%20department%20store
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 26, La vedette principale, Français
- grand magasin traditionnel 1, fiche 26, Français, grand%20magasin%20traditionnel
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1995-03-13
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Commercial Establishments
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- junior department store
1, fiche 27, Anglais, junior%20department%20store
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Zellers is Canada's market share leaders with over 23 % of the DSS(department store sales) and over 50 % the junior department store segment. 2, fiche 27, Anglais, - junior%20department%20store
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Stores that offer lower prices and goods of lower quality. Examples are K-Mart, Woolco, Zellers. 2, fiche 27, Anglais, - junior%20department%20store
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- grand magasin populaire
1, fiche 27, Français, grand%20magasin%20populaire
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- magasin populaire 2, fiche 27, Français, magasin%20populaire
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le grand magasin populaire a pour objectif la satisfaction de tous les besoins courants des consommateurs, qu'ils soient alimentaires, vestimentaires ou ménagers, avec un nombre d'articles aussi réduit que possible 2, fiche 27, Français, - grand%20magasin%20populaire
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1994-03-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Trade
- Translation (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- retail patterns 1, fiche 28, Anglais, retail%20patterns
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Bankruptcies for the wholesale and retail sectors accounted for 40 percent of the total, reflecting the largely deteriorating consumer demand and changing retail patterns. In the retail industry, the growing number of larger stores, the rise of discount stores and the decline of traditional department stores over the last three years is putting heavy financial stress on the traditional Japanese "corner store". 1, fiche 28, Anglais, - retail%20patterns
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- retail pattern
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Commerce
- Traduction (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- schèmes de vente au détail
1, fiche 28, Français, sch%C3%A8mes%20de%20vente%20au%20d%C3%A9tail
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les dépôts de bilan enregistrés dans les secteurs de la vente en gros et au détail comptent pour 40 pour 100 du total, ce qui reflète bien la détérioration de la consommation et l'évolution des schèmes de vente au détail. Dans l'industrie de la vente au détail, le nombre croissant de magasins de plus grande surface et de magasins de vente à rabais et la perte de popularité des magasins à rayons conventionnels au cours des trois dernières années ajoutent au lourd fardeau financier que doit supporter le «magasin du quartier» traditionnel au Japon. 1, fiche 28, Français, - sch%C3%A8mes%20de%20vente%20au%20d%C3%A9tail
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- schème de vente au détail
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1989-03-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Commercial Practice (Hotels)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- concession
1, fiche 29, Anglais, concession
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
(...) an arrangement entered into with another party in which the latter leases space in a hotel and takes over the operation of a revenue-producing department(e. g. cigar store, parking garage or restaurant) rather than the hotelier operating it for the account of the hotel or motel. 2, fiche 29, Anglais, - concession
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Exploitation hôtelière
Fiche 29, La vedette principale, Français
- concession
1, fiche 29, Français, concession
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Contrat par lequel un hôtelier permet à un particulier ou à une entreprise d'exploiter un commerce à l'intérieur de son établissement (magasin de fleurs, boutique de souvenirs, etc.). 2, fiche 29, Français, - concession
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1988-01-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Real Estate
- Property Law (civil law)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- anchor tenant
1, fiche 30, Anglais, anchor%20tenant
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The major store or stores within a shopping center considered to be the magnet or traffic generator for the shopping center. The type of anchor or anchors depends upon the size of the shopping center and ranges from the supermarket in a neighborhood center to a major chain or department store(s) in the larger(regional) shopping centers. 2, fiche 30, Anglais, - anchor%20tenant
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Immobilier
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- locataire-clé
1, fiche 30, Français, locataire%2Dcl%C3%A9
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1986-01-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Job Descriptions
- Mining Operations
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- counterman
1, fiche 31, Anglais, counterman
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
primary function : to issue, bin and store supplies(in the birch tree and main warehouse area of the surface and miscellaneous department). 1, fiche 31, Anglais, - counterman
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Job description from "Denison Mines Limited" and "Noranda Mines". 2, fiche 31, Anglais, - counterman
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Descriptions d'emplois
- Exploitation minière
Fiche 31, La vedette principale, Français
- préposé au comptoir
1, fiche 31, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20comptoir
proposition
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1985-10-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Urban Furnishings and Equipment
- Commercial Establishments
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- regional shopping center
1, fiche 32, Anglais, regional%20shopping%20center
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- regional shopping centre 2, fiche 32, Anglais, regional%20shopping%20centre
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The regional shopping centre provides a full range of shopping services comparable to those found in a small central business district. It is built around at least one full-size department store and often several; specialty shops and boutiques are numerous, and there are usually several restaurants and perhaps a motion-picture theatre. Services for the immediate day-to-day needs are minimized. It will serve 150, 000 to 400, 000 or more people. 2, fiche 32, Anglais, - regional%20shopping%20center
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Équipements urbains
- Établissements commerciaux
Fiche 32, La vedette principale, Français
- centre commercial régional
1, fiche 32, Français, centre%20commercial%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le centre commercial régional est [...] le vrai centre à l'américaine : ensemble complet de commerces équivalent à un centre-ville. 1, fiche 32, Français, - centre%20commercial%20r%C3%A9gional
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1983-08-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Domestic Trade
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- dollar store 1, fiche 33, Anglais, dollar%20store
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Kind of store in Poland in which Poles can buy merchandise with dollars. 1, fiche 33, Anglais, - dollar%20store
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Name sometimes given to the "hard currency store" where visitors and foreigners can buy with hard currencies(thus including the dollar). Information from the Bureau of European Affairs, Eastern Europe Division, Department of External Affairs. 2, fiche 33, Anglais, - dollar%20store
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Commerce intérieur
Fiche 33, La vedette principale, Français
- magasin d'achats en dollars 1, fiche 33, Français, magasin%20d%27achats%20en%20dollars
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- comptoir d'achats en dollars 1, fiche 33, Français, comptoir%20d%27achats%20en%20dollars
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Genre de magasin situé surtout en Pologne et où les Polonais peuvent acheter des marchandises avec des dollars habituellement reçus de parents au Canada ou aux États-Unis. 2, fiche 33, Français, - magasin%20d%27achats%20en%20dollars
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- magasin d'achats au moyen de dollars
- comptoir d'achats au moyen de dollars
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1981-01-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- percentage tax
1, fiche 34, Anglais, percentage%20tax
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Each purchase at the department, drug, and grocery store pays a percentage tax. 1, fiche 34, Anglais, - percentage%20tax
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 34, La vedette principale, Français
- impôt calculé en pourcentage 1, fiche 34, Français, imp%C3%B4t%20calcul%C3%A9%20en%20pourcentage
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Advertising Agencies and Services
- Advertising Media
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- window display
1, fiche 35, Anglais, window%20display
générique
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
--are(...) a major advertising medium to the dealer who presents special offerings(...) Department store management know that the product displays(...) help to give the store a distinctive personality. 1, fiche 35, Anglais, - window%20display
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Agences et services de publicité
- Supports publicitaires
Fiche 35, La vedette principale, Français
- étalage de prestige
1, fiche 35, Français, %C3%A9talage%20de%20prestige
spécifique
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
--. Il a pour objet de retenir le chaland et de fixer son attention sur le "standing" du magasin ou la qualité du service rendu. [p.3] 1, fiche 35, Français, - %C3%A9talage%20de%20prestige
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :